Chauffe-eau électrique LCD

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Chauffe-eau électrique LCD"

Transcription

1 N O T I C E Version 02/15 Chauffe-eau électrique LCD Code : = 18 kw (DDLE LCD 18) Code : = 18/21/24 kw (DDLE LCD 18/21/24) Code : = 27 kw (DDLE LCD 27) Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur!

2 2

3 3

4 4

5 5

6 1. Conseils d utilisation 1.1. Description de l appareil Le chauffe-eau DDLE LCD permet de réchauffer l eau circulant à travers l appareil. La température de sortie peut être réglée en continu de 30 C à 60 C environ, par l intermédiaire du bouton de réglage de la température. A partir d un débit d environ 3 l/min, le régulateur active la puissance de chauffage adaptée en fonction du réglage de température et de la température de l eau froide L essentiel en bref - Bouton de réglage de la température avec affichage LCD Vous pouvez régler la température souhaitée en continu en tournant le bouton de réglage, la température s affiche à l écran. - Conseils pour un fonctionnement à économies d énergie : 40 C pour le lavabo, la douche, la baignoire 55 C pour l évier de cuisine Si vous ne parvenez pas à atteindre une température de sortie suffisante alors que la robinetterie est entièrement ouverte et que la température est réglée à son maximum, cela signifie qu il coule plus d eau dans l appareil que la capacité pouvant être réchauffée par le corps de chauffe (limite de puissance de 18, 21, 24 ou 27 kw). Vous devez dans ce cas réduire le débit au niveau de la robinetterie. - Limitation de la température Vous avez la possibilité de faire limiter la température (jusqu à 43 C) sur l appareil par un technicien qualifié. Il reste toutefois possible de faire tourner le bouton de réglage de température sur l ensemble de la plage de rotation. La température de sortie reste alors limitée à 43 C en permanence. La température peut être réglée sur une plage comprise entre 30 C et 43 C Consignes de sécurité Risque de brûlure en cas de température de sortie supérieure à 43 C! Eloignez de l appareil les enfants et les personnes aux capacités physiques ou mentales diminuées ; l utilisation de l appareil par ces personnes doit se faire sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité, ou après que cette personne leur a expliqué comment fonctionne l appareil. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Consignes importantes Si l alimentation en eau de l appareil est interrompue, par exemple en cas de risque de gel ou de travaux sur les conduites d eau, vous devez réaliser les étapes suivantes avant de remettre l appareil en service : 1. Dévissez ou coupez les fusibles. 2. Ouvrez un robinet installé en aval de l appareil jusqu à ce que l appareil ainsi que la conduite d alimentation en eau froide raccordée en amont soient purgés (exempts d air). 3. Revissez ou réactivez les fusibles Puissance d eau chaude En fonction de la période de l année, vous obtiendrez les quantités d eau mélangée ou de sortie suivantes, à des températures d eau froide différentes (cf. tableau 1) : ϑ 1 = Température d arrivée d eau froide ϑ 2 = Température d eau mélangée ϑ 3 = Température de sortie Température d utilisation pour (exemples) : Douche, lavabo, baignoire, etc. ϑ 2 = 38 C kw q1 l/min* 6 C 8,0 9,4 10,7 12,1 10 C 9,2 10,7 12,3 13,8 14 C 10,7 12,5 14,5 16,1 Evier et en cas d utilisation de robinet à thermostat ϑ 3 = 60 C kw q1 l/min* 6 C 4,8 5,6 6,4 7,2 10 C 5,2 6,0 6,9 7,7 14 C 5,6 6,5 7,5 8,4 Tableau 1 *Les valeurs des tableaux se rapportent à une tension nominale de 400 V. La quantité de sortie dépend de la pression d alimentation et de la tension effectives. 6

7 1.6. Conseils de réglage en cas d utilisation de robinet à thermostat Afin d assurer le fonctionnement d un robinet à thermostat, le chauffe-eau doit être réglé sur la température maximale (bouton de réglage de la température sur la butée de droite) Premières mesures en cas de dysfonctionnement - Contrôlez les fusibles - Contrôlez la présence de calcaire ou d encrassement sur les robinets et pommeaux de douche (cf. également chapitre 6 «Résolution des problèmes»). Si vous faites appel à un spécialiste en cas de problème persistant, et afin que ce dernier puisse vous apporter une aide plus rapide et de meilleure qualité, donnez-lui les informations figurant sur la plaque d identification de l appareil (A 20) : 1.8. Entretien et maintenance Les travaux de maintenance, comme par exemple le contrôle de la sécurité électrique, doivent être uniquement effectués par un spécialiste. Pour nettoyer le boîtier de l appareil, un chiffon humide suffit ; n utilisez pas de détergent agressif. 2. Instructions de montage L installation et le branchement électrique doivent être effectués par un spécialiste, qui devra respecter les instructions de montage qui suivent Structure de l appareil (A O) 1. Bouton de réglage de la température et écran LCD 2. Cache de l appareil 3. Panneau arrière partie inférieure 4. Borne à vis eau chaude 5. Borne à vis eau froide 6. Panneau arrière partie supérieure 7. Electronique 8. Connecteur de codage pour la commutation de puissance sur DDLE LCD 18/21/24 9. LEDs de diagnostic pour l affichage de fonctionnement et de dysfonctionnement 10. Emplacement d enfichage pour le câble du régulateur de température 11. Limiteur de pression de sécurité (AP 3) avec touche Reset 12. Borne secteur 13. Point de rupture pour l alimentation électrique du dessus 14. Manette de fixation 15. Capteur de sortie 16. Limiteur de température de sécurité avec touche Reset 17. Système chauffant 18. Capteur de débit 19. Connecteur du régulateur de température (valeur théorique) 20. Plaque d identification 21. Barre de suspension 22. Goujon fileté pour la barre de suspension 23. Passe-câble (câble électrique supérieur/inférieur) 24. Double raccord fileté (eau froide avec soupape d arrêt) 25. Joint plat 26. Vis/chevilles pour la fixation du panneau arrière (raccordement d eau en saillie) ème limiteur de débit, uniquement sur DDLE LCD 18/21/24 (fixé sur le tuyau d eau froide) 28. Guide d utilisation et de montage 29. Gabarit de montage 30. Tamis 31. Limiteur de débit 32. Disque profilé 2.2. Brève description Le chauffe-eau électronique est un appareil de pression permettant de réchauffer l eau froide conformément à DIN 1988/EN 806, et d alimenter une ou plusieurs pompes. Le système chauffant à fils dénudés est adapté à l eau à la fois pauvre et riche en calcaire (cf. 5.2 «Domaines d utilisation») Consignes importantes - La présence d air dans les conduites d eau froide peut détruire le système chauffant de l appareil ou déclencher le système de sécurité. Si l alimentation en eau de l appareil est interrompue, par exemple en cas de risque de gel ou de travaux sur les conduites d eau, vous devez réaliser les étapes suivantes avant de remettre l appareil en service : 1. Dévissez ou coupez les fusibles. 2. Ouvrez et refermez un robinet installé en aval de l appareil jusqu à ce que l appareil ainsi que la conduite d alimentation en eau froide raccordée en amont soient purgés (exempts d air). 7

8 3. Revissez ou réactivez les fusibles. Le chauffe-eau est équipé d un détecteur d air, permettant d éviter d endommager en grande partie le système chauffant : Lorsque de l eau est injectée dans l appareil en fonctionnement, celui-ci coupe la puissance pendant une minute, permettant ainsi de protéger le système chauffant. - Robinets - Robinet à pompe directe pour chauffe-eau ADEo 70 WD mitigeur à levier unique avec basculement baignoire/douche. - L installation de robinets à pression disponibles dans le commerce est possible. - Pour les robinets à thermostat, cf. 1.6 («Conseils de réglage») - Toutes les instructions contenues dans ce mode d emploi doivent être scrupuleusement respectées. Elles contiennent d importantes informations relatives à la sécurité, l utilisation, l installation et l entretien de l appareil Normes et réglementations - Le montage (installation électrique et hydraulique) ainsi que la première mise en service et l entretien de cet appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste, qui devra respecter le présent mode d emploi. - Le bon fonctionnement et la sécurité ne sont garantis que si vous utilisez des accessoires et pièces de rechange d origine. - Il convient de respecter les normes et réglementations spécifiques au pays d installation et relatives à l alimentation en eau et en électricité, comme par exemple DIN VDE 0100, DIN 1988, EN 806, DIN 4109, DIN Respectez les normes locales de votre fournisseur d électricité et d eau. - Respectez la plaque d identification (A 20). - Cf. 5.1 «Caractéristiques techniques». La résistance électrique à eau ne doit pas présenter des valeurs inférieures à celles mentionnées sur la plaque d identification! En cas de branchement sur le réseau hydraulique, il convient de veiller à la plus faible résistance électrique à eau (cf. 5.2 «Domaines d utilisation»). Vous pouvez prendre connaissance de la résistance électrique ou de la conductibilité électrique de l eau auprès de votre fournisseur en eau. - Le montage de l appareil ne peut s effectuer que dans un environnement clos, protégé du gel. L appareil démonté doit être stocké dans un lieu protégé du gel, étant donné qu il contient de l eau résiduelle en permanence. - Le degré de protection IP 25 (protection contre les projections d eau) n est garanti que si le passe-câble est monté de manière conforme. - Installation hydraulique : - Matériau des conduites d eau froide : acier, cuivre ou matériau synthétique - Matériau des conduites d eau chaude : cuivre ou matériau synthétique* * Avec les chauffe-eau, il est possible d atteindre des températures de fonctionnement maximales de 60 C. En cas d incident, des charges temporaires maximales de 95 C/1,2 MPa peuvent survenir au sein de l installation. Le système de conduites préinstallé en matériau synthétique doit pouvoir supporter ces conditions. - Les soupapes de sécurité ne sont pas autorisées sur les conduites d eau chaude du chauffe-eau. - Les robinets pour appareils ouverts ne sont pas autorisés. - Cf. 1.6 «Conseils de réglage» pour les robinets à thermostat. L appareil est conçu pour des températures pouvant atteindre 60 C à eau préchauffée. La température d alimentation maximale autorisée est de 60 C. L appareil risque d être endommagé en cas de températures plus élevées. Vous pouvez limiter la température d alimentation maximale sur 60 C à l aide d un thermostat central (accessoire en option). - Installation électrique : - Le raccordement électrique ne peut être effectué que sur une installation câblée fixe. - L appareil doit être séparé du secteur sur tous les pôles en respectant une distance d isolement minimale de 3 mm, en utilisant des fusibles par exemple. 3. Montage standard (pour le spécialiste) Electrique : encastré en hauteur ; hydraulique : encastré 3.1. Consignes générales pour le montage L appareil a été conçu en usine pour un raccordement électrique en hauteur, sur une installation encastrée (cf. images C I) : - Possibilité de montage en hauteur ou sous l élément (C). - Raccordement hydraulique encastré - Raccordement électrique encastré, en hauteur Remarques importantes concernant le modèle DDLE LCD 18/21/24 avec puissance commutable : L appareil a été réglé en usine sur 21 kw. Vous devez suivre les étapes suivantes en cas de basculement sur une autre puissance : - Permutation du connecteur de codage Le connecteur de codage (A 8) doit être permuté conformément à la puissance sélectionnée. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques pour de plus amples informations sur la puissance sélectionnable et la protection de l appareil. Cochez la puissance raccordée sur la plaque d identification (A 20) à l aide d un stylo. - Remplacement du limiteur de débit Si vous avez sélectionné une puissance de 24 kw, vous devez remplacer le limiteur de débit intégré (O 31, couleur blanche) par le limiteur de débit fourni (orange, fixé sur le tuyau d eau froide). 8

9 3.2. Lieu de montage Le chauffe-eau doit être installé à la verticale et contre un mur, dans un lieu protégé contre le gel, conformément à l image C (a- en hauteur ou b- sous l élément) Préparatifs au montage - Ouvrez l appareil (D) : a) Déverrouillez la fermeture clipsée à l aide d un tournevis. b) Ouvrez et retirez le cache. - Retirez la partie inférieure du panneau arrière (E) : a) Appuyez sur les deux crochets d enclenchement. b) Tirez la partie inférieure du panneau arrière vers l avant. - Ebréchez le point de rupture pour passe-câble sur le panneau arrière (F a). Si vous avez ébréché un mauvais orifice pour passe-câble par mégarde, vous devez utilisez un nouveau panneau arrière. - Sectionnez le câble de raccordement de manière conforme (F b). - Retirez les bouchons de protection des bornes Fixation de la barre de suspension (G) - Esquissez les orifices de perçage pour la barre de suspension à l aide du gabarit fourni (vous pouvez utiliser une barre de suspension AEG disponible/adaptée). - Fixez la barre de suspension à l aide de deux vis et chevilles (non fournies, à sélectionner conformément au matériau du mur de fixation). - Vissez les goujons filetés fournis dans la barre de fixation Montage de l appareil (G) - Etanchéifiez et vissez le double raccord fileté. - Faites passer le passe-câble (4) à travers le câble de raccordement électrique. - Faites passer le panneau arrière à travers les goujons filetés et le passe-câble, tirez le passe-câble à travers le panneau arrière sur les crochets d enclenchement à l aide d une pince, puis enclenchez les deux crochets de manière audible. - Appuyez fermement sur le panneau arrière pour le bloquer contre le mur, puis verrouillez le à l aide de la manette de fixation. Le dessous de l appareil peut être fixé à l aide de deux vis supplémentaires (M 26) Raccordement hydraulique (H) - Vissez les bornes à vis avec joint plat sur le double raccord fileté, tout en veillant à ce que ces derniers soient correctement positionnés (ne pas tordre les fermetures à baïonnette sur l appareil). Remarques importantes : - Rincez la conduite d eau froide en profondeur. - Si un fonctionnement conforme n est pas assuré du fait d une pression d écoulement trop faible (par exemple <0,2 MPa, <2 bar), vous devez retirer le limiteur de débit (O 31) et réinstaller le disque profilé (O 32). Vous devez le cas échéant augmenter la pression au sein de votre installation hydraulique Raccordement électrique - Branchez le câble de raccordement électrique sur le bornier (cf. schéma de raccordement électrique I). STB = Limiteur de température de sécurité AP3 = Limiteur de pression de sécurité Remarques importantes : - Le degré de protection IP 25 (protection contre les projections d eau) n est garanti que si le passe-câble (G ou K) est monté de manière conforme et que le gainage est bien étanche. - L appareil doit être relié à la terre. - Si le câble de raccordement est >6 mm², l orifice du passe-câble doit être élargi Conclure le montage Enclenchez la partie inférieure du panneau arrière (E 3). 9

10 3.9. Première mise en service (uniquement réalisable par un spécialiste) 1) Remplissez et purgez l appareil. Attention : risque de fonctionnement à sec! Ouvrez et refermez tous les robinets raccordés jusqu à ce que le réseau et l appareil soient purgés (exempts d air). Cf. 2.3 «Consignes importantes». 2) Activez le limiteur de pression de sécurité AP 3. Le chauffe-eau est livré avec un limiteur de pression de sécurité déclenché (appuyez sur la touche Reset). 3) Enfichez le connecteur du câble régulateur de température sur l électronique de l appareil. 4) Montez le cache jusqu à ce que vous entendiez un enclenchement. Vérifiez que le cache soit correctement fixé sur le panneau arrière. 5) Activez la tension secteur. 6) Tournez le bouton de réglage jusqu à atteindre les butées de droite et de gauche, afin de calibrer la température. 7) Contrôlez le bon fonctionnement du chauffe-eau. Possibilités d affichage des LEDs de diagnostic (A 9), cf. également 7. «Résolution des problèmes» : Rouge Jaune Vert Allumé en cas de dysfonctionnement Allumé en cas de puissance du chauffage Clignote une fois l appareil relié au secteur 10

11 4. Autres possibilités de montage (pour le spécialiste) Electrique : encastré sous l élément, relais de délestage ; raccordement hydraulique encastré sous l élément en hauteur ; hydraulique : en saillie. Ces différentes possibilités de montage sont illustrées dans les images J O Raccordement électrique encastré, sous l élément (K) a) Faites passer le passe-câble (4) à travers le câble de raccordement électrique. b) Ebréchez le point de rupture pour passe-câble sur le panneau arrière. c) Déplacez le bornier du haut vers le bas, pour ce faire dévissez la vis puis revissez la sous le bornier. d) Faites passer le panneau arrière à travers les goujons filetés et le passe-câble, tirez le passe-câble à travers le panneau arrière sur les brides à l aide d une pince, puis enclenchez les deux crochets de manière audible. e) Appuyez fermement sur le panneau arrière pour le bloquer contre le mur, puis verrouillez le à l aide de la manette de fixation Raccordement électrique en saillie - Il convient de découper ou d ébrécher une traversée dans le panneau arrière pour le câble de raccordement (cf. J pour les points de rupture possibles). - Si vous optez pour un raccordement électrique en saillie, le degré de protection devient IP 24 (protégé contre les projections d eau). Attention : Apposer un marquage sur la plaque d identification à l aide d un stylo : Barrer IP 25 et cocher la case IP Circuit de priorité (L) En cas de combinaison avec d autres appareils électriques, comme par exemple un dispositif de chauffage électrique à accumulation, il convient d installer un relais de délestage : a) Relais de délestage b) Ligne de commande pour le contacteur du 2 ème appareil (chauffage électrique à accumulation, par exemple) c) Contact de commande, s ouvre au moment de l activation du chauffe-eau Le délestage s effectue lorsque le chauffe-eau fonctionne. Le relais de délestage ne peut être raccordé que sur la phase intermédiaire du bornier d alimentation de l appareil Raccordement hydraulique encastré sous l élément en hauteur Vous pouvez procéder à un montage sous l élément avec les raccords hydrauliques vers le haut à l aide d un assemblage tubulaire supplémentaire. Ebréchez proprement les orifices de guidage pour conduites d eau sur le panneau arrière et montez l assemblage tubulaire Limitation de température Vous avez la possibilité de régler une limitation de température maximale de 43 C derrière le cache. Pour ce faire, veuillez basculer le commutateur de 60( C) à 43( C). Le bouton de réglage de la température peut toujours être réglé sur l ensemble de la plage de rotation. La température de sortie reste limitée sur 43 C en permanence. Vous pouvez régler une plage de températures comprise entre 30 et 43 C Robinets en saillie Robinet à pression pour montage en saillie ADEo 70 WD (N) (non inclus) : - Montez les bouchons G ½ avec les joints (a) (livrés avec le robinet à pression ADEo 70 WD). - Montez le robinet. - Enclenchez la partie inférieure du panneau arrière sur la partie supérieure de ce dernier. - Vissez les tubes de raccordement sur l appareil. Le cache de l appareil doit être préparé à cette installation : Ebréchez proprement les orifices de guidage sur le cache (M a), utilisez une lime le cas échéant. Fixation de l appareil : Fixez le panneau arrière en dessous de l appareil à l aide de deux vis supplémentaires (M 26). Montage du cache : Accrochez le dessus du cache de l appareil puis pivotez le dessous jusqu à ce que vous entendiez un enclenchement. Vérifiez que le cache soit correctement fixé sur le panneau arrière. 11

12 5. Caractéristiques techniques et domaines d utilisation (pour le spécialiste) 5.1. Caractéristiques techniques (Les données figurant sur la plaque d'identification prévalent) Modèle DDLE LCD 18 DDLE LCD 18/21/24 (avec puissance commutable) Puissance nominale (kw) Intensité nominale (A) 26,0 28,5 30,3 34,6 39 Fusible (A) Puissance commutable non oui oui oui Non Perte de pression* Avec limiteur : MPa (bar)/l/ min Sans limiteur : MPa (bar)/l/ min Limiteur de débit : l/min Couleur Contenu nominal Type de construction Surpression Poids Classe de protection selon EN Degré de protection selon EN Marque de contrôle Raccordement hydraulique Raccordement électrique Système chauffant à fils dénudés Température d arrivée d eau froide Champ d application Débit écoulé (appareil allumé) Tableau Domaines d utilisation 0,08 (0,8)/5,2 0,06 (0,6)/5,2 8,0 blanc 0,4 l Fermé 1 MPa (10 bar) 3,6 kg 1 IP 25 Cf. plaque d identification G ½ (filetage externe) 3/PE ~ 400 V 50 Hz 0,08 (0,8)/5,2 0,06 (0,6)/5,2 8,0 blanc Cf. chapitre «Domaines d utilisation» 60 C max. Eau pauvre et riche en calcaire 2,5 l/min 0,1 (1,0)/6,0 0,08 (0,8)/6,0 8,0 blanc Résistance électrique spécifique et conductibilité électrique spécifique de l eau. 0,13 (1,3)/6,9 0,10 (1,0)/6,9 9,0 orange DDLE LCD 27 0,16 (1,6)/7,7 0,12 (1,2)/7,7 9,0 orange Indication Domaines d utilisation pour différentes températures de fonctionnement Norme à 15 C à 20 C à 25 C Résistance Ωcm Conductibilité ms/m Conductibilité µs/cm Tableau 3 Domaine d utilisation en cas d eau préchauffée. Si vous utilisez l appareil avec de l eau préchauffée 25 C, la résistance de l eau doit être 1200 Ωcm sous une température de 15 C. 12

13 6. Résolution des problèmes (par l utilisateur) Problème Cause Résolution Le système chauffant du chauffe-eau ne s allume pas même lorsque le robinet est entièrement ouvert. Eau froide sur une durée temporaire. Tableau 4 Absence de tension. La quantité requise pour l activation de la puissance de chauffage n est pas atteinte. Encrassement ou entartrage des mousseurs des robinets ou du pommeau de douche. Système chauffant défectueux. Une présence d air a été détectée dans l eau, coupant temporairement le système chauffant. Utilisateur/spécialiste : contrôlez les fusibles de votre installation domestique. Utilisateur/spécialiste : nettoyez et/ou détartrez. Service après-vente/spécialiste : testez/ remplacez le système chauffant. L appareil se remet à fonctionner au bout d une minute. 7. Résolution des problèmes (par le spécialiste) Possibilités d affichage des LEDs de diagnostic Rouge Allumé en cas de dysfonctionnement Jaune Allumé en cas de fonctionnement du chauffage Vert Clignote une fois l appareil relié au secteur Problème/affichage de diagnostic* Cause Résolution Débit trop faible Pommeau de douche/mousseurs entartrés Encrassement Procédez à un détartrage le cas échéant. Nettoyez le tamis (H 30). La température théorique n est pas atteinte Une phase manquante Contrôlez le fusible (installation domestique). Le chauffage ne s allume pas/absence d eau chaude Pas d eau chaude Aucune LED ne s allume Absence d eau chaude et débit supérieur à 3 l/min La LED verte clignote ou reste allumée en continu Une présence d air a été détectée dans l eau, coupant temporairement le système chauffant. Fusible coupé Limiteur de pression de sécurité AP 3 désactivé Electronique défectueuse Electronique défectueuse Détecteur de débit pas branché Détecteur de débit défectueux L appareil se remet à fonctionner au bout d une minute. Contrôlez le fusible (installation domestique). Remédiez à la cause du dysfonctionnement (vanne à pression défectueuse, par exemple). Ouvrez le robinet de distribution raccordé en aval pendant 1 minute. Ainsi, le système chauffant est décompressé, refroidi, et protégé contre les surchauffes. Activez le bouton du limiteur de pression de sécurité (appuyez sur A 11). Contrôlez/remplacez l électronique (A 7). Contrôlez/remplacez l électronique (A 7). Rebranchez le connecteur du détecteur de débit. Contrôlez/remplacez le détecteur de débit. Absence d eau chaude et débit supérieur à 3 l/min La LED jaune reste allumée en continu, la LED verte clignote Absence d eau chaude La LED rouge reste allumée en continu, la LED verte clignote Limiteur de température de sécurité déclenché ou interrompu Système chauffant défectueux Electronique défectueuse Température d arrivée d eau froide supérieure à 45 C Capteur d eau froide défectueux Contrôlez/remplacez le limiteur de température de sécurité Testez/remplacez la résistance du système chauffant (A 17) Contrôlez/remplacez l électronique (A 7). Diminuez la température d arrivée d eau froide vers l appareil Contrôlez/remplacez l électronique (A 7). Régulation imprécise de la température Aucune LED ne s allume Capteur de sortie débranché ou câble rompu Rebranchez/contrôlez/remplacez le capteur de sortie. Absence d eau chaude La LED rouge reste allumée en continu Capteur de sortie défectueux (courtcircuit) Contrôlez/remplacez le capteur de sortie 13

14 Conrad sur INTERNET Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils. Suite à l application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l appareil et les déposer dans un centre de collecte. Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA SEQUEDIN, Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Pour tout renseignement, contactez notre service technique au Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/02-15/JV

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Chauffe-eau électriques

Chauffe-eau électriques HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 10/10 Le système INTER-LOCK fonctionne avec deux serrures à code. L exemple présenté utilise deux serrures codées avec un simple câblage croisé reliant

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Eau chaude sanitaire

Eau chaude sanitaire 4 rue du maréchal FOCH, 68 460 LUTTERBACH 03 89 50 06 20 ou eie68@alteralsace.org La lettre d information d Alter Alsace Energies dans le cadre du défi des familles éco-engagées : N 8 Janvier 2013 Eau

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail