IVALLEI'TE. 2. La première assemblée des créanciers de la faillie sera tenue le 25 mars 2015 à 10 :00 au 505 rue Sacré-Cæur O, Alma QC.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "IVALLEI'TE. 2. La première assemblée des créanciers de la faillie sera tenue le 25 mars 2015 à 10 :00 au 505 rue Sacré-Cæur O, Alma QC."

Transcription

1 IVALLEI'TE Mallette syndics et qestionnaires inc. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANC ERS (paragraphe 102(1) de la Loi) chr;mìn des QLrair.) llorrrgeois Ouéboc OC G1W 5O4 Tóléphone I élécopicur 41 I i 07 Couil iel irìfo quobec@illallctlo car DISTRICT DE QUÉBEC NO DIVISION : 09, ALMA NO COUR : NO DOSSIER : DANS L'AFFAIRE DE LA FAILLITE DE QUÉBEC lnc. ayant fait affaires au 210 8e Rang S, SaintBruno QC GOW 2L0 sous la raison sociale de "Sécurité Expert " Avis est donné de ce qui suit OUÉBEC lnc. a déposé une cession le 5 mars 2015 et le soussigné, MALLETTE SYNDICS ET GESTIONNAIRES lnc., a été nommé syndic de I'actif de la faillie par le séquese officiel, sous réserve de la confirmation par les créanciers de sa nomination ou de la nomination par ceux-ci d'un syndic de remplacement. 2. La première assemblée des créanciers de la faillie sera tenue le 25 mars 2015 à 10 :00 au 505 rue Sacré-Cæur O, Alma QC. 3. Pour avoir le droit de voter à l'assemblée, chaque créancier doit déposer à mon intention avant I'assemblée une preuve de réclamation et, au besoin, une procuration. 4. Sont joints au présent avis un formulaire de preuve de réclamation et un formulaire de procuration et une liste des créanciers dont les réclamations se chiffrent à 25 $ ou plus ainsi que le montant de leurs réclamations. 5. Les créanciers doivent prouver leur réclamation à l'égard de I'actif de la faillie pour avoir droit de partage dans la disibution des montants réalisés provenant de I'actif, Daté à Québec, le 9 mars 2015 MALLETTE SYNDICS ET GESTIONNAIRES INC

2 IVALLEI-TE Mallette syndics et qest onna res inc. NOTICE OF BANKRUPTCY AND FIRST MEET NG OF CREDITORS (Subsection 102(1) of the Act) chenrin des Qu ìo Bourgeois Québec (lc G1W 5C4 Téléphone Tólócopieur 418 ô Cour riel info c ueboc(ònrallctte t;l DISTRICT OF QUÉBEC DIVISION NO:09, ALMA COUR NO : ESTATE NO : IN THE MATTER OF THE BANKRUPTCY OF: QUÉBEC NC. Legal entity having headquarter in 210 8e Rang S, Saint-Bruno QC GOW 2L0 and carrying on business as "Sécurité Expert" Take notice that: 1. g21g-g25g QUÉBEC lnc. filed an assignment on the March 5,2015 and the undersigned, MALLETTE SYNDICS ET GESTIONNAIRES lnc., was appointed as ustee of the estate of the bankrupt by the official receiver, subject to affirmation by the creditors of the ustee's appointment or substitution of another ustee by the cred tors. 2. The first meeting of creditors of the bankrupt will be held on the March 25,2015 at 10:00, at 505 Sacré-Coeur W seet, Alma QC. 3. To be entitled to vote at the meeting, a creditor must lodge with the ustee, before the first meeting, a proof of claim and, where necessary, a proxy. 4. Enclosed with this notice is a form of proof of claim, a form of proxy and a list of creditors with claims amounting to twenty-five dollars or more, showing the amounts of their claims. S, Creditors must prove their claims against the estate of the bankrupt in order to share in any disibution of the proceeds realized from the estate. Dated at Québec, the March 9, 2015 MALLETTE SYNDICS ET GESTIONNAIRES INC

3 IVALLEI-TE Mallette syndics et gestionna res inc chemin des Quae Bourqeois Québec QC GlW 5C4 Téléphone Télécopieur Courriel DISTRICT DE QUÉBEC NO DIVISION : 09, ALMA NO COUR : NO DOSSIER: DANS L'AFFAIRE DE LA FAILLITE DE QUÉBEC lnc. ayant fait affaires au 210 8e Rang S, Saint-Bruno QC GOW 2L0 sous la raison sociale de "Sécurité Expert " Avis est par la présente donné que le 5 mars 2015, a débiice susmentionnée a déposé une cession en vertu de la Loi sur la faillite et I'insolvabilité. En plus des documents joints au présent avis, nous vous invitons à consulter régulièrement noe site web à l'adresse: sous la rubrique intitulée ( 4I'iæ publics et formulaíres pour les créanciers ) pour plus d'informations dans cette affaire. Fait à Québec, le 9 mars 2015 MALLETTE SYNDICS ET GESTIONNAIRES INC.

4 Disict de: Québec I original! modifié Au failli : -. FORMULAIRE Bilan - faillite deneprise dépo$e par une entité (paragraphe 49(2), alirea 1 58d) et paragraphes 50(2) et 62(1) de ta Loi) DANS L'AFFAIRE DE I.A FAILLITE DE: QUÉBEC tnc ayant fait affaires au 210 8e Rang S, SaintBruno QC GOW 210 sous la raison sociale de "Sécurité Expert " Vous êtes tenu de remplir avec soin et exactitude le présent formulaire et les annexes applicables indiquant la situation de vos affaires à la date de voe faillite le 4 mars Une fois rempli, ce formulaire et les listes annexées, constituent voe bilan, qui doit êe vérifé sous serment ou par une cléclaration solennelle. PASSIF (tel que cléclaré et estinré par l'offìcier) ACTIF (tel que declaré et estimé par l'offìcier) 1. Créancie s non garantis: voir liste A..,... Équilibre de réclamations garantis: voir liste 'B-...,, ,00 I 487,00 1. lnventaire. 2. Aménagemenb 3, Comptes à recevoir et aues créances: voir liste E Créanciers non garantis total, ,00 Bonnes. 2. Créanciers garantis: voirliste B..., Douteuses 000 Mauvaises Créanciers priviléges: voir liste C Estimation des crêances qui peuvent êe réalisées 4, Dettes éventuelles, réclamations de fiducie ou aues (voir liste D)pouvant êe réclanées pour une somme de.. Totaldu passif. Surplus. I ,00 NIL 4.Letes de change, billets à ordre, etc., voir liste F , Dépôts en institutions financières.. 6. Es@ces 7. Bétail. B. Machines, outillage et installation lmmeubles et biens réels : voir liste G 10. Ameublement REER, FERR, Assurances-vie etc. I 2. Valeurs mobilières(actions, obligations, débentures etc. 13. Droits en vertu de testaments.....,. 14. Véhicules ' Aues biens : voir liste H Si le failli est une penonne morale, ajoutez Montantdu capitalsouscrit......, Montantducapital payé... Soldesouscritetimpayé Estimation du solde qui peut êe réalisé Total de l'actif Défìcit.,.,, s09,00 Je, Raynald Tremblay, de SainlBruno, la province de Qæbec, étant dûment assermenté (ou ayant cjéclaré solennellement) déclare que le bilan qui suit et les listes annexées sont, à ma connaissance, un relevé complet, véridique et entier de mes affaires en ce 4 mars 201S, et indiquent au compleitous mes biens de quelque nature qu'ils soient, en ma possession et rêversibles, tels que défìnis par la Loi. ASSERMENTE (ou déclaré solennellement) devant moi le 4 mars 2015, à Alma, la province de euébec. I'Assermentation pour la province de Québec Exphe le 1 1 sep a L'A P/ËBRF DIì I/E 37 ßj Þ LE Page 1

5 Disict de: Quebec FORM 78 - Suite Liste'4" Créanciers Non Garantis gzsg-gzsg ouéaec tnc. No. Nom du créancier Adresse Réclamation non garantis Balance de réclamation Total réclamation I Agence du revenu du Québec Attn: Direction régionale du recouvrement lmpot 2 Agence du revenu du Québec Attn: Direction régionale du remuvrement TPS_TVQ e ARC - Agence du revenu du Canada - Québec Attn CARl/Cene d'anivage rqional d'insolvabilité lmpot 4 EconoWatt inc Groupecho Canada lnc. - Sêge Social Atln: Mary Hamel SECUR.2 Service des dossiers de faillites boulevard Charest O 6e étage secteur c6s6t Québec QC G1N 4V5 Serviæ des dossiers de faillites 1265 boulevard Charest O 6e étage secteur c654t Québec QC G1N 4V rue SaintOlivier TroisRivières QC GgA 4Eg 3853 ruecolbert Jonquière QC G7X 0E PlaceLaval Laval QC ll/n 1A , ,00 7 6'18, , , ,00 893,00 893, , ,00 6 Mlrcom 25 lnterchange Way Vaughan ON L4K 5W3 7 PARIZEAU TREMBLAY FOREST LAPOINTE NOTAIRES inc I RBC Royal Bank / Banque Royale Attn: c/o BankruptcyHighway.com I SSQ Assurances Générales Attn: Serviæs de Perception ,rue Collard Ouest Alma QC G8B 1N2 PO Box Etobicoke ON VSY 3Y2 G.P succursale SainteFoy 2515 boulevard Laurier Québec QC G1V , ,00 775,00 775,00 Total: ,00 I 487, ,00 04-mars-2015 Date Page 2 de 9

6 Disict de: Quebec FORM 78 - Suite Liste "8" Crêanciens Garanlis QUÉBEC rnc. No. Nom du créancier Adresse Montant de la réclamation Détails de la garantie Date de la garantie Êvaluation de la garantie Surplus estimatif de la garantie Solde nongaranti de la réclamation I RBC Royal Bank / Banque Royale Attnl c/o BankruptcyHighway.com PO Box Etobicoke ON I BY 3Y ,00 Véhicules motorisés - Voiture Dodge - Grand ,0c 1 487,0C Caravan - 2C4RDGBGXDR Total: l4 687,0( l3 200,0( 0,0( 1 487,0( 04-mars-2015 Date Page 3 de 9

7 Disict de: Quebec FORM 78 - Suite Liste "C" Créanciers privilégiés poursalaires, loyers, etc UÉBEC tnc. No. Nom du créancier Adresse et occupation Nature de la éclamation Période couverte par la réclamation Montant de la réclamation Montant payable intégralement Solde à percevolr en dividendes Total: 0,0( 0,0( 0,0( 04-mals-20'15 Date Page 4 de 9

8 Disict de: Québec 09. ALMA FORM 78 - Suite Liste'0" Dettes éventuelles, réclamations de fìducie ou aues gzsg-gzsg ouégec tntc. No. Nom du créancier ou du éclamant Adtesse et occupation Montant de la dette ou de la réclamation Montantqui peut êe réclamé en dividendes Date où la dette a été conac{ée Nature de la dette Total: 04-mans-2015 Date Page 5 de 9

9 Disict de: Qæbec FORM 78 - Suite Liste "E" Créances payables à l'actif gzsg-gzsg ouéerc tntc. No. Nom du débiteur Adresse et occupation Nature de la dette Montant de la dette (bonne, douteuse, mauvaise) Folio du grand livre ou aue livre porlant détails Date de créance Évaluation du produit Détail des valeurs détenues en garantie pour le paiement de la c èance 1 À recevoir de l'administnteur ,0( Total: ,0( 04-man-2015 Date Raynald Page 6 de 9

10 Disict de: Québec FORM 7B - Suite Liste -F' Letes de change, billets à ordre, gages, hypotèques, charges, privilèges sur biens meubles, etc., disponibles comme actif QUÉBEC rnc No. Nom du prometteur, accepteur endosseur, débiteur hypothécaire et garant Adresse 0ccupation Montant de la lete ou du billet à ordre, etc. Date de l'écmance Évaluation du produit Détails de tout bien c!étenu en garantie pour le paiement de la lete ou du billet à ordre, etc. Total: 04-mars-2015 Date Page 7 de 9

11 Disict de: Québec FORM 78 - Suite Liste -G" lmmeubles et biens réels appartenant au failli gz g-gzsg 0uÉgEc [,tc. Description de la propdété Nature du droit du failli Détenteur le tie Valeur totale Detàils des hypothèques ou aue charges (nom, adresse, montant) Valeur de rachat ou surplus Édifìce - Cabanon 3 80 Total: mars-2015 Date Page B de 9

12 Disict de: Quebec FORM 78 - Fin Liste "H" Biens 9259{259 QUÉBEC rnc. ÉrRr coupur er NATURE DES BtENs Nature des biens Endroit où les biens sont si és Détails des biens Coût initial Estimation des biens qui peuvent êe (a) lnventaire (b) Aménagements, etc. (c) Espèces dans les institutions financières (d) Espèces en caisse (e) Bétail (f) Machines, outillage et installation (g)ameublement (h) Assurances-vie RÉeR, FÉER etc, (i) Valeurs mobilières/ties (j) Droib en vertu de testaments, etc. (k)véhicules Voiture Dodge - Grand Caravan C4RDGBGXDR (l) ïaxes (m) Aue Total: l mars-20'15 Date Page 9 de 9

13 Mallette syndics et gestionnaires inc chemin des Quae-Bourgeois Québec QC G1W 5C4 Téléphone: (418) Télécopieur: (418) ô Courriel: Disict de: Québec FORMULAIRE 31 Preuve de réclamation (articles 50,1, 81.5 et B1,6, paragraphes 65.2(4), 81.2(1 ), 81,3(8), B1 4(8), 102(2), 124(2) et 1 28(1 ) et alinéas 51 (1)e) et 66,14b de la Loi) DANS L'AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: ouëbec INC ayant fait affaires au 210 8e Rang S, SaintBruno OC GOW 210 sous la raison sociale de "Sécurité Expert " Ex$dier tout avis ou toute conespondance concernant la présente réclamation à I'adresse suivante Dans l,affaire de la faillite de OUÉBEC lnc. de SaintBruno en la province de Québec et de la réclamation de, créancier Je, (nom du créancier ou du représentant du créancier) de la ville de de la province de, certifie ce qui suit : créancier). 1. Je suis le créancier du faillisusnommé (ou Je suis (le poste/la fonction) du 2. Je suis au courant de toutes les circonstances entourant la réclamation visée par le présent formulaire, 3, Le failli était, à la date de la faillite, soit le 5 mars 2015, endetté envers le créancier et l'est toujours, pour la somme de g, comme l'indique l'état de compte (ou l'affidavit) ci-annexé et désigné comme l'annexe A, après déduction du montant de toute créance compensatoire à iaquelle le failli a dron. ['êtat de compte ou l'affidavit annexé doit faire mention des pidces jusfiflcafiues ou de toute aue preuveà l'appui de la réclamation') 4, (Cochez ta catégorie qui s'applique et remplissez /es pafies requlses,) A. RÉcLAMATION NON GARANTIE AU MONTANT $ (aue qu'une réclamation d'un client visêa par l'afticle 262 de la Loi) En ce qui concerne cette créance, je ne détiens aucun avoir du failli à tie de garantie et (Cochez ce qui s'applique.) pour le montant de pour le montant de je ne revendique aucun droit à un rang prioritaire. je revendique le droit à un rang prioritaire en vertu de l'article 136 de la Loi (tndiquez sur une feuille annexée les renseignements à l'appui de la réclamation prioritaire.) B RÉCLAMATTON DU LOCATEUR SUITE À LA RÉSILIATION D'UN BAIL, AU MoNTANT DE J,ai une réclamation en vertu du paragraphe 65.2(4) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez toui øs déla ls de la réclamation, y compris les calculs s'y rappoñant') c, RÉCLAMATION GARANTIE AU MONTANT DE $ En ce qui concerne la créance susmentionnée, je détiens des avoirs du failli à tie de garantie, dont la valeur estimative s'élève à $ et dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez des renseignemenfs complets au sujet de la garantie, y compris la date à taquelle elle a été donnée et la valeur que 'vous lui atibuez, et annexez une copie des docunents relatifs à la garantie,) D. RÉCLAMATION D'UN AGRICULTEUR, D'UN PÊCHEUR OU D'UN AQUICULTEUR AU MONTANT DE Page '1 de 2

14 FORMULAIRE Fin J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 81,2(1)de la Loi pour la somme impayée de (Veuillez joindre une copie de I'acte de vente ef des reçus de livraison), E. RÉCLAMATION D'UN SALARIÉ AU MONTANT DE J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 81,3(8) de la Loi au montant de J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 81,4(8) de la Loi au montant de F. RÉCLAMATION D'UN EMPLOYÉ RELATIVE AU RÉGIME DE PENSION AU MONTANT DE J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 81,5 de la Loi au montant de J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 81 6 de la Loi au montant de q G, RÉoLAMATION CONTRE LES ADMINISTRATEURS AU MONTANT DE $ (À remplir lorsque la proposition yise une ansaction quant à une réclamation cone les adminisateurs.) J'ai une réclamation en vertu du paragraphe 50(13) de la Loi, dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donnez tous /es défalls de la réclamation, y compris /es calculs s'y rappoftant.) H. RÉCLAMATIoN D.UN client D'UN courtier EN VALEURS MOBILIÉRES FAILLI AU MONTANT DE J'ai une réclamation en tant que client en conformité avec l'article 262dela Loi pour des capitaux nets, dont les détails sont mentionnés ci-après : (Donneztous /es défalls de la réclamation, y compris /es calculs s'y rapportant') 5, Au meilleur de ma connaissance, je-(suis/ne suis pas)(ou le créancier susnommé -(esun'est pas)) lié au failli selon I'article 4 de la Loi,et (j'ai/le créancier susnommé a/je n'ai padle créancier susnommé n'a pas) un lien de dépendance avec le failli. 6. Les montants suivants constituent les paiements que j'ai reçus du failli et les crédits que j'ai atibués à celui-ci et les opérations sous-évaluées selon le paragraphe 2(1) de la Loi auxquelles j'aiconibué ou été partie intéressée au cours des ois mois (ou, si le créancier et le failli sont des'personnes liées' au sens du paragraphe 4(2) de la Loi ou ont un lien de dépendance, au cours des douze mois) précédant immédiatement I'ouverture de la faillite, telle que définiau paragraphe 2(1) de la Loi, (Donnez les détails des paiements, des crédits et des opérations sous-évaluées,) 7 (Applicable seulement dans le cas de la faillite d'une personne physique) E Lorsque le syndic doit réexaminer la situation financière du failli pour déterminer si celui-ci est tenu de verser les paiements prévus à I'article 68 de la LFl, je demande que I'on m'avise, conformément au paragraphe 68(4) de la Loi, du nouveau montant que le failli est tenu de verser à l'actif de la faillite ou du fait que le failli n'a plus de revenu excédentaire, E Je demande qu'une copie du rapport dûment rempli par le syndic quant à la demande de libération du failli, en conformité avec le paragraphe 170(1 ) de la Loi, me soit expédiée à I'adresse susmentionnée. Daté le à Témoin Créancier Numéro de téléphone : Numéro de télécopieur Adresse éleconique : REMARQUE: Si un affidavitestþint au prêsentformula re, il doit avok ôtê tait dovânt un personno autorisée à recevoir des alfdâvits AVERTISSEMENTS l créancler garanti dans la preuvo de garanlle. Le paragraphe 2011) do la Loi prévoit I'imposition de pe nos sévèros en cas de présentation do rêclâmal ons, de preuves, do dêclaraüons ou détats do compte qui sont fau[ Page 2 de 2

15 Disict de: Québec 16G FORMULAIRE 36 Formulaire de procuration (paragraphe 102(2) et alinéas 51(1)e) et 66.15(3)b) de la Loi) DANS L'AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: QUÉBEC lnc. ayant fait affaires au210 8e Rang S, Saint-Bruno QC GOW 210 sous la raison sociale de "Sìécurité Expert " Je, de créancier dans I'affaire susmentionnée, nomme,dg,mon fondé de pouvoir à tous égards dans I'affaire susmentionrée, sauf la réception de dividendes, celui-ci (étant ou n'étant pas) habilité à nommer un aue fondé de pouvoir à sa place Daté le d Témoin Créancier (personne physique) Créancier (personne morale) Témoin Par Nom et tie du signataire autorisé Retournez à : Mallette syndics et gestionnaires inc, - Syndic Par : Pierre Lortie, CIRP, syndic 20G3075 chemin des QuaeBourgeois Québec QC G1W 5C4 Téléphone: (41S) Télécopieur: (418) Couniel: reclamations-syndic,quebec@mallette'ca Page 1 de 1

16 Mallette syndics et gestionnaires inc, chemin des Quae-Bourgeois Québec QC G1W 5C4 Phone: (418) Fax: (418) lette.ca Disict of: Division No. Court No, Estate No, Quebec FORM 31 Proof of Claim (Sections 50.1, 81,5, 81,6, Subsections 65 2(4), 81,2(1 ), B1 '3(8), 81,4(8), 102(2), 124(2) ' 128(1\, and Paragraphs 51(1)(e) and 66.14(b) of the Act) ln the matter of the bankruptcy of Québec inc of the city of SainlBruno in the Province of Quebec All notices or conespondence regarding this claim must be forwarded to the following address: ln the matter of the bankruptcy of OUÉBEC lnc. of the city of Saint-Bruno in the Province of Quebec and the claim of, creditor, (name of creditor or representative of the creditor), of the city of province of do hereby certify: in the creditor). 1, That I am a creditor of the above named debtor (or I am (position/title) of 2, That I have knowledge of all the circumstances connected with the claim refened to below 3 That lhe debtor was, at the date of bankruptcy, namely the lth day of March 2015, and still is, indebted to the creditor in the sum of as specified in the statement of account (or affidavit) attached and marked Schedule "4", after deducting any counlerclaims to which the debtor is entitled, (The attached statement of account or affidavit must specify the vouchers or other evidence in support of the claim.) 4, (Check and complete appropriate category.) A. UNSECURED CLAIM OF $ (other than as a customer contemplated by Section 262 of the Act) That in respect of this debt, I do not hold any assets of the debtor as security and (Check appropriate description.) Regarding the amount of g Regarding the amount of B. CI-AIM OF LESSOR FOR DISCI.AIMER OF A LEASE ', I claim a right to a priority under section 136 of the Act' I do not claim a right to a PrioritY. (Set out on an attached sheet details to support priority claim,) That I hereby make a claim under subsection 65,2(4) of the Act, particulars of which are as follows: (Give fult pafticutars of the claim, inctuding the calculations upon which the claim ls based,) c, SEoURED CLAIM OF $ That in respect of this debt, I hold assets of the debtor valued at $ as security, particulars of which are as follows: (Give futt parliculars of the security, including the date on which the security was given and the value at which you assess the security, and attach a copy of the security documents,) D. CLAIM BY FARMER, FISHERMAN OR AQUACULTURIST OF That I hereby make a claim under subsection 81.2(1 ) of the Act for the unpaid amount of s (Attach a copy of sales agreement and delivery receipts.) Page 1 of 2

17 FORM 31 --Concluded EI E. CLAIM BY WAGE EARNER OF s That I hereby make a claim under subsection 81,3(8) of the Act in the amount of $-, That I hereby make a claim under subsection 81.4(8) of the Act in the amount of F, CI-AIM BY EMPLOYEE FOR UNPAID AMOUNT REGARDING PENSION PLAN OF $ That I hereby make a claim under subsection 81,5 of the Act in the amount of That I hereby make a claim under subsection B1 6 of the Act in the amount of $-, G, CLAIM AGAINST DIRECTOR (To be compteted when a proposa/ provldes for the compromise of c/airns against directors.) That I hereby make a claim under subsection 50(13) of the Act, particulars of which are as follows: (Give futt par-ticulars of the claim, including the calculations upon which the claim is based ) H, clarm 0F A customer 0F A BANKRUPT securltles FIRM That I hereby make a claim as a customer for net equity as contemplated by section 262 of the Act, particulars of which are as follows: (Give futt particulars of the claim, including tha calculations upon which the claim is based,) 5. That, to the best of my knowledge, I debtor within the meaning of section 4 of the Act, and not) (or the above-named creditor is/is not)) related to the nouhas not) dealt with the debtor in a non-arm's-length manner 6 That the following are the payments that I have received from, and the credits that I have allowed to, and the ansfers at undervalue within the meaning of subsection 2(1) of the Act lhat I have been privy to or a party to with the debtor within the three months (or, if the creditor -(am/am -(have/has/have and the debtor are related w1hin the meaning of section 4 of the Act or were not dealing with each other at arm's length, within the 12 months) immediately before the date of the initial bankruptcy event within the meaning of Section 2 of the Act: (Provide details of payments, credits and ansfers at undervalue.) 7 (Applicable only in the case of the bankruptcy of an individual.) E Whenever the ustee reviews the financial situation of a bankrupt to redetermine whether or not the bankrupt is required to make payments under section 68 of the Act, I request to be informed, pursuant to paragraph 68(4) of the Act, of the new fixed amount or of the fact that there is no longer surplus income. E I request that a copy of the report filed by the ustee regarding the bankrupt's application for discharge pursuant to subsection 1 70(1 ) of the Act be sent to the above address, Dated at this day of Witness Phone Number: Fax Number: Address Creditor NOTE ll an affidav t is atlached, it must have been made before a p rson qualilìed to take amdav ts security, by the secured crodltor Subsoclion 20'(1) ofth Act providos s vere penalü s for making any false claim, proof, declgration or stat mentof æcount Page2 of 2

18 Disict of: Division No. Court No, Estate No, Quebec 16G $158 4T FORM 36 Proxy (Subsection 1 02(2) and paragraphs 51(1 Xe) and 66,1 5(3)(b) of the Act) ln the matter of the bankruptcy of of Quebec inc of the city of Saint-Bruno in the Province of Quebec a creditor in the above matter, hereby t, appoint, of, to be my proxyholder in the above matter, except as to the receipt of dividends power to appoint another proxyholder in his or her place, (with or without) Dated at this _ day of Witness lndividual Creditor Witness Name of Corporate Creditor Per Name and Title of Signing Offlcer Return To: Mallette syndics et gestionnaires inc, - Trustee Per: Pierre Loftie, CIRP, syndic 20G3075 chemin des Qua+Bourgeois Quebec QC G1W 5C4 Phone: (418) Fax: (418) reclamations-syndic,quebec@mallette,ca Page 1 of 1

C O U R S U P É R I E U R E

C O U R S U P É R I E U R E CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «Chambre commerciale» N O DIVISION : 01-MONTREAL N O COUR : 500-11-049217-157 N O DOSSIER : 41-2022966 N O BUREAU : 229931-002 PRODUITS ARCHITECTURAUX

Plus en détail

AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION

AVIS DEMANDANT AUX PERSONNES D'ÉTABLIR LEUR RÉCLAMATION CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUÉBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 18-TERREBONNE N O DOSSIER : 41-2004610 N O BUREAU : 156297-001 DANS L'AFFAIRE DE LA PROPOSITION

Plus en détail

C O U R S U P É R I E U R E

C O U R S U P É R I E U R E CANADA C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DU QUEBEC «En matière de faillite et d'insolvabilité» N O DIVISION : 12-AMOS N O COUR : 605-11-001327-157 N O DOSSIER : 33-2022296 N O BUREAU : 274442-001 DANS

Plus en détail

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et - Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-045663-131 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE: N o Dossier : 41-1811636 8100896

Plus en détail

- et - PRICEWATERHOUSECOOPERSOOPERS INC. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

- et - PRICEWATERHOUSECOOPERSOOPERS INC. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC District de N o Division : 01 - Montréal N o Cour : N o Dossier : COUR SUPÉRIEURE «Chambre commerciale» DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : LES SOLUTIONS ÉNERGÉTIQUES

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) ENGLISH ON REVERSE Province de QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE District de Québec «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal N o Cour : 500-11-046679-144 DANS L AFFAIRE DE LA FAILLITE DE : N o Dossier : 41-1866848

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés».

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés». 1%0, avenue McG[!i Co![ege, bl!reau 600 Mo!~tr6al (Québec} Canada H3A 3,/6 télépjsone 5!4.878.9631 telécopieur 514,3938794 CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N COUR: 500-11-045929-!44 N SURINTENDANT:

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A), ONTARIO Court File Number at Applicant(s) (Name of court) Court office address Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Table des matières TABLE DES MATIÈRES. Introduction... 9 1- L historique... 9 2- Les lois fédérales... 9

Table des matières TABLE DES MATIÈRES. Introduction... 9 1- L historique... 9 2- Les lois fédérales... 9 Table des matières 1 TABLE DES MATIÈRES Introduction... 9 1- L historique... 9 2- Les lois fédérales... 9 A- La Loi sur la faillite et l insolvabilité... 10 B- La Loi sur les arrangements avec les créanciers...

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

demersbeaulne Débitrice CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE L ACTIF 42-1874221 N DE COUR " 500-11-045777-139

demersbeaulne Débitrice CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE L ACTIF 42-1874221 N DE COUR  500-11-045777-139 demersbeaulne!800, aveoue.mc6ili ~ollege, bureau 600 ~ v~on{{éal {Québeci Caoada ~3A 3J6 514.878.9631 tél6copie~~r 514.393,8794 d8mersb8auhqe.com CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE ST-FRANÇOIS N DE

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Avis de motion de voies et moyens portant exécution de certaines

Plus en détail

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS)

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS) CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique de rachat PLACE: Paris AVIS N : PAR_20131212_09018_EUR DATE: 12/12/2013 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 12/12/2013, l'autorité des marchés financiers (l'"amf") a fait connaître

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

MALLEI-TE. Couriel info.quebec@mallotte.ca. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi)

MALLEI-TE. Couriel info.quebec@mallotte.ca. AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) AVIS DE LA FAILLITE ET DE LA PREMIÈRE ASSEMBLÉE DES CRÉANCIERS (paragraphe 102(1) de la Loi) MALLEI-TE Mallette syndlcs et gestionnalres inc. 200-3075 chemin des Quatre-Bourgeois QC G1W 5C4 Téléphone 418

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 17 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 65 TITRE III- LA FAILLITE... 109

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 17 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 65 TITRE III- LA FAILLITE... 109 TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS...................................... 17 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE.................................. 65 TITRE III- LA FAILLITE............................................

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE Le Centre d analyse des opérations et déclarations financières du Canada («CANAFE») ET («l Abonné») 1. Objet Le présent accord définit

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

Faillite et insolvabilité. Les renseignements donnés dans le présent bulletin vous seront utiles si vous êtes :

Faillite et insolvabilité. Les renseignements donnés dans le présent bulletin vous seront utiles si vous êtes : Avril 2007 Bulletin fiscal Faillite et insolvabilité Les renseignements donnés dans le présent bulletin vous seront utiles si vous êtes : un syndic de faillite un contrôleur un séquestre un créancier garanti

Plus en détail

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE YVES MAYRAND, J.C.S. MOTIFS ET JUGEMENT Art. 66.15(2) L.F.I.

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE YVES MAYRAND, J.C.S. MOTIFS ET JUGEMENT Art. 66.15(2) L.F.I. COUR SUPÉRIEURE CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE RICHELIEU N : 765-11-000635-016 DATE : 27 novembre 2001 SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE YVES MAYRAND, J.C.S. Dans l'affaire de la proposition de

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

2311-3624 QUÉBEC INC. Société légalement constituée ayant fait affaires au 1000 de la Gauchetière, Montréal (Québec) Avis est donné de ce qui suit

2311-3624 QUÉBEC INC. Société légalement constituée ayant fait affaires au 1000 de la Gauchetière, Montréal (Québec) Avis est donné de ce qui suit 1800, avenue McGill College, buleau Ó0O Montréal (Québec} Canada H3A3J6 télépi~one 514.878.9631 télécopieur 5t4,393.8794 demersbeauine,co!t/ CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N DE L ACTIF

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch.

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Orderly Payment of Debts Regulations Règlement sur le paiement méthodique des dettes C.R.C., c. 369 C.R.C., ch. 369 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last

Plus en détail

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE GUIDE DE RÉMUNÉRATION MISE À JOUR : 22 juillet 2015 1 Table des matières Introduction... 3 Processus de rémunération... 3 Paiement par l entremise d un plan de pratique...

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. Interpretation 1 In this Act, mine or mining claim means a mine, claim or mineral claim as defined in the Yukon Quartz Mining Act (Canada) and the Yukon Placer Mining Act (Canada); «mine» or «claim minier»

Plus en détail

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic Divorce and Judicial Separation Act 2011 5/11/11 1:04 PM Page 2 2 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011 Act No. 2 of 2011 I assent SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail