You need to come. Let us tell you why. Un rendez-vous à ne pas manquer. On vous dit pourquoi. Deberia venir. Déjenos decirle porqué.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "You need to come. Let us tell you why. Un rendez-vous à ne pas manquer. On vous dit pourquoi. Deberia venir. Déjenos decirle porqué."

Transcription

1 You need to come. Let us tell you why. Un rendez-vous à ne pas manquer. On vous dit pourquoi. Deberia venir. Déjenos decirle porqué. GloBal BUSineSS to BUSineSS ForUM ForUM Mondial de la PMe Foro MUndial de empresa a empresa

2 lindsay west Managing director, Garthwest limited/chair of advisory Group, world trade centre hull & humber in the United kingdom hull, england As Chair of the Advisory Group for the World Trade Centre, I believe that the Futurallia model of a business to business event is excellent, and would recommend attendance for any small to medium sized business with export aspirations. The match-making meeting format is perfect but, more importantly, it is the quality of the people in attendance compared to other trade events I ve attended that really makes the concept work. Coming here to Futurallia Qatar even opened my eyes to an export opportunity for a service of our company that we had not previously identified. directeur général de Garthwest limited/président du comité consultatif du world trade centre hull & humber en Grande-Bretagne hull, angleterre «En tant que Président du Comité Consultatif du World Trade Centre, je pense sincèrement que le concept Futurallia basé sur l organisation d un forum interentreprises est excellent, et je recommanderais à n importe quelle PME qui souhaite se développer à l international, d y participer. La formule des réunions de jumelage est parfaite mais c est la qualité des gens d affaires et décideurs présents qui fait toute la différence, comparé à d autres salons commerciaux. Venir ici à Futurallia Qatar m a fait prendre conscience que je pouvais exporter un service de notre entreprise, une opportunité que je n avais pas repérée auparavant.» director ejecutivo, Garthwest limited/presidente del Grupo asesor, world trade centre hull & humber en el reino Unido hull, inglaterra Como Presidente del Grupo Asesor del World Trade Centre Hull & Humber, pienso que el modelo de entrevistas inter-empresas del evento Futurallia es excelente, y recomiendo que asistan todas las empresas pequeñas y medianas que aspiran a exportar. Comparado con otros eventos comerciales a los que he asistido, el concepto funciona por la manera ideal de establecer lazos entre empresas afines y por algo más importante aun, que es la calidad de las personas que asisten. Mi viaje a Futurallia Qatar me abrió los ojos a la oportunidad de exportar un servicio de nuestra compañía que hasta ahora no habíamos identificado. Sandrine villaume export Manager, ocf, ouest constructions Frigorifiques Sigournais, France When I attended my first Futurallia, the most significant impact on my business is what I learned about getting my product export market ready. The experience was so valuable that I decided to attend again this year in Qatar. This time, my product is better positioned and ready for export, and I believe the contacts I have made will grow my business. responsable export, ocf, ouest constructions Frigorifiques Sigournais, France «Lors de mon premier Futurallia, j ai beaucoup appris sur comment mieux préparer mon produit pour le marché de l exportation. L expérience fut tellement profitable que j ai décidé de participer à nouveau à Qatar. Cette fois-ci, je constate que mon produit est mieux positionné. Grâce aux contacts que j ai établis à Futurallia, les opportunités d affaires se sont multipliées.» Gerente de exportación, ocf, ouest constructions Frigorifiques Sigournais, Francia El beneficio mayor para mi empresa la primera vez que participé en Futurallia fue aprender a preparar mi producto para la exportación. Esta experiencia fue tan valiosa que decidí asistir este año a la de Qatar. Esta vez, mi producto está mejor posicionado y listo para exportar. Creo que voy a ampliar mi negocio gracias a los contactos que hice.

3 Jody edgerton director, city of kansas, Missouri, international affairs and trade office kansas city, Missouri, USa This is the second Futurallia event that I have attended and I can tell you that this format works. Futurallia s match-making business to business technique is the most efficient way to bring business owners together in a safe and cost effective environment. The opportunity to increase your business is great; you can choose up to 12 businesses you wish to meet from a registration list of qualified businesses that is very, very good. directrice, ville de kansas, Missouri, Bureau des affaires étrangères et du commerce international kansas city, Missouri, États-Unis «Il s agit du second événement Futurallia auquel je participe, et je vous confirme que cette formule fonctionne très bien. La technique de jumelage par rendez-vous express de Futurallia est la façon la plus efficace de rassembler des chefs d entreprises dans un environnement sûr et à un prix avantageux. Les possibilités de faire croître votre entreprise sont excellentes. Vous pouvez choisir jusqu à 12 rendez-vous très ciblés à partir d une liste d entreprises qualifiées. Je suis convaincue de l efficacité de ce concept.» directora, ciudad de kansas, Missouri, oficina de asuntos internacionales y comercio kansas city, Missouri, ee.uu. Este es el segundo evento de Futurallia al que he asistido y les puedo decir que la técnica de Futurallia de establecer lazos entre empresas afines es la manera más eficaz de reunir a dueños de empresas en un entorno seguro, eficaz y rentable. Le ofrece a uno la magnífica oportunidad de expandir su propio negocio a través de encuentros con unas doce empresas seleccionadas de una lista de compañías compatibles con la de uno. JoS Santy Business development director, waterleau Group herent, Belgium The Futurallia concept is very good. You have the opportunity in a short period of time to meet with a lot of business people who share an optimistic view of business and are looking to make connections. There are many opportunities for match-making and building long-term business relationships for your company. directeur Business development, waterleau Group herent, Belgique «Futurallia est un excellent concept. Il donne la possibilité de rencontrer, dans une brève période, de nombreux entrepreneurs qui ont en commun une vision optimiste des affaires et qui cherchent à créer des liens. Futurallia donne de nombreuses occasions de jumeler des entreprises et de nouer des relations d affaires durables.» director, desarollo comercial, waterleau Group herent, Bélgica El concepto de Futurallia es muy bueno. En un breve periodo uno tiene la oportunidad de reunirse con gran cantidad de gente que se dedica al comercio, que comparte una visión optimista de los negocios y que busca establecer lazos. Su compañía tiene muchas oportunidades para buscar empresas afines y establecer conexiones comerciales a largo plazo.

4 Patrick Rein President, Activis Paris, France with offices in Germany and Switzerland The roll out of this type of trade event is very intense; two days, 12 scheduled meetings and another dozen or so non-scheduled meetings with other attendees. Once you re familiar with how it works, your opportunity to profit from the new business contacts you can make is immense. Président, Activis Paris, France, avec des bureaux en Allemagne et en Suisse «Le déroulement de ce genre d événement commercial est très intense : deux jours, 12 réunions prévues et une dizaine d autres non prévues, avec d autres participants. Une fois que vous connaissez bien la façon dont cela fonctionne, les avantages qui peuvent découler des nouveaux contacts commerciaux que vous pouvez faire sont immenses.» Presidente, Activis París, Francia, con oficinas en Alemania y Suiza Este tipo de evento comercial es muy intenso: dos días, doce reuniones programadas y alrededor de una docena de encuentros no programados con otros asociados. Una vez que uno se familiariza con el modo de funcionamiento se le abren enormes oportunidades para aprovechar los nuevos contactos. Geneviève Piret PG brush Verviers, Belgium For anyone wanting to do business in North America, Manitoba is perfectly located at the centre of the continent. Not only is it in the middle of Canada, making it easy to do business both east and west, but it is also close to the American border. That means when it comes to logistics and distribution, Manitoba is right where your business needs to be. Equally important is the fact that Manitoba has a large French speaking population a big benefit to any business owner coming from a francophone country looking for a North American partner with expertise in this market. PG brush Verviers, Belgique «Pour quiconque veut faire des affaires en Amérique du Nord, l emplacement du Manitoba, au centre du continent, est idéal. Non seulement cette province est-elle située au centre du Canada, ce qui rend faciles les transactions commerciales avec l est et l ouest, mais elle est également située à proximité de la frontière américaine. Cela veut dire que, lorsqu il s agit de logistique et de distribution, le Manitoba est situé exactement à l endroit où votre entreprise doit se situer. Il est aussi important de mentionner que le Manitoba compte une vaste population francophone un gros avantage pour tout propriétaire d entreprise venant d un pays francophone qui cherche en Amérique du Nord un partenaire qui connaît ce marché.» PG brush Verviers, Bélgica Para los que deseen hacer negocios en América del Norte, Manitoba tiene una ubicación ideal en el centro del continente. No sólo está en el centro de Canadá, lo que facilita los negocios con el este y el oeste, sino que además está cerca de la frontera con Estados Unidos. Esto significa que en cuanto a logística y distribución, Manitoba está justo donde su empresa necesita que esté. El hecho que Manitoba tiene con una numerosa población francófona también es una gran ventaja para los dueños de negocios de países de lengua francesa que buscan socios en América del Norte con experiencia en ese mercado.

5 Alexandre Poty Managing Director, Clean Spirit Andenne, Belgium I have attended many Futurallias and I have enjoyed positive results at every one. I know that when I attend an event like this I will return with some sort of contract or partnership, such as the one I formed with a security consultant at the Futurallia event in Poland. We were able to forge a very strong and complementary business alliance that allowed us to work together on a major construction project to our mutual benefit. I plan to attend Centrallia because it will help me open business opportunities in North America and I know I will find a similar partner, or at least potential client, there as well. Administrateur délégué, Clean Spirit Andenne, Belgique «J ai assisté à de nombreuses rencontres Futurallia, et j ai chaque fois obtenu des résultats positifs. Je sais que lorsque j assiste à un événement comme celui-là, je vais m en retourner avec un contrat ou un partenariat, comme celui que j ai formé avec un expert-conseil en sécurité rencontré au Futurallia tenu en Pologne. Nous avons pu forger un lien commercial très fort et complémentaire qui nous a permis de travailler ensemble sur un projet de construction majeur dont nous avons tiré un profit mutuel. Je prévois participer à Centrallia, parce que cet événement m aidera à créer des possibilités d affaires en Amérique du Nord, et je sais que je trouverai là aussi un partenaire semblable ou au moins un client potentiel.» Administrador Delegado, Clean Spirit Andenne, Bélgica He asistido a muchas Futurallias y siempre con resultados positivos. No me cabe duda que volveré de estos eventos con algún tipo de contrato o asociación, como la que formé con un consultor de seguridad en la Futurallia de Polonia. Forjamos una alianza comercial sólida y complementaria que nos permitió trabajar juntos en un importante proyecto de construcción para mutuo beneficio. Mis planes son asistir a Centrallia para identificar oportunidades de negocios en América del Norte, buscar un socio con intereses afines y reunirme con clientes potenciales. Stephen Leathem Management Sales Executive/Biznet IIS Belfast, Northern Ireland The advantage of this kind of event for us is that we get to select from the match-making catalogue the companies who we think offer the best opportunity for our business, and then are able to speak with the decision makers in those companies. Even if we don t do a deal during the event, we are able to establish meaningful relationships that we can follow up on later. Gestionnaire Directeur des ventes, Biznet IIS Belfast, Irlande du Nord «Pour nous, le principal avantage de ce type d événement, c est que l on peut cibler à partir d un catalogue d entreprises participantes celles qui offrent les meilleures possibilités pour notre entreprise. À l étape suivante, nous avons les décideurs de ces mêmes entreprises devant nous pour une rencontre d affaires. Même si l on ne signe pas forcément de contrat lors de l événement, nous avons effectué un premier contact significatif pour établir un lien d affaires que nous pouvons développer par la suite.» Gerencia Ejecutivo de Ventas, Biznet IIS Belfast, Irlanda del Norte La ventaja de este tipo de eventos es que uno puede seleccionar del catálogo aquellas empresas que tienen el potencial de ofrecer la mejor oportunidad de negocios y comunicarse con las personas encargadas de tomar decisiones. Incluso si no se hace ningún trato en el evento mismo, se establecen relaciones significativas que pueden reportar futuros beneficios.

6 Zamri Baba Managing Director, VDev Consulting Selangor, Malaysia I m just thrilled with the Futurallia concept and the opportunities it provides. It allows me in a short period of time to meet several quality companies from different countries and regions.for example, here at Futurallia Qatar our company is looking for market research partners in different countries. In this morning s session alone, I found two to choose from: one for the Gulf region and one for the European market. We ve also been in discussion with a WTCA officer from another European country who represents exporters keen to venture into Malaysia. Directeur principal, VDev Consulting Selangor, Malaysie «Je suis tout simplement émerveillé par le concept Futurallia et toutes les possibilités qu il procure. Ça me permet de rencontrer, en très peu de temps, plusieurs excellentes entreprises de différents pays et régions. Par exemple, à Futurallia Qatar, notre entreprise recherche des partenaires qui feraient pour nous de la prospection de clients dans différents pays. Déjà, durant la séance de ce matin, j ai déniché deux partenaires potentiels, l un pour la région du Golfe et l autre pour le marché européen. Nous nous sommes aussi entretenus avec un membre d une WTCA d un autre pays européen qui est le représentant d exportateurs désirant vivement se lancer sur le marché malaisien.» Director Ejecutivo, VDev Consulting Selangor, Malasia Me entusiasma mucho el concepto de Futurallia y las oportunidades que brinda. En poco tiempo me puedo reunir con diversas compañías de calidad de diferentes países y regiones. Por ejemplo, aquí en la Futurallia de Qatar, nuestra compañía busca socios que puedan ser una fuente para investigar mercados en distintos países. Tan sólo en la sesión de esta mañana encontré a dos asociados entre los cuales elegir, uno de la región del Golfo y uno del mercado europeo. Nosotros habíamos discutido también con el oficial de una WTCA de un otro país de Europa que representa exportadores que tenían muchas ganas de entrar en Malasia. Ashraf Kiwan Project Investment Manager, Versailles Palace Property Investments Co. Abu Dhabi, United Arab Emirates This was the first Futurallia for me. As a project investment manager we were looking to find good opportunities to open a new branch for our company here in Qatar. I was actually able to have 12 meetings and 17 unscheduled meetings. Some of them were very interesting more than interesting and I think we ll be able to make some deals. Overall, it was a very good experience. I met many many companies including many majors. This kind of event helps you put together big projects. Directeur des projets d investissement, Versailles Palace Property Investments Co. Abu Dhabi, Émirats arabes unis «C était ma première fois à Futurallia. À titre de directeur des projets d investissement, mon but était de trouver les meilleures opportunités en vue d ouvrir un nouveau bureau de notre société ici au Qatar. J ai pu obtenir 12 réunions planifiées avec des entreprises ciblées et 17 rendez-vous informels. J y ai vu beaucoup de potentiel et je pense que nous pourrons conclure des ententes. Dans l ensemble, l événement a été une très bonne expérience. J ai rencontré de nombreux dirigeants d entreprises y compris certaines de grande envergure. Un forum comme Futurallia permet à de grands projets de voir le jour.» Gerente de Inversiones en Proyectos, Versailles Palace Property Investments Co. Abu Dhabi, Emiratos Árabes Unidos Esta fue mi primera Futurallia. Como gerente de inversiones en proyectos, yo iba en busca de buenas oportunidades para abrir una nueva sucursal de mi compañía en Qatar. De hecho, tuve doce reuniones programadas y diecisiete no programadas, algunas muy interesantes y creo que vamos a poder concertar acuerdos. En general, fue una experiencia muy buena. Me reuní con muchas compañías, algunas bastante importantes. Estos eventos ayudan a organizar proyectos grandes.

7 Charlene Carr Operations Director, Training, CC Imports, Inc. Conyers, Georgia, USA Our experience has been very positive at the two Futurallias we have attended as they have allowed us to expand our relationships with businesses internationally. Although we are guaranteed 12 meetings we actually end up with more than 12 because of the networking session. We actually link up with these businesses later and we actually export products to them. This is a great platform to grow our business and it has been an asset to our organization. Directrice des opérations et de la formation, CC Imports, Inc. Conyers, Géorgie, États-Unis «Nos deux participations à Futurallia jusqu à présent furent des expériences très positives, puisqu elles nous ont permis d étendre notre réseau d affaires international. On nous avait garanti jusqu à 12 réunions ciblées, alors qu en fait, nous en avons obtenu beaucoup plus grâce aux séances de réseautage. Le lien ainsi établi avec ces entreprises nous a rapidement permis de leur exporter des produits. L événement est un superbe tremplin qui a favorisé la croissance de notre entreprise et s est avéré un immense atout pour notre organisation.» Directora de Operaciones, Capacitación, CC Imports, Inc. Conyers, Georgia, EE.UU. Las dos Futurallias a las que hemos asistido nos han dejado con experiencias muy positivas, permitiéndonos ampliar nuestras relaciones con la comunidad internacional de negocios. Nos habían garantizado doce reuniones, pero de hecho tuvimos más debido a una sesión de trabajo en red. Ahora, en una etapa posterior, les estamos exportando productos a las empresas con las cuales establecimos contactos. Esta es una gran plataforma para el crecimiento de nuestros negocios y ha sido de suma importancia para nuestra organización. Hugo BEristain Sales Account Manager, Envases Group Saint-Jean-de-Luz, France The Futurallia model is helpful for any business looking to do business in a country it doesn t know. Here we can benefit from the group experience and the match-making system which enables us to schedule many meetings with potential customers in a very short period of time. Our last experience was with Futurallia Tunisia, which was a new market for us. We knew nothing about it and the event provided us an opportunity to penetrate the market quickly. It didn t take us long to meet several companies, which immediately led to business partnerships and actual orders. Responsable des ventes, Envases Group Saint-Jean-de-Luz, France «Le modèle Futurallia est efficace pour toute entreprise qui cherche à développer des affaires dans un pays qu elle ne connaît pas. Nous profitons de l expérience du groupe et du système de jumelage, qui nous permettent de fixer de nombreux rendez-vous avec des clients potentiels dans une très brève période. Notre expérience précédente avec Futurallia fut la Tunisie, qui était un nouveau marché pour nous. Nous ne connaissions pas le marché Tunisien, mais l événement nous a donné l occasion de prendre rapidement contact avec plusieurs entreprises, et ces rencontres ont immédiatement donné lieu à des partenariats et des commandes concrètes.» Gerente de Cuenta de Ventas, Envases Group Saint-Jean-de-Luz, Francia El modelo de Futurallia ayuda a cualquier compañía que desee hacer negocios en un país que no conoce. Nos beneficiamos de la experiencia del grupo y del sistema de entrevistas inter-empresas que nos permite programar numerosas reuniones con clientes potenciales en un periodo muy breve. Nuestra última experiencia fue la Futurallia de Túnez, país que para nosotros era un mercado nuevo que no conocíamos en absoluto. Ese evento nos dio la oportunidad de penetrar rápidamente ese mercado. No tardamos mucho en reunirnos con varias compañías, lo que llevó inmediatamente a alianzas para negocios y pedidos.

8 George Blackwood Attorney at Law, Blackwood, Langworthy & Tyson, L.C./President, North America s SuperCorridor Coalition (NASCO) Kansas City, Missouri, USA As the president of North America s SuperCorridor Coalition (NASCO), an organization dedicated to the promotion of trade between businesses in Mexico, Canada and the United States, I believe Centrallia serves precisely the purposes for which NASCO was founded. Its location in Winnipeg is perfect as Winnipeg is located in the center of Canada and is the northern terminus of the NASCO sphere of operation. Through Centrallia our members will be able to meet and do business with companies from around the world. It s an excellent opportunity for them to promote their products worldwide. Avocat, Blackwood, Langworthy & Tyson, L.C./Président, North America s SuperCorridor Coalition (NASCO) Kansas City, Missouri, États-Unis «À titre de président de la North America s SuperCorridor Coalition (NASCO), une organisation consacrée à la promotion du commerce entre entreprises du Mexique, du Canada et des États-Unis, je suis d avis que Centrallia répond précisément aux objectifs pour lesquels NASCO a été fondée. Le choix de Winnipeg pour la tenue de Centrallia est parfait, car la ville est située au centre du Canada et qu elle est le point de départ du nord pour la zone d action de NASCO. Grâce à Centrallia, nos membres pourront établir des liens avec des sociétés du monde entier. C est une excellente occasion de promouvoir leurs produits à l échelle du globe.» Abogado, Blackwood, Langworthy & Tyson, L.C./Presidente, North America s SuperCorridor Coalition (NASCO) Kansas City, Missouri, EE.UU. Como Presidente de la North America s SuperCorridor Coalition (NASCO), una organización que se dedica a promover el comercio entre negocios de México, Canadá y Estados Unidos, pienso que Centrallia cumple precisamente con los propósitos con los que se fundó la NASCO. Su ubicación en Winnipeg es ideal, ya que la ciudad está situada en el centro de Canadá y es además el extremo boreal del radio de operaciones de la NASCO. Centrallia ofrece a nuestros miembros la posibilidad de reunirse y hacer negocios con compañías de todo el mundo, dándoles una excelente oportunidad de promover sus productos en todo el mundo. Jean-Pierre Villéger Sales and Marketing Manager, Joubert Plywood Auge-Saint-Médard, France I ve been to Futurallia five times, and one similar event in Africa once, and I think that speaks well to the value I see in these type of events. These are places where I have a chance to learn about exporting to new markets, make new contacts in those markets and, eventually, create new business. Directeur, Ventes et Marketing, Joubert Plywood Auge-Saint-Médard, France «C est la cinquième fois que je participe à Futurallia, et j ai aussi participé à un autre événement du même genre en Afrique, ce qui dit tout le bien que je pense de ce genre d événement. Ces rencontres me permettent de m informer au sujet de l exportation vers de nouveaux marchés, de me faire des contacts dans ces marchés, et même de dénicher de nouveaux contrats.» Gerente de Ventas y Marketing, Joubert Plywood Auge-Saint-Médard, Francia He ido cinco veces a Futurallia y solo una vez a un evento parecido en África, lo que creo demuestra el valor que le veo a este tipo de actividad. Me da la oportunidad de aprender a explorar nuevos mercados, hacer ahí nuevos contactos y eventualmente crear nuevos negocios.

9 Edmond BÉrÉ Technical Director, Softnet-Burkina Ouagadougou, Burkina Faso I would tell any businesses that it is worth it to participate in at least one event like this to see what opportunities are available and to open their business to the entire world. It s a chance to meet close to 400 or 500 business people and truly open doors to the world. For example, last year I attended Futurallia 2008 and it was a great success in terms of business creation for my company. I met with several French and American companies and have maintained good alliances with at least three of those companies alliances that have lead to signed contracts and partnerships. Directeur technique, Softnet-Burkina Ouagadougou, Burkina Faso «Je dirais à tout dirigeant d entreprise qu il vaut la peine de participer à au moins un événement comme celui-là pour déterminer quelles sont les possibilités qui se présentent et pour ouvrir son entreprise au monde entier. Il représente une occasion de rencontrer près de 400 ou 500 gens d affaires et ouvre réellement des portes sur le monde. L an dernier, par exemple, j ai participé à Futurallia 2008, événement qui a été une grande réussite et a favorisé l expansion des affaires pour mon entreprise. J ai rencontré plusieurs dirigeants d entreprises françaises et américaines et j ai conservé de bons liens avec au moins trois d entre eux des liens qui ont mené à la signature de contrats et à la création de partenariats.» Director Técnico/Technical Director, Softnet-Burkina Uagadugú, Burkina Faso Quisiera decirle a las empresas que vale la pena que participen al menos en un evento como éste para que vean las oportunidades que se presentan y puedan exponer su negocio a todo el mundo. Uno puede reunirse con 400 ó 500 personas de negocios y en realidad a uno se le abren las puertas al mundo. Por ejemplo, el año pasado fui a Futurallia 2008 y mi compañía tuvo un gran éxito con nuevos proyectos. Me reuní con varias compañías francesas y estadounidenses y he mantenido alianzas con al menos tres, logrando firmar contratos y establecer asociaciones. Ken Searcy Director of Operations, P/Strada Kansas City, Missouri, USA Every country has a different way to do business and these events provide excellent opportunities to research and understand each country s business model allowing a business to maximize opportunities and turn times for business. I have also found that the Economic Development groups that attend these conferences can be as valuable resources as the actual businesses, because they can direct us to the right contacts within their countries. Directeur des opérations, P/Strada Kansas City, Missouri, États-Unis «Chaque pays a sa façon de faire des affaires. Ce genre d événement constitue une excellente occasion de comprendre le modèle d affaire de chaque pays, ce qui permet à une entreprise de maximiser ses chances de conclure des marchés et optimiser chaque instant au profit des affaires. J ai également découvert que les organisations de développement économique qui sont présentes sur place peuvent être des mines d information extraordinaires et nous mettre en contact avec des gens d affaires de leur pays.» Director de Operaciones, P/Strada Kansas City, Missouri, EE.UU. La manera de hacer negocios varía de un país a otro y estos eventos ofrecen excelentes oportunidades para investigar y entender distintos modelos comerciales permitiendo a las empresas de maximizar sus oportunidades y tiempo de respuesta. En mi opinión, los grupos de desarrollo económico que asisten a estas conferencias pueden ser recursos tan valiosos como el negocio mismo por el hecho de guiarnos hacia contactos precisos en sus respectivos países.

10 REGINALD MACDONALD President/CEO, Maritime Drilling Schools Ltd. North Sydney, Nova Scotia, Canada These events bring in companies from all over the globe. There is a real energy to them and it is easy to build a rapport with other companies and do some business. It s the only chance that you re gonna have to go out, actually to meet so many international business leaders, even government representatives in one place. If you re looking to increase your business through export, this is the place you need to come to. Président-directeur général, Maritime Drilling Schools Ltd. North Sydney, Nouvelle-Écosse, Canada «Ce type d événement rassemble des entreprises de partout dans le monde. On y ressent une bouffée d énergie. C est facile de nouer des contacts avec d autres dirigeants d entreprises et de faire des affaires. C est une occasion unique d explorer d autres marchés et de rencontrer en un seul endroit autant d entreprises internationales et de représentants de gouvernements. Si vous voulez développer votre entreprise à l international via l exportation, c est l endroit où aller.» Presidente/Director General, Maritime Drilling Schools Ltd. North Sydney, Nueva Escocia, Canadá Estos eventos atraen a compañías de todo el mundo. Verdaderamente se genera energía y es fácil entablar relaciones con otras compañías y hacer negocios. Es una oportunidad única para reunirse personalmente en un mismo lugar con numerosos líderes del comercio internacional, incluso con representantes gubernamentales. Si lo que usted busca es ampliar su negocio a través de las exportaciones, este es el lugar al que debe venir. WINNIPEG, MANITOBA, CANADA Organized by: Organisé par : Organizado por: In collaboration with: En collaboration avec : En colaboración con: Made possible with the support of: Rendu possible grâce au soutien de : Patrocinado por: MF

La confianza de una marca nace de la experiencia

La confianza de una marca nace de la experiencia La confianza de una marca nace de la experiencia Desde hace más de 15 años Genesal Grupos electrógenos ofrece las soluciones más innovadoras del mercado, adaptándose a las necesidades de nuestros clientes.

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Retired Rock Star Presents Programme for Schools

Retired Rock Star Presents Programme for Schools Séquence 12 Public cible 2 de, 1 e / Écouter : B1+ ; Écrire : B1 Retired Rock Star Presents Programme for Schools Le célèbre musicien du groupe Pink Floyd, Roger Waters, présente son programme pour les

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com Tâches et Buts Date D échéance Tâche Buts Remarques Objectifs Annuels Trafic Web Inscriptions Email Produits à vendre Services à vendre Suiveurs Pinterest Suiveurs Facebook Suiveurs Twitter Suiveurs YouTube

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0 Date: 9/11/2015 contact@crmconsult.fr Page 1 / 10 Table des matières 1 SUGARPSHOP : SCHEMA... 3 2 PRESENTATION... 4 3 SHOPFORCE WITH SCREENSHOTS... 5 3.1 CLIENTS... 5 3.2 ORDERS... 6 4 INSTALLATION...

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa.

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa. COME The Fashion Way est une agence de style spécialisée dans le conseil et le placement de marques dans des réseaux de distribution au Moyen Orient et en Afrique. COME The Fashion Way is a style agency

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

openoffice 40 manual

openoffice 40 manual openoffice 40 manual Print and Online Should you be particular with knowing everything concerning this openoffice 40 manual, you have to look for these details. OPENOFFICE 40 MANUAL Here are one of the

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH. Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides.

GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH. Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides. GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides. 2 guide book marrakech riad vente marrakech GUIDE BOOK MARRAKECH

Plus en détail

Guide du programme pour les startups Tunisiennes

Guide du programme pour les startups Tunisiennes Sponsor officiel Guide du programme pour les startups Tunisiennes Les startups les plus prometteuses d aujourd hui deviendront les entreprises les plus réussies de demain Microsoft Tunisie - 2009 Qu est

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

2012$ Incomindios!Welcome!Centre!(IWC)! !!!!!!!!!!UN!Expert!Mechanism!on!the!Rights!of!Indigenous!Peoples!(EMRIP)!

2012$ Incomindios!Welcome!Centre!(IWC)! !!!!!!!!!!UN!Expert!Mechanism!on!the!Rights!of!Indigenous!Peoples!(EMRIP)! 2012$ UNExpertMechanismontheRightsofIndigenousPeoplesEMRIP) IncomindiosWelcomeCentreIWC) English Español Français mail@incomindios.ch www.incomindios.ch IncomindiosWelcomeCentreIWC)7th;14thJuly2012 Keeping

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

conception des messages commerciaux afin qu ils puissent ainsi accroître la portée de leur message.

conception des messages commerciaux afin qu ils puissent ainsi accroître la portée de leur message. RÉSUMÉ Au cours des dernières années, l une des stratégies de communication marketing les plus populaires auprès des gestionnaires pour promouvoir des produits est sans contredit l utilisation du marketing

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world Votre entrée dans le monde des plombiers Entering a plumber world Jean-Denis Roy 9 janvier 2010 Quelle est la principale différence entre l université et le marché du travail? What is the main difference

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Learning

Contents National 4 French Reading; Context: Learning Contents National 4 French Reading; Context: Learning (questions extracted from General past papers) Question Topic Learning in context (Forum: should you do holidays? Solène replies) Learning in context

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui Chapter 3, lesson 1 Has Claire switched off the lights? Yes, she has. She has already switched off the lights. Have Clark and Joe made reservation at a hotel? No, they haven t. They haven t made reservation

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES TRRAACE : La Lettre Electronique de TRRAACE TRRAACE Electronic Newsletter N HS 26/02/ 2005 TOUTES LES RESSOURCES POUR LES RADIOS AFRICAINES ASSOCIATIVES COMMUNAUTAIRES ET EDUCATIVES TRACKING RESOURCES

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Level 2 French, 2003

Level 2 French, 2003 For Supervisor s 2 90398 Level 2 French, 2003 90398 Read and understand written language in French in less familiar contexts Credits: Six 9.30 am Friday 28 November 2003 Check that the National Student

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her.

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI VOCABULAIRE Mots 1 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. You may want to use some of the following words Paris petite

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les Des outils de communication pour les jeunes Autistes Une année orientée Jeunesse Rencontre de l association des Papillons Blancs de Beaune qui nous a présenté le projet développé en interne et consistant

Plus en détail

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID J ÉCHANGERAIS SANS HÉSITER MES SIX TITRES MONDIAUX CONTRE UNE SEULE MÉDAILLE

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Question from Gabriel Bernardino (Session I)

Question from Gabriel Bernardino (Session I) /06/204 Question from Gabriel Bernardino (Session I) Do you believe that harmonised EU regulation will indeed lead to less national regulatory details? Croyez-vous que l harmonisation des lois européennes

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Contents National 5 French Reading; Context: Employability

Contents National 5 French Reading; Context: Employability Contents National 5 French Reading; Context: Employability (questions extracted from Credit past papers) Question Topic Jobs (Vincent Pernaud; radio presenter) Jobs (Marie-Laure Lesage; Concierge d hôtel

Plus en détail