Chargeur de batterie à contrôle automatique

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Chargeur de batterie à contrôle automatique"

Transcription

1 Chargeur de batterie à contrôle automatique Entrée : 120Volts courant alternatif / Sortie : 12 Volts de courant continu Caractéristiques Guide de l usager et instructions de sécurité importantes Modèle : CL12-2/4/8 Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un chargeur à contrôle automatique. Ce chargeur à batterie contient la plus récente technologie et comprend les caractéristiques suivantes : Mode commutatif à haute fréquence Charge de sortie à pulsation continue Contrôlé par micro-processeur Multi-fréquences de chargement - au choix Complète les batteries de types Acide Plomb : Calcium, conventionnelle, scellée, humide, gel au choix Fonction de rajeunissement de la batterie au choix Mode d égalisation manuelle de la batterie - au choix Câbles robustes Pinces et connecteurs résistants à la corrosion Avertissements Ce chargeur est conçu pour un usage intérieur seulement et ne devrait jamais être exposé à la pluie. Soyez certain d utiliser un courant alternatif au voltage approprié. N essayez pas d utiliser ce chargeur s il a été échappé ou endommagé. N essayez jamais de charger une batterie endommagée, une batterie gelée ou non-rechargeable. N utilisez pas ce chargeur dans un endroit fermé ou peu ventilé. Ne fumez jamais, n utilisez pas une flamme vive, ne créer pas d étincelles près d une batterie ou du chargeur en fonction, puisque cela pourrait causer une explosion ou des gaz explosifs N utilisez pas ce chargeur si le câble ou l interrupteur est endommagé. Ne démontez pas le chargeur. Apportez-le à une personne qualifiée si une réparation est nécessaire. Gardez ce chargeur loin de la portée des enfants ou des animaux. Éteignez la source de courant principale avant de brancher ou de débrancher l unité à une batterie. Précautions Référez-vous au guide du manufacturier de votre batterie afin de déterminer votre type de batterie et de régler votre niveau de charge. Vérifiez auprès du guide du manufacturier de votre batterie les précautions à prendre quant à retirer ou ne pas retirer les capuchons des cellules lors de la charge. Veuillez vous assurer d avoir sélectionner le bon type de batterie. N effectuez pas une charge si un mauvais type de batterie a été sélectionné.(par exemple, ne chargez pas une batterie au gel sous la sélection d une batterie au calcium car cela pourrait endommager votre batterie) Assurez-vous qu on puisse entendre votre voix ou d avoir quelqu un suffisamment près de vous afin de vous porter secours si vous travaillez près d une batterie acide-plomb. Portez des lunettes protectrices et détournez votre visage lorsque vous brancher ou débrancher une batterie. Si de l acide à batterie vient en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-vous immédiatement avec de l eau et du savon. Si de l acide vient en contact avec vos yeux, rincez immédiatement votre œil sous de l eau froide courante pour au moins 10 minutes et recherchez des soins médicaux. Afin de réduire les risques d endommager la batterie, évitez d échapper des outils métalliques sur la batterie. Ne chargez jamais la batterie sur le dessus du chargeur. Le chargeur devrait être tenu aussi éloigné que le permet le câble de la batterie.

2 Contrôle et indicateurs 1. Bouton de sélection du niveau de charge Appuyez pour sélectionner le niveau de puissance de charge 2. Affichage par DEL de la puissance de charge Les DEL indiquent la puissance de charge sélectionnée (2A ou 8A ou 16A) 3. Bouton de sélection du type de batterie Appuyez afin de sélectionner votre type de batterie (Batterie au Calcium, Scellée/Humide ou GEL) 4. Affichage par DEL du type de batterie Les DEL indiquent le type de batterie sélectionné. 5. Affichage par DEL du statut de charge Le DEL BULK Bleu indique que le chargeur a atteint son niveau de charge maximum. Le DEL ABSORPTION Vert indique que la batterie approche de sa pleine charge Le DEL ABSORPTION Vert clignotant : Indique une égalisation automatique pour les batteries au calcium. Le DEL FULL Vert indique que la batterie a atteint sa pleine charge. 6. Affichage par DEL d une erreur de charge Vérifiez sous la section trucs et astuces pour plus de détails 7. Affichage par DEL du stade de rajeunissement Un DEL clignotant de couleur jaune indique la charge de rajeunissement. 8. Bouton de sélection de rajeunissement / égalisation Appuyez une seule fois sur ce bouton pour sélectionner le stade de charge d égalisation Appuyez et tenez ce bouton pour 3 secondes afin de démarrer le stade de rajeunissement 9. Affichage par DEL du stade d égalisation Un DEL de couleur rouge indique le stade de charge d égalisation Capacité de la batterie recommandée Cette charte suivante de capacité minimum d AH est à considérer comme un guide général seulement. Certaines batteries peuvent peut-être supporter une plus haute puissance de charge. Vérifiez auprès du guide du manufacturier de la batterie lorsqu il s agit de charger des batteries à petite capacité. Puissance de charge 2A 8A 16A Capacité de la batterie 6-40AH AH AH

3 INSTRUCTIONS D UTILISATION Le chargeur à batterie est facile à faire fonctionner et simple à utiliser. Veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. 1. Vérification avant la charge (a) Vérifiez le niveau d électrolytes de la batterie (batterie non-scellée) Si nécessaire, retirez les capuchons de ventilation et ajoutez de l eau distillée afin que les niveaux soient à mi-chemin entre la ligne du haut et celle du bas. (b) Localisation Assurez-vous que la batterie est dans un endroit bien ventilé. Positionnez le chargeur aussi loin que le permet le câble de la batterie. Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus de la batterie en charge car des gaz de la batterie feront corroder et endommageront le chargeur. De plus, gardez le chargeur éloigné des endroits élevés en agents corrosifs, mouillés ou humides. 2. Branchement de votre batterie au chargeur (a) Si la batterie est hors du véhicule 1.Branchez le fil rouge du chargeur au terminal positif (+) de la batterie. 2. Branchez le fil noir du chargeur au terminal négatif (-) de la batterie. (b) Si la batterie est toujours dans le véhicule 1. Déterminer si le véhicule est de mise à terre positive ou négative (i) Si de mise a terre négative (plus commun) PREMIÈREMENT Branchez le fil rouge du chargeur au poteau positif de la batterie et branchez ensuite le fil noir du chargeur à la structure du véhicule et loin de la ligne à gaz. ( ii) Si de mise à terre positive PREMIÈREMENT Branchez le fil noir du chargeur au poteau négatif de la batterie et branchez ensuite le fil rouge du chargeur à la structure du véhicule et loin de la ligne à gaz. 3. Branchement du chargeur à la source principale d alimentation (120V ca) (a) Le chargeur démarrera automatiquement lorsqu il sera branché au courant CA. (Note : Si le DEL rouge d erreur de charge est illuminé, veuillez vérifier vos branchements comme c est généralement dû au fait que les fils positif et négatif sont inversés. Référez-vous aux trucs et astuces pour plus d informations) (b) Sélectionnez le niveau de charge désiré : 2A et 4A pour de petites batteries ; 8A et 10A pour des médiums pour celles à cycle profond ; 16A et 21A pour les grandes et les industrielles è cycle profond (c) Sélectionnez le bon type de batterie Calcium : C est la nouvelle génération de batterie ; de type scellée (VRLA) batterie acide - plomb avec teneur d acide. Scellée / humide ; Ce sont les plus communes et aussi connues comme HUMIDE ou AGM (Absorbed Glass Mat)Batteries acide plomb régularisé par valves scellées. GEL : Type scellé (VRLA), Avec des électrolytes en gelé ( voiture, aviation, solaire ou cycle profond) Note : Ce chargeur mémorisera automatiquement votre réglage de niveau de charge et votre type de batterie. Lors du prochain usage, le chargeur démarrera avec le même réglage que la fois précédente. Nous recommandons fortement que vous vous référiez au guide du manufacturier de votre batterie lorsque vous réglez le niveau de charge et le type de batterie. Le processus de charge Les DEL de charge indiqueront les stades de charge. Les stades de charge sont comme suit :

4 Charge douce : Charge la batterie en utilisant la moitié du courant maximum jusqu à ce que la batterie soit au-dessus de 10.5V(Indiqué par le DEL bleu clignotant) (un départ doux s applique si le voltage initial est moins de 10.5V en raison d une décharge profonde) Grande charge : Charge en utilisant un courant constant maximum jusqu à ce que la batterie s élève au niveau d absorption ( Indiqué par un DEL bleu ) Absorption : Ce stade charge la batterie en utilisant un voltage constant provenant du fait que le voltage de la batterie est au-dessus de 85%. Le voltage de charge pour ce stade est déterminé par la sélection du type de batterie : GEL 14.1V ; Scellée / Humide 14.4V ; Calcium 14.7V (Indiqué par le DEL vert illuminé d absorption) Égalisation : Ce stade commence automatiquement si le type de batterie au calcium, scellée/humide a été sélectionné. Ce cycle augmente le voltage de charge à un niveau d égalisation de 16.2Vpour les batteries au calcium et 15.5V pour les Scellées / Humides. Pour plus de détails et d options d égalisation, veuillez vous référer à la page 5 (Indiqué par un Del vert clignotant d absorption) Analyse : Diagnostique la condition de la batterie pour dix minutes. Si le DEL FULL clignote, ceci indique que la batterie est resté à moins de 12.5V après le mode d adsorption et que c est une erreur provenant de la batterie. ( Indiqué par le DEL vert FULL clignotant) Full / Float : La batterie est pleinement rechargée et prête à l usage. Elle sera maintenue à un voltage sûr et constant. Sélection du type de batterie : GEL 13.4V ; Scellée / Humide 13.5V ; Calcium 13.6V. (Indiqué par le DEL vert FULL illuminé)

5 Processus de rajeunissement ( Allonge la durée de vie de votre batterie) Ce chargeur à batterie contient une fonction de rajeunissement. À quoi sert cette fonction? Le rajeunissement à été reconnu pour briser la forme cristalline des sulfates de plomb dans les cellules de la batterie ce qui permet d allonger la vie de votre batterie. Nous recommandons que vous utilisiez périodiquement cette fonction afin de vous assurer de bénéficier du maximum de longévité de votre batterie. Pour activer la fonction de rajeunissement, appuyez simplement sur la touche Equalisation pour 3 secondes jusqu à ce que le DEL de rajeunissement commence à clignoter (Bleu) Une fois que le chargeur a enregistré le stade de charge de rajeunissement, le processus s éteindra automatiquement 24 heures plus tard ou vous pouvez manuellement arrêter le processus à tout moment en appuyant pendant 3 secondes sur la touche Equalisation. Processus d égalisation ( seulement pour les batteries de type calcium / scellée conventionnelle / humide) Ce chargeur à batterie pourvoit aussi une fonction d égalisation À quoi sert cette fonction? L égalisation aide à maintenir et à balancer les cellules de votre batterie en renversant les hautes concentrations d électrolytes à partir du bas de votre batterie. Ceci permet aussi à toutes les cellules de charger éventuellement et de vous permettre de retirer le maximum de votre batterie. Vous pouvez effectuer cette fonction hebdomadairement afin de vous assurer que votre batterie est bien entretenue. Note : Le processus d égalisation ne fonctionnera pas pour les batteries au GEL

6 Pour activer manuellement les caractéristiques d égalisation, appuyez et relâchez simplement le bouton Equalisation) et le DEL illuminera rouge. Dépendant du niveau de charge sélectionné, ce processus s arrêtera après 1 à 3 heures. Le voltage d égalisation est réglé à 15.5V pour les batteries Scellée / humide conventionnelle et à 16.2V pour les batteries au calcium. Pour éteindre manuellement le mode d égalisation, simplement appuyez et relâchez la touche Equalisation de nouveau et le DEL s éteindra. Pour une égalisation manuelle, toujours se référer au guide des spécifications et de recommandations du fabriquant de votre batterie. 4. Débrancher le chargeur de votre batterie (a) Si la batterie est à l extérieur du véhicule, 1. Éteignez et retirez la prise CA de la prise de courant. 2. Retirez le fil noir et ensuite le fil rouge. 3. Vérifiez le niveau d électrolytes si possible ( Comme il peut être nécessaire de d augmenter avec de l eau distillée après la charge) (b) Si la batterie est dans le véhicule. 1. Éteignez et retirez la prise CA de la prise de courant 2. Retirer le fil de la structure du véhicule. 3. Retirer le fil de la batterie. 4. Vérifiez le niveau d électrolytes si possible ( Comme il peut être nécessaire de d augmenter avec de l eau distillée après la charge) STADES DE CHARGE Note : Le chargeur s éteindra automatiquement après 24 heures si le cycle n est pas complété Caractéristique du chargeur 1. Entrée : 120 Vca ; 60Hz 2. Condition au départ de charge : la batterie ne doit pas être à moins de 1.5V 3. Sortie estimée : 13.5V à 2/8/16A pouvant être sélectionné sur le SW Type de batterie acide-plomb : GEL/ scellée conventionnelle / humide / calcium 5. Voltage à la sortie de charge (absorption)14.1/14.4/14.7v au GEL/SCELLÉE, HUMIDE/CALCIUM 6. Voltage à la sortie de charge (égalisation automatique) : 16.2V seulement pour les batteries au Calcium 7. Voltage de charge continue : 13.4/13.5/13.6V pour Gel/Humide, scellée/calcium 8. Égalisation de voltage manuel : 15.5V pour les batterie scellées conventionnelles et humides 9. Environnement favorable au fonctionnement :0-40º C, 90% Rh, pas de condensation 10. Poids net : 1.3Kg approximativement 11. Dimension : 230 x 132 x 76mm

7 Trucs et astuces Problèmes Indication Causes possibles Solution suggérées Le chargeur ne fonctionne pas Le chargeur n a pas de courant de sortie Les indicateurs lumineux ne s allument pas Le Del FAULT est allumé - il n y a pas de courant CA - Vérifiez les branchements CA et assurez-vous que le chargeur est allumé - la sortie est court-circuitée Le branchement est inversé Aucune puissance de charge Le DEL fault clignote -le niveau de sultate de la batterie est très élevé -La batterie a une cellule d endommagée -Le chargeur a surchauffé le mode de protection Temps de charge très long, le DEL Full ne s allume pas Indication lumineuse anormale Le DEL Fault clignote Tous les DEL clignotent -Mauvais type de batterie sélectionné -Capacité de la batterie trop grande -La batterie est défectueuse -le 6 heures de départ doux est atteint -24 heures de grande charge est atteint Faible branchement entre la batterie et le chargeur. -Vérifiez le branchement CC entre le chargeur et la batterie et assurezvous qu il n y a pas de court-circuit - Vérifiez que les pinces alligators sont branchées aux bonnes polarités -Vérifiez la condition de la batterie, âge etc. -Si la batterie ne peut pas être rajeunie, il faut changer la batterie -Déplacez la batterie et le chargeur dans un endroit plus frais. -Vérifiez que le niveau de charge et le type de batterie sélectionnés sont correspondantes à la batterie. -La batterie ne peut être chargée et doit être remplacée. -Vérifiez pour un branchement desserré à un terminal de la batterie -Vérifiez les pinces alligators pour un branchement desserré ou un branchement endommagé Garantie de 2 ans du manufacturier La manufacturier garantie au consommateur que ce produit est substantiellement libre de défaut et si utilisé sous des conditions normales, il est garantie pour une période de deux ans à partir de la date d achat. Veuillez vous assurer de conserver une copie de votre facture puisqu elle sera nécessaire comme preuve de votre achat afin de valider votre garantie. La garantie est nulle si : 1. le produit à été ouvert ou réparé par un personnel non-autorisé 2. le sceau de garantie est brisé ou endommagé 3. la période de garantie est expirée

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Gardez ce mode d emploi à proximité en cas de besoin Ce mode d emploi contient des informations garantissant une utilisation sûre des chargeurs SBC aussi il est important

Plus en détail

MULTI XS 4003 Chargeur de batterie

MULTI XS 4003 Chargeur de batterie MULTI XS 4003 Chargeur de batterie Pour batteries au plomb de 1.2 140Ah FR Modèle 1035 Mode d emploi et guide professionnel de la charge des batteries de démarrage/à décharge profonde. INTRODUCTION Félicitations

Plus en détail

BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile

BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile Référence : 6588 PERMET ÉGALEMENT DE TESTER LE CIRCUIT DE CHARGE DU VÉHICULE CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES BATTERIES DE TYPE AUTOMOBILE

Plus en détail

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge. MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Chargeur de batterie

Chargeur de batterie Chargeur de batterie MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Pour batteries au plomb Mode d emploi et guide de charge professionnelle pour batteries de démarrage et à décharge poussée. FR INTRODUCTION

Plus en détail

GAMME BOOSTERS. Quiz pratique INVEST IN THE FUTURE

GAMME BOOSTERS. Quiz pratique INVEST IN THE FUTURE GAMME BOOSTERS Quiz pratique INVEST IN THE FUTURE Nos Boosters GYS conçoit et fabrique une gamme complète de Boosters qui couvre les besoins du particulier au plus exigeant des professionnels. Voici nos

Plus en détail

Kit solaire 12V - 150W autonome Spécial Afrique

Kit solaire 12V - 150W autonome Spécial Afrique Kit solaire 12V - 150W autonome Spécial Afrique Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules a) Positif+ Batterie du véhicule Positive+ to vehicule battery b) Commun Négatif - Ground c) Positif+, Alimentation

Plus en détail

Kit solaire 24V - 1000W

Kit solaire 24V - 1000W Kit solaire 24V - 1000W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de fonctionnement...

Plus en détail

CHARGEURS DE BATTERIE

CHARGEURS DE BATTERIE CHARGEURS DE BATTERIE Les chargeurs de batterie ne sont pas fabriqués par notre société ; par conséquent, nous vous prions de lire et respecter les instructions du fabricant fournies avec le chargeur.

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes PR-D7 Revision 1 Consignes de sécurité importantes 1. Veuillez lire les instructions suivantes. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions.

Plus en détail

MANUEL L'EMPLOI BOUTON RESET FR 15 FICHE D'ALIMENTATION* CÂBLE SECTEUR CTEK COMFORT CONNECT TÉMOIN DE DÉFAUT CÂBLE DE CHARGE RESET

MANUEL L'EMPLOI BOUTON RESET FR 15 FICHE D'ALIMENTATION* CÂBLE SECTEUR CTEK COMFORT CONNECT TÉMOIN DE DÉFAUT CÂBLE DE CHARGE RESET MANUEL 1 FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batteries professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

FONCTIONS DES TOUCHES

FONCTIONS DES TOUCHES FONCTIONS DES TOUCHES 5 1 2 6 7 8 3 4 9 10 13 15 11 12 14 8 1 Sélecteur de Bande FM/AM/SW 2 Bouton de Syntonisation 3 Bouton Alimentation/ Volume 4 Haut-parleur 5 Affichage de la Fréquence 6 Voyant de

Plus en détail

Mode d emploi. Attention ... 3

Mode d emploi. Attention ... 3 Mode d emploi 1. Attention... 3 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Informations générales Description Voltmètre Alternateur du véhicule Pince à LED Recharge du Booster via

Plus en détail

IMPORTANT. Toujours connecter les batteries en premier.

IMPORTANT. Toujours connecter les batteries en premier. Manuel FR Annexe IMPORTANT Toujours connecter les batteries en premier. Pour un système de batterie de 12 V, n'utilisez que le dispositif de panneaux solaires de 12 V (36 cellules). Pour un système de

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec un panneau

/ kit camping-car - modèle avec un panneau / En quelques mots / Exemple de composition de kit (130W - 12V) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -1 panneau solaire -1 régulateur solaire surveillant la

Plus en détail

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation SKU : SK-1000-212 Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation 1- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention de bien lire les instructions de sécurité avant de vous servir du convertisseur! 1

Plus en détail

QUAD EXPLORER Notice d utilisation

QUAD EXPLORER Notice d utilisation QUAD EXPLORER Notice d utilisation 1. Le pack QUAD EXPLORER contient : Le Quad Explorer est livré avec les pièces suivantes : 1. 1 Bait Boat 2. 1 télécommande 4 canaux 3. 1 batterie rechargeable 12V 7.0Ah

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 07/01 Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Code : 0852 900 Cette notice fait partie du produit. Elle

Plus en détail

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide Pre paration de la batteries motorcycle pour e lectrolyte fluide 1. Préparation de la batterie Enlever tous les capuchins présents sur la face supérieure de la batterie. Tourner ou tirer selon le type

Plus en détail

Kit solaire camping-car/bateau 12V 100W-130W

Kit solaire camping-car/bateau 12V 100W-130W Kit solaire camping-car/bateau 12V 100W-130W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Sommaire Principe de fonctionnement des panneaux solaires... 2 Consignes d utilisation...

Plus en détail

REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT

REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT MANUEL UTILISATEUR Modèle: SSCM-1224-15A Version:2012-2.0V Numéro de brevet:zl201120117471.2 Merci beaucoup d'avoir choisi notre produit! Ce manuel offre des renseignements

Plus en détail

Guide d intervention en cas d urgence

Guide d intervention en cas d urgence Guide d intervention en cas d urgence ILX 2013 Hybrid Préparé par Honda Canada Inc. et destiné aux services d incendie, aux services policiers, au personnel médical, et aux professionnels du remorquage.

Plus en détail

Power Kit 370 1000-400

Power Kit 370 1000-400 Power Kit 370 1000-400 Kit d alimentation solaire autonome Merci de lire entièrement la présente notice, avant de mettre en service votre Power Kit. 1/ Description générale du Power Kit 370 1000-400 :

Plus en détail

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air.

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Manuel d utilisation Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Type 1 Type 2 Contenu 1. Types 2. Dimensions & fiche technique 3. Conseils de sécurité 4. Mesures pendant le fonctionnement 5.

Plus en détail

Onduleur + UPS. Manuel d utilisation

Onduleur + UPS. Manuel d utilisation Onduleur + UPS Onduleurs Hybrides Manuel d utilisation Onde de sortie sinusoïdale SP4000-AVR www.opti-solar.com MESURES INDISPENSABLES DE SECURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation Notice d utilisation DETECTEUR DE CO KID Le KID vous permettra, de façon fiable et précise, la détection et la mesure de la concentration du monoxyde de carbone ambiant de 0 à 999 ppm. CARACTERISTIQUES

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION X-RAY LASER LASER PROFESSIONNEL MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1- 1. RECOMMANDATIONS GENERALES a. DEBALLAGE DE L APPAREIL Nous vous

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

Système de surveillance sans fil 2.4 GHz. Moniteur LCD portable Caméra à LED infrarouge. Manuel d utilisation VC-S104A

Système de surveillance sans fil 2.4 GHz. Moniteur LCD portable Caméra à LED infrarouge. Manuel d utilisation VC-S104A VC-S104A Système de surveillance sans fil 2.4 GHz Moniteur LCD portable Caméra à LED infrarouge Manuel d utilisation Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d utilisation Attention

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Survolteur compact. Modèle no JSM-0579. No de tél. du Service à la clientèle : 1 800 268-3319 Superex Canada Ltd.

Survolteur compact. Modèle no JSM-0579. No de tél. du Service à la clientèle : 1 800 268-3319 Superex Canada Ltd. Survolteur compact Modèle no JSM-0579 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE No de tél. du Service à la clientèle : 1 800 268-3319 Superex Canada Ltd., Toronto, M2H 3B8 Fabriqué en Chine www.motortrend.com MOTOR TREND

Plus en détail

/ chargeur de batterie

/ chargeur de batterie / Contenu Important Sécurité...3 Description...4 Composition...4 Composants et Accessoires...4 Spécificités des batteries plomb/acide et des chargeurs Généralités.6 Etapes de charge...11 Refroidissement...14

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Kit solaire 12V 260W. Guide de montage. Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30. MyShopEnergy.com - Toute reproduction est interdite.

Kit solaire 12V 260W. Guide de montage. Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30. MyShopEnergy.com - Toute reproduction est interdite. Kit solaire 12V 260W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30 MyShopEnergy.com - Sommaire Principe de fonctionnement... 2 Consignes d utilisation... 2 Mise en service de votre

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

LES BATTERIES. A. Une batterie, à quoi ça sert?

LES BATTERIES. A. Une batterie, à quoi ça sert? LES BATTERIES Il existe de nombreux types de batteries sur le marché : Acide-Plomb, Lithium-Ion, Métal-Hybride, Cadmium-Nickel, etc. Actuellement, les batteries ACIDE-PLOMB équipent la plupart des voitures

Plus en détail

Heartmate XVE. La source d énergie permettant à la pompe de fonctionner peut provenir d une paire de batteries ou alors de la PBU (Power Base Unit).

Heartmate XVE. La source d énergie permettant à la pompe de fonctionner peut provenir d une paire de batteries ou alors de la PBU (Power Base Unit). Heartmate XVE Description Le Heartmate XVE est un système d assistance cardiaque implantable. Il s agit d une pompe électrique et d une assistance ventriculaire gauche uniquement. La pompe est implantée

Plus en détail

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange Flybox guide d'installation rapide un conseil? une question? contactez votre service clients Orange 11 50 depuis un mobile Orange (appel gratuit) 31 111 150 depuis un fixe ou un autre mobile (1) (1) Prix

Plus en détail

Kit solaire 12V - 55W/85W/150W

Kit solaire 12V - 55W/85W/150W Kit solaire 12V - 55W/85W/150W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de fonctionnement...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

H-racer 2.0 Schéma d assemblage

H-racer 2.0 Schéma d assemblage H-racer 2.0 Schéma d assemblage Modèle No : FCJJ-23 ATTENTION Afin d'éviter des risques de dommages à la propriété, des blessures graves ou de mort : Cet ensemble doit être utilisé par des personnes de

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS SMART 1 - Lisez attentivement la notice avant d installer l appareil. - Assurez-vous que le voltage de l alimentation corresponde à celui indiqué sur l étiquette collée sur le côté

Plus en détail

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS PST-15S-12E / PST-15S-24E PST-30S-12E / PST-30S-24E CONTENU Important - Sécurité...2, 3 Convertisseur - Information générale...4, 5, 6 Caractéristiques de l alimentation sinusoïdale...7

Plus en détail

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM La radio LYNX utilise un panneau solaire et une dynamo pour recharger la batterie NIMH interne de 300 mah 3,6V. La radio LYNX peut également être rechargée par un câble

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

Service de batteries. Appareils de service batterie Bosch 206. Chargeurs de batteries Ctek 211. Chargeurs de batteries Gys 214

Service de batteries. Appareils de service batterie Bosch 206. Chargeurs de batteries Ctek 211. Chargeurs de batteries Gys 214 Service de batteries Appareils de service batterie Bosch 206 Chargeurs de batteries Ctek 211 Chargeurs de batteries Gys 214 Démarreurs autonomes (Booster) 215 Avantages pour vous: Technologie des plus

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

CHARGEURS DE BATTERIE AUTOMATIQUES / MANUELS / CHARGEURS MÉNAGERS STARTERS

CHARGEURS DE BATTERIE AUTOMATIQUES / MANUELS / CHARGEURS MÉNAGERS STARTERS CHARGEURS DE BATTERIE AUTOMATIQUES / MANUELS / CHARGEURS MÉNAGERS STARTERS S applique aux machines dont le numéro de code est: 11863, 11864 IMF10138 Décembre, 2012 La Sécurité Dépend de Vous Les chargeurs

Plus en détail

Utiliser uniquement les embouts de jet recommandés par Water Pik, Inc.

Utiliser uniquement les embouts de jet recommandés par Water Pik, Inc. www.waterpik.com.hk 32 33 MISES EN GARDE IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l utilisation de produits électriques, en particulier en présence d enfants, il convient de toujours respecter les

Plus en détail

www.pce-france.fr Notice d emploi

www.pce-france.fr Notice d emploi 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Balance à crochet PCE-CS Notice d emploi Spécifications techniques Modèle Plage de pesage

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

BUGGY ELECTRIQUE ECHELLE 1/10 Rèf 55700/55701

BUGGY ELECTRIQUE ECHELLE 1/10 Rèf 55700/55701 BUGGY ELECTRIQUE ECHELLE 1/10 Rèf 55700/55701 CARACTERISTIQUES : Longueur : 400 mm Largeur : 245 mm Empattement : 270 mm Ratio 6.2:1 Poids : 2200 g Moteur : type 540 Nous vous remercions d avoir choisi

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ e_kb437.book Page 1 Wednesday, February 21, 2007 10:08 AM UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l utilisation

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

PURE SINEWAVE INVERTER

PURE SINEWAVE INVERTER PURE SINEWAVE INVERTER Switch Mode Pure Sine Wave Inverter Model No. PST-15S-12E PST-15S-24E PST-30S-12E PST-30S-24E Manuel Utilisateur CONTENU Important - Sécurité... 2, 3 Convertisseur - Information

Plus en détail

Aspirateur balai NA 646

Aspirateur balai NA 646 Caractéristiques techniques Puissance 10,8 V Tension d utilisation 230 V ~ 50 Hz Notice d'utilisation Nota : La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l usure normale.

Plus en détail

DÉMARREUR À DISTANCE POUR VOITURE AVEC BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE OU MANUELLE MANUEL D INSTALLATION

DÉMARREUR À DISTANCE POUR VOITURE AVEC BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE OU MANUELLE MANUEL D INSTALLATION DÉMARREUR À DISTANCE POUR VOITURE AVEC BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE OU MANUELLE MANUEL D INSTALLATION 1 DESCRIPTION DU FILAGE ROUGE ROUGE VERT ORANGE JAUNE BLEU BLANC JAUNE / BLEU ROUGE / BLANC BLANC

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Sommaire. Que fait wattson?

Sommaire. Que fait wattson? Sommaire Que fait wattson? 3 Qu y-a-t il dans la boîte? 4 Comment fonctionne wattson? 6 Installation de la pince et du transmetteur 8 Le module d affichage wattson 12 Visualisez l historique de votre consommation

Plus en détail

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X N Version 1.0072014 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d utiliser l appareil. Conservez ce manuel d'instructions

Plus en détail

Page ARRMA-RC.COM. Table des matières. Merci. Garantie. Information sur le support technique

Page ARRMA-RC.COM. Table des matières. Merci. Garantie. Information sur le support technique 4 Table des matières Page Emetteur Radio ARRMA 3 Emetteur ARRMA ATX300.4 GHz 3 Alarme basse tension 3 Instructions de sécurité pour les batteries 3 Raccordement de batterie 3 Angle des roues 3 Liaison

Plus en détail

iview 7 HD Guide d utilisation

iview 7 HD Guide d utilisation iview 7 HD Guide d utilisation United Vision Tour Gallieni 2 36 avenue Général de Gaulle 93 170 Bagnolet Page 1 Version 1.0 Table des matières iview 7 HD... 1 Guide d utilisation... 1 Description... 3

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

Kit alimentation solaire pour automatisme de portail. Manuel d installation et d utilisation 5068520C

Kit alimentation solaire pour automatisme de portail. Manuel d installation et d utilisation 5068520C Kit alimentation solaire pour automatisme de portail Manuel d installation et d utilisation 5068520C . Le moteur ne doit jamais être branché en même temps à une alimentation secteur et solaire.. Ne jamais

Plus en détail

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur B6AC+ est la propriété de la société

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur B6AC+ est la propriété de la société 1 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION... 3 CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES...4 TABLEAU DE PUISSANCE MAXIMALE......6 EXEMPLE DE CONNECTION POUR CHARGER/EQUILIBRER UNE BATTERIE LIPO...7 NOTICES D AVERTISSEMENT

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Avant l installation : Veuillez lire ces instructions soigneusement et prendre votre temps pour l installation. Ne pas effectuer une

Plus en détail

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682

Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 Thermomètre Intérieur / Extérieur sans fil avec Horloge Radio Pilotée et Alerte de Gel Modèle : RMR682 SOMMAIRE MANUEL DE L UTILISATEUR Introduction... 2 Vue d ensemble... 2 Face Avant... 2 Face Arrière...

Plus en détail

EUROPSONIC SA. RVS/LCD Ensemble vidéo de recul

EUROPSONIC SA. RVS/LCD Ensemble vidéo de recul RVS/LCD Ensemble vidéo de recul EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE REMERCIEMENTS Merci d avoir choisi un produit EUROPSONIC. Ce produit a été soigneusement vérifié par un contrôle qualité avant

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

OWNER S GUIDE. 650, 625s, 600. ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - português

OWNER S GUIDE. 650, 625s, 600. ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - português OWNER S GUIDE 650, 625s, 600 ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - português MERCI Nous vous remercions d avoir choisi une enceinte BRAVEN SIX Series, la gamme d enceintes portables sans

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION USR 200Y

MANUEL D UTILISATION USR 200Y MANUEL D UTILISATION USR 200Y Lecture préalable Nous vous remercions d'avoir acheté ce poste de soudage et vous recommandons de lire ce manuel avant son utilisation. Ne pas jeter les appareils électriques

Plus en détail

RF10V2 User Manual. Table de Matières. Votre nouvel avertisseur au volant...5 Introduction...5. Mise en place du produit...7

RF10V2 User Manual. Table de Matières. Votre nouvel avertisseur au volant...5 Introduction...5. Mise en place du produit...7 Table de Matières Notice-Précautions d'emploi....3 Votre nouvel avertisseur au volant...5 Introduction...5 Contenu...5 Description du produit....6 Mise en place du produit...7 Mode d'emploi...8 Fonction

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Unité de contrôle Incendie BX44F CONFORMITE EN 60079-29-1 EMC EN50270 EN 54-2 EMC EN 50130-4. Version 1.0

Unité de contrôle Incendie BX44F CONFORMITE EN 60079-29-1 EMC EN50270 EN 54-2 EMC EN 50130-4. Version 1.0 Associée Unité de contrôle Incendie BXF L élégance et le prestige ont toujours distingué la société BEINAT S.r.l., naît La nouvelle BXF qui a la prérogative de pouvoir contrôler et par le biais des sondes

Plus en détail

FRENCH FONCTIONS ET TOUCHES DE COMMANDE

FRENCH FONCTIONS ET TOUCHES DE COMMANDE FRENCH FONCTIONS ET TOUCHES DE COMMANDE 1. TOUCHE M /A - ARRET ALARME 2. TOUCHE SOURCE 3. TOUCHE MEMOIRE / REGLAGE HORLOGE 4. RÉGLER, ACTIVER-DÉSACTIVER ALARME 1 5. TOUCHE RAPPEL D ALARME / VEILLE AUTOMATIQUE

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 MODE D EMPLOI LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 INTRODUCTION Le Alecto PRL-70 est une lampe LED portable et rechargeable. Vous pouvez placer la lampe LED (IPX-3) étanche à la pluie librement

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail