SOLAR 8000 TF FS226-2 Montage sur toit incliné. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SOLAR 8000 TF FS226-2 Montage sur toit incliné. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien"

Transcription

1 ST Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires SOLAR 8000 TF FS6- Montage sur toit incliné Notice d installation et d entretien (0/0) FR

2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et explication des symboles Explication des symboles Consignes générales de sécurité Paramètres du capteur et de ses accessoires Connexion au toit Capteur solaire Utilisation conforme à l usage prévu Accessoires Déclaration de conformité CE Composants et documentation technique Fourniture Prescriptions Validité des prescriptions Normes, prescriptions, directives Raccordements hydrauliques Raccorder le tuyau de raccordement sans purgeur sur le toit Raccorder le tuyau avec le purgeur automatique (accessoire) sur le toit Montage du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoire) Travaux d achèvement Contrôle de l installation Isoler les tuyaux de raccordement et les conduites... 6 Nettoyage des capteurs Protection de l environnement et recyclage Entretien/Inspection Transport Avant le montage Remarques générales Disposition des capteurs Place nécessaire sur le toit Protection contre la foudre Outils et matériaux nécessaires Etapes de montage Montage des supports sur le toit Trois capteurs horizontaux l un au-dessus de l autre. 6. Définir les écartements Montage des crochets sur les toits en tuile mécanique Montage des crochets sur les toits en tuiles mécaniques Monter les crochets spéciaux pour les ardoises/bardeaux Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en tôle Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en plaques ondulées Montage des accessoires pour charges plus élevées Montage des crochets de toit supplémentaires Montage du profil de charge de neige Montage des rails profilés Montage des rails profilés Relier les rails profilés Montage des rails profilés Positionnement des rails profilés Monter le dispositif anti-glissement Consignes de sécurité et explication des symboles. Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves à mortels. DANGER signale la survenue d accidents mortels en cas de non respect. Informations importantes Autres symboles Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Symbole Signification Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération/Enregistrement dans la liste (e niveau) Tab. 9 Montage des capteurs Préparer le montage du capteur au sol Fixation des capteurs Montage de la sonde capteur (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

3 Paramètres du capteur et de ses accessoires. Consignes générales de sécurité Cette notice d installation s adresse aux spécialistes en matière d installations gaz et eau. Lire les notices d installation (capteur, station solaire, régulateur solaire, etc.) avant de commencer l installation. Respecter les consignes de sécurité et d avertissement. Respecter les prescriptions nationales et régionales, ainsi que les règles techniques et directives. Documenter les travaux effectués. Utilisation conforme à l usage prévu Les capteurs sont conçus pour générer de la chaleur dans une installation solaire thermique. Le kit de montage est déterminé exclusivement pour le montage conforme des capteurs. Ne faire fonctionner les capteurs que dans des installations solaires à circuits fermés à sécurité intrinsèque (sans contact avec oxygène dans les conduites). Ne faire fonctionner les capteurs qu avec des régulateurs solaires appropriés. Stockage des capteurs Risques de brûlures si le capteur et le matériel de montage sont exposés aux rayons solaires. Protéger les capteurs et le matériel de montage contre le rayonnement solaire (par ex. à l aide d une bâche). Stocker les capteurs dans un endroit sec, les protéger contre la pluie en cas de stockage extérieur. Ne pas marcher sur les capteurs. Travaux réalisés sur le toit Risque de chutes pendant les travaux effectués sur le toit en l absence de mesures de prévention appropriées contre les accidents. Porter ses propres vêtements ou équipements de protection si aucun dispositif de sécurité contre les chutes n est disponible. Respecter les consignes de prévention contre les accidents. Force portante du toit Ne monter les capteurs que sur un toit présentant une portance suffisante. En cas de doute, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique et/ou d un couvreur. Remise à l exploitant Initiez l exploitant à l utilisation et aux conditions d exploitation de l installation solaire au moment de la réception de l installation. Expliquer la commande, en insistant particulièrement sur toutes les opérations déterminantes pour la sécurité. Attirer l attention sur le fait que toute transformation ou réparation doit être impérativement réalisée par une entreprise spécialisée agréée. Signaler la nécessité de l inspection et de l entretien pour assurer un fonctionnement sûr et respectueux de l environnement. Remettre à l exploitant la notice d installation et d entretien en le priant de la conserver à proximité de l installation de chauffage. A prendre en compte pour le stockage : Stockage dans un endroit bien en vue, protégé de la chaleur, de l eau et de la poussière, Transfert aux propriétaires ou utilisateurs indiqués ci-dessous. Paramètres du capteur et de ses accessoires Le capteur FS6- est désigné dans cette notice par le terme capteur. Les couvertures de toit, tuiles mécaniques petit galbe, tuiles mécaniques grand galbe en tôle, etc..., sont désignées dans cette notice par le terme général de «tuiles».. Connexion au toit Les graphiques de cette notice illustrent l exemple d un toit en tuiles et du montage approprié. Si le montage est différent selon la nature du toit, les indications complémentaires seront précisées. Couverture du toit : Connexion au toit : Tuile mécanique petit et grand galbe Tôle, plaque ondulée Ardoise/bardeaux Tab.. Capteur solaire Fig. Capteur vertical [] Doigt de gant pour la sonde [] Raccordement du capteur, départ [] Zone de fixation dans la structure (pour la fixation du capteur) [] Raccordement du capteur, retour ST Les graphiques de la présente notice illustrent des capteurs verticaux. Si le montage des capteurs horizontaux diffère de celui des capteurs verticaux, les précisions seront spécifiées. SOLAR 8000 TF FS (0/0)

4 Paramètres du capteur et de ses accessoires.. Données techniques Certificats (label CE, keymark solaire) FS6- Longueur 70 mm Largeur 75 mm Hauteur 87 mm Ecartement entre les capteurs 5 mm Raccordement du capteur (diamètre nominal) DN5 Contenance de l absorbeur,,6 l modèle vertical (V f ) Contenance de l absorbeur,,95 l modèle horizontal (V f ) Surface extérieure (surface brute, A G ),55m Surface de l absorbeur (surface nette, A A ),5 m Surface d ouverture,5 m (surface perméable à la lumière, A a ) Poids net (m) 9 kg Pression de service autorisée du capteur (p max ) 0 bar Tab. mbar l/h ST Fig. Pertes de pression des capteurs [] Courbe des pertes de charge pour le modèle vertical [] Courbe des pertes de charge pour le modèle horizontal. Utilisation conforme à l usage prévu Le kit de montage est déterminé exclusivement pour la fixation conforme des capteurs. N entreprendre aucune modification sur les composants. Dispositif de protection des capteurs Les capteurs doivent fonctionner avec le fluide solaire L ou LS pour assurer la protection contre le gel et la corrosion. Les capteurs sont conçus pour l'utilisation avec du fluide solaire. Lorsque les capteurs installés ne peuvent pas être mis en service avec du fluide solaire pendant plus de semaines, les recouvrir (par ex. à l'aide d'une bâche). Couvertures autorisées Cette notice décrit le montage du capteur sur les toits inclinés avec tuiles mécaniques petit galbe, tuiles mécanique grand galbe tuiles plates, ardoises, bardeaux, tôle et éternit ondulée. Ne monter le kit de montage que sur ces types de toits. Epaisseur maximale des tuiles et lattes L ouverture maximale du crochet est de 70 mm ( fig., page ). Par conséquent, l'épaisseur totale de la latte et de la tuile est de 70 mm maximum. Si l ouverture du crochet est trop petite, utiliser le crochet en tant qu ancrage de chevron ( fig. 6, page ). Pentes de toits autorisées Monter le kit de montage sur les toits suivants : Crochet : inclinaison admissible du toit 5 à 65 Patte à vis : inclinaison admissible 5 à 65 Si les capteurs sont montés sur des toits avec une inclinaison inférieure à 5, faire intervenir un couvreur pour garantir l étanchéité du toit. Distances admissibles entre les lattes Monter le type de capteur horizontal sur les toits avec une distance de max. 0 mm entre les lattes... Plaque signalétique La plaque signalétique du capteur est placée sur la structure du capteur ST Fig. Position de la plaque signalétique [] Plaque signalétique sur le coffre du capteur [] Doigt de gant de la sonde capteur (capteur vertical) [] Doigt de gant de la sonde capteur (capteur horizontal) (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

5 Paramètres du capteur et de ses accessoires 5 Charges admissibles Ne monter les capteurs que dans des endroits où les valeurs sont inférieures à celles indiquées dans le tabl.. Si nécessaire, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique du bâtiment. Le kit de montage est conçu pour les charges maximales suivantes (sur la base de DIN EN 99, e et e parties) :.6 Composants et documentation technique L installation solaire thermique est conçue pour la production d eau chaude sanitaire et pour le complément de chauffage éventuel, le cas échéant. Elle est composée de différents éléments qui ont chacun leur notice d installation. Vous trouverez également d autres consignes avec les accessoires. Charge maximale due à la neige Vitesse maximale du vent Accessoires supplémentaires nécessaires ) Capteur vertical :,0 kn/m 5 km/h ) --, kn/m 5 km/h ) x Connexion au toit x Profil de charge de neige x Rail profilé ) Capteur horizontal :,0 kn/m 5 km/h ) -- Tab. ) Par capteur (montage : chapitre 7) ) Correspond à une pression dynamique de, kn/m ) Pattes de fixation de capteur incluses 6 5 Pour le calcul de la vitesse maximale du vent, tenir compte des facteurs suivants : Emplacement de l installation solaire Altitude du site Topographie (terrain/construction) Hauteur du bâtiment La charge maximale due à la neige est calculée en fonction des zones régionales (zones de charges dues à la neige) et de l altitude du terrain. Se renseigner en ce qui concerne les charges locales dues à la neige. Eviter l accumulation de la neige au-dessus du capteur : Monter la grille au-dessus du capteur (respecter une distance maximale de m entre le capteur et la grille). -ou- Déblayer régulièrement les tas de neige accumulés ST Fig. Composants d une installation solaire [] Capteur avec sonde en position haute [] Conduite (retour) [] Groupe de transfert avec vase d expansion, dispositifs de sécurité et de température [] Préparateur solaire [5] Régulateur solaire [6] Conduite (départ) Hauteur d'installation admissible Lors de l'installation à des altitudes supérieures à 000 m, contacter le fabricant.. Accessoires Vous trouverez dans le catalogue global et le document technique de conception un aperçu complet actualisé..5 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (voir l adresse au dos). SOLAR 8000 TF FS (0/0)

6 6 Paramètres du capteur et de ses accessoires.7 Fourniture Vérifier si les pièces livrées sont complètes et en bon état..7. Kit de montage capteurs ST Fig. 5 Kit de montage pour capteurs : kit support premier capteur, kit support capteur supplémentaire et jeux de crochets pour tuiles Kit support premier capteur, par rangée de capteurs et pour le premier capteur : Pos. Rail profilé x Pos. Patte de fixation unilatérale x Pos. 7 Dispositif anti-glissement x Pos. Vis M 8 x Tab. 5 Kit support capteur supplémentaire, par capteur supplémentaire : Pos. Rail profilé x Pos. Patte de fixation à double face x Pos. 7 Dispositif anti-glissement x Pos. 5 Connecteur x Pos. Vis M 8 x Tab. 6 Kit de montage pour tuile ), par capteur : Pos. 6 Crochets de fixation réglables x Tab. 7 ) Les kits de montage pour d'autres toits sont décrits au chapitre (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

7 Paramètres du capteur et de ses accessoires 7.7. Kit de raccordement hydraulique ST Fig. 6 Kit de raccordement hydraulique et kit de raccordement hydraulique inter-capteur (représentation avec capteurs verticaux) Kit de raccordement hydraulique pour un champ de capteurs :.7. Capteur livré avec kits de raccordement hydraulique inter-capteur Pos. Collier de serrage x Pos. Tube de raccordement (isolation non représentée) x Pos. Notice d installation et d entretien x Pos. 5 Clé à six pans creux 5 mm x Pos. 6 Bouchon pour doigt de gant (sonde capteur) x Pos. 7 Isolation pour connecteur de tube ondulé 70 mm x Pos. 8 Bouchon x Tab. 8 Fig T angles de protection pour le transport contiennent kit de raccordement hydraulique inter-capteur ( kit de raccordement comprend colliers de serrage et connecteur pour flexible) Pos. Collier de serrage x Pos. Tube ondulé x Pos. 0 Angle de protection pour letransport comprenant le x kit de raccordement hydraulique inter-capteur Tab. 9 SOLAR 8000 TF FS (0/0)

8 8 Prescriptions Prescriptions. Validité des prescriptions Respecter les prescriptions ou compléments modifiés. Ces prescriptions sont également valables au moment de l installation.. Normes, prescriptions, directives Pour le montage et le fonctionnement de l installation, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur. Règles techniques valables en Allemagne pour l installation des capteurs : Montage sur les toits : DIN 88, VOB, partie C ) : Travaux de couverture et d étanchéité DIN 89, VOB, partie C : Travaux de plomberie DIN 85, VOB, partie C : Travaux sur échafaudage DIN EN 99: Effets sur les structures portantes Raccordement d installations solaires thermiques : EN 976: Installations thermiques solaires et leurs composants (installations préassemblées) EN 977: Installations thermiques solaires et leurs composants (installations fabriquées selon les besoins spécifiques de chaque client) DIN 988: Règles techniques relatives aux installations d eau potable (TRWI) Raccordement électrique : DIN EN 605 e partie / VDE : Protection contre la foudre, protection des constructions et des personnes Fig. 8 Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de transport ST Transport DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! Ne pas utiliser d échelle pour le transport sur le toit, le matériel de montage et les capteurs étant lourds et difficiles à manipuler. Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de pièces! Pendant le transport, fixer les capteurs et le matériel de montage pour qu ils ne tombent pas ST Fig. 9 Porter le capteur [] Poignées de manutention [] Ne retirer le bouchon que sur le toit [] Porter les capteurs : sur tout le rebord [] Porter les capteurs : poignée Pour faciliter le transport des capteurs et du matériel de montage, utiliser les auxiliaires suivants si nécessaire : Sangle Dispositif de levage par aspiration à points Echelle de couvreur ou équipement pour travaux de ramonage Plateforme Echafaudage Sur les quatre angles de transport, deux contiennent des composants importants ( fig. 7, page 7). Tous les matériaux d emballage utilisés respectent l environnement et sont recyclables. Recycler les emballages utilisés pour le transport selon le procédé le plus respectueux de l environnement. ) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics, partie C : Conditions techniques générales relatives au bâtiment (ADV) (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

9 Avant le montage 9 5 Avant le montage Eviter que le champ de capteurs ne soit ombragé par des bâtiments avoisinants, des arbres, etc. 5. Remarques générales AVERTISSEMENT : Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous risquez de vous brûler en les touchant! Porter son propre équipement de protection. Protéger le capteur et le matériel de montage contre le rayonnement solaire. Les couvreurs ont de l expérience en ce qui concerne les travaux réalisés sur le toit ainsi que les risques de chutes éventuelles. Nous vous recommandons de travailler en étroite collaboration avec eux. Se renseigner sur les conditions et réglementations locales en vigueur. Poser les capteurs sur le toit de manière optimale. Veuillez tenir compte tout particulièrement des points suivants : Tenir compte de la surface nécessaire sur le toit ( chap. 5.). Orienter le champ de capteurs si possible au sud ( fig. 0). Orienter le champ de manière à aligner les portes, les fenêtres, etc... par rapport aux capteurs ( fig. 0). Eviter les ombres éventuelles ( fig. ). Tenir compte du raccordement hydraulique à la conduite ( chap. 5.). Fig ST Ne pas monter le groupe de transfert sous le champ de capteurs Dans certains cas, le groupe de transfert [] ne peut pas être installé sous le champ de capteurs (par ex. dans le cas de centrales de chauffage sous le toit). Pour éviter la surchauffe sur ces installations : Ne poser d abord le départ que jusqu à la hauteur du raccord retour du capteur []. Puis l amener jusqu au groupe de transfert. N W O S ST Fig ST Fig. 0 SOLAR 8000 TF FS (0/0)

10 0 Avant le montage 5. Disposition des capteurs Vous trouverez des informations détaillées concernant la conception du circuit hydraulique de l installation et les composants dans le document technique de conception solaire. Disposition et orientation autorisées Prévoir la pose du câble de sonde de manière à ce que la sonde du capteur puisse être montée sur le capteur avec le départ raccordé []. rangée, raccordement à l'opposé : maximum 0 capteurs. Fig. 6 Raccordement à l'opposé ( rangée) ST Raccordement en parallèle Raccorder les champs de capteurs à plusieurs rangées avec plus de 0 capteurs selon le principe de Tichelmann : La somme de toutes les pertes de charge (par ex. longueurs de conduites de même section) doit être identique entre les premières et les dernières dérivations. Le nombre de capteurs doit être le même pour chaque rangée ST Fig. [] Sonde de capteur dans le doigt de gant toujours sur la partie supérieure du capteur avec le départ raccordé [] Retour (du ballon) [] Départ (vers le ballon) Raccordement en série rangées de capteurs maximum sont possibles pour la raccordement en série. rangée, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs ST Fig. 7 Raccordement à l'opposé d un raccordement en parallèle [] Vanne d arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée de capteurs séparément) rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par rangée ST Fig. Raccordement du même côté à droite ou à gauche ( rangée) rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par rangée ST Fig. 8 Raccordement du même côté d un raccordement en parallèle [] Vanne d arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée de capteurs séparément) ST Fig. 5 Raccordement du même côté de capteurs horizontaux ( rangées) (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

11 Montage des supports sur le toit 5. Place nécessaire sur le toit a ST DANGER : Danger de mort dû à des capteurs qui ne résistent pas aux fortes rafales de vent et aux remous! Respecter la distance minimale avec le bord du toit (cote a). a = h 0 b a a = b 0 E a Fig. 9 Cote a : les deux formules sont possibles. La valeur inférieure peut être appliquée. Cotes A et B : tabl. 0 Cote C : au moins deux rangées de tuiles jusqu au faîte/cheminée. Cote D : au moins 0,5 m pour le départ à droite et à gauche du champ de capteurs. Cote E : correspond à,9 m (type horizontal :,0 m) et représente la distance minimale entre le bord supérieur du capteur et le rail profilé inférieur monté en premier. Cote F : si un purgeur est nécessaire sur le toit, minimum 0, m pour le départ. Nombre de capteurs Cote a Cote B Cote a Cote B,8 m,7 m,7 m,8 m,8 m,7 m,7 m,8 m,58 m,7 m 6,56 m,8 m,78 m,7 m 8,76 m,8 m 5 5,98 m,7 m 0,95 m,8 m 6 7,8 m,7 m,5 m,8 m 7 8,8 m,7 m 5, m,8 m 8 9,58 m,7 m 7,5 m,8 m 9 0,78 m,7 m 9,7 m,8 m 0,98 m,7 m,9 m,8 m Tab. 0 Place nécessaire pour les modèles verticaux et horizontaux a C F h 5. Protection contre la foudre Se renseigner si les prescriptions régionales en vigueur exigent la pose d une protection contre la foudre. Elle est souvent nécessaire lorsque les bâtiments dépassent une hauteur de 0 m. Faire installer une protection contre la foudre par un électricien. Si cette protection est déjà en place, il faut vérifier si elle est bien raccordée à l installation solaire. 5.5 Outils et matériaux nécessaires Clé à fourche 7 et 0 mm pour le raccordement de la conduite Clé à fourche et 7 mm pour le kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoires) Clé à fourche 9 mm pour pattes à vis Foret à bois Ø 6 mm et à métal mm pour pattes à vis Scie pour couvertures en tuiles plates Niveau à bulle Fil à plomb de maçon Tuile de ventilation ou passage d antenne Matériel d isolation de la tuyauterie Pour le montage du kit support et du kit de raccordement, utiliser uniquement la clé à six pans creux 5 mm du kit de raccordement. 5.6 Etapes de montage. Calculer les distances pour les connexions de toit.. Monter les connexions de toit.. Monter la protection anti-glissement et les rails profilés.. Monter les capteurs et les sondes capteurs. 5. Raccorder les conduites aux capteurs. 6 Montage des supports sur le toit DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. Selon la couverture du toit, la connexion est réalisée avec différents crochets ou pattes à vis. Pour se déplacer plus facilement sur le toit, utiliser une échelle de couvreur ou/et soulever quelques tuiles. Enlever et remplacer les tuiles, bardeaux, plaques, etc. fragiles ou fêlées. SOLAR 8000 TF FS (0/0)

12 Montage des supports sur le toit 6. Trois capteurs horizontaux l un au-dessus de l autre 6. Définir les écartements 9.. Sur les toits avec tuiles mécaniques grand galbe ce sont les creux qui déterminent l écartement réel entre les crochets de fixation/pattes à vis, sur les toits avec plaques ondulées, ce sont les arêtes supérieures. Le montage horizontal n est possible qu avec un écartement de maxi. 0 mm. 7. Déterminer les positions des crochets et les transférer sur le toit ( fig. ). 5. Cote W. *. * mm ST Fig. 0 Ecartements entre les crochets pour capteurs horizontaux Type de capteur vertical horizontal Tab. Dimensions en mm W ~ 00 (~ 95) 7-59 (7-59) (60-0) ~ 00 (~ 95) ST Fig. Crochets pour deux capteurs (les cotes entre parenthèses concernent les capteurs horizontaux ; dimensions en mm) (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

13 Montage des supports sur le toit 6. Montage des crochets sur les toits en tuile mécanique AVERTISSEMENT : Dégâts sur l installation dus au détachement ultérieur de l écrou long sur le crochet! Le serrage de l écrou active une sécurité. Si l'écrou long se détache plusieurs fois, il faut mettre une plaque d arrêt en place (par ex. colle appropriée). Poser le crochet de toit dans le creux et l'accrocher sur la latte de toit. Glisser la partie inférieure du crochet [] vers le haut jusqu'à la latte de toit. Lorsque la rondelle plate dentelée [] s'encastre dans les dents de la partie inférieure du crochet de toit, visser l'écrou [] à fond. Pour tourner ou déplacer la partie inférieure du crochet [], détacher l écrou avec la clé à six pans creux de 5 mm. Si l épaisseur de la tuile avec la latte dépasse 70 mm, utiliser le crochet comme ancrage de chevron ( fig. 6) ST Fig. Tourner la partie inférieure du crochet de fixation, dimensions en mm Accrocher le crochet de fixation sur la latte du toit Glisser la tuile vers le haut au niveau des positions des crochets de toit ST Fig. Pour éviter la pénétration de neige, retirer les points d appui de la tuile avec précaution ST Fig. 5 Tuiles profilées ST Fig. Crochet de toit fixé SOLAR 8000 TF FS (0/0)

14 Montage des supports sur le toit Montage des crochet sur les toits en tant qu'ancrage de chevron AVERTISSEMENT : Dégâts sur l'installation dus à la rupture du crochet! Insérer la partie supérieure du crochet de toit dans l'orifice supérieur. Insérer la partie inférieure du crochet de toit [] dans l'orifice supérieur []. Ne pas encore serrer l'écrou à fond. Le crochet doit avoir un peu de jeu sur la partie supérieure de la tuile []. Si nécessaire, adapter la tuile en haut. Pour que le crochet repose à l avant sur la tuile [], placer des planches/madriers sous la partie supérieure du crochet. Lorsque la rondelle plate dentelée [] s'encastre dans les dents de la partie inférieure du crochet de toit, visser l'écrou à fond. Fixer la partie inférieure aux chevrons (planches / madriers) avec trois vis appropriées sur site []. > mm ST Fig. 8 Pour éviter la pénétration de neige, retirer les points d appui de la tuile avec précaution ST Fig. 6 [] Partie inférieure du crochet [] Utilisation de l'orifice supérieur [] Scier, si nécessaire Si nécessaire, fixer des planches/madriers avec une portance suffisante sur les chevrons (épaisseur minimale : 0 mm)[]. Si nécessaire, retirer le contre-lattage dans cette zone. Poser le support à l avant [] sur la tuile de manière à ce qu il se trouve dans un creux en cas de charge ST Fig. 9 Tuiles profilées > 0 mm Fig. 7 Fixation de l'ancrage de chevron (planche/madrier) ST (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

15 Montage des supports sur le toit 5 6. Montage des crochets sur les toits en tuiles mécaniques AVIS : Toit non étanche dû à des travaux réalisés de manièrenon conforme! Demander conseil et aide à un couvreur. AVERTISSEMENT : Dégâts sur l installation dus au détachement ultérieur de l écrou long sur le crochet! Le serrage de l écrou active une sécurité. Si l'écrou long se détache plusieurs fois, il faut mettre une plaque d arrêt en place (par ex. colle appropriée). Si nécessaire, fixer des planches/madriers ayant une portance suffisante sur les chevrons []. Si nécessaire, retirer le contre-lattage dans cette zone. AVIS : Toit non étanche dû à un crochet de fixation mal positionné! Poser le crochet de toit au milieu sur la tuile. La partie inférieure se trouve ainsi sur les chevrons (plancher / madriers). Lorsque la rondelle plate dentelée [] s'encastre dans les dents de la partie inférieure du crochet de toit, visser l'écrou [] à fond. Fixer la partie inférieure du crochet de toit avec trois vis appropriées sur site. AVERTISSEMENT : Dégâts sur l'installation dus à la rupture du crochet! Insérer la partie supérieure du crochet de toit dans l'orifice supérieur. Insérer la partie supérieure du crochet de toit [] dans l'orifice supérieur du crochet de toit []. Ne pas encore serrer l'écrou à fond. > mm Fig. Découper les tuiles plates autour (ligne discontinue []) ST < ST Fig. 0 [] Partie inférieure du crochet [] Utilisation de l'orifice supérieur [] Scier, si nécessaire Fig ST SOLAR 8000 TF FS (0/0)

16 6 Montage des supports sur le toit 6.5 Monter les crochets spéciaux pour les ardoises/ bardeaux AVIS : Toit non étanche dû à des travaux réalisés de manièrenon conforme! Le montage sur les toits à bardeaux ou ardoises doit être effectué par un couvreur. Pour que le montage soit étanche, monter la tôle [] sous le crochet. Monter le crochet à l avant avec les joints [] et la vis []. Fixer le crochet spécial à l arrière de manière suffisante sur le support du toit. 6.6 Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en tôle AVIS : Toit non étanche dû à des travaux réalisés de manièrenon conforme! Sur les toits avec couverture en tôle, faites faire le montage par un couvreur. Souder des gaines sur site pour les pattes à vis dans le toit avec couverture en tôle. Ceci permet de garantir l étanchéité du toit. Le montage de la vis à double filetage est le même que le montage sur le toit en tôles ondulées ( chap. 6.7, page 7) ST Fig. Exemple d'étanchéification [] Vis [] Joints (pas de notre fourniture) [] Tôle (pas de notre fourniture) [] Crochet monté < 05 mm ST Fig. [] Ecrou-cage [] Ecrou M [] Rondelle d étanchéité [] Patte à vis M [5] Gaine (pas de notre fourniture) [6] Rondelle plate (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

17 Montage des supports sur le toit Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en plaques ondulées DANGER : Danger de mort dû à l inspiration de fibres contenant de l amiante! Veuillez respecter la réglementation locale en vigueur en ce qui concerne la manipulation de l amiante. Porter son propre équipement de protection (par ex. appareil de protection respiratoire). AVIS : Dégâts sur l installation dus à une sous-construction non portante! Pour la fixation des vis à double filetage, utiliser des pièces de bois équarri d'une épaisseur min. de 0 0 mm. Pour que le perçage puisse être parfaitement vertical, nous recommandons de fabriquer un gabarit de perçage. Insérer la patte à vis prémontée avec une clé de 9 mm jusqu à atteindre la cote Z ( tabl. ) ( fig. 7). Visser l écrou à fond [] jusqu'à ce que la rondelle d étanchéité [] repose parfaitement sur la plaque ondulée. Z Y 0 mm ST Fig. 7 Patte à vis montée avec écrou-cage [] Ecrou-cage [] Ecrou M [] Rondelle plate [] Rondelle d étanchéité [5] Patte à vis M SD Fig. 5 Fabriquer un gabarit de perçage. Avec un foret à métal Ø perforer mm sur la partie de l'onde du toit en tôle. Mais pas dans le bois qui se trouve en dessous!. Avec une perceuse à bois Ø 6 mm, percer verticalement avec précision par le gabarit de perçage [] et le support. Hauteur de l ondulation, cote Y Cote Z 5 mm 70 mm 0 mm 65 mm 5 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 5 mm Tab. Les rails profilés ne doivent pas s'affaisser. Si nécessaire, placer un support sous les rails profilés au niveau de l écrou-cage. Fixer les rails profilés à raison de deux vis par rail.. mm 6 mm ST Fig. 8 Continuer avec «Positionnement des rails profilés» ( page 8) ST Fig. 6 SOLAR 8000 TF FS (0/0)

18 8 Montage des accessoires pour charges plus élevées 7 Montage des accessoires pour charges plus élevées Avec le montage de crochets et rails supplémentaires, le système de montage du capteur vertical peut supporter des charges plus importantes ( chap.., page ). Le montage sur un toit avec crochet de toit est présenté à titre d'exemple. Contenu de livraison par capteur : 7. Montage des rails profilés Relier les rails profilés ( fig. ). Poser les rails profilé [] dans les rainures des profils de charge de neige et visser avec l'écrou [] uniquement à la main. Connexion au toit (par ex. crochets) Profil de charge de neige Rail profilé Tab. x x x Des pattes de fixation (unilatérales et à double face) sont également jointes à la livraison pour le rail profilé supplémentaire. 7. Montage des crochets de toit supplémentaires Monter les crochets de toit supplémentaires [] si possible au milieu entre les crochets supérieurs et inférieurs déjà en place et monter les crochets de toit inférieurs ST Fig. Continuer avec «Positionnement des rails profilés» ( page 9). 8 Montage des rails profilés 8. Relier les rails profilés Glisser les rails profilés [] sur les connecteurs [] jusqu à ce qu ils s enclenchent ST Fig. 9 Crochets de toit supplémentaires pour deux capteurs placés l'un à côté de l'autre 7. Montage du profil de charge de neige Poser le profil de charge de neige [] sur les crochets de toit et le visser à la main à l'aide de la vis M8. Positionner les profils horizontalement l un par rapport à l autre (se servir du fil à plomb). Ensuite serrer la vis à fond ST Fig. Fig ST (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

19 Montage des capteurs 9 8. Montage des rails profilés Relier le rail profilé aussi haut que possible dans l'orifice long du crochet de toit avec la vis M8. Lorsque le rail profilé est orienté, serrer la vis. S'il y a plus de deux capteur horizontaux l'un au-dessus de l'autre : afin que les distances entres les capteurs soient identiques, positionner l'écrou coulissant du crochet de toit en haut dans l'orifice long. 8. Monter le dispositif anti-glissement Utiliser les deux perforations longitudinales intérieures [] pour le montage des deux dispositifs anti-glissement. Glisser le dispositif anti-glissement sur le rail profilé et enclencher dans le trou long []. Fig. Rail profilé aussi haut que possible dans l'orifice long 8. Positionnement des rails profilés ST Pour le montage du capteur il est important que les rails profilés soient positionnés parfaitement. Fig. 5 9 Montage des capteurs ST Positionner les rails horizontalement en respectant les écarts indiqués. Utiliser un niveau à bulle. Positionner les rails profilés inférieurs et supérieurs en les alignant l un par rapport à l autre. Vérifier les angles droits. Mesurer la diagonale ou poser par ex. une latte [] aux extrémités des rails. Serrez les vis M8 à fond (60-805) ST Fig. La valeur entre parenthèse est valable pour le capteur horizontal (dimensions en mm) DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! Les travaux de montage sur le toit doivent être exécutés par au moins personnes. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! Pendant le transport et le montage, fixer les capteurs pour qu ils ne tombent pas. A la fin des travaux de montage, vérifier si le kit de montage et les capteurs sont bien fixés. AVIS : Défaut d étanchéité dû aux joints toriques endommagés! Ne pas utiliser de lubrifiant contenant de l'huile minérale (par ex. pâte d'étanchéité pour filetage). Les connecteurs de flexible sont suffisamment graissés en usine. 9. Préparer le montage du capteur au sol Tenir compte des consignes indiquées au chap. 5. (page 0) pour la disposition des capteurs. Les chapitres suivants montrent le départ et le retour sur le côté droit du champ de capteurs. Le premier capteur est monté à droite. Le kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoire) pour deux rangées de capteurs peut également être monté au sol ( chap. 0., page 5). SOLAR 8000 TF FS (0/0)

20 0 Montage des capteurs 9.. Monter le bouchon AVERTISSEMENT : Risques d accidents dus à des bouchons mal fixés! S assurer que chaque bouchon est fixé avec un collier de serrage. Retirer les bouchons des raccords de capteur.. Glisser les bouchons avec les joints toriques sur le raccordement du capteur.. Glisser les colliers de serrage de fixation du raccordement au-dessus du bouchon et des raccords de capteurs. Vérifier si les colliers de serrage sont bien positionnés. 9. Fixation des capteurs AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! S assurer que les zones de fixation dans le carter ne sont pas endommagées et sont aisément accessibles. Les éléments en plastique sur les pattes de fixation n ont pas de rôle porteur. Ils ne servent qu à faciliter le montage. 9.. Montage des pattes de fixation unilatérales à droite Ne monter la patte de fixation unilatérale à gauche que lorsque le dernier capteur a été monté. Glisser la patte de fixation dans le rail profilé et enclencher dans le trou long... Fig. 6 Monter les bouchons ST 9.. Monter le kit de raccordement hydraulique inter-capteur Retirer le kit de raccordement hydraulique inter-capteur des angles de protection pour le transport. Retirer les bouchons des raccords de capteur. AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés. Ne pas utiliser d auxiliaires (par ex. pinces). Fig. 8 Monter la patte de fixation à droite ST. Insérer le connecteur de flexible sur le raccord du capteur.. Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement au-dessus du connecteur du flexible et du raccord de capteur ST Fig. 7 Kit de raccordement hydraulique inter-capteur au deuxième capteur et à tous les autres capteurs (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

21 Montage des capteurs 9.. Poser le premier capteur sur les rails profilés Tourner le capteur de manière à ce que le doigt de gant pour la sonde soit en partie haute sur le capteur. 9.. Mise en place des pattes de fixation à double face Poser les pattes de fixation à double face sur le rail profilé et la glisser contre le capteur. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! S assurer que les sécurité anti-glissement soient bien encastrées dans les dispositifs de montage. Poser le capteur à droite sur les rails profilés et laisser glisser les dispositifs de montage [] dans les sécurités anti-glissement []. A Fig Poser le deuxième capteur sur les rails ST Fig. 9 Glisser le capteur avec précaution contre la patte de fixation et la positionner horizontalement. Le serre-flanc [] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre la patte de fixation. Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux de 5 mm. AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés. Ne pas utiliser d auxiliaires (par ex. pinces).. Glisser le capteur avec les connecteurs sur les raccord du premier capteur.. Glisser le deuxième collier de serrage au-dessus du connecteur.. A ST Fig. 5 Fig. 50 SOLAR 8000 TF FS (0/0)

22 Montage des capteurs Lorsque les quatre orifices de la patte de fixation à double face sont entièrement verts, les capteurs sont parfaitement en place []. Visser à fond la vis de la patte de fixation à double face avec la clé à six pans creux de 5 mm. Fig. 5 Patte de fixation à double face en place [] Capteurs pas assez proches de la patte de fixation [] Capteurs montés correctement ; la vis peut être vissée à fond PRUDENCE : Risques d accident et de fuites dus à des capteurs de flexible mal fixés, le fluide solaire risquant de couler. Fixer chaque connecteur de flexible sur le raccord du capteur avec deux collier de serrage. 5 mm Fig Montage de la sonde capteur La sonde capteur est jointe au régulateur solaire. AVIS : Installation en panne en raison d un câble de sonde défectueux! Protéger le câble de sonde contre toute détérioration éventuelle, par ex. dégâts occasionnés par les martres. Monter la sonde dans le capteur une fois le départ en place. Fig. 5 Capteurs reliés Monter tous les autres capteurs de la même manière ST 9..5 Montage des pattes de fixation unilatérales de capteur à gauche Glisser la patte de fixation [] dans le rail profilé et enclencher dans le trou long. Le serre-flanc [] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre le serre-flanc. Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux de 5 mm ST Fig. 56 Position de la sonde capteur [] Position de la sonde sur les champs de capteurs à une rangée [] Position de la sonde sur les champs de capteurs à deux rangées [] Départ [] Retour (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

23 Raccordements hydrauliques Percer par ex. avec un tournevis la couche d étanchéité du doigt de gant et introduire la sonde jusqu à la butée (correspond à 65 mm). 65 mm ST Fig. 57 Montage de la sonde capteur [] Position du doigt de gant pour la sonde capteur Si le doigt de gant n a pas percé le bon capteur, étanchéifier ce doigt de gant avec un bouchon qui se trouve dans le kit de raccordement hydraulique. 0 Raccordements hydrauliques ST Vous trouverez les informations concernant la pose des tubes du capteur dans la notice du groupe de transfert. Fig. 58 Faire passer le tuyau de raccordement à travers le toit [] Tuyau de raccordement (départ) [] Tuile de ventilation standard [] Câble de sonde [] Tuyau de raccordement (retour) 0. Raccorder le tuyau de raccordement sans purgeur sur le toit. Glisser le tuyau sur le raccord du capteur.. Fixer le tuyau de raccordement avec le collier de serrage et le faire passer par le toit avec le câble de sonde.. Introduire le tuyau dans le raccord-union 8 mm et visser à fond. Monter le tuyau de raccordement de la même manière pour le retour. AVIS : Dégâts sur le capteur dus à des fuites! Le raccordement direct d un tube rigide au capteur n est pas autorisé. Raccorder le capteur hydrauliquement à la conduite avec les flexibles de raccordement. Nous recommandons d utiliser des tuiles d aération standard ou des passages d antenne pour poser les tuyaux de raccordement sous le toit ST Fig. 59 Faire passer le tuyau de raccordement (départ) à travers le toit SOLAR 8000 TF FS (0/0)

24 Raccordements hydrauliques 0. Raccorder le tuyau avec le purgeur automatique (accessoire) sur le toit Pour que le purgeur automatique [] fonctionne parfaitement, veuillez tenir compte des points suivants : Poser le départ [] en pente ascendante vers le purgeur, au point le plus élevé de l installation. Poser le retour en pente ascendante vers le champ de capteurs. Avec chaque changement de direction vers le bas puis vers le haut, monter un autre purgeur. S il n y a pas de place disponible sous le toit, monter un purgeur manuel assez résistant contre les températures. Monter le tuyau de raccordement de la même manière pour le retour. Visser le tuyau de raccordement et l embout double [] au pot de purge. Introduire le tuyau [] dans le raccord-union de 8 mm [] et visser à fond ST Fig. 60 Système hydraulique avec purgeur ST Fig. 6 [] Embout double avec joint torique [] Raccord-union par anneau de serrage [] Conduite (sur site) 0.. Montage du purgeur sur le toit Pour la connexion du tuyau de raccordement au purgeur, il faut : retirer le coude du tuyau de raccordement et monter l embout double. Former la surface d étanchéité. Retirer le coude et enlever les bavures.. Insérer l écrou-raccord sur le tuyau. Poser la rondelle de serrage derrière la première ondulation et serrer. La rondelle de serrage doit parfaitement adhérer à l écrou-raccord.. Insérer la rondelle plate et visser l embout double à fond dans l écrouraccord. Démonter l embout double et vérifier si la surface d étanchéité obtenue est plane. Retirer la rondelle plate.. Mettre le joint en place et visser l embout double ST 0 Fig. 6 Kit de purge (accessoire complémentaire) [] Purgeur automatique avec vis de fermeture (x) [] Joint 9 x 5 mm (x) [] Robinet à boisseau sphérique (x) [] Joint 7 x mm (x) [5] Pot de purge (x) [6] Embout double G ¾ avec joint torique (x) [7] Embout R¾ (x) [8] Ecrou-raccord (x) [9] Joint 7 x mm (x) [0] Rondelles plates (x) [] Rondelle de serrage (x) 0.. Montage du purgeur sous le toit Glisser le tuyau sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de serrage. Faire passer le tube de raccordement et le câble de sonde à travers le toit..... Fig ST (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

25 Raccordements hydrauliques 5 Monter le purgeur automatique Visser l embout [] et le tuyau de raccordement [] dans le pot de purge. Insérer le purgeur avec l embout sur le raccordement du capteur et fixer avec le collier de serrage. Faire passer le tube de raccordement et le câble de sonde à travers le toit. Introduire le tuyau [] dans le raccord-union de 8 mm et visser à fond. 0.. Monter les bouchons supplémentaires Insérer les bouchons avec les joints toriques sur les raccords de capteurs libres et fixer avec les colliers de serrage ( fig. 65, [8]). 0.. Montage du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs Si vous devez raccourcir le tuyau de raccordement, tenez compte du chap. 0.. (page ). Si vous devez le rallonger, tenez compte du chap. 0.. (page 5). Démonter l embout double avec raccord-union du tube de raccordement. Insérer le joint [] dans l écrou-raccord et visser avec le coude []. Insérer le tuyau sur les raccords de capteurs et fixer avec les colliers de serrage. 7 Fig Montage du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoire) Le kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs permet le raccordement hydraulique des rangées inférieure et supérieure des capteurs. 0.. Fourniture ST Fig Rallonge du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs Monter l anneau de serrage [] et l écrou-raccord sur le coude []. Glisser le tuyau découpé en cuivre (8 mm) dans les raccords-unions avec anneau de serrage et visser à fond ST ST Fig. 65 [] Ecrou-raccord G (x) [] Anneau de serrage (x) [] Rondelle de serrage (x) [] Rondelles plates (x) [5] Joint (x) [6] Tuyau de raccordement (x) [7] Equerre (x) [8] Bouchon (x) [9] Kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs Fig. 67 [] Tube de raccordement [] Tube en cuivre 8 mm [] Anneau de serrage [] Equerre ST SOLAR 8000 TF FS (0/0)

26 6 Travaux d achèvement Travaux d achèvement. Contrôle de l installation AVIS : Dégâts sur l installation dus à la corrosion! Risques de corrosion si l eau reste longtemps dans l installation solaire après un rinçage ou un contrôle d étanchéité. Mettre l installation solaire en service avec du fluide solaire immédiatement après le contrôle d étanchéité ( notice d installation de la station solaire). Les travaux d isolation peuvent démarrer une fois que les contrôles indiqués sont terminés. Nettoyage des capteurs DANGER : Danger de mort dû aux chutes! Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. Nettoyage des vitres Les vitres sont généralement autonettoyantes sur les toits dont la pente est supérieure ou égale à 5. Si les vitres sont très sales, les nettoyer avec un produit spécial vitres. Ne pas utiliser d acétone. Opérations de contrôle :. Rails profilés reliés aux crochets de fixation et vis serrées?. Dispositifs anti-glissement montés?. Pattes de fixation montées et vis serrées?. Tuyaux de raccordement fixés avec les colliers de serrage et positionnement correct du collier de serrage contrôlé? 5. Raccords de capteurs inutilisés fermés avec un bouchon et fixés avec un collier de serrage? Positionnement correct du collier de serrage contrôlé? 5. Sonde de capteur insérée jusqu à la butée (65 mm)? 6. Contrôle d étanchéité réalisé et tous les raccordements étanches (voir notice Groupe de transfert)? Tab. Si vous purgez l installation solaire avec un purgeur automatique (accessoire), fermez le robinet à boisseau sphérique après la purge ( Notice de montage du groupe de transfert). La mise en service de l installation solaire est réalisée selon les données indiquées dans la notice d installation et d entretien du groupe de transfert.. Isoler les tuyaux de raccordement et les conduites Isoler les conduites dans la totalité du circuit solaire conformément à la réglementation relative à l isolation thermique. Isoler les conduites extérieures avec des matériaux résistant aux UV, aux intempéries et aux températures élevées (50 C). Isoler les conduites internes avec des matériaux résistants aux températures élevées (50 C). Si nécessaire, protéger les isolations contre les oiseaux (0/0) SOLAR 8000 TF FS6-

SOLAR 8000 TF FS226-2 - Montage intégré. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien

SOLAR 8000 TF FS226-2 - Montage intégré. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien 672080448.00-.ST Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires SOLAR 8000 TF - Montage intégré Notice d installation et d entretien FR Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et explication des symboles.........

Plus en détail

6720640298-00.1ST. Capteur solaire plan. FKC-2 Montage sur toit incliné. Notice d installation et d entretien 6 720 800 210 (2013/10) FR

6720640298-00.1ST. Capteur solaire plan. FKC-2 Montage sur toit incliné. Notice d installation et d entretien 6 720 800 210 (2013/10) FR 6706098-00.ST Capteur solaire plan FKC- Montage sur toit incliné Notice d installation et d entretien 6 70 800 0 (0/0) FR Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et explication des symboles.......... Explication

Plus en détail

Notice d installation et d entretien Logasol SKT1.0 / SKS5.0

Notice d installation et d entretien Logasol SKT1.0 / SKS5.0 Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires 670647803-00.T 6 70 86 6689 (04/03) FR/LU/BE/CH Notice d installation et d entretien Logasol SKT.0 / SKS5.0 Montage sur toits plats et façades A lire

Plus en détail

FKT-2. Notice d installation et d entretien. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Montage sur toits plats et façades

FKT-2. Notice d installation et d entretien. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Montage sur toits plats et façades Notice d installation et d entretien FKT- Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires 670647803-00.T Montage sur toits plats et façades 6 70 804 65 (03/03) BE/CH Sommaire Sommaire Consignes de sécurité

Plus en détail

6720647804-00.1T. Capteur solaire plat. FKC-2 Montage intégré. Notice d installation et d entretien 6 720 800 212 (2011/05) FR

6720647804-00.1T. Capteur solaire plat. FKC-2 Montage intégré. Notice d installation et d entretien 6 720 800 212 (2011/05) FR 670647804-00.T Capteur solaire plat FKC- Montage intégré Notice d installation et d entretien FR Table des matières FR Table des matières Consignes de sécurité et explication des symboles.............................

Plus en détail

6720647803-00.1T. Capteur solaire plat FKC-2. Montage sur toits terrasses et façades. Notice d installation et d entretien 6 720 800 211 (2011/05) FR

6720647803-00.1T. Capteur solaire plat FKC-2. Montage sur toits terrasses et façades. Notice d installation et d entretien 6 720 800 211 (2011/05) FR 670647803-00.T Capteur solaire plat FKC- Montage sur toits terrasses et façades Notice d installation et d entretien 6 70 800 (0/05) FR Table des matières FR Table des matières Consignes de sécurité et

Plus en détail

Capteurs solaires FKC-1 Montage sur toits terrasses et façades

Capteurs solaires FKC-1 Montage sur toits terrasses et façades Notice de montage Pour le professionnel Capteurs solaires FKC- Montage sur toits terrasses et façades 63043970.0-.SD Lire attentivement avant montage SVP 6 70 65 75 (006/04) FR Généralités.................................................

Plus en détail

T A C NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et sur châssis pour 1, 2 ou 3 capteurs horizontaux. Cette notice concerne 3 types d installation :

T A C NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et sur châssis pour 1, 2 ou 3 capteurs horizontaux. Cette notice concerne 3 types d installation : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et sur châssis pour 1, 2 ou 3 capteurs horizontaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 3 types d installation : T A C TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS

Plus en détail

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations :

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 4 types d installations : T A C O TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS TOITS

Plus en détail

Tube flexible solaire 2 en 1

Tube flexible solaire 2 en 1 Pour l installateur Notice de montage Tube flexible solaire 2 en Système de tubes flexibles DN6 pour installations solaires Système de tubes flexibles DN20 pour installations solaires N de réf. 302 46

Plus en détail

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2 Boiler Elektro Instructions de montage Page Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) Table des matières Symboles utilisés... 8 Modèle... 8 Instructions de montage 4 Instructions de montage Choix de l emplacement

Plus en détail

Solar 5000 TF Capteurs plans. Solaire thermique.

Solar 5000 TF Capteurs plans. Solaire thermique. Capteurs plans. Solaire thermique. Avis technique n : 14/13-1903 * Les points forts Solar 5000 TF FKC-2S Vertical Performances Rendement optique : 0,77 Coefficient de perte du premier ordre a1 : 3,216

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Réservoir tampon 6 720 614 916-00.1RS Logalux P200 W Logalux P300 W Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 614 917-12/2007

Plus en détail

T A. NOTICE DE MONTAGE Kit intégration pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 3 types d installations :

T A. NOTICE DE MONTAGE Kit intégration pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 3 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit intégration pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux Cette notice concerne 3 types d installations : T A TH TUILES ARDOISES TUILES PLATES TUILES HAUTES 1260054 - A NORMES ET PRECAUTIONS DE

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 630 4988 05/003 FR Pour le professionnel Notice de montage et d entretien Préparateur d eau chaude sanitaire SU160/1 300/1 Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP Préface Remarque Cet appareil

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Préparateur d eau chaude sanitaire Logalux ST160/4 ST300/4 Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 7 747 011 477 09/006 FR Sommaire

Plus en détail

LaQ07 Laminé Instructions de montage

LaQ07 Laminé Instructions de montage LaQ07 Laminé Instructions de montage Pince centrale Pièce de distance Pince de terminaison Tôle de calage Outillage nécessaire Visseuse avec embout embout hexagonal SW6 clé plate SW15 Outillage adéquat

Plus en détail

Notice de montage et d'entretien

Notice de montage et d'entretien 7 747 000 642 03/2000 FR (BE, LU) Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudières en acier Logano S 325 et Logano S 325 U Chaudière spéciale fioul/gaz A conserver SVP Lire attentivement

Plus en détail

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ CHAUDIERES EN FONTE POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES EN ACIER POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES POUR COMBUSTIBLES SOLIDES POMPES A CHALEUR A GAZ POMPES A CHALEUR ELECTRIQUES SYSTEMES

Plus en détail

STORACELL. Notice d installation et d entretien pour le professionnel. Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E

STORACELL. Notice d installation et d entretien pour le professionnel. Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E Notice d installation et d entretien pour le professionnel STORACELL Ballon pour production d eau chaude sanitaire ST135-3E ST160-3E 6 720 802 595 (2014/05) BE Table des matières Table des matières 1 Explication

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Instructions d installation 1. Avant le montage et l installation du CESI, lire attentivement toutes les instructions de montage de ce manuel d installation. 2. Avant l installation du système solaire

Plus en détail

Montage sur toiture TRIC A et pose libre TRIC F pour EURO L20 MQ

Montage sur toiture TRIC A et pose libre TRIC F pour EURO L20 MQ INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage sur toiture TRIC A et pose libre TRIC F pour EURO L0 MQ Fig. EURO L0 MQ TRIC A (figure du haut) ; TRIC F (figure du bas) Sommaire Consignes générales de sécurité. Agencement

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

2 -Instructions de -montage- et de service : -Système- de montage PV light intégré dans la toiture Nº art. : 221 858 Version : 03

2 -Instructions de -montage- et de service : -Système- de montage PV light intégré dans la toiture Nº art. : 221 858 Version : 03 Systèmes solaires PV-Light Montage intégré dans la toiture Veuillez remettre à l utilisateur! Toutes modifications réservées. 2 -Instructions de -montage- et de service : -Système- de montage PV light

Plus en détail

Systèmes Solaires Thermiques

Systèmes Solaires Thermiques Systèmes Solaires Thermiques Sommaire Systèmes Solaires Thermiques TARIF Capteur Heliostar 252 S4 > > Capteur & accessoires... 124 Capteur Piscine HELIOPOOL > > Capteur & fixations...127 Régulation solaire

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Notice de montage Logamax plus GB162-65/80/100

Notice de montage Logamax plus GB162-65/80/100 Groupe de raccordement 6 70 65 676-0.TD 6 70 808 48 (03/05) BE/CH/FR/LU Notice de montage Logamax plus GB6-65/80/00 Groupe de raccordement Groupe de raccordement avec vanne à 3 voies Lire attentivement

Plus en détail

Carport en aluminium "Classic"

Carport en aluminium Classic 0308 Manuel d installation Carport en aluminium "Classic" Référence des l articles ACCL ACCLW ACCLB SOMMAIRE Remarques importantes 2 Liste des éléments profilés 3 Liste des petits éléments 4 Fondations

Plus en détail

VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN

VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 1(5) VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN MATERIAU ACIER MATERIAU INOXYDABLE PIECEDENOMINATION 1 TUYAU DU CORPS P235GH

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

Travaux de toiture. Guide pratique

Travaux de toiture. Guide pratique Travaux de toiture Guide pratique 1 Travaux de toiture dangereux 2 Travaux de toiture dangereux 3 Travaux de toiture dangereux 4 Echelles de couvreurs Pour les travaux sur une surface dont la pente est

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Instructions de réparation Vanne à boisseau sphérique BR 26d

Instructions de réparation Vanne à boisseau sphérique BR 26d Instructions de réparation Vanne à boisseau sphérique BR 26d 1. Introduction La présente notice a pour but d aider l utilisateur pour le montage et la réparation des vannes à boisseau sphérique de la série

Plus en détail

Manuel d'installation. Veria AquaMat

Manuel d'installation. Veria AquaMat Manuel d'installation Veria AquaMat Caractéristiques du produit - Veria AquaMat Veria AquaMat est une trame à circulation d'eau pour chauffer votre habitat. Sa conception de faible épaisseur (env. 10 mm)

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE

Kit d'inversion ECS intégral en option. Chaudière gaz à condensation. Suprapur KSBR. 6720812895-00.1Wo 6 720 815 059 (2015/02) BE Kit d'inversion ECS intégral en option Chaudière gaz à condensation Suprapur KSBR 67081895-00.1Wo 6 70 815 059 (015/0) BE Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de

Plus en détail

Système sur toit Alpha Instructions de montage. Octobre 2009

Système sur toit Alpha Instructions de montage. Octobre 2009 Système sur toit Alpha Instructions de montage Octobre 2009 Sommaire Sommaire 10.2009 Alpha-MA-FRZ-0910 1 Introduction 2 1.1 Brève description 2 1.2 Utilisation conforme 2 1.3 Normes et directives techniques

Plus en détail

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03 STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 FR FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât

Plus en détail

Notice d'installation et d entretien

Notice d'installation et d entretien Notice d'installation et d entretien Groupe de transfert 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Pour l installateur Lire attentivement avant

Plus en détail

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Octobre 0 index RÉCEPTION DU MATÉRIEL SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MANIPULATION ET DE STOCKAGE Réception du matériel Sécurité Manipulation et stockage

Plus en détail

Manuel d installation KIT NUR

Manuel d installation KIT NUR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT NUR Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service Bac tampon pour piscines à débordement Installation Mise en service SOMMAIRE LA LIVRAISON Page 2 PREPARATION DU TERRAIN, TERRASSEMENT..Page 3 POSE D UNE CUVE GEOASIS...Page 5 KIT ANTI SOULEVEMENT.Page

Plus en détail

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif Fabricant français de panneaux solaires 20 13 Mars Notice d installation pour module équipé du cadre solrif 1 Introduction 2 Sécurité 3 Montage et Raccordement 4 Maintenance et Entretien 5 Caractéristiques

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

Solar 8000 TF Capteurs plans hermétiques. Solaire thermique.

Solar 8000 TF Capteurs plans hermétiques. Solaire thermique. Capteurs plans hermétiques. Solaire thermique. Les points forts SOLAR 8000 TF FS 226-2V Vertical Performances Le capteur FS 226-2 est un concentré de technologie et d innovation Capteur solaire hautes

Plus en détail

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com CARDOK MULTI Doubler votre espace de parking Rapide, Silencieux, Discret, Inviolable, Design, High-Tech Installation pour maison privée, immeuble, hôtel, bureau, CARDOK MULTI - FICHE TECHNIQUE Différents

Plus en détail

VarioSole SE. Notice d installation

VarioSole SE. Notice d installation Notice d installation VarioSole SE Surimposition Module encadré Vertical Horizontal Neige Brique de toit béton Tuile Tuile queue castor Ardoise Bardeaux de bitume Éternit ondulé Bac acier Garantie de matériel

Plus en détail

MISE EN OEUVRE LE BOUCLIER THERMIQUE

MISE EN OEUVRE LE BOUCLIER THERMIQUE MISE EN OEUVRE LE BOUCLIER THERMIQUE CONTENU 1. APPLICATIONS 03 2. TECHNIQUE DE POSE 04 2.1. GENERALITES 2.1.1. IMPERMÉABILITÉ À L EAU ET À L AIR 04 2.1.2. RESPECT DE LAME D AIR 04 2.1.3. L ÉCRASEMENT

Plus en détail

LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES

LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES Les précautions de sécurité de base doivent toujours être observées. Les erreurs causées par le non-respect des instructions qui suivent peuvent

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE

Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE Système de montage Montage CAPTEUR EURO INTEGRE EN TOITURE Le capteur intégré en toiture EURO offre une solution d intégration architecturale idéale pour tous les toits dont l inclinaison est supérieure

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ

INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ INFORMATIONS CHAUDIERES POUR GAZ CHAUDIERES EN FONTE POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES EN ACIER POUR MAZOUT OU GAZ CHAUDIERES POUR COMBUSTIBLES SOLIDES POMPES A CHALEUR A GAZ POMPES A CHALEUR ELECTRIQUES SYSTEMES

Plus en détail

Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée

Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée 1. De quoi s agit-il? Les conduits de fumée doivent présenter les ouvertures nécessaires au contrôle et au nettoyage. Les ventilateurs d extraction

Plus en détail

Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL. Notice d utilisation

Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL. Notice d utilisation Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL Notice d utilisation Consignes de sécurité et symboles Grande sécurité des produits Respecter les indications fournies Signification des remarques et des signes Avertissement

Plus en détail

Notice de pose du système solaire thermique

Notice de pose du système solaire thermique Notice de pose du système solaire thermique Pack toit pour Tuiles à emboitement ou à glissement faiblement galbées, Tuiles plates, Tuiles à pureau plat, Ardoises 2 h Outils nécessaires + 2 lattes et 1

Plus en détail

DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine

DN 3/8 à 4 Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration

Plus en détail

Points d attention pour l implantation en toiture des systèmes photovoltaïques : petites et grandes installations. Xavier Kuborn, C.S.T.C.

Points d attention pour l implantation en toiture des systèmes photovoltaïques : petites et grandes installations. Xavier Kuborn, C.S.T.C. Points d attention pour l implantation en toiture des systèmes photovoltaïques : petites et grandes installations Xavier Kuborn, C.S.T.C. La production d énergie est un rôle supplémentaire Les capteurs

Plus en détail

Réservoirs fioul en polyéthylène

Réservoirs fioul en polyéthylène Réservoirs fioul en polyéthylène Expérience et compétence pour votre sécurité Bien Vivre l Energie Développement Fabrication Système... tout de la même source Réservoirs fioul Roth Avantages décisifs pour

Plus en détail

Consignes pour l évacuation des fumées

Consignes pour l évacuation des fumées Consignes pour l évacuation des fumées Chaudière gaz à condensation 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-24 GB072-24K Pour le professionnel ire attentivement avant le montage et l entretien SVP.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Ballon E.C.S. type 120/40

Ballon E.C.S. type 120/40 Notice technique Ballon E.C.S. type 120/40 Ballon E.C.S. type 120/40 Préparateur indépendant d eau chaude sanitaire (E.C.S.) à accumulation de hautes performances et de forte capacité. Ballon E.C.S. type

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0 Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon PS V 1.0 TABLE DES MATIERES 1. Description du produit... 2 1.1 Type... 2 1.2 Isolation thermique... 2 1.3 Spécifications... 2 2. Généralités... 2 3.

Plus en détail

INTRO. Comment installer un réseau de chauffage central? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS ÉQUIPEMENT

INTRO. Comment installer un réseau de chauffage central? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS ÉQUIPEMENT Comment installer un réseau de chauffage central? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS Mètre Crayon Niveau à bulle Cordeau à poudre Perceuse Tournevis Clé à molette Coupe-tube

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920

CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920 Installation de chantier CAHIER DES CHARGES FUTURAN F920 1 Destinataires Les chauffagistes, les ventilistes & les plombiers professionnels 2 La chambre technique a. Le local accueillant le système FUTURAN

Plus en détail

ORG. Exemple d application. Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques. Poids 1.35 kg

ORG. Exemple d application. Pinces spéciales Pince pour montage de joints toriques. Poids 1.35 kg Tailles 85 Poids 1.35 kg Diamètre de joint pour montage extérieur env. Ø5 mm.. Ø160 mm Diamètre de joint pour montage intérieur env. Ø10 mm.. Ø120 mm Exemple d application Automate de montage intérieur

Plus en détail

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils.

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils. Kit de pointes pour montants Pour montants de 60 à 89 mm. D'après la réglementation en vigueur, longueur de pointe 70 mm. Coulissantes sur le montant. Contenu : 2 pointes avec matériel de fixation. Code

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION F MANUEL D INSTALLATION - La présence de bruits, de vibrations excessives et de fuites d eau peut être le résultat d une installation incorrecte. - Ne déplacer jamais la machine en la tenant par le plan

Plus en détail

Service information. Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) SI 0068 MSI-PG 11.

Service information. Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) SI 0068 MSI-PG 11. ervice information I 0068 MI-PG 11.02 Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) Véhicule : Constructeur érie Type Modèle Puissance Cylindrée Modèle

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales fioul/gaz Logano S5 ECO/S5 ECO T Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP 6 70 68 047 - /006 FR/BE/CH/LU Sommaire

Plus en détail

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements solutions écran plat Support mural pour écrans LCD, plasma et LED Manuel d installation MST65BKR Adapté aux téléviseurs de 37 po à 65 po Charge maximale 75kg (165 lb) Caractéristiques techniques Taille

Plus en détail

Système MCG 1.1 Membrane combinée à des panneaux photovoltaïques. Description du système

Système MCG 1.1 Membrane combinée à des panneaux photovoltaïques. Description du système Système MCG 1.1 Membrane combinée à des panneaux photovoltaïques Description du système Système MCG 1.1 Domaines d application: Solutions non adaptées pour : (Veuillez vous renseigner sur d'autres systèmes

Plus en détail

Notice de montage d abri de voiture à toit plat pour une voiture. Notice de montage

Notice de montage d abri de voiture à toit plat pour une voiture. Notice de montage Notice de montage pour l abri de voiture à toit plat 304 x 510 P.C.V. 001 Avant-propos Chère cliente, cher client, à l aide de nos instructions de montage détaillées, l assemblage d un de nos kits de construction

Plus en détail

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus»

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus» Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. Information technique Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

Notice de montage aurotherm

Notice de montage aurotherm aurostep VFK 900 BE Pour l installateur Notice de montage aurotherm Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation... 2 1.1 Rangement des documents................. 2 1.2 Symboles utilisés..........................

Plus en détail

Systèmes solaires thermiques individuels et collectifs CESI - SSC

Systèmes solaires thermiques individuels et collectifs CESI - SSC CESI - SSC Systèmes solaires thermiques individuels et collectifs 2 Systèmes solaires thermiques individuels et collectifs Utiliser l énergie du soleil pour épargner les ressources. Aujourd hui, utiliser

Plus en détail

INTRO. Comment installer un sol chauffant basse température? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment installer un sol chauffant basse température? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment installer un sol chauffant basse température? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un crayon Un niveau Une perceuse Un cutter Une scie égoïne à denture

Plus en détail

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage Support Multifonction Instructions de montage version 1.0 - décembre 2013 WinPal -- Le Le - Le Support Multifonction Nous vous remercions d avoir acheté notre notre support multifonction innovant innovant

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES collecteurs solaires 9.1 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES Le collecteur solaire CS 25

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 67800138 09/98 "FR" Notice de montage et d entretien Chaudières acier S 115 T et S 115 UT Chaudières spéciales fioul/gaz avec Préparateur d Eau Chaude Sanitaire intégré S 115 T avec HS 2101 / 2105 S 115

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Spécificités thermiques d une installation DualSun

Spécificités thermiques d une installation DualSun Spécificités thermiques d une installation DualSun Table des matières 1. Introduction... 1 2. Raccordement hydraulique... 3 2.1. Raccordement inter-panneaux... 3 2.2. Calepinage des panneaux DualSun...

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport.

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport. TRANSPORT L appareil est disposé dans le sens de la longueur dans le véhicule. Les galets doivent être démontés et peuvent être fixés à l envers sur les soubassements ou emballés dans un carton à l intérieur

Plus en détail

Notice de montage Adaptateur autoserrant variable E43322 E43349 80228529 / 00 05 / 2015

Notice de montage Adaptateur autoserrant variable E43322 E43349 80228529 / 00 05 / 2015 Notice de montage Adaptateur autoserrant variable E43322 E43349 80228529 / 00 05 / 2015 1 Consignes de sécurité Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels

Plus en détail

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle MONTAGE BALLON SOLAR Connexions 1 entrée eau sanitaire 2 sortie eau chaude 3 entrée échangeur solaire 4 sortie échangeur solaire 5 recyclage 6 instrumentation 7 instrumentation 13 instrumentation 14 instrumentation

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN

AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN collecteurs solaires 9.12 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit Rendement élevé assuré par l'absorbeur en cuivre avec finition sélective. Tuyaux soudés aux ultrasons. Température maximale

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

KIT COMPACT 300L + 2 x SK 500 N

KIT COMPACT 300L + 2 x SK 500 N KIT COMPACT 300L + 2 x SK 500 N Installation solaire Ce poste comprend la fourniture, la pose et le raccordement : - des capteurs en toiture et du système de fixation - du module de pompage du fluide solaire

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

Vous avez entre les mains la nouvelle édition de notre liste de prix et données techniques pour le solaire.

Vous avez entre les mains la nouvelle édition de notre liste de prix et données techniques pour le solaire. Chers Clients, Vous avez entre les mains la nouvelle édition de notre liste de prix et données techniques pour le solaire. Notre liste de prix «Solaire 2015/16» vous propose des panneaux solaires ainsi

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21 Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Références et désignations

Plus en détail