Contenus créatifs en ligne

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Contenus créatifs en ligne"

Transcription

1 Eric BAPTISTE Directeur Général de la CISAC General Director of CISAC Contenus créatifs en ligne 18 et 19 septembre 2008 Musée du quai Branly - Paris Eric BAPTISTE est, depuis février 1999, Directeur Général de la Confédération Internationale des Sociétés d Auteurs et Compositeurs (CISAC). Parallèlement à ses activités à la CISAC, Eric Baptiste reste fidèle à ses engagements en faveur des nouveaux talents de la musique française. Il est ainsi Secrétaire général du Conseil d administration de Francophonie diffusion (depuis 1997) et Vice Président fondateur de Radio NEO, radio non commerciale exclusivement réservée aux nouveaux talents de la musique francophone (depuis 2000). Eric BAPTISTE became Director General of the International Confederation of Societies of Authors and Composers (CISAC) on 1st February CISAC is an international organisation grouping 210 authors societies in 109 countries. CISAC strives to be a proactive organisation in the service of its members, developing innovative solutions to facilitate the digital use of creators works. In addition to his activities within CISAC, Eric Baptiste has remained faithful to his commitment in favour of new talent in French music and is currently Secretary General of the board of Francophonie diffusion (since 1997) and Founder, Vice-President of Radio NEO, a non-commercial radio exclusively devoted to new musical talent in the Frenchspeaking world (since 2000) Philippe CHANTEPIE Chef du Département des études, de la prospective et des statistiques au ministère de la culture et de la communication Chief of Department for studies, foresight and statistics to the Ministry for cultural & communication Chef du Département des études, de la prospective et des statistiques au ministère de la culture et de la communication, membre du Conseil national de l information statistique, secrétaire général de l Observatoire des usages numériques culturels, du groupe d analyse stratégique des industries culturelles. Il a été chargé de mission d'inspection générale au ministère de la culture, conseiller technique pour la régulation de la société de l information, chargé de mission TIC au Commissariat général du plan et membre de la mission commerce électronique au ministère de l économie. Il est également professeur associé à l Université Paris 8. Chief of Department for studies, foresight and statistics to the Ministry for cultural & communication, member of the National council of statistical information, general secretary of the Observatory of digital uses and of the Group of strategic analysis of the cultural industries. He was a representative of general inspection to the Ministry for cultural & communication, technical adviser of information society regulation, representative of information and communication technology on the Council of strategic analysis, member of the Mission e commerce in the Ministry of economics. He is also associate professor of economy of digital industries to the University Paris 8. Kaj CHRISTIANSEN Directeur général de GRAMEX General Manager of GRAMEX Kaj CHRISTIANSEN est né au Danemark. Il a été expert-comptable indépendant de 1976 à Depuis lors, il est le Directeur général de GRAMEX, une organisation indépendante reconnue par le ministère danois des affaires culturelles pour l'administration des droits d auteurs et des maisons d édition musicale, en vertu de l'article 68 de la loi danoise sur le droit d'auteur. Kaj CHRISTIANSEN was born in Denmark. He was chartered Accountant of his own company between 1976 and Since then he has been General Manager of GRAMEX, an independent organization approved by the Danish Ministry for Cultural Affairs for administration of the financial rights of performing artists and record companies under Article 68 of the Danish Copyright Act.

2 Holger GROSSMANN Directeur du département Mediadate du Institut Digitale Medientechnologie (IDMT) Director of the Mediadata Department of the Institut Digitale Medientechnologie (IDMT) Holger GROSSMANN est diplômé en Technologies de l lnformation de l'université d'ilmenau depuis Il a contribué à plusieurs projets de programmation, y compris sur des interfaces client/serveur de banque à domicile (HBCI) et sur le développement de logiciels embarqués pour instruments de musiques électroniques. En 2001 il rejoint l institut Fraunhofer pour les technologies de medias numérique (IDMT) à Ilmenau, où il travaille comme ingénieur/chercheur. Durant 3 ans, ses recherches vont se concentrer sur le développement d un logiciel d identification des morceaux de musiques (AudioID), standardisé plus tard par le consortium MPEG-7 comme le «AudioSignatureType Description Scheme». Depuis 2006 Holger GROSSMANN est devenu le Directeur du Fraunhofer IDMT, spécialisé dans la recherche sémantique automatisée des contenus multimédia, les systèmes de sécurisation de la distribution (DRM) et le développement d outils d authentification sur les nouveaux services media interactifs. Holger GROSSMANN graduated in Information Technologies at the University of Ilmenau in Afterwards he worked at several programming projects, including a home banking computer interface (HBCI) client/server system and embedded software development for electronic musical instruments and home organs. In 2001 he joined Fraunhofer where he worked as engineer and researcher at the Fraunhofer Institute for Digital Media Technology IDMT, Ilmenau. During the following 3 years his research focus was the development of the music identification software AudioID which was standardized in MPEG-7 as the AudioSignatureType Description Scheme. In 2004 he became a group-leader and since 2006 Holger GROSSMANN is head of the Metadata department at the Fraunhofer IDMT focused on applied research in the fields of automated semantic media annotation and multimedia search, secure content distribution beyond DRM, authoring tools and new interactive media services. Marc Antoine JAMET Président de l UNIFAB President of the UNIFAB Licencié ès Lettres, maîtrise d histoire, diplômé de l Institut d études politiques de Paris et de l Ecole Nationale d Administration, Marc Antoine JAMET a été Auditeur puis Conseiller référendaire à la Cour des comptes de 1988 à De 1992 à 2001, il a été successivement Directeur adjoint puis Directeur du cabinet du Président de l Assemblée nationale et Conseiller spécial auprès du ministre de l économie, des finances et de l industrie. En 2001, il a été élu maire de Val-de-Reuil dans l Eure et depuis 2002, il est Président de l Union des Fabricants et Vice Président du syndicat de la Parfumerie. With a Bachelor s degree of Litterature, a master s degree of History, a Paris Institute of Political Studies degree (Science Po), Marc Antoine JAMET was Auditor thencounsello at the Revenue Court from 1988 till From 1992 till 2001, he was successively Chief of Staff of the chairperson of the National assembly and Special advisor to the Minister for the Economy, Finance and Industry. In 2001 he was elected as the Mayor of Val-de-Reuil in Eure and since 2002 he is the President of the Union of the Manufacturers (UNIFAB) and the vice-president of the labor union of the Perfume shops.

3 Paul JESSOP Directeur des technologies de l IFPI Chief Technology Officer for the IFPI Paul JESSOP est Directeur des technologies pour l association américaine des producteurs de phonogrammes (RIAA) sur délégation de l IFPI, son équivalent européen. Il dirige le département des Technologies et des Normes et supervise toute l activité technique collective de l industrie. Il collabore étroitement avec les départements juridiques des deux associations sur la législation relative à l Internet ainsi qu avec les experts anti-piraterie en ligne et hors ligne. Un élément central du rôle de l association dans la transition vers la délivrance de musique en ligne est le développement, la promotion et la mise en oeuvre de normes d identification l International Standard recording Code (ISRC) pour les supports physiques et le Global Release identifier (Grid) pour la distribution électronique qui sont gérés par le département de Paul. Paul JESSOP acts as Chief Technology Officer for the Recording Industry Association of America on a secondment from IFPI, its London-based international counterpart. He heads the Technology and Standards department and oversees all the collective technical activity in the industry. He works closely with both associations legal departments on the evolution of internet related legislation and with industry anti-piracy experts in both the online and offline worlds. Central to the associations leadership in the transition to internet delivery of music is the development, promotion and operation of identification schemes International Standard Recording Code (ISRC) for tracks and the Global Release Identifier (GRid) for electronic distribution both of which are managed by Paul s department. Michael S. KEPLINGER Directeur Général Adjoint de l Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) Deputy Director General of World Intellectual Property Organization (WIPO) Michael KEPLINGER est Directeur adjoint de l Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle depuis 2006 et membre du conseil de surveillance de la Computer Law Association. Diplômé en chimie de la West Virginia University et en droit de l Université de Georgetown, il est avocat au barreau du Maryland. Après avoir exercé de nombreuses responsabilités notamment au National Institute of Standards and Technology ( ) et à l United States Copyright Office ( ), il a été successivement conseiller et juge à l US Patent and Trademark Office de 1984 à Michael KEPLINGER is a deputy director of the World Organization of the Intellectual property since 2006 and a member of the supervisory board of Computer Law Association. Graduated in Chemistry from the West Virginia University and in Law from the Georgetown University, he is lawyer in the Bar of the Maryland. He assumed various responsibilities in the National Institute of Standards and Technology ( ) and in United States Copyright Office ( ), hewas successively to Senior Counselor and Senior Level Attorney in the US Patent and Trademark Office from 1984 till 2006.

4 Jack LACY Senior Vice Président Intertrust Senior Vice President Intertrust Jack LACY est Senior Vice Président à Intertrust, chargé des relations avec les organismes de standardisation. Il est également Président du Consortium Coral, organisme de standardisation travaillant à l'interopérabilité des technologies de DRM. M. Lacy est à Intertrust depuis 1999 et s'y est vu confier différents rôles de direction au sein des groupes de recherche et développement et de standardisation. M. Lacy a également occupé des postes de premier plan au sein de plusieurs organismes de standardisation, notamment MPEG et SDMI. Avant de rejoindre Intertrust, M. Lacy a travaillé pendant 18 ans en tant que chercheur pour Bell Laboratories, Bell Labs et AT&T Labs. Il s'y est intéressé à un grand nombre de domaines liés aux réseaux et à la sécurité informatique, et notamment aux systèmes permettant d'envoyer des signaux vocaux sur des réseaux IP, à la cryptographie et à la sécurité de l'architecture des systèmes d'information. Jack LACY is Senior Vice President, Standards and Community Initiatives at Intertrust. He is also Chairman and President of the Coral Consortium, a global standard for DRM interoperability. He has been at Intertrust since 1999 and has served in several executive roles in research and development and standardization. In addition he has held leader positions at various standards including MPEG and SDMI. Prior to joining Intertrust, he spent 18 years as a research scientist at Bell Laboratories, Bell Labs and AT&T Labs working in a variety of areas related to networking and computer security, including systems for sending voice over IP networks, cryptography, and secure systems architecture. Richard W. LAPPENBUSCH Membre du conseil de l ISAN-IA (Microsoft) ISAN-IA Board Member(Microsoft) Richard LAPPENBUSH possède 16 années d expérience dans les secteurs du logiciel et des médias. Il a travaillé pour MSN, MSNBC, Continuum Productions, GTE et Videodiscovery. Il est aujourd hui responsable chez Microsoft des services de Edge Computing et des relations commerciales en matière de publicité, de film, de musique, de télévision et de contenus vidéo. Son domaine de compétence s étend aux problématiques industrielles, stratégiques et économiques en matière de propriété intellectuelle et de développement de plates-formes interopérables de services multimédias en ligne. Mr. LAPPENBUSCH is responsible for Microsoft s edge computing services and business relationships in commercial media including advertising, film, music, television and video. His focus is on industry, market, business and intellectual property development of networked platform services and industry metadata interoperability for digital devices and personal computers. He has 16 years experience in media and software including; business planning, project development, interactive television development & production, post production, operations management, site development, software development, and acquisitions.

5 Anne-Catherine LORRAIN Expert en propriété intellectuelle pour le TransAtlantic Consumer Dialogue (TACD), Bruxelles Intellectual Property Expert for the TransAtlantic Consumer Dialogue (TACD), Brussels Anne-Catherine LORRAIN est avocate spécialisée en propriété intellectuelle. Apres une première expérience dans l industrie musicale au SNEP, le groupement français de l IFPI, elle a travaillé comme chercheur en droit de la propriété à l Université Paris-Sorbonne. Elle a également écrit une thèse sur les contrats d exploitation de la musique en ligne. Comme chercheur, elle a pris part à plusieurs initiatives et plusieurs projets académiques sur les contenus créatifs en ligne et leurs implications légales sur Internet. Elle a également enseigné le droit de la propriété intellectuelle et le droit des télécommunications. Elle écrit occasionnellement des articles. Anne-Catherine LORRAIN is an intellectual property lawyer. After a professional experience in the music industry (at the French group of IFPI, SNEP) in the early 2000's, she has worked as a researcher in copyright law at the University of Paris Sorbonne (France). She has also been writing a PhD thesis on the contracts for the online exploitation of music. As a researcher, she took part in several initiatives and academic projects about online creative content and the legal implications of the Internet. She has been teaching as a University lecturer in IP law and telecommunications law. She occasionally writes articles. Francisco MINGORANCE Directeur Senior, Politique Publique, BSA Senior Director of Public Policy, BSA En tant que Directeur Senior de la politique publique, Francisco MINGORANCE surveille les affaires de politique publique européenne du BSA. Il conseille les sociétés membres de la BSA sur la politique publique et les événements légaux affectant l'industrie du logiciel en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, notamment sur la protection de propriété intellectuelle et les questions technologiques spécifiques au secteur. Avant de rejoindre la BSA, M. MINGORANCE était Conseiller Technique pour la Commission européenne (DG Développement) sur la politique touchant à l'accessibilité des produits pharmaceutiques dans les pays en voie de développement. Il a également été Directeur pour le Fondation du Présent (FdP), promouvant l échange d informations sur la protection IP et l'accès aux médicaments essentiels par les réseaux de technologie de l'information; co-fondateur de Réseau Magique SA, une société de logiciels indépendante développant des progiciels d'émulateur d'unités centrales JAVA et Conseiller juridique pour l'organisation de Propriété intellectuelle Mondiale (WIPO). As Senior Director of Public Policy, Francisco MINGORANCE oversees BSA s European public policy affairs. He advises BSA member companies on public policy and legal developments affecting the IT/software industry in Europe, the Middle East and Africa, notably on intellectual property protection and sector-specific technology issues. Prior to joining BSA, Mr. MINGORANCE held the position of Technical Advisor for the European Commission (DG Development) on policies relating to the affordability of pharmaceuticals in developing countries. He also served as Executive Director for the Fondation du Présent (FdP), promoting information exchange, global advocacy on IP protection and access to essential medicines through information technology networks; Co-founder of Magic Network SARL, an independent software company developing and marketing JAVA mainframes emulator software packages; and Legal Advisor for World Intellectual Property Organization (WIPO).

6 Marc SELBY Vice Président en charge des relations avec l industrie, Nokia Vice President Industry Liaison and Collaborations, Nokia Mark SELBY est en charge des relations de Nokia avec l'industrie, le monde universitaire, les institutions et les organisations de citoyens sur toutes les problématiques liées à l'identification et à la compréhension des besoins en matière de téléphones portables de nouvelle génération. Il est une autorité reconnue depuis plus de 20 ans dans le domaine des technologies mobiles, de la convergence et des industries informatiques. Avant de rejoindre Nokia en mai 2004, il a été Vice Président Senior de IMG Media/TWI en charge des activités mobiles du groupe dans les domaines du sport, du divertissement, des medias (en ligne et audiovisuel), y compris sur les problématiques de production, de technologie et de gestion de droits. IMG Media/TWI est le plus grand producteur de TV sportif indépendant. Il a ainsi travaillé avec beaucoup de détenteurs de droits, y compris les clubs de football de Manchester United et de Liverpool, la fédération internationale de Rugby, le Comité international olympique, des musiciens, des athlètes et des mannequins. Mark SELBY has responsibility for Nokia s relationships with external industry, academic, regulatory and citizen organisations in identifying and realising next generation mobile applications and technologies. A recognized authority on mobility, emerging technologies and convergence, he has worked in the mobile, broadcast and IT industries for over 20 years. Prior to joining Nokia in May 2004, he was Senior Vice President at IMG Media/TWI, responsible for the group s mobile activities in sports, entertainment, TV, radio and online, including production, rights and technology. IMG Media/TWI is the largest independent sports TV producer. He has worked with many rights holders, including Manchester United and Liverpool Football Clubs, the International Rugby Board, the International Olympic Committee, musicians, athletes and models. Ted SHAPIRO Senior Vice Président et Directeur Général Adjoint de la MPA (Motion Picture Association) Senior Vice President, General Counsel and Deputy Managing Director, Motion Picture Association Ted SHAPIRO est Senior Vice Président et Directeur général Adjoint de la MPA (Motion Picture Association) en charge des affaires juridiques européennes en matière de services juridiques, de litiges, de gestion de droits et de suivi de la régulation institutionnelle du secteur. A ce titre, il s intéresse aux problématiques de concurrence, de protection des données et des droits d auteurs (y compris les DRM). Il est titulaire d un LLM de l Université de Amsterdam, d un Bachelor of Arts du Connecticut Collège et diplômé de la Dickinson School. Ted SHAPIRO, Senior Vice President, General Counsel and Deputy Managing Director, Motion Picture Association (MPA), is responsible for the MPA s European legal department overseeing the provision of legal services, advice, litigation, and compliance, to the MPA/Member Companies on copyright, audiovisual regulation, competition, international private law, data protection and trade law as well as litigation oversight on a wide range of digital copyright matters (including DRM, enforcement). He has a LL.M. from the University of Amsterdam, a J.D. from the Dickinson School of Law and B.A. from Connecticut College.

7 Mitch SINGER Directeur des technologies de Sony Pictures Entertainment et Vice Président Exécutif en charge des nouveaux médias et des technologies Chief Technology Officer for Sony Pictures Entertainment and Executive Vice President of New Media & Technology for the studio Mitch SINGER est le Chief Technology Officer et Executive Vice President pour les nouveaux medias et technologies de Sony Pictures Entertainment. Mitch est responsable de l élaboration de la stratégie numérique de Sony Pictures pour l ensemble des entités commerciales de Sony Pictures (film, télévision, Home vidéo, et nouveaux medias). Face aux technologies nouvelles et émergeantes, et tous les défis qui en découlent, Mitch a la responsabilité de définir l évolution et le développement de nouveaux modèles de commercialisation, de distribution et de consommation des contenus audiovisuels. De plus, Mitch est également responsable de la lutte anti-piraterie au niveau mondial et de la représentation de Sony Pictures au sein des organismes de standardisation internationaux. Mitch SINGER is the Chief Technology Officer for Sony Pictures Entertainment and Executive Vice President of New Media & Technology for the studio. Mr. Singer is responsible for coordinating digital policy across all Sony Pictures' businesses. His focus is on emerging and disruptive technologies, and the evaluation and development of adaptive businesses and models to stay ahead of the technological curve. Mr. Singer is also responsible for Sony Pictures' world-wide anti-piracy and standard setting activities. Alain STROWEL Professeur, Facultés universitaires Saint-Louis, Bruxelles et Université de Liège Professor, Saint-Louis University and University of Liège Alain STROWEL est professeur aux Facultés Saint-Louis (Bruxelles), à l Université de Liège et à la Katholieke Universiteit Brussel-Leuven, où il enseigne notamment le droit d auteur. Il est avocat au barreau de Bruxelles depuis 1988 et travaille depuis 2001 dans le cabinet Covington & Burling (Bruxelles) où il s est spécialisé en droits intellectuels. Il est licencié en droit (1983), en philosophie (1985) et docteur en droit (1992) de l Université Catholique de Louvain. Alain STROWEL serves as a professor at the Saint-Louis University (Brussels), the University of Liège and the Catholic University of Brussels-Leuven, where he mainly teaches copyright and design law. Alain Strowel is a Belgian avocat since 1988 and works in the Brussels office of Covington & Burling depuis Alain s practice concentrates on intellectual property. Alain graduated in law (1983) and obtained a Ph. D. in law (1992) from the University of Louvain-la-Neuve. In addition, he obtained a graduate degrees in philosophy (1985). Stéphanie VAN DUIN Directrice «Business Development» de Hachette Livre Manager Business Development Hachette Livre Titulaire d un Doctorat en philosophie de l Université de Milan et d un MBA, Stéphanie VAN DUIN a passé 10 années au sein de la branche Edition professionnelle du groupe Bertelsmann, où elle occupait des fonctions de Direction Générale, en France et en Espagne. Stéphanie a rejoint Hachette Livre en mai 2007 comme Directrice «Business Development», membre du Comité Exécutif. Elle est également membre de la Commission PATINO «Livre Numérique» et Présidente de la Commission Numérique au sein du SNE (Syndicat National de l Edition). Holder of a Doctorate in philosophy of the University of Milan and a MBA, Stéphanie VAN DUIN spent 10 years within the Publishing division of the group Bertelsmann as General Manager for France and Spain.Stéphanie joined Hachette Livre in May, 2007 as Manager " Business Development " and member of the Executive committee. Sheis also member of the Committee PATINO " Digital Book" and President of the Digital Committee within the SNE (National Labor union of the Publishing).

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies. CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing

Plus en détail

1975-1979: Bachelor of Laws, Law School, University of Thessaloniki, (Grade: Distinction).

1975-1979: Bachelor of Laws, Law School, University of Thessaloniki, (Grade: Distinction). Asteris Pliakos Office Address: Athens University of Economics and Business Department of International and European Economic Studies; 76 Patission St., Athens 10434, Greece; Phone: (301) 210 8203128,

Plus en détail

Biographie Bianca Brétéché. Biography Bianca Brétéché

Biographie Bianca Brétéché. Biography Bianca Brétéché Biographie Bianca Brétéché Bianca Brétéché, administrateur principale à l OCDE/SIGMA, travaille depuis 19 ans dans le contexte des finances publiques, de la bonne gouvernance et de la coopération internationale.

Plus en détail

Le programme d investissement industriel à Saint-Amand-les-Eaux

Le programme d investissement industriel à Saint-Amand-les-Eaux DOSSIER DE PRESSE Le programme d investissement industriel à Saint-Amand-les-Eaux Le vendredi 29 septembre 2006 Contacts Presse : Florence PARIS Fanny ALLAIRE Tél. 01 39 17 90 85 Fax. 01 39 17 86 56 Adresses

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao Matinale Recherche «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao INFORMATIONS PRATIQUES FORMAT Matinale Recherche DATE 15 octobre

Plus en détail

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979 Le père Oblat Florent Brault a été professeur à l Université d Ottawa de 1948 à 1979 et est considéré comme le fondateur du Département de science économique. Il a été le directeur de ce département de

Plus en détail

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire Nom : du Marais, Bertrand Titre : Professeur associé de droit public, Université de Paris Ouest Nanterre, France Conseiller d Etat Paris, France Affiliations : CRDP, Chercheur associé à EconomiX Tel :

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail

2008 Ph.D. University of Bordeaux 4, with Highest Honors. 2003 M. Phil. in Management Sciences, University of Bordeaux 4, with Honors.

2008 Ph.D. University of Bordeaux 4, with Highest Honors. 2003 M. Phil. in Management Sciences, University of Bordeaux 4, with Honors. Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA Associate Professor KEDGE Business School hubert.tchakoute@kedgebs.com PROFESSIONAL: +33 556 84 55 67 EDUCATION 2015 Qualification to Supervise Ph.D. (HDR: Habilitation à Diriger

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION:

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION: ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION VENDREDI 27 JUIN 2014 9h - 17h L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque le 27 juin 2014 AFDIT is happy to announce

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4096

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4096 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4096 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0370 Corps : Maître de conférences Article : 26-I-1 Chaire : Non Section 1 : 04-Science politique Section

Plus en détail

Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS

Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS PJ 2 Curriculum Vitae 2012/2013 of Clémentine BOURGEOIS Family name: BOURGEOIS First name: Clémentine Education: Doctorate / Ph.D. University Montesquieu Bordeaux IV Date 2006 Subject of the thesis Doctorate

Plus en détail

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES 17 ième JOURNÉE CARRIÈRE EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES MARDI 17 MARS 2015 Campus de Longueuil Université de Sherbrooke HORAIRE DE LA JOURNÉE / AGENDA OF THE DAY 8 h 30 Accueil et inscription des participants

Plus en détail

La version française suit. List of Participants

La version française suit. List of Participants La version française suit List of Participants Warren Allmand, former federal cabinet minister and current President, World Federalist Movement Canada. Cell: (514) 262-5623; allmandw@gmail.com. The United

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

EUREKA Tourism et Projets Européens

EUREKA Tourism et Projets Européens EUREKA Tourism et Projets Européens Jean-Bernard TITZ jbtitz@dev-help.fr Activités principales Accompagnement des PME innovantes dans le montage de partenariats technologiques et financiers avec comme

Plus en détail

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE (Note: This sample agreement will normally be initiated by the European/other partner institution on their proforma)

Plus en détail

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES 17 ième JOURNÉE CARRIÈRE EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES MARDI 17 MARS 2015 Campus de Longueuil Université de Sherbrooke HORAIRE DE LA JOURNÉE / AGENDA OF THE DAY 8 h 30 Accueil et inscription des participants

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ Le Centre de recherche sur la compétitivité de l Université de Fribourg

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

3. Prepare and administer the Campus annual operating and capital budgets.

3. Prepare and administer the Campus annual operating and capital budgets. Posting number: 14-129 Title: Campus: Coordinator, Administrative Services St. Lawrence Campus Champlain Regional College requires the services of a COORDINATOR, ADMINISTRATIVE SERVICES for a regular full-time

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA

Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA Associate Professor of Corporate Finance and Microfinance Kedge Business School hubert.tchakoute@kedgebs.com Current Position Since July 2013 Kedge Business School, Campus of

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

Marc Haan. Belgian/Belge

Marc Haan. Belgian/Belge Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management

Plus en détail

Danka BARTEKOVA. Slovaquie Tir (skeet olympique) 19 octobre 1984

Danka BARTEKOVA. Slovaquie Tir (skeet olympique) 19 octobre 1984 Danka BARTEKOVA Slovaquie Tir (skeet olympique) 19 octobre 1984 Carrière sportive : Jeux Olympiques : médaille de bronze en 2012 et participation en 2008. Championnats du monde : médaille de bronze en

Plus en détail

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13 Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 11 March 2013 7342/13 TRANS 106 INFORMATION NOTE from: General Secretariat to: Council

Plus en détail

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux»

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» «Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux» Le partage des contenus sur Internet : mythes et réalités L Association des services internet communautaires

Plus en détail

Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence

Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence Aperçu de notre usine 5 Qui sommes nous? La Learning Factory s oriente autour d un environnement de production réel, utilisant des équipements

Plus en détail

Conseil d'administration de la MOT Board of Directors of the MOT

Conseil d'administration de la MOT Board of Directors of the MOT Conseil d'administration de la MOT Board of Directors of the MOT Chamonix 18 juin/june 2015 À l'invitation de / On the invitation of the Conférence transfrontalière Espace Mont Blanc Mission Opérationnelle

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

EUROARBITRATION Name Address Fax Electronic Mail Nationality Date and place of birth Languages Academic and/or professional titles

EUROARBITRATION Name Address Fax Electronic Mail Nationality Date and place of birth Languages Academic and/or professional titles EUROARBITRATION Name Jean-François SERVAL Address 47, rue de Chaillot 75116 PARIS Fax +33 (0) 1 53 57 92 34 Electronic Mail jfserval@groupeaudit.eu Nationality French Date and place of birth October, 4

Plus en détail

Kathryn SABO. (Canada)

Kathryn SABO. (Canada) Kathryn SABO (Canada) Director and General Counsel International Private Law Section Department of Justice Canada 284 Wellington St. Ottawa, Ontario Canada K1A OH8 Telephone: 613 957-4967 E-mail: kathryn.sabo@justice.gc.ca

Plus en détail

Evènement formulaires Namur 02/12

Evènement formulaires Namur 02/12 Evènement formulaires Namur 02/12 Formulaires électroniques à la Commission européenne Philippe Biérlaire Chef de l unité Systèmes d information pour la gestion des ressources humaines Direction Systèmes

Plus en détail

Professor Christophe SERAGLINI Partner. Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini.

Professor Christophe SERAGLINI Partner. Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini. Professor Christophe SERAGLINI Partner Tel.: +33 (0) 1 40 55 38 77 Direct: +33 (0) 1 40 55 38 83 christophe.seraglini@bettoseraglini.com Christophe Seraglini is Professor of law and a partner at betto

Plus en détail

Journée. Jeudi 4 juin 2015. de l. 9h - 17h. «Overview of recent developments in digital economy law» 9h - 16h30

Journée. Jeudi 4 juin 2015. de l. 9h - 17h. «Overview of recent developments in digital economy law» 9h - 16h30 panorama d actualités du droit économie numérique Jeudi 4 juin 2015 9h - 17h L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque le 4 juin 2015 AFDIT is happy to announce its new

Plus en détail

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 4709 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Portfolio 2015. Alexandre Rodrigues Designer graphique inchalich@gmail.com 06 76 79 82 94 Alichandre.com

Portfolio 2015. Alexandre Rodrigues Designer graphique inchalich@gmail.com 06 76 79 82 94 Alichandre.com Portfolio 2015 Alexandre Rodrigues Designer graphique inchalich@gmail.com 06 76 79 82 94 Alichandre.com 1 Identité visuelle 2.0 Typographie Affiche Édition 2 Alexandre Rodrigues Portfolio 3 Candidature

Plus en détail

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL A BY-LAW CONCERNING THE CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER En vertu de l autorité que lui confère la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B.

Plus en détail

Séminaire de formation entrepreneuriale

Séminaire de formation entrepreneuriale Séminaire de formation entrepreneuriale Entreprendre aux Etats-Unis Opportunités et Défis 2 Juillet 2012 / 9h 18h Paris Microsoft France En partenariat avec Inscription gratuite et détails http://opportunites-usa.eventbrite.com

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

Contenus créatifs en ligne

Contenus créatifs en ligne Patrick BALLARIN Président de DIGITIME President of DIGITIME Contenus créatifs en ligne 18 et 19 septembre 2008 Musée du quai Branly - Paris Diplômé de l ENSAE, Patrick BALLARIN commence sa carrière en

Plus en détail

Stewart Black and Associates

Stewart Black and Associates Stewart Black and Associates SBA Giving you best Construction Cost Advice Giving you project guidance from day one Ensuring your budget is safe Managing change throughout the course of the project Both

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress

Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress Montreal 12 juin 2014 Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress Etienne Wery Avocat aux barreaux de Bruxelles et de Paris Chargé d enseignement à l université etienne.wery@ulys.net www.ulys.net

Plus en détail

Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne

Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne Civil state: Born: 19 May 1986, Thionville, France Nationality: French Office: PHARE Maison des Sciences économiques

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

INTERNATIONAL FORUM ON INTERCULTURAL COMMUNICATION ISCAP, Polytechnic Institute of Porto, Portugal Program 2 MAY 2012

INTERNATIONAL FORUM ON INTERCULTURAL COMMUNICATION ISCAP, Polytechnic Institute of Porto, Portugal Program 2 MAY 2012 INTERNATIONAL FORUM ON INTERCULTURAL COMMUNICATION ISCAP, Polytechnic Institute of Porto, Portugal Program 2 MAY 2012 14.30 15.30 Introductory plenary session: Presentation of research centres, departments

Plus en détail

École de comptabilité Faculté des sciences de l'administration Pavillon Palasis-Prince, office 3612 Université Laval Québec (Québec) G1K 7P4 CANADA

École de comptabilité Faculté des sciences de l'administration Pavillon Palasis-Prince, office 3612 Université Laval Québec (Québec) G1K 7P4 CANADA C URRICULUM V ITAE M A R C J O U R N E A U L T, C M A, M B A École de comptabilité Faculté des sciences de l'administration Pavillon Palasis-Prince, office 3612 Université Laval Québec (Québec) G1K 7P4

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

L'Asie et la propriété intellectuelle : un exercice de (bons) réflexes

L'Asie et la propriété intellectuelle : un exercice de (bons) réflexes Parole d expert L'Asie et la propriété intellectuelle : un exercice de (bons) réflexes Philippe DELTOMBE, pour Asean IPR SME Helpdesk Avec le soutien de : Intellectual Property Rights Protec4on Strategies

Plus en détail

LTCI Corporation. 2438 Boul. de Maisonneuve Est, Montréal, QC H2K 2E9 Tel: 1-514-596-0327 / Fax: 1-514-523-0940 info@cimaltci.com www.cimaltci.

LTCI Corporation. 2438 Boul. de Maisonneuve Est, Montréal, QC H2K 2E9 Tel: 1-514-596-0327 / Fax: 1-514-523-0940 info@cimaltci.com www.cimaltci. NOUS INNOVONS, nous CRéONS ET nous LIVRONS WE INNOVATE, CREATE AND DELIVER 2438 Boul. de Maisonneuve Est, Montréal, QC H2K 2E9 Tel: 1-514-596-0327 / Fax: 1-514-523-0940 info@cimaltci.com www.cimaltci.com

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences PUSG, UFR 413 35, avenue Abadie 33072 Bordeaux Cedex celine.barredy@u-bordeaux4.fr TEL +33(0)685431233 Education 2005: PhD in Management Sciences

Plus en détail

Contexte politique. Political context. Volonté de développement et d ouverture des Hautes Ecoles Suisses

Contexte politique. Political context. Volonté de développement et d ouverture des Hautes Ecoles Suisses Contexte politique Political context Volonté de développement et d ouverture des Hautes Ecoles Suisses Development and widening of the Swiss Universities of Applied Sciences spectrum Cohérence politique

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

Sun ONE Application Server Platform Summary

Sun ONE Application Server Platform Summary Sun ONE Application Server Platform Summary Version 7, Update 3 Part Number 817-5602-10 February 2004 This document provides the specifics on supported platform components for the Sun Open Net Environment

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Dominique BILLON. Associate Dean for Graduate Programs. dominique.billon@kedgebs.com PROFESSIONAL +33 (0) 556 845 525 email@your provider

Dominique BILLON. Associate Dean for Graduate Programs. dominique.billon@kedgebs.com PROFESSIONAL +33 (0) 556 845 525 email@your provider Dominique BILLON Associate Dean for Graduate Programs dominique.billon@kedgebs.com PROFESSIONAL +33 (0) 556 845 525 email@your provider EDUCATION En cours Thèse de doctorat en cours, Université de Rouen,

Plus en détail

CE QUE TOUT CHIMISTE AVERTI DEVRAIT SAVOIR SUR LES BREVETS. MINI GUIDE DU DÉPOSANT - PARTIE II

CE QUE TOUT CHIMISTE AVERTI DEVRAIT SAVOIR SUR LES BREVETS. MINI GUIDE DU DÉPOSANT - PARTIE II CE QUE TOUT CHIMISTE AVERTI DEVRAIT SAVOIR SUR LES BREVETS. MINI GUIDE DU DÉPOSANT - PARTIE II LAURENCE BOURGET-MERLE ET ZHEN WONG * ROBIC, S.E.N.C.R.L. AVOCATS, AGENTS DE BREVETS ET DE MARQUES Dans la

Plus en détail

WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA

WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA ARBITRATION AND MEDIATION CENTER WIPO LIST OF NEUTRALS BIOGRAPHICAL DATA Gérald PAGE Attorney-at-Law Grand-Rue 23 1204 Geneva Telephone: +41 22 839 81 50 Fax: +41 22 839 81 51 Email: gpage@e-avocats.ch

Plus en détail

YVES DE RONGÉ. Université Catholique de Louvain Tel. : 32 (0) 10 47 84 45. Louvain School of Management Fax : 32 (0) 10 47 83 24

YVES DE RONGÉ. Université Catholique de Louvain Tel. : 32 (0) 10 47 84 45. Louvain School of Management Fax : 32 (0) 10 47 83 24 YVES DE RONGÉ Université Catholique de Louvain Tel. : 32 (0) 10 47 84 45 Louvain School of Management Fax : 32 (0) 10 47 83 24 Place des Doyens, 1 Email: yves.deronge@uclouvain.be B 1348 Louvain-la-Neuve,

Plus en détail

Read Me First: Guide to Sun HPC ClusterTools 3.1 Documentation

Read Me First: Guide to Sun HPC ClusterTools 3.1 Documentation Read Me First: Guide to Sun HPC ClusterTools 3.1 Documentation Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No. 806-3729-10 March 2000, Revision

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

Council Member Inquiry/Motion Form Demande de renseignements d un membre du Conseil /Formulaire de motion

Council Member Inquiry/Motion Form Demande de renseignements d un membre du Conseil /Formulaire de motion Council Member Inquiry/Motion Form Demande de renseignements d un membre du Conseil /Formulaire de motion From/Exp. : Councillor/Conseiller S. Blais Date : February 27, 2012 File/Dossier : ITSC 01-12 To/Dest.

Plus en détail

Postes de première ligne dans les facultés et services. Faculties and Services Front Line Positions

Postes de première ligne dans les facultés et services. Faculties and Services Front Line Positions Postes de première ligne dans les facultés et services (ordre alphabétique) Faculties and Services Front Line Positions (alphabetical order) Titre du poste Classe du poste Position Title Position Class

Plus en détail

Secteurs d'activité Activity sectors

Secteurs d'activité Activity sectors Secteurs d'activité Activity s Le tableau ci-dessous (non exhaustif mais qui sera complété progressivement) donne la correspondance entre les termes français et anglais utilisés pour désigner des secteurs

Plus en détail

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9

BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 BIENVENUE À F.L. WELCOME TO F.L. Réalisatrice/Dir.: Geneviève Dulude-De Celles Documentaire 75 minutes 2015 16:9 SYNOPSIS - BIENVENUE À F.L. offre un portrait candide des étudiants d une école secondaire

Plus en détail

& Partner bieten Ihnen an... & Partenaires vous proposent... & Partners offer to You... & Partneren bidden Iech un...

& Partner bieten Ihnen an... & Partenaires vous proposent... & Partners offer to You... & Partneren bidden Iech un... Rita Knott Coach et Gestionnaire d établissement de formation continue 23, Cité Aline Mayrisch L-7268 Bereldange Téléphone: éé +352 339 037 Mobile : +352 621 543 211 Fax : +352 333 159 e-mail : info@ritaknott.com

Plus en détail

Yann Magnan, Directeur Général du bureau français de Duff & Phelps

Yann Magnan, Directeur Général du bureau français de Duff & Phelps MAGNAN Yann Managing Director DUFF & PHELPS Yann Magnan, Directeur Général du bureau français de Duff & Phelps Contact: Tel: +33 1 40 06 40 23 Fax: +33 1 70 71 95 99 Mob: +33 6 77 91 50 79 E-mail: yann.magnan@duffandphelps.co

Plus en détail

CV FORMAT AACSB. Romain GANDIA. Assistant Professor INSEEC Alpes-Savoie Savoie Technolac 12 avenue du lac d Annecy F - 73381 Le Bourget du lac Cedex

CV FORMAT AACSB. Romain GANDIA. Assistant Professor INSEEC Alpes-Savoie Savoie Technolac 12 avenue du lac d Annecy F - 73381 Le Bourget du lac Cedex CV FORMAT AACSB Romain GANDIA Assistant Professor INSEEC Alpes-Savoie Savoie Technolac 12 avenue du lac d Annecy F - 73381 Le Bourget du lac Cedex +33 4 79 25 37 07 rgandia@inseec.com Romain GANDIA is

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

e-leadership for the Digital Economy

e-leadership for the Digital Economy e-leadership for the Digital Economy e-skills and e-leadership Skills European Commission activities UNESCO, Paris 6 November 2014 André Richier, European Commission Prepared for the European Commission

Plus en détail

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How The ISIA Minimum Standard Why, What, How Budapest 10-11 October 2011 Vittorio CAFFI 1 Questions to address Why a Minimum Standard? Who is concerned? When has to be implemented? What is it? How can it be

Plus en détail

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences

Plus en détail

Karen DELCHET-COCHET Professor

Karen DELCHET-COCHET Professor Karen DELCHET-COCHET Professor Teaching Area/s: Corporate Social Responsibility, ISO26000 Responsible Purchasing, Eco-Conception, Fair trade Year hired at ISC Paris: 2010 Full-Time Participating Grande

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Jean-Philippe DANGLADE

Jean-Philippe DANGLADE Jean-Philippe DANGLADE Professor of Marketing Research Coordinator / Scientific Advisor BP 921 13288 Marseille cedex 9 France PROFESSIONAL +33 4 91 82 73 34 jean-philippe.danglade@kedgebs.com EXPERIENCES

Plus en détail

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 Bachelor level LICENCE Bachelor level MASTER Graduate level Dear Student, You may select courses within one of the

Plus en détail

IEEE Learning Technology Standards Committee Comité des Normes en Technologies d Apprentissage de l IEEE

IEEE Learning Technology Standards Committee Comité des Normes en Technologies d Apprentissage de l IEEE IEEE Learning Technology Standards Committee Comité des Normes en Technologies d Apprentissage de l IEEE Robby Robson Chair, LTSC Président, LTSC rrobson@eduworks.com 19 March, 2003 What is the LTSC? Le

Plus en détail

March 8 IWD15. AppsTech Akwa, Douala. Connect Create Celebrate

March 8 IWD15. AppsTech Akwa, Douala. Connect Create Celebrate March 8 IWD15 Connect Create Celebrate AppsTech Akwa, Douala #IWD15 March 8 th 2015 APPSTECH AKWA, Douala, Cameroon International Women s Day, which is officially on March 8, 2015, is a day to celebrate

Plus en détail

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software WSIS cluster action line C5 22-23 may 2008 Pierre OUEDRAOGO, Institut de la Francophonie Numérique (IFN) pierre.ouedraogo@francophonie.org Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking

Plus en détail

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla

Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT. Ilona Genevois & Khadim Sylla Educational planning school census by mobile phone technology PPP-EMIS AFRICA PROJECT Ilona Genevois & Khadim Sylla Summary of presentation I. Background of the project II. Implementation process of data

Plus en détail

CURRICULUM VITAE. Université Paul Sabatier, Toulouse France Date: 1981-1983 Diplômes obtenus : Maîtrise en Chimie et en Chimie Physique

CURRICULUM VITAE. Université Paul Sabatier, Toulouse France Date: 1981-1983 Diplômes obtenus : Maîtrise en Chimie et en Chimie Physique CURRICULUM VITAE Biography I graduated in 1980 as a civil engineer from the School of Sciences of the State University of Haiti (UEH). In 1983, I obtained a Master s Degree in Physical Chemistry of the

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

Métiers - informatique et Internet Jobs - IT and Internet

Métiers - informatique et Internet Jobs - IT and Internet Métiers - informatique et Internet Jobs - IT and Internet Le tableau ci-dessous, qui sera enrichi progressivement, donne la correspondance entre les termes français et les termes anglais utilisés pour

Plus en détail