Mutualité Sociale Agricole

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mutualité Sociale Agricole"

Transcription

1

2

3 Mon pulvérisateur à rampe Adapté à partir de J entretiens et je règle mon pulvérisateur publié conjointement en 1996 par le Cemagref et la Mutualité Sociale Agricole, organisations toutes deux de France Mutualité Sociale Agricole

4 Rédaction Marlène Piché, ing., M. Sc. Bernard Panneton, ing., Ph. D. Agriculture et Agroalimentaire Canada Centre de recherche et de développement en horticulture Saint-Jean-sur-Richelieu ( Québec ) Révision Évelyne Barrette Ministère de l Environnement Direction des politiques en millieu terrestre Marie-Hélène April Yvon Brochu Raymond-Marie Duchesne Claire Harvey Luc Vallières Ministère de l Agriculture, des Pêcheries et de l Alimentation Direction de l environnement et du développement durable Coordination Yvon Brochu Raymond-Marie Duchesne Luc Vallières Ministère de l Agriculture, des Pêcheries et de l Alimentation Direction de l environnement et du développement durable Illustration Lise St-Laurent ( la plupart des dessins ) et Marie-Josée Marcoux (p. 79) Mise en page/éditique Productions Passionnata et CopieXpress Québec ( Québec ) Remerciements Odile Hologne et Camille Cedra Cemagref Thomas Wolf Agriculture et Agroalimentaire Canada ( Saskatoon ) pour avoir permis d utiliser certaines images Spraying Systems Co. pour avoir permis de reprendre certaines photos de ses catalogues Dépôt légal 2 e trimestre 2005 Bibliothèque nationale du Québec ISBN

5 Avant-propos Le pulvérisateur agricole est un appareil relativement simple et fiable que l on trouve pratiquement dans toutes les fermes. C est sans doute pourquoi l on tend à négliger son entretien. Mais l opérateur se doit de procéder au réglage de l appareil pour s assurer d appliquer la bonne quantité de bouillie par unité de surface. La présente publication traite des opérations de réglage et d entretien indispensables au fonctionnement efficace et sécuritaire du pulvérisateur. Il est important de la lire avec attention et de la conserver à portée de la main. Le guide d utilisation, fourni avec le pulvérisateur, complète cette publication en donnant des indications sur la bonne marche de l appareil ainsi que sur l emploi des commandes. Il faut l avoir en main avant de procéder à toute opération mécanique y compris le réglage. Un bon entretien et un bon réglage permettent : d un point de vue économique - de ne pas utiliser plus de pesticide qu il n est nécessaire ; d un point de vue agronomique - d assurer la qualité et l efficacité de l application, surtout dans le cas de l emploi de doses réduites ; REMARQUE. L application au bon endroit de la quantité désirée permet d éviter le sous-dosage et le surdosage, lequel représente un gaspillage coûteux, un risque pour la santé de l opérateur ainsi qu une menace pour l environnement; d un point de vue environnemental - d éviter les pesticides «hors cible» et de limiter ainsi les charges polluantes inutiles dues à la dérive et au ruissellement.

6 NOTE SUR LA TERMINOLOGIE RÉGLAGE ÉTALONNAGE CALIBRATION Au Québec, on emploie souvent le mot calibration pour désigner le travail qui consiste à procéder au réglage du pulvérisateur afin d appliquer la bonne quantité de bouillie par unité de surface. Dans ce sens, le mot calibration n existe pas dans la langue française. Par ailleurs, l action de donner ou de mesurer un calibre s appelle le «calibrage». Le calibre réfère à une dimension : diamètre intérieur d un orifice de précision surtout, diamètre d un objet cylindrique ou sphérique (colonne, balle, boulet...). Calibrage est donc un terme qui ne convient pas plus que calibration. Étalonner un appareil veut dire procéder au calcul de ses performances ou à sa vérification par comparaison avec un étalon ou une mesure de référence. En utilisant des références comme un chronomètre, un ruban à mesurer et un récipient gradué, il est possible d étalonner un pulvérisateur, c est-à-dire vérifier le débit correspondant à un réglage donné du pulvérisateur. L étalonnage fait donc partie de l opération qui consiste à modifier les réglages du pulvérisateur pour obtenir un débit de bouillie désiré. Nous avons retenu l expression réglage du pulvérisateur puisqu elle rend bien compte du travail qui doit être effectué pour que le pulvérisateur fonctionne convenablement. Dans ce contexte, nous réservons le mot étalonnage à l étape qui permet de vérifier la justesse des réglages par mesure du débit des buses et de la vitesse d avancement du pulvérisateur.

7 Index Section 1 : Section 2 : Section 3 : Section 4 : Section 5 : Section 6 : Section 7 : Section 8 : Section 9 : Section 10 : Section 11 : Les traitements Le pulvérisateur Une pulvérisation uniforme La mise en route en début de saison Le réglage Les systèmes de régulation La dérive L entretien journalier Le remisage en fin de saison L équipement de protection individuelle La conversion des unités : avertissement ou mise en garde : complément d information : exemple

8

9 Section 1

10 1 Pourquoi? Quand? Objectifs Étapes préalables à l application Les traitements Comment? Bonnes pratiques d application

11 Les traitements En agriculture, les productions végétales sont soumises à la pression des insectes, des maladies et des mauvaises herbes. Cette pression peut diminuer beaucoup le rendement des cultures à moins que ne soient utilisées des mesures efficaces de protection des plantes. À cet égard, la lutte intégrée, ou gestion intégrée des ennemis des cultures, est une approche à privilégier. C est une méthode décisionnelle qui a recours à toutes les techniques nécessaires (moyens naturels et mécaniques de lutte, rotation des cultures, harmonisation des pratiques culturales, aménagement des champs, pesticides chimiques, etc.) pour réduire les populations d organismes nuisibles de façon efficace, économique et environnementale. Le recours aux pesticides chimiques, lorqu il est justifié, n est valable qu à partir d un seuil d intervention au-delà duquel ne sont plus acceptables les dommages causés aux cultures par les organismes nuisibles. S il faut appliquer un pesticide, l opérateur doit effectuer le traitement de façon efficace et sécuritaire. 11

12 1 Les traitements Pourquoi? Objectifs Un traitement pesticide doit : agir efficacement contre les ravageurs ; respecter la réglementation en vigueur ( délai avant la récolte, taux de résidus, distances d éloignement, etc. ) et satisfaire les exigences du marché ; être sans danger pour la culture ; être sécuritaire pour l'opérateur, son entourage et les organismes non ciblés ( cultures voisines, faune et flore ) ; ne pas contaminer l'environnement ( eau, air et sol ). Quand? Étapes préalables à l application Afin d intervenir efficacement, il est nécessaire de respecter les étapes suivantes : surveiller attentivement la culture, pour déceler les organismes nuisibles ; déterminer les stades de la culture et / ou des organismes nuisibles, pour obtenir un traitement efficace; choisir les produits phytosanitaires les plus appropriés et les moins toxiques ; consulter l étiquette des produits, pour connaître les conditions ( stade de développement de la culture ou de ses ennemis, conditions climatiques... ) et les modes d application optimaux. 12 Les conseillers des ministères, les consultants spécialisés et les représentants de fabricants de pesticides possèdent des renseignements et une expertise utiles quant à une utilisation adéquate des produits phytosanitaires.

13 Comment? Bonnes pratiques d application Manipulation attentive des produits phytosanitaires La manipulation attentive des produits phytosanitaires permet d'éviter : l exposition de personnes et d organismes non ciblés à des matières toxiques ; la contamination de l environnement, des locaux et des outils. L exposition aux pesticides peut avoir lieu pendant : la préparation de la bouillie - moment de risque élevé dû à la manipulation de produits concentrés ; le rinçage des récipients ; l application ; REMARQUE. Il faut être prudent lorsque les conduites de bouillie sont sous pression et qu'une vérification est nécessaire à cause d un mauvais fonctionnement du pulvérisateur. l entretien du pulvérisateur ; le transport ; l entreposage ou le stockage. 13

14 1 Les traitements Précision d application Avec un appareil adapté, bien réglé et bien entretenu, on peut intervenir efficacement et rapidement s il survient une infestation suffisamment importante qui justifie un traitement phytosanitaire. L appareil doit être : adapté à la culture à protéger, à la dose et au type de produit à appliquer ; utilisé dans des conditions météorologiques favorables ; bien réglé et régulièrement entretenu, afin que : le volume de bouillie appliqué corresponde exactement au volume de bouillie visé ; le produit soit déposé là où il est utile et réparti de manière homogène ; les dépannages «en catastrophe» soient évités, car ils sont souvent coûteux et à l origine d accidents ou de contacts imprévus avec des produits souvent dangereux pour l opérateur. De plus, le dosage des pesticides doit être précis et exact, pour éviter : le surdosage, qui est souvent nocif pour les plantes que l on veut protéger ( phytotoxicité ) et qui représente un gaspillage coûteux, un risque pour la santé de l opérateur ainsi qu une menace pour l environnement ; le sous-dosage, qui rend le traitement inefficace et qui représente un coût inutile. REMARQUE. Le sous-dosage ne doit pas ici être assimilé aux «doses réduites» ou «doses optimisées», tout particulièrement utilisées lors de l emploi des herbicides en grandes cultures. Les doses réduites sont en effet des doses appliquées, lorsque les circonstances et les conditions d intervention s y prêtent, à des valeurs inférieures à celles prescrites sur l étiquette du produit phytosanitaire. Il faut considérer les doses réduites non pas comme une fin en soi, mais comme une composante d un programme de lutte intégrée bien structuré, faisant appel notamment à une régie de production adéquate, à la rotation des cultures et au désherbage mécanique. 14

15 Réglage et entretien = efficacité et sécurité Un pulvérisateur inspecté et réglé est essentiel pour : obtenir une pulvérisation uniforme et correspondant au taux prescrit pour la surface traitée ; répression efficace des ravageurs éviter le surdosage et la dérive des pesticides ; impact négatif moindre sur les ennemis naturels des ravageurs éviter la dérive et les pertes ; protection de l environnement et de la santé pulvériser au moment voulu, sans perte de temps, à la dose nécessaire. application plus efficace et rentable 15

16

17 Section 2

18 2 Le pulvérisateur Les types de pulvérisateurs Pulvérisateurs standards Pulvérisateurs à assistance pneumatique Les composantes du pulvérisateur Composantes communes aux deux types de pulvérisateurs Manomètre Porte-buses multiples Circuit de pompage

19 Le pulvérisateur Dans la plupart des cas, le produit phytosanitaire ( communément appelé pesticide ) est appliqué par pulvérisation après avoir été mélangé à un diluant, habituellement de l eau. Le processus de pulvérisation se déroule en trois temps : la division du liquide en de fines gouttelettes ; le transport de ces gouttelettes jusqu à la cible ( sol, feuillage, mauvaises herbes, etc. ) ; l interception, le dépôt et la répartition du liquide sur la cible. 19

20 2 Le pulvérisateur Les types de pulvérisateurs On trouve généralement deux types de pulvérisateurs à rampe : les pulvérisateurs standards («conventionnels») et les pulvérisateurs à assistance pneumatique. Pulvérisateurs standards La bouillie, mise sous pression par une pompe, est pulvérisée en fines gouttelettes au moyen de buses ayant des orifices calibrés. Les gouttelettes sont projetées en raison de leur vitesse initiale; leur frottement avec l air crée un courant d entraînement qui transporte les plus petites d entre elles à l intérieur du jet. Les pulvérisateurs utilisant ce principe sont dits standards. Ils sont caractérisés par des buses à pression de liquide disposées sur des rampes. Réservoir lave-mains Rampe de pulvérisation Porte-buses 20

21 Pulvérisateurs à assistance pneumatique Le liquide pulvérisé est canalisé par un puissant courant d air, réparti sur toute la rampe, qui accompagne les gouttelettes vers la surface à traiter et qui limite la dérive. Certains modèles comportent des buses ordinaires tandis que d autres ont des buses spéciales qui font entièrement appel à l énergie de l air pour pulvériser le liquide. Les composantes du pulvérisateur Certaines des composantes du pulvérisateur standard se retrouvent sur le pulvérisateur à assistance pneumatique : la rampe de pulvérisation ; les buses et/ou les porte-buses ; le manomètre ; les éléments du circuit de liquide ; le réservoir principal ; le réservoir lave-mains, contenant de l eau propre ; le réservoir de rinçage (sur certains modèles). Par contre, le pulvérisateur à assistance pneumatique de modèle courant est seul à posséder un ventilateur. Manomètres Réservoir Réservoir de rinçage Prise de force 21

22 2 Le pulvérisateur Les composantes du pulvérisateur ( suite ) Manomètre Le manomètre doit être robuste, lisible, précis et fiable. Les modèles à cadran doivent avoir : Porte-buses multiples un corps en acier inoxydable ; une plage de lecture adaptée à la pression de travail conseillée, par exemple de 0 à 10 bar (0 à 160 psig) avec des buses à fente et de 0 à 20 bar ( 0 à 300 psig ) avec des buses à turbulence ; une gradation tous les 0,1 ou 0,2 bar ( 2 ou 5 psi ) ; un cadran immergé dans la glycérine. Des porte-buses à barillet pour 3, 4 ou 5 buses permettent de sélectionner une buse par simple rotation. Ils conviennent particulièrement bien aux traitements avec des buses de petit calibre, naturellement sensibles au bouchage ( colmatage ), que l on peut monter en double sur chacun. On peut aussi poser des buses permettant différentes finesses de pulvérisation. Si, en cours de pulvérisation, les risques de dérive augmentent ( vent, humidité ), on peut passer rapidement à des buses permettant une pulvérisation plus grossière et ainsi diminuer les risques de dérive. Certains ensembles permettent aussi le montage en parallèle de plusieurs rangées de buses. Dans ce cas, la commande des buses est automatisée, et l opérateur peut ouvrir ou fermer une rangée de buses au moyen du boîtier de commande. Cela permet de traiter avec différents produits selon leurs «buses respectives» ou de circuler avec des rangées de buses de même type pouvant être utilisées en cas de bouchage ou de mauvais fonctionnement. Wilger Industries 22 Chaque série de buses pouvant être utilisée au cours d une pulvérisation doit être calibrée et appropriée pour le traitement.

23 Circuit de pompage Le circuit de pompage du pulvérisateur est essentiel pour acheminer le liquide du réservoir vers la buse. La composante principale de ce circuit est, bien sûr, la pompe. Le débit de la pompe doit être déterminé lors de l achat du matériel selon les traitements à réaliser. Si l on veut réaliser des traitements à bas volume, le débit de la pompe ne doit pas être trop élevé, car le réglage de la pression est difficile et il y a risque de détérioration des canalisations de retour au réservoir, pouvant aller jusqu à l éclatement. Il est déconseillé de résoudre ce problème en modifiant la section des canalisations de retour au réservoir ou en jouant sur leur nombre : en effet, un débit de retour trop important risque de provoquer la formation de mousse dans le réservoir. Il vaut mieux consulter le concessionnaire pour remplacer la pompe par un modèle plus adapté au débit souhaité. Le débit de pulvérisation doit être inférieur au débit de la pompe. La différence entre ces deux débits permet le retour au réservoir d une partie de la bouillie. Le retour en cuve est indispensable pour obtenir une bonne agitation du mélange. Il doit être égal : à au moins 5 % du volume par minute du réservoir si ce dernier fait 500 litres et moins, à 10 % dans le cas contraire ( cela est non pertinent pour les réservoirs munis d un agitateur mécanique ). Le brassage, sur certains pulvérisateurs, est assuré par une pompe auxiliaire, active au-delà d un certain remplissage. Ce genre de système n est pas courant au Québec. 23

24

25 Section 3

26 3 L uniformité de l application à l échelle du champ Une pulvérisation uniforme L uniformité de la couverture à l échelle de la plante Comment choisir la finesse de pulvérisation? Comment choisir la pression d utilisation? Comment obtenir une meilleure répartition des gouttelettes?

27 Une pulvérisation uniforme La répartition du produit phytosanitaire au niveau de la surface à traiter doit être aussi régulière que possible. Une pulvérisation uniforme sur la cible visée est fonction de deux facteurs importants : la capacité d appliquer uniformément le produit, à l échelle du champ ; la capacité de répartir uniformément les gouttelettes sur la cible visée, à l échelle de la plante. 27

28 3 L uniformité de l application à l échelle du champ En particulier pour une rampe «cultures basses», l application uniforme du produit dans le sens d avancement du tracteur et sur la largeur de la rampe est fonction : de la précision du jalonnage ; Une pulvérisation uniforme REMARQUE. L opérateur d un pulvérisateur peut se procurer différents outils facilitant la précision du recouvrement au champ. Par exemple un GPS et un marqueur à mousse qui peuvent être adaptés aux différents pulvérisateurs. 28

29 des variations survenant d un bout à l autre de la rampe et dues : aux fluctuations du débit des buses ; à une différence de pression tout le long de la rampe ; à un espacement irrégulier entre les buses ; à une mauvaise orientation des buses ; à une hauteur incorrecte de la rampe par rapport à la surface à traiter. Des buses à jet plat ayant un angle de pulvérisation de 110 o, espacées de 50 cm, doivent être positionnées à cm ( po ) au-dessus de la cible. Aussi, pour s assurer d obtenir le bon angle de pulvérisation et la bonne grosseur de gouttelettes, il est important de pulvériser à la bonne pression. Pour connaître la hauteur, l espacement et la pression optimaux, il faut se reporter aux indications du fabricant des buses et du constructeur du pulvérisateur. du type, du calibre et de l orientation des buses ; du vieillissement des buses et de leur propreté ; 29

30 3 Une pulvérisation uniforme 30 de la stabilité de la rampe et de son parallélisme par rapport au sol ; de la régularité de la vitesse d avancement et de la précision du parcours. Éviter le patinage, les coups de volant qui provoquent des «coups de fouet» de la rampe. REMARQUE. Les appareils munis de dispositifs de régulation automatique permettent de maintenir, dans une certaine mesure, le rapport volume/hectare choisi, malgré les variations de la vitesse d avancement. Il faut cependant que le calibre des buses soit bien adapté au traitement en cours. L uniformité de la couverture à l échelle de la plante L'uniformité de la couverture à l échelle de la plante dépend : de la finesse de pulvérisation ; REMARQUE. Toute pulvérisation est constituée d un très grand nombre de gouttelettes de grosseur variable. Les gouttelettes d un diamètre inférieur à 150 µm ( très fines) représentent un risque élevé de dérive. Les gouttelettes d un diamètre se situant entre 150 et 450 µm sont suffisamment petites pour se disperser dans le feuillage et suffisamment grosses pour ne pas représenter un risque important de dérive (voir tableau ci-contre à la page 31). Un classement standard des buses a été établi par l American Society of Agricultural Engineers. Elle y définit cinq catégories de finesse de pulvérisation: très fine, fine, moyenne, grossière et très grossière. de la répartition des gouttelettes sur la cible. REMARQUE. Pour un type et un calibre de buse donnés, la répartition des gouttelettes ainsi que leur diamètre varient suivant la pression d utilisation. En modifiant la pression, on modifie le débit et le diamètre des gouttelettes ainsi que leur répartition sur la cible.

31 Tableau de la finesse de pulvérisation et caractéristiques associées Adapté de Nozzle Selection Handbook, British Crop Protection Council, R.-U. Finesse de pulvérisation Grosseur des gouttelettes Couverture du feuillage en situation difficile Usage Potentiel de dérive Très fine Petites Bonne Circonstances exceptionnelles Élevé Fine Bonne Couverture supérieure Moyenne Bonne Plupart des applications Grossière Passable Herbicides sur sol nu Très grossière Grosses Mauvaise Fertilisants liquides Très faible Comment choisir la finesse de pulvérisation? Toujours se conformer à l étiquette du produit si elle fournit des indications quant à la grosseur de gouttelettes et à la pression d application ; En cas de doute, choisir une pulvérisation de finesse moyenne. C est un bon compromis de couverture qui ne représente pas un risque élevé de dérive ; Pour couvrir des endroits moins exposés et plus difficiles d accès, choisir une pulvérisation fine. Cependant, l usage de petites gouttelettes représente un risque accru de dérive. Il faut porter une attention particulière aux conditions météo ainsi qu aux zones sensibles à proximité ( voir section 7 La dérive ); Si un traitement est nécessaire et que l on doit pulvériser près d une zone sensible et/ou que l on doit éviter la dérive, choisir une pulvérisation grossière. Des gouttelettes trop petites sont plus facilement absorbées par la peau et les poumons. De plus, elles augmentent de beaucoup le risque de dérive. 31

32 3 Une pulvérisation uniforme 32 Comment choisir la pression d utilisation? Toujours se conformer à l étiquette du produit si elle donne des indications concernant la pression d utilisation ; Voir le catalogue du fabricant de buses ( par exemple celui de Spraying Systems Co. ), qui présente des tableaux de finesse de pulvérisation établis en fonction de la pression d utilisation pour chaque type de buse. Il est important de pulvériser à la bonne pression pour : obtenir la finesse de pulvérisation nécessaire à l efficacité du traitement ; avoir le bon angle de pulvérisation pour chaque buse ; s assurer que les jets de gouttelettes ou les patrons de pulvérisation de chaque buse s entrecroisent avant de toucher la cible, pour avoir une répartition uniforme de la pulvérisation. Tableau de la finesse de pulvérisation en fonction de différentes pressions pour des buses à jet plat Légende : Fine Moyenne Grossière Très grossière Buses à jet plat - XR TeeJet Pression (en bar) 1,03 1,38 2,07 2,76 3,10 3,45 4,14 Débit (en L/min) 0,23 0,26 0,34 0,38 0,42 0,42 0,45 0,34 0,42 0,49 0,57 0,61 0,64 0,68 0,45 0,53 0,64 0,76 0,79 0,83 0,91 0,68 0,79 0,98 1,14 1,21 1,29 1,40 0,91 1,06 1,32 1,51 1,59 1,70 1,85 1,17 1,32 1,63 1,89 2,01 2,12 2,31 1,40 1,59 1,97 2,27 2,42 2,54 2,76 1,85 2,16 2,61 3,03 3,22 3,37 3,71 Adapté d une nomenclature de Spraying Systems Co.

33 Comment obtenir une meilleure répartition des gouttelettes? Il s agit de trouver le meilleur compromis entre la pression (diamètre des gouttelettes) et la densité d impacts. Pour une même buse, le volume de gouttelettes dont le diamètre se situe entre 150 et 450 µm varie considérablement en fonction de la pression ( voir graphique ci-dessous ). Par exemple, pour une pulvérisation à 15 psig, 30 % des gouttelettes sont comprises dans la zone efficace de pulvérisation, comparativement à 60 % d efficacité avec une pression de 45 psig. Les gouttelettes efficaces sont suffisamment petites pour se disperser dans le feuillage et suffisamment grosses pour ne pas représenter un risque important de dérive. Graphique de la variation du volume des gouttelettes en fonction de leur diamètre et de la pression d utilisation 33

34 3 Pour obtenir une pulvérisation uniforme, il faut : rechercher la plus grande homogénéité d impacts possible ; veiller à une couverture homogène de la zone à traiter, compte tenu du mode d action du produit et du positionnement de l'insecte ou du pathogène ( pénétration dans le feuillage, face du feuillage, hauteur ). Une pulvérisation uniforme L uniformité de la pulvérisation sera d autant plus grande que le diamètre moyen des gouttelettes sera petit. L addition de l assistance pneumatique peut aider dans les cas où une couverture supérieure est nécessaire. L addition de l air diminue les risques de dérive pour les pulvérisations sur cultures basses. Il est donc possible de pulvériser avec de petites gouttelettes, sans grand risque de dérive, si la vitesse et le débit d air sont suffisants pour rendre la pulvérisation peu susceptible à l effet des vents. 34

35 35

36

37 Section 4

38 4 Les étapes indispensables de l inspection visuelle La mise en route en début de saison Au préalable Première étape : vérification du réservoir principal Deuxième étape : vérification du système d agitation Troisième étape : vérification du circuit de liquide Quatrième étape : vérification de la rampe Autres points à exécuter

39 La mise en route en début de saison Avant de procéder au grand réglage annuel du pulvérisateur y compris son étalonnage, il est nécessaire d effectuer une inspection visuelle. Celle-ci permet : de détecter les fuites pouvant représenter un risque pour l environnement, l opérateur ou toute personne circulant à proximité du pulvérisateur ; de cerner les erreurs de configuration susceptibles de rendre le réglage difficile ; de repérer les signes d usure et de corrosion. 39

40 4 Les étapes indispensables de l inspection visuelle Au préalable Pour réaliser l inspection visuelle, il est essentiel de prendre connaissance du guide d utilisation fourni par le constructeur et d en suivre les conseils. La mise en route en début de saison Plusieurs opérations importantes doivent être réalisées, qu il s agisse d une remise en route après hivernage ou d une mise en service pour un équipement neuf. Il faut tout d abord s assurer que le pulvérisateur est parfaitement propre et que l opérateur procédant à l inspection est adéquatement protégé. Avant de procéder à l'inspection : vidanger la solution antigel si l appareil en contient ; rincer, dans tous les cas, le circuit de pulvérisation à l eau claire ; (La méthode de rinçage est présentée en détail dans la section 8 L entretien journalier à la rubrique En fin de journée.) Les produits de vidange ( antigel, bouillie ) doivent être récupérés et éliminés, car ils sont dangereux pour l environnement. remplir le réservoir, le réservoir lave-mains et, s il y a lieu, le réservoir de rinçage avec de l eau propre. Première étape : vérification du réservoir principal Examiner les appuis et supports susceptibles d abîmer le réservoir ; contrôler les raccords et les joints d étanchéité aux différents points de raccordement des conduites d aspiration, d agitation et de retour au réservoir du régulateur de pression ; 40 regarder, dans le cas d un réservoir en acier, si de la corrosion ( rouille ) est visible à l intérieur.

41 Deuxième étape : vérification du système d agitation La vérification s effectue lorsque le pulvérisateur est en fonction. Peu importe le genre de système d'agitation, on doit toujours s'assurer que le système agit sur tout le volume du réservoir et qu'il n'y a pas de zones où stagne la bouillie. Pour chacun des systèmes suivants : système d agitation hydraulique ( système le plus courant ) : voir si la vanne qui commande l alimentation du système d'agitation fonctionne bien pour permettre l ajustement du débit. système d agitation mécanique : vérifier l intégrité mécanique et l étanchéité des points d attache du système au réservoir; inspecter les pales : solidité et orientation. Troisième étape : vérification du circuit de liquide L inspection du circuit de liquide débute au réservoir et se poursuit jusqu aux buses. Cette inspection permet de repérer les fuites du circuit. Les différents éléments suivants doivent être vérifiés, nettoyés et, si nécessaire, changés : les filtres : filtre d aspiration, «filtre de ligne», filtres de buse; la tuyauterie : vannes de sécurité, conduites, raccords ( colliers de serrage ) ; la pompe : huile ( niveau et couleur ), bruits anormaux ; le régulateur de pression ou vanne de réglage de débit : ajustement facile ; le manomètre : pression nulle au repos, vibrations de l aiguille ; les gardes de la prise de force et de l arbre de commande : présence et bon état ; les vannes de répartition : une vanne fermée doit interrompre complètement l écoulement de la bouillie ; les porte-buses : ressort, diaphragme, joints d étanchéité, espacement régulier et orientation. 41

42 4 La mise en route en début de saison Quatrième étape : vérification de la rampe La vérification doit être effectuée lorsque la rampe est déployée en position de pulvérisation. À vérifier : à l arrêt : supports, articulations, soudures ; en mouvement : oscillations, mécanisme de nivellement. Autres points à exécuter Il faut procéder au graissage de toutes les pièces mobiles : cardans ( joints universels ) de l arbre de prise de force ; essieux de roue ; pivots de la rampe ; glissières de relevage de la rampe ; tous les mécanismes de suspension ; toutes les articulations. Il faut aussi vérifier les courroies s il y a lieu : état et tension. S assurer de la présence des dispositifs de protection (gardes), en particulier sur les prises de force et les ventilateurs. 42

43 43

44

45 Section 5

46 5 Le réglage Le réglage en 10 étapes 1 Vérifier l uniformité de la pression 2 Choisir et mesurer la vitesse d avancement 3 Choisir le taux d application 4 Calculer le débit souhaité par buse 5 Choisir le type de buses approprié 6 Ajuster la pression 7 Vérifier l uniformité du débit des buses entre elles 8 Vérifier le débit réel des buses 9 Régler la hauteur de la rampe 10 Vérifier le débit réel du pulvérisateur Le petit guide pratique indiqué en page 110 permet de passer en revue les grandes notions du réglage du pulvérisateur à rampe.

47 Le réglage L objectif de la pulvérisation est d appliquer un volume précis de bouillie par unité de surface, de façon aussi uniforme que possible et avec une grosseur de gouttelettes appropriée. Le volume de bouillie est choisi d après les recommandations des fabricants de produits phytosanitaires et des conseillers en production végétale. Le volume de bouillie appliqué par hectare est fonction : de la vitesse de déplacement du pulvérisateur ; du débit aux buses ; de la largeur du travail. En fait, le réglage précis du pulvérisateur nécessite plusieurs essais et contrôles. Il faut entre autres choses : choisir le calibre de buse le plus approprié ; calculer le débit du pulvérisateur à l arrêt ; mesurer la vitesse de déplacement dans les conditions du travail ; mesurer le débit réel de pulvérisation dans les conditions du travail ; ajuster ce débit pour qu il corresponde au débit souhaité. Toujours effectuer les réglages du pulvérisateur avec de l eau propre. 47

48 5 Le réglage en 10 étapes : ( Démarche inspirée de Nozzle Selection Handbook, British Crop Protection Council, R.-U. ) AU PRÉALABLE. Avant toute chose, il est important de procéder à l inspection visuelle du pulvérisateur pour éviter tous les problèmes de réglage dus à un mauvais fonctionnement d une ou de plusieurs composantes de l appareil. Le réglage 1- Vérifier l uniformité de la pression Il est utile d avoir un manomètre supplémentaire muni du raccord nécessaire pour le mettre à la place d une buse. Ce manomètre permet de mesurer la pression à différents endroits sur la rampe. La pression doit être la même pour chaque section de la rampe, de manière à assurer l uniformité de la pulvérisation sur toute sa largeur. 2- Choisir et mesurer la vitesse d avancement La vitesse d avancement peut varier entre 6 et 10 km/h. Des applications à plus basse et plus haute vitesse sont possibles dans des cas particuliers. À grande vitesse, la rampe peut osciller de façon excessive. Ne pas dépasser les limites du pulvérisateur. Pour mesurer la vitesse d avancement : s assurer que les pneus du tracteur sont bien gonflés ; 48

49 remplir à moitié d eau le réservoir du pulvérisateur ; mesurer dans le champ ( et non sur un chemin ) une distance ( d ) marquée par des repères ; déplacer le tracteur entre les repères. Régler le régime du moteur de façon à obtenir une vitesse de rotation de la prise de force de 540 tours par minute et choisir un rapport de la boîte de vitesses limitant les oscillations de la rampe à un degré acceptable ; mesurer avec un chronomètre le temps ( t ) en secondes nécessaire pour parcourir la distance ( d ) entre les deux repères. 49

50 5 La formule de calcul de la vitesse de déplacement est : Unités métriques ( SI ) Unités américaines Le réglage V = vitesse du tracteur en kilomètres par heure ( km/h ) d = distance entre les repères, en mètres ( m ) t = temps, en secondes ( s ) V = vitesse du tracteur, en milles par heure ( mi/h ) d = distance entre les repères, en pieds ( pi ) t = temps, en secondes ( s ) Pour une distance d de 100 mètres et un temps t de déplacement de 50 secondes, la vitesse réelle d avancement V est égale à : 50

51 3- Choisir le taux d application Le taux d application recommandé figure sur l étiquette du produit. Il y est indiqué en L/ha le plus souvent, avec des limites minimales et maximales. ( Au besoin, se reporter page 109 à la table de conversion pour les unités impériales ou américaines. ) Choisir le taux d application en respectant les limites prescrites, compte tenu : de toute autre information figurant sur l étiquette ; de la puissance de la pompe ; du fait que certaines cultures nécessitent un taux d application élevé ( haute densité de feuillage ) ; du fait qu un taux d application élevé demande plus de temps, car il devient nécessaire de remplir le réservoir plus souvent. En cas de doute, choisir le plus haut taux d application recommandé. 4- Calculer le débit souhaité par buse Calculer le débit par buse selon la formule suivante : Unités métriques ( SI ) Unités américaines D = débit souhaité par buse, en litres par minutes ( L/min ) Q = volume à appliquer, en litres par hectare ( L/ha ) L = largeur de travail, en mètres ( m ) V = vitesse de déplacement, en kilomètres par heure ( km/h ) n = nombre de buses sur la rampe D = débit souhaité par buse, en gallons US par minute ( gal/min ) Q = volume à appliquer, en gallons US par acre ( gal/acre ) L = largeur de travail, en pieds ( pi ) V = vitesse de déplacement, en milles par heure ( mi/h ) n = nombre de buses sur la rampe 51

52 5 Le volume de bouillie appliqué à l hectare ( Q ) et la vitesse de déplacement ( V ) étant fixés, on calcule la valeur du débit souhaité par buse du pulvérisateur ( D souhaité ) qu il faudra obtenir en tenant compte de la largeur de travail de l appareil ( L ). Le réglage Si l on veut appliquer 250 L/ha avec une rampe de 12 m ( 24 buses espacées de 50 cm représentent 1200 cm ) à 7,2 km/h, le débit du pulvérisateur doit être de : Il faut choisir dans les tableaux des fabricants le calibre de buse qui donne le débit souhaité ( L/min ) ou le plus proche possible pour une pression de référence du fabricant ( voir section 4 La mise en route en début de saison ). 5- Choisir le type de buses approprié Lire l étiquette du produit à appliquer et voir si elle précise le type de buses à utiliser. Si oui, se conformer aux indications et poursuivre les réglages à l étape 6 Ajuster la pression. Sinon, choisir soi-même le type de buses. À cette fin, consulter le catalogue du fabricant de buses ou suivre les recommandations d un conseiller ou de toute autre source en relation avec le produit phytosanitaire. Procéder selon les étapes suivantes : 52 Choisir la finesse de pulvérisation ; REMARQUE. Si l on ne dispose d aucune indication quant à la finesse de pulvérisation, faire soi-même un choix réfléchi en prenant en considération : - la culture à traiter, - le produit à appliquer, - le risque de dérive.

53 La finesse de pulvérisation est expliquée à la section 3 Une pulvérisation uniforme. Consulter le tableau du catalogue de buses reproduisant la finesse de pulvérisation choisie ; Rechercher le débit souhaité dans le tableau du catalogue; Trouver la grosseur de buse correspondante et s assurer de la pression d utilisation. 6- Ajuster la pression Ajuster la pression selon les indications de l étiquette du produit ou selon celles du tableau du catalogue de buses. 7- Vérifier l uniformité du débit des buses entre elles Vérifier que toutes les buses sont identiques. Éviter aussi la présence de buses trop usées. Une fois les buses en place, procéder à la vérification du débit de chaque buse : a ) Mesurer le débit de chaque buse. Pour ce faire : verser de l eau dans le réservoir ; mettre le pulvérisateur en marche, tracteur immobilisé ; recueillir l eau à la sortie de chacune des buses tout en chronométrant l opération ; utiliser un système d identification permettant d associer buse et débit mesuré ; mesurer le volume d eau recueilli dans un récipient gradué. 53

54 5 Le réglage b ) Calculer le débit moyen des buses d après l exemple suivant. Vérifier si les écarts observés entre le débit moyen calculé et chacune des quantités d'eau recueillies sont tous inférieurs à 10 % ( les valeurs mesurées doivent toutes être comprises entre les valeurs de débit moyen -10 % et +10 % ). Si ce n est pas le cas, vérifier : la propreté, le type et l usure des buses ; la propreté des filtres ; le fonctionnement du dispositif antigoutte ; l état de la tuyauterie. Si un écart élévé persiste, l usure est trop importante : renouveler les buses. Pour obtenir une mesure en litres par minute, consulter la table de conversion à la section 11. Numéro de buses (buse n o 1, à gauche de la rampe en regardant vers l avant) Exemple de calcul du débit moyen des buses Temps* de mesure ( en secondes ) Volume** recueilli ( en ml ) Débit ( en ml/min ) D 1 = 3, D 2 = 3, D 3 4 D D 5 = 4,23 6 D 6 etc. etc. 54 * Au moins 50 secondes. ** La plus petite division du récipient doit être inférieure à 5 % du volume mesuré ( par exemple, pour une récupération de liquide d environ 300 ml, les divisions du contenant doivent être plus petites que 15 ml, soit 5 % de 300 ml ). REMARQUE. Le débit à la buse n o 5 dépasse le débit moyen acceptable. Il faudrait donc procéder à une vérification de la buse ( comme précédemment ) et mesurer le débit de nouveau.

55 Attention à l usure des buses! Sous l effet de l abrasion et de la corrosion, l orifice d une buse ou d une pastille s élargit, et leur débit, à pression égale, augmente. La rapidité de cette usure varie selon le matériau de la buse et la nature des produits appliqués, parfois dans des proportions importantes. Il faut donc contrôler régulièrement le débit des buses et ne pas hésiter à les remplacer si leur débit s écarte trop de la moyenne observée. 8- Vérifier le débit réel des buses ( en utilisant une buse «moyenne» ) Assez souvent, le débit réel des buses indiqué dans les tableaux des fabricants est différent du débit mesuré. Le débit figurant dans ces tableaux est donné pour une pression de référence P r. De plus, la pression au manomètre principal est différente de la pression aux buses en raison des pertes de charge dans les circuits. Il est donc très souvent nécessaire de modifier la pression d utilisation des buses afin d obtenir finalement le débit souhaité. 55

56 5 Le réglage Pour ce faire, utiliser une buse ayant un débit moyen et : si, en pulvérisant à la pression de référence, le débit à la buse est à ±10 % du débit indiqué par le fabricant ( D souhaité ), passer à l étape 10. Sinon : agir par essais successifs sur le régulateur de pression et vérifier le débit de la buse. Il est nécessaire de répéter l opération jusqu à l obtention du débit souhaité ( D mesuré = D souhaité ) ; calculer la nouvelle pression P à lire sur le manomètre à l aide de la formule suivante : Unités métriques (SI) Unités américaines P = pression à afficher au manomètre, en litres par minute ( L/min ) P r = pression de référence du constructeur, en bars ( bar ) P = pression à afficher au manomètre, en gallons US par minute ( gal/min ) P r = pression de référence du constructeur, en livres par pouce carré ( psi ) régler le pulvérisateur à la pression calculée ; contrôler le débit sur la buse type. Régler la pression et vérifier le débit de nouveau. Si l opérateur choisit un type de buse nécessitant un débit et une pression d application de 1,58 L/min à 3 bar et que le débit souhaité est de 1,5 L/min, il doit réduire la pression à : 56

57 La différence de pression entre le manomètre principal de l appareil et la pression réelle au niveau des buses est d autant plus grande que le débit pulvérisé est important. C est pourquoi il est conseillé d utiliser un second manomètre de contrôle branché le plus près possible des buses pendant les mesures. Si une différence importante ( exprimée en % ) de pression est observée entre la rampe et la pompe, il y a mauvais fonctionnement dans le circuit de liquide. Faire fonctionner le pulvérisateur, tracteur immobilisé, et procéder à l inspection du circuit de liquide. 9- Régler la hauteur de la rampe Pour une utilisation de buses espacées aux 50 cm, la hauteur de la rampe au-dessus de la cible traitée varie selon l angle de la buse utilisée : 80 hauteur minimale de cm ; 110 hauteur minimale de cm. La hauteur minimale permet aux jets des buses de s entrecroiser avant de toucher à la cible. 57

58 5 10- Vérifier le débit réel du pulvérisateur Cette vérification doit être réalisée avec les buses prévues pour le traitement. Elle doit être effectuée chaque fois qu on les change ou qu on modifie le taux d application. MODE OPÉRATOIRE. Faire fonctionner le pulvérisateur et : Le réglage s assurer que toutes les buses débitent régulièrement ; vérifier qu aucune fuite n est apparente ; régler la pression à la valeur donnée par les tableaux des fabricants pour obtenir, avec les buses choisies, le volume par hectare souhaité ; 58

59 couper l alimentation des rampes ; remplir le réservoir à ras bord ; faire tourner la pompe à son régime normalisé ; 59

60 5 faire pulvériser l ensemble des buses pendant une durée déterminée : plusieurs minutes sont nécessaires pour atteindre une bonne précision ; Le réglage mesurer le volume d eau nécessaire pour refaire le plein du réservoir. 60

61 Calculs : La relation entre le débit par buse ( D ), la durée de la mesure ( t ) et le volume d eau pulvérisé ( V ) est la suivante : Unités métriques ( SI ) D = débit réel par buse, en litres par minute ( L/min ) V = volume d eau remis au réservoir, en litres ( L ) t = durée de la pulvérisation, en minutes ( min ) n = nombre de buses montées sur la rampe Unités américaines D = débit réel par buse, en gallons US par minute ( gal/min ) V = volume d eau remis au réservoir, en gallons US ( gal ) t = durée de la pulvérisation, en minutes ( min ) n = nombre de buses montées sur la rampe Le mode opératoire décrit à l étape 10 ne vaut que globalement. Il n est bon que pour un réglage donné de pression et un type donné de buse en bon état. Il ne permet pas de contrôler l état de chaque buse. Pour les pulvérisateurs à débit proportionnel à l avancement, le débit réel du pulvérisateur est mesuré en déplaçant l appareil sur le terrain. Il est bon de passer en revue les grandes notions du réglage du pulvérisateur à l aide du petit guide pratique indiqué en page

62

63 Section 6

64 6 Les types de système de régulation : Les systèmes de régulation À régulation à pression constante À régulation proportionnelle À débit proportionnel au régime moteur À débit proportionnel à l avancement À concentration proportionnelle à l avancement Les dispositifs antigouttes ou antiégouttages

65 Les systèmes de régulation BOÎTIER DE RÉGULATION ÉLECTRONIQUE Les systèmes de régulation comprennent tous les éléments actifs du circuit de liquide dont le rôle spécifique est de maintenir le taux d application (L/ha) constant. 65

66 6 Les systèmes de régulation Les types de systèmes de régulation Les systèmes de régulation sont de deux types : à régulation à pression constante, à régulation proportionnelle. Régulation à pression constante Assez courants, les systèmes de régulation à pression constante font appel, pour le réglage, à un régulateur de pression. Le jet produit par les buses y conserve toujours les mêmes caractéristiques, et le volume appliqué par hectare ne varie pas si la vitesse de déplacement ( avancement ) est maintenue constante. Ces systèmes imposent donc une très grande régularité de travail à l opérateur. Régulation proportionnelle Dans les systèmes de régulation proportionnelle, les caractéristiques du jet varient selon la vitesse de déplacement ( avancement). Il existe trois catégories de systèmes à régulation proportionnelle: a) à débit proportionnel au régime moteur, b) à débit proportionnel à l avancement, c) à concentration proportionnelle à l avancement. 66

67 a)les systèmes à débit proportionnel au régime moteur permettent de faire varier le débit suivant le régime moteur. Ils sont utiles pour compenser les chutes et les remontées du régime moteur sans modifier la régularité de la pulvérisation. Avec ces systèmes, le débit aux buses et le débit au retour au réservoir sont répartis de façon proportionnelle. Par exemple, si le régime du moteur augmente de 5 %, le débit de la pompe augmente aussi de 5 %. Cette augmentation se manifeste dans la même proportion au niveau de la rampe et du retour au réservoir, d où une finesse de pulvérisation accrue. Aucune correction ne peut être apportée pour compenser l'effet du glissement des roues motrices. b)les systèmes à débit proportionnel à l avancement permettent de maintenir constant le volume appliqué par hectare quelle que soit la vitesse de déplacement. Cette compensation est efficace en cas de patinage. Ici encore, une augmentation du débit vers la rampe s accompagne d une augmentation de la pression qui modifie la finesse de pulvérisation. Il y a deux systèmes de régulation à débit proportionnel à l avancement : le mécanique sans retour au réservoir, l électronique avec retour au réservoir. Système mécanique. Ce système prend en compte la vitesse d avancement du tracteur. Une des roues du pulvérisateur ou une roue porteuse entraîne une pompe volumétrique à débit réglable. La pompe, à son tour, refoule le produit phytosanitaire vers la rampe où il sera pulvérisé. Cette technique, qui nécessite une deuxième pompe pour le brassage de la bouillie, est essentiellement réservée aux pulvérisateurs traînés. 67

68 6 Les systèmes de régulation b ) Les systèmes à débit proportionnel à l avancement ( suite ) Système électronique. Ce système repose sur des informations provenant des capteurs de vitesse et de débit. Il régularise automatiquement le débit à la rampe selon la vitesse de déplacement pour que celui-ci soit toujours identique au débit initial souhaité. La régulation s'effectue soit en modifiant le débit au retour au réservoir, soit en modifiant le débit à la pompe du pulvérisateur. Le réglage du débit aux buses s effectue selon la vitesse de déplacement au moyen d une vanne motorisée placée sur le retour au réservoir. Une augmentation importante de la pression produit une augmentation du nombre de petites gouttelettes sensibles à la dérive, lesquelles risquent de contaminer l environnement. Inversement, une forte réduction de la pression provoque une augmentation du nombre de grosses gouttelettes sensibles au ruissellement, ce qui peut diminuer la qualité de la couverture du traitement. c ) Les systèmes de régulation à concentration proportionnelle à l avancement ( injection directe ) nécessitent deux circuits : un circuit d eau, alimenté à pression constante par le réservoir principal ; un circuit de matière active, alimenté par un réservoir de produit concentré. Une pompe doseuse, entraînée proportionnellement à la vitesse d avancement, prélève la matière active sous forme liquide. L eau et la matière active sont mélangées avant d être distribuées dans les segments de la rampe. Ce système de régulation permet de récupérer les produits non utilisés en fin de traitement, ce qui évite le gaspillage de bouillie et les risques de pollution. 68 Bien que les systèmes de régulation offrent à l opérateur une simplicité accrue d utilisation et une précision supérieure dans les travaux, ils ne doivent pas conduire l opérateur à ne plus effectuer les réglages manuels préalables qui permettent la bonne marche du pulvérisateur.

69 Les schémas suivants illustrent les effets comparatifs des différents systèmes de régulation. ( Tirés de Choisir les outils de pulvérisation [ CETA / UIPP 1990 ] ) Pression constante Débit proportionnel au régime moteur L/ha L/ha Débit proportionnel à l avancement Concentration proportionnelle à l avancement L/ha L/ha * Si la mesure de la vitesse d avancement est effectuée sur une roue non motrice. 69

70 6 Les dispositifs antigouttes ou antiégouttages Ces dispositifs comportent un clapet à membrane intégré au porte-buse placé immédiatement en amont de la buse. Leur rôle est de maintenir le liquide dans la rampe lorsque celle-ci n est pas sous pression ( pulvérisation coupée ) et d éviter que chacune des buses ne dégoutte jusqu au moment où toute la pression du système tombe à zéro. Les systèmes de régulation canalisation de la rampe Le clapet à membrane, parfois remplacé par une vanne à bille, interrompt le flot si la pression chute à une valeur prédéterminée, soit environ 0,35 bar ( environ 5 psi ). Il arrive parfois qu un antigoutte reste fermé en raison soit du collage du clapet sur son siège, soit d un encrassement par la poussière ou par dépôt de produit. Il faut alors procéder au nettoyage, à l aide d une brosse en nylon par exemple. 70

71 71

72

73 Section 7

74 7 La dérive Les moyens pour maintenir la dérive dans des limites raisonnables 1 Un équipement approprié et bien réglé 2 L évaluation des conditions météorologiques 3 L implantation de zones tampons

75 La dérive La dérive de pesticides se définit comme étant le transport dans l air de pesticides sous forme de gouttelettes ou de vapeur hors de la zone traitée. On peut classer la dérive en deux catégories: 1) la dérive sur de courtes distances, qui se manifeste par des concentrations de pesticides relativement élevées au sol et susceptibles de causer des dommages aigus à la santé de personnes, d animaux ou de plantes exposés; 2) la dérive sur de longues distances, qui se manifeste par de faibles concentrations de pesticides peu susceptibles de causer des dommages aigus immédiatement observables. La dérive est toujours présente lorsque des produits sont finement pulvérisés dans l atmosphère. La quantité de dérive est, par contre, très variable et est déterminée : par les conditions météorologiques au moment de l application : le vent ( vitesse et direction ) ; la température de l air ; l humidité relative de l air une humidité inférieure à 50 % entraîne l évaporation de l eau des gouttelettes, ce qui favorise leur transport sur une distance accrue ; par le choix et l ajustement de l équipement de pulvérisation : les buses, la hauteur de pulvérisation, etc. ( se reporter à la section 5 Les réglages ); l assistance pneumatique ; les écrans, les jupes antidérives. 75

Système de Pulvérisation à Chaud AccuCoat : La Solution pour les Applications d Enrobage

Système de Pulvérisation à Chaud AccuCoat : La Solution pour les Applications d Enrobage Nozzles Control Analysis Fabrication Système de Pulvérisation à Chaud AccuCoat : La Solution pour les Applications d Enrobage Une Technologie de Pulvérisation Avancée Garantit un Contrôle Précis de la

Plus en détail

BROSSE DE DESHERBAGE

BROSSE DE DESHERBAGE BROSSE DE DESHERBAGE Montage sur plaque de base à l avant d une balayeuse aspiratrice (Réception DRIEE en genre VASP/VOIRIE) Pour éliminer les mauvaises herbes, algues et mousses sur la voirie et les espaces

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Comment concevoir son lit biologique

Comment concevoir son lit biologique santé - sécurité au travail > RISQUE PHYTOSANITAIRE Gestion des effluents phytosanitaires Comment concevoir son lit biologique > Choix du procédé > Méthode de conception > Construction du lit biologique

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes CleverLevel LBFS/ LFFS L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes L alternative vraiment intelligente Avec sa gamme CleverLevel, Baumer révolutionne la technologie de

Plus en détail

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Registres de fermentation lente. Critères d inspection Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Registres de fermentation lente 1.15.0.3204 Registres de fermentation lente Registres Un échantillon

Plus en détail

Turbines I-20 Ultra S I 2 N. r T. Les arroseurs des «Pros» pour espaces vert residentiels de petites et moyennes dimensions

Turbines I-20 Ultra S I 2 N. r T. Les arroseurs des «Pros» pour espaces vert residentiels de petites et moyennes dimensions t INFORMATION PRODUIT Turbines I-20 Ultra Les arroseurs des «Pros» pour espaces vert residentiels de petites et moyennes dimensions E S I - 2 0 N I B U R l U r T a T R t PRESENTATION DU PRODUIT L arroseur

Plus en détail

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT

Plus en détail

[Signature]Essais réalisés en collaboration entre les Chambres d'agriculture de Bretagne, les fédérations de Cuma et Arvalis Institut du végétal.

[Signature]Essais réalisés en collaboration entre les Chambres d'agriculture de Bretagne, les fédérations de Cuma et Arvalis Institut du végétal. [Titre]Semis de maïs : 3 semoirs à l'épreuve de la vitesse [Commentaires sur la mise en forme : Le tableau des caractéristiques des matériels avec les photos des semoirs doit être placé en première page.

Plus en détail

DOSSIER D INFORMATION

DOSSIER D INFORMATION DOSSIER D INFORMATION PRESSE SOMMAIRE TECNOMA 2- Entreprise Champenoise créée en 1952 2- De TECNOMA au groupe EXEL Industries 3 - De la conception à la production 4 & 5- Des domaines d application variés

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 991x Contrôleurs Industriel mural de ph et EC HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 9910 est un contrôleur de ph avec point de consigne unique pour

Plus en détail

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose Le bac à graisses Schéma de principe Lorsqu on a une longueur de canalisation importante entre la sortie des eaux de cuisine et la fosse septique toutes eaux, il est fortement conseillé d intercaler un

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie La gestion responsable des eaux pluviales : UNE SOLUTION ACTUELLE POUR UN AVENIR DURABLE L eau est une ressource essentielle à toute forme de vie sur Terre.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Cirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti

Cirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti Cirrus Activ 1 Le bon semoir de toutes les situations Le semis est une étape importante pour la réussite d une culture avec des rendements stables et élevés. L efficacité et la rentabilité d un matériel

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

son pulvérisateur Bien choisir et entretenir Préservez l environnement tout en optimisant votre pulvérisation Institut Français de la Vigne et du Vin

son pulvérisateur Bien choisir et entretenir Préservez l environnement tout en optimisant votre pulvérisation Institut Français de la Vigne et du Vin Bien choisir et entretenir son pulvérisateur Préservez l environnement tout en optimisant votre pulvérisation FRANCE Institut Français de la Vigne et du Vin Bien choisir et entretenir L son pulvérisateur

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Bulletin d information

Bulletin d information Bulletin d information CULTURES EN SERRES No 17 1 er mars 2004 RÉGULATEURS DE CROISSANCE EN ORNEMENTAL : GUIDE DES BONNES PRATIQUES La majorité des régulateurs de croissance employés en floriculture sont

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

PARTICIPATIONS FINANCIERES H.T. DES ADHERENTS POUR L ANNEE 2010 ADOPTEES PAR LE COMITE SYNDICAL DU 19 FEVRIER

PARTICIPATIONS FINANCIERES H.T. DES ADHERENTS POUR L ANNEE 2010 ADOPTEES PAR LE COMITE SYNDICAL DU 19 FEVRIER ANNEXE COMPETENCES A LA CARTE DE LA BRANCHE EAU PARTICIPATIONS FINANCIERES H.T. DES ADHERENTS POUR L ANNEE 2010 ADOPTEES PAR LE COMITE SYNDICAL DU 19 FEVRIER 2010 Page 1 /14 26/02/2010 OPTION MAINTENANCE

Plus en détail

Insecticide SCIMITAR MC CS

Insecticide SCIMITAR MC CS Approved Pamphlet SCIMITAR 28499 06-11-23 Page 1 of 7 USAGE COMMERCIAL Insecticide SCIMITAR MC CS GROUPE 3 INSECTICIDE GARANTIE Lambda-cyhalothrine... 100 g/l Ce produit contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one

Plus en détail

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves * * Guide de l hivernage Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads * Donnez vie à vos rêves Pourquoi ce guide? L immobilisation de votre Honda pendant la période hivernale, sans

Plus en détail

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q 2011-11-15 Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-03) Version CT-Q 0--5 Groupe cible Collaborateurs qui doivent effectuer des mesures EX-OX-TOX sur un terrain d exploitation, les interpréter

Plus en détail

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL Mr DIESEL et son œuvre De parents allemands, Rodolphe Diesel est né le 18 mars 1858 il fit ses premières études en France, puis en Allemagne à Augsbourg où il passe avec succès

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

3. Artefacts permettant la mesure indirecte du débit

3. Artefacts permettant la mesure indirecte du débit P-14V1 MÉTHODE DE MESURE DU DÉBIT D UN EFFLUENT INDUSTRIEL EN CANALISATIONS OUVERTES OU NON EN CHARGE 1. Domaine d application Cette méthode réglemente la mesure du débit d un effluent industriel en canalisations

Plus en détail

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Traitement de l eau par flux dynamique

Traitement de l eau par flux dynamique GmbH Traitement de l eau par flux dynamique afin de réduire les impuretés microbiologiques afin d empêcher l apparition de nouveaux germes dans les eaux de consommation et de process et Nouveau avec certificat

Plus en détail

GESTION ET VALORISATION DES CENDRES DE CHAUFFERIES BOIS

GESTION ET VALORISATION DES CENDRES DE CHAUFFERIES BOIS GESTION ET VALORISATION DES CENDRES DE CHAUFFERIES BOIS Stockage et Epandage Etude réalisée pour le compte de l ADEME par : SOLAGRO : M. Christian COUTURIER AQUASOL : M. Thierry BRASSET Coordination technique

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Technique de mesure de particules dans la pratique. De la théorie à l application.

Technique de mesure de particules dans la pratique. De la théorie à l application. Technique de mesure de particules dans la pratique. De la théorie à l application. Page 3 Page 3 Page 3 Page 4 Page 4 1 Introduction au comptage optique de particules 1.1 Principes physiques 1.1.1 Occultation

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Séparateurs d huile/eau

Séparateurs d huile/eau Les Systèmes Customeng, Conception, R&D et manufacturier d équipements spécialisés 10717 Rue Waverly, Montréal, Québec, H3L 2W7, T : 514331-5121, F : 514-331-5292 Séparateurs d huile/eau Préparé par: Gilles

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. L évacuation des eaux usées Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. Les eaux ménagères (EM) : eaux provenant de la cuisine (évier, lave-vaisselle) et de la salle de bains (lavabo, baignoire,

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Concevoir et organiser son aire de remplissage, de lavage et de stockage des effluents

Concevoir et organiser son aire de remplissage, de lavage et de stockage des effluents Concevoir et organiser son aire de remplissage, de lavage et de stockage des effluents 1 Ce document a été rédigé fin 009, dans le cadre du groupe de travail ECOPULVI, animé par l Institut Français de

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Products Solutions Services Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Pression 2 Mesure de pression différentielle traditionnelle

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology! Thermorégulateurs Series 5 et Series 4 Exciting technology! surveillance entièrement automatique du process menu interactif multilingue circuit fermé à l'abri du contact avec l'oxygène de l'air refroidissement

Plus en détail

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Programme Lait canadien de qualité des Producteurs laitiers du Canada Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Utiliser avec le Registre et le Calendrier de DGI pour des dossiers

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Imbattable sur la maintenance! Des constructeurs renommés de matériels de chantier font confiance aux produits de qualité MANN+HUMMEL.

Imbattable sur la maintenance! Des constructeurs renommés de matériels de chantier font confiance aux produits de qualité MANN+HUMMEL. MANN-FILTER Imbattable sur la maintenance! Technologie de pointe made in Germany >> Qualité première monte Les moteurs à combustion interne modernes destinés à une utilisation intensive requièrent une

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m

des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m Equilibrage & Maintenance des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires G R K N E T E v o l u t i o n La solution

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis TITRE NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis Selon le règlement NOP de l USDA 205.406(a), un opérateur certifié doit transmettre chaque année à son

Plus en détail

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE SAINT-LAZARE M.R.C. DE VAUDREUIL-SOULANGES RÈGLEMENT NUMÉRO 627 RÈGLEMENT VISANT À INTERDIRE L UTILISATION

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

CHROMATOGRAPHE BTEX GC 5000 BTX

CHROMATOGRAPHE BTEX GC 5000 BTX FICHE PRODUIT - Le a été spécialement développé pour la surveillance en continu des polluants organiques dans l air ambiant dans la gamme C4-C12. L instrument se caractérise par son design compact et sa

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

CENTRALES HYDRAULIQUES

CENTRALES HYDRAULIQUES CENTRALES HYDRAULIQUES FONCTIONNEMENT Les différentes centrales hydrauliques Les centrales hydrauliques utilisent la force de l eau en mouvement, autrement dit l énergie hydraulique des courants ou des

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Nettoyage-En-Place : rapide et efficace. L offre de systèmes de pulvérisation

Nettoyage-En-Place : rapide et efficace. L offre de systèmes de pulvérisation Nettoyage-En-Place : rapide et efficace L offre de systèmes de pulvérisation Rédaction : Frank Moerman, Président EHEDG Belgique (fmoerman@skynet.be) Souvent, on perd de vue que le nettoyage des équipements

Plus en détail

CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel

CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel N 38 Développement durable n 2 En ligne sur le site www.fntp.fr / extranet le 19/02/2013 ISSN 1769-4000 CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L

Plus en détail

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail