N 70. Samstag, 24. Dezember 1927.
|
|
- Antoinette Rousseau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. Samedi, 24 décembre Memorial des Großhrzogtums Luxemburg. N 70. Samstag, 24. Dezember Relations extérieures. Le 19 décembre 1927, S. Exc. M. Hugh Gibson et S. Exc. M. Frantisek Havlicek ont remis à son Altesse Royale Madame la Grande-Duchesse les lettres qui les accréditent près la Cour grand-ducale en qualité d'envoyé extraordinaire et de Ministre plénipotentiaire des Etats-Unis d'amérique et resp. de la République Tchécoslovaque. Le même jour, S. Exc. M. Jovan Voutchkovich, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire du Royaume des Serbes Croates et Slovènes, a été reçu en audience solennelle par Son Altesse Royale Madame la Grande-Duchesse. 22 décembre Loi du 22 décembre 1927, ayant pour objet d'autoriser la perception des impôts budgétaires pour 1928, et d'allouer un crédit provisoire pour les dépenses courantes de l'etat des mois de janvier et février Nous CHARLOTTE, par la grâce de Dieu Grande-Duchesse de Luxembourg, Duchesse de Nassau, etc., etc., etc.; Notre Conseil d'etat entendu; De l'assentiment de la Chambre des députés; Vu la décision de la Chambre des députés du 15 décembre ct., et celle du Conseil d'etat du 16 du même mois, portant qu'il n'y a pas lieu à second vote; Avons ordonné et ordonnons: Art. 1 er. Les impôts directs et indirects existant au 31 décembre 1927 seront recouvrés pendant l'exercice 1928 d'après les lois et les tarifs qui en règlent l'assiette et la perception. Art. 2. Il est ouvert au Gouvernement un crédit provisoire de fr. pour couvrir les dépenses courantes à effectuer pendant les mois de janvier et février 1928, conformément au projet de budget pour cet exercice. Art. 3. L'exécution de la présente loi sera réglée par arrêté grand-ducal. Mandons et ordonnons que la présente loi soit insérée au Mémorial, pour être exécutée et observée par tous ceux que la chose concerne. Luxembourg, le 22 décembre Charlotte. Les Membres du Gouvernement, Jos. Bech. Norb. Dumont. A. Clemang. P. Dupong. Gesetz vom 22. Dezember 1927, wodurch die Erhebung der Steuern fürs Jahr 1928 gestattet und ein provisorischer Kredit zur Deckung der laufenden Ausgaben während der Monate Januar und Februar 1928 bewilligt wird. Wir Charlotte, von Gottes Gnaden Großherzogin von Luxemburg, Herzogin zu Nassau, u., u., u.; Nach Anhörung Unseres Staatsrates; Mit Zustimmung der Abgeordnetenkammer: Nach Einsicht der Entscheidung der Abgeordnetenkammer vom 15. Dezember ct., und derjenigen des Staatsrates vom 16. desselben Monates, wonach eine zweite Abstimmung nicht erfolgen wird; Haben verordnet und verordnen: Art. 1. Die am 31. Dezember 1927 bestehenden direkten und indirekten Steuern werden während des Jahres 1928 gemäß den Gesetzen und Tarifen erhoben, welche deren Veranlagung und Erhebung festsetzen. Art. 2. Der Regierung ist ein provisorischer Kredit von Fr. zur Deckung der während der Monate Januar und Februar 1928 nach Maßgabe des Budgetentwurfes für besagtes Dienstjahr zu bewirkenden laufenden Ausgaben eröffnet. Art. 3. Die Ausführung dieses Gesetzes wird durch Großh. Beschluß geregelt. Befehlen und verordnen, daß dieses Gesetz im «Memorial» veröffentlicht werde, um von Allen, die es betrifft, ausgeführt und befolgt zu werden. Luxemburg, den 22. Dezember Charlotte. Die Mitglieder der Regierung: Jos.Bech. Nord. Domont. A. Clemang. P. Dupong.
2 936 Arrêté grand-ducal du 22 décembre 1927, concernant l'exécution de la loi qui précède. Nous CHARLOTTE, par la grâce de Dieu Grande-Duchesse de Luxembourg, Duchesse de Nassau, etc., etc., etc.; Vu la loi en date de ce jour, qui ouvre au Gouvernement un crédit provisoire de fr. pour les dépenses courantes à effectuer pendant les mois de janvier et février 1928, conformément au projet de budget pour cet exercice; Sur le rapport de Notre Gouvernement en Conseil; Avons arrêté et arrêtons: Article unique. Les membres du Gouvernement sont autorisés, chacun dans son département, à disposer des crédits portés au projet de budget de 1928, tel que ce projet a été présenté à la Chambre des députés. Ils ordonnanceront et régleront, en se conformant aux lois et règlements, les dépenses qui, par leur nature, rentreront dans le libellé des articles respectifs. L'autorisation de disposer des crédits portés au projet de budget pour 1928 cessera, lorsque les ordonnancements et régularisations des dépenses auront atteint le chiffre global de fr. Luxembourg, le 22 décembre Charlotte. Les Membres du Gouvernement : Jos. Bech. Norb. Dumont, A. Clemang. P. Dupong. Großh. Beschluß vom 22. Dzember 1927, betreffend die Ausführung vorstehenden Gesetzes. Wir Charlotte, von Gottes Gnaden Großherzogin von Luxemburg, Herzogin zu Nassau, u., u., u.; Nach Einsicht des Gesetzes vom heutigen Tage, welches einen provisorischen Kredit von Franken zur Deckung der laufenden Ausgaben der Monate Januar und Februar 1928 nach Maßgabe des Budgetentwurfs für besagtes Dienstjahr eröffnet; Auf den Bericht Unserer Regierung im Konseil; Haben beschlossen und beschließen: Einziger Artikel. Die Mitglieder der Negierung sind befugt, jedes in seinem Departement, über die im Budgetentwurf von 1928, sowie dieser Entwurf der Kammer vorgelegt wurden ist, aufgeführten Kredite zu verfügen. Sie werden die nach ihrem Inhalt unter die verschiedenen Artikel gehörenden Ausgaben nach den bestehenden Gesetzen und Reglementen anordnen und regeln. Die Befugnis, über die im Budgetentwurf für 1928 eingetragenen Kredite zu verfügen, wird aufhören, sobald die Zahlungsbefehle und Regulierungen von Ausgaben den Gesamtbetrag von Fr. erreicht haben werden. Luxemburg, den 22. Dezember l!>27. Charlotte. Die Mitglieder der Regierung: Jos. Bech. Norb. Dumont. A. Clemang. P. Dupong. Arrêté du 22 décembre 1927, portant majoration du tarif des extraits cadastraux et des extraits de plan, Le Directeur général des finances, Revu l'arrêté ministériel du 14 février 1923 et les autres dispositions fixant le tarif des extraits de matrices cadastrales et des extraits de plans à délivrer par l'administration du cadastre ; Sur les propositions de M. le directeur des contributions et du cadastre, et après délibération du Gouvernement en Conseil ; Arrête: Art. 1 er. A partir du 1 er janvier 1928, l'indemnité à payer pour les extraits cadastraux est fixé comme suit : à 4 francs pour tout article sectionnaire contenant cinq parcelles au plus ; si l'article sectionnaire contient plus de cinq parcelles, l'indemnité de 4 fr. est augmentée de 35 centimes pour chaque parcelle, excédant le nombre de cinq; à 40 centimes la parcelle pour la recherche des tenants et aboutissants; à 10 fr. pour les extraits de plan, si l'ensemble des parcelles ne dépasse pas tu centimètres dans les deux dimensions; les extraits de plan dépassant ces dimensions sont taxés d'après le temps employé à leur confection, à raison de 10 fr. l'heure; pour ces derniers extraits, le papier employé sera porté en compte, au prix de revient.
3 937 Art. 2. Les demandes d'extraits devront être adressées par écrit au géomètre en chef du cadastre. Les demandes par téléphones ne seront plus effectuées. Art. 3. Le présent arrêté sera publié au Mémorial. Luxembourg, le 22 décembre Le Directeur général des finances, P. Dupong. Avis. Enseignement supérieur et moyen. Par arrêtés grand-ducaux du 17 décembre 1927, M. René Schaas et Meile Marie-Anne Leidenbach, docteurs en philosophie et lettres, ont été nommés répétiteur à l'ecole industrielle et commerciale d'esch-s.-alzette, resp. répétitrice au lycée de jeunes filles de Luxembourg décembre Avis. - Caisse de prévoyance des employés communaux. Suivant arrêté ministériel en date de ce jour, MM. Edouard Faber, secrétaire retraité, à Grevenmacher, et Nicolas Reis, commissaire de police, à Eschs.-Alzette, ont été continués dans leurs fonctions de membres du conseil d'administration de la Caisse de prévoyance des employés communaux, pour un terme de six ans, prenant cours à partir du 1 er janvier décembre Arrêté du 15 décembre 1927, concernant la répartition des subsides pour chemins vicinaux. Le Directeur général de la justice et de l'intérieur, Vu l'art. 134 du Budget des dépenses de l'exercice 1927; Arrête: Art. 1 er. Les subsides indiqués au relevé ci-après se montant ensemble à fr., sont accordés pour l'année 1927 aux communes y dénommées, dans l'intérêt de la construction, de l'entretien et de la réparation de chemins vicinaux. Art. 2. Les mandats de paiement des subsides ne seront délivrés aux administrations communales que sur leur demande appuyée d'une attestation des agents de l'administration des travaux publics, par laquelle ceux-ci constateront, sous leur responsabilité, que les travaux subsidiés sont exécutés ou qu'au moins ils sont en voie d'exécution. Art. 3. Les demandes et certificats prévus à l'art. 2 seront adressés à la Direction générale de l'intérieur par l'intermédiaire des commissaires de district. Luxembourg, le 15 décembre Lu Directeur général de la justice et de l'intérieur, Norb. Dumont. Beschluß vom 15. Dezember 1927, betreffend die Verteilung von Subsidien für Gemeindewege. Der General-Direktor der Justiz und des Innern, Nach Einsicht des Art. 134 des Staatsausgabenbudgets von 1927; Beschließt: Art. 1. Die in dem nachstehenden Verzeichnisse erwähnten Subsidien, im Gesamtbetrage von 180 Franken, sind für das Jahr 1927 nachbenannten Gemeinden zum Bau und Unterhalt ihrer Gemeindewege bewilligt. Art. 2. Die Zahlungsanweisungen über die dewilligten Subsidien werden den Gemeindeverwaltungen erst ausgehändigt auf ihr diesfallsiges Gesuch, welches begleitet sein muß, von einer Bescheinigung der betreffenden Wegebeamten, wodurch letztere unter ihrer Verantwortung bezeugen, daß die subsidierten Arbeiten vollendet oder wenigstens in Ausführung sind. Art. 3. Die in Art. 2 vorgesehenen Gesuche und Bescheinigungen sind durch Vermittlung der Distriktskommissare an die General-Direktion des Innern zu senden. Luxemburg, den 15. Dezember Der General-Direktor der Justiz und des Innern, Norb. Dumont.
4 938 Relevé des subsides pour chemins vicinaux accordés par arrêté du 15 décembre Noms des communes Désignation des chemins Affectation des subsides Subsides accordés VILLE DE LUXEMBOURG. Luxembourg. Rue de la Semois à Hollerich. Plusieurs rues à l'intérieur de Bonnevoie. Rue dans la colonie à Gasperich. Rues Bel'Air et Schmitz. Chemins à l'intérieur de Merl et de Cessingen. Intérieur de Cessingen «in Petz.» Plusieurs chemins à l'intérieur d'eich. Plusieurs chemins à l'intérieur de Neudorf. Plusieurs chemins à l'intérieur de Rollingergrund. Rue Eugène Weiter. Redressement. Pierraille et mise en état. Aménagement. Empierrement et mise en état Pierraille et réfection. Pierraille et cylindrage. Aménagement. DISTRICT DE LUXEMBOURG Canton de Capellen. Bascharage. Clemency. Dippach. Garnich, Hobsche Kehlen. Chemin de Linger à la forêt. Chemin à l'intérieur de Bascharage. Chemin à l'intérieur de Hautcharage. Chemin dit «Schlewenhof» à Clemency. Chemin dit «Schweinsonner» à Clemency. Chemin à l'intérieur de Fingig. Chemin à l'intérieur de Bettange. Chemin de Dippach à Holzem. Chemin à l'intérieur de Schouweiler. Chemin à l'intérieur de Sprinkange. Chemin à l'intérieur de Dahlem. Chemin à l'intérieur de Garnich. Chemin de Garnich à Kahler. Chemin à l'intérieur de Kahler. Chemin à l'intérieur d'eischen. Chemin à l'intérieur de Hobsche Chemin à l'intérieur de Dondelange. Chemin vers le cimetière de Kehlen. Chemin dit «auf der Hœcht» à Keispelt- Meispelt. Chemin Nonnenwald. Chemin à l'intérieur de Meispelt. Chemin dit «Purgart» à Nospelt. Chemin dit «Gommer» à Nospelt. Chemin de Gœtzingen à Hireknöpchen. Reconstruction d'un pont. Elargissement. Chaussée neuve. Pierraille et canalisation
5 939 Kœrich. Kopstal. Mamer. Septfontaines. Steinfort. Chemins de Kœrich en général. Chemins de Gœblange en général. Chemins de Gœtzingen en général. Chemin de Bridel à Gypsmühle. Chemin dit «Kiemweg» à Cap. Chemin dit «Kiemweg» à Capellen. Chemin dit «Frohnert» à Holzem. Chemin dit «Ratt» à Mamer. Chemin dit «Hœckelchen à Mamer. Chemin à l'intérieur de Mamer. Chemin de Greisch à la route d'arlon. Chemin dit «Bangelsweg» à Greisch. Chemin de Roodt à Nospelt. Chemin dit «Lang-Rech» à Roodt. Chemin de Arlonergrund à Grossenbusch. Chemin dit «Grieftgen» à Septfontaines. Chemin dit «Grieftgeweg» à Greisch. Chemin de Steinfort à Hagen. Chemin dit «Beitzel» à Hagen. Chemin de Steinfort à Kœrich. Chaussée neuve et revers pavés. Chaussée neuve et pierraille. Chaussée neuve. Redressement d'une courbe. Chaussée neuve. Chaussée neuve. Chaussée neuve Bettembourg. Differdange. Dudelange. Esch-s.-Alz. Frisange. Kayl. Leudelange. Canton d'esch-sur-alzette. Chemin de Fennange à Abweiler. Chemin à l'intérieur de Fennange. Chemin à l'intérieur de Huncherange. Chemin près de la maison Mersch à Nœrtzange. Chemin à l'intérieur de Bettembourg. Route d'esch à Differdange. Rue de la gare à Niedercorn. Rue des l'ours à Obercorn. Rue basse. Chemins en général. Rue des Clochers. Chemin dit «op de Schacken» à Aspelt. Divers chemins à Frisange. Divers chemins à Hellange. Rue du faubourg à Kayl. Rue dit «Dideschport» à Kayl. Rue dit «Unter der Klaus». Rue du commerce à Kayl. Rue de l'église à Tétange. Rue du cimetière à Tétange. Rue de l'église à Tétange. Rue Jean à Tétange. Chemin dit«geyerberg» et «Reckingerbusch» Chaussée Cylindrage et revers pavés. Elargissement de trottoirs. Elargissement. Murs de soutènement. Trottoirs. Pierraille, cylindrage et revers pavés. Etablissement de trottoirs. Mise en état et revers pavés. Revers pavés
6 940 Mondercange. Pétange. Sanem. Schifflange. Chemin au lieu dit «Dirbet». Chemin au lieu dit «auf Eschels» à Lamadelaine. Chemin de Pétange à Niedercorn. Chemin à l'intérieur de Rodange-Bas. Chemin dit «Thillsgässel» à Belvaux. Rue du lavoir. Construction d'un ponceau. Rechargement. Elargissement. Redressement. Elargissement Canton de Luxembourg. Bertrange. Contera. Hesperange. Niederanven. Sandweiler. Schuttrange. Steinsel. Strassen. Walferdange. Weiler-la-Tour.! Chemin de Bertrange à Kreutzgründchen. Chemin de Moutfort à Syren. Chemin de Moutfort à Medingen. Chemin d'itzig à Sandweiler. Chemin dit «Schlossberg» à Hesperange. Chemin d'oberanven à Conter «Retsch». Chemin de Hostert à Hosterterberg. Chemin dit «Senningerberg». Chemin de Sandweiler à Itzig. Chemin de Munsbach à Syren. Chemin de Schuttrange à Canach. Chemin de Heisdorf à Blaschette. Chemin de Steinsel à Keispelt. Chemin dit «in der Riedgen». Chemin de Bertrange à Kreunzgründchen. Chemin de Bereldange à Beggen. Chemin de Helmsange à Heisdorf. Chemin de Walferdange à Dommeldange. Chemin de Syren à Moutfort. Chemin de Weiler à Schlammesté. kl Canton de Mersch. Berg. Bissen. Bœvange. Fischbach. Heffingen. Larochette. Lintgen. Chemin dit «im Morisacker» à Colmar. Chemins en général. Chemin de Brouch à Bissen. Chemin de la maison Boden à Buschdorf. Chemin d'angelsberg à Beringerberg. Chemin de Weyergrund vers Stuppicht et Altlinster. Chemin de raccordement dit «Kohn» à Reuland. Chemin dit «Teiperberg» à Larochette. Chemin à l'intérieur de Larochette. Chemin d'ernzen par Meysembourg à Angelsberg. Chemin dit «Hühnergasse» et vers Grund. Chemin dit «Prettenerberg». Entretien, Grosses réparations. Pierrailles et cylindrage. 900
7 941 Lorentzweiler. Mersch. Nommern. Tuntingen. Asselborn. Bœvange. Clervaux. Consthum. Hachiville. Heinersche Hosingen. Munshausen. Troisvierges. Weiswampach. Bastendorf. Bettendorf. Boursche Diekirch. Ermsdorf. Erpeldange. Ettelbruck. Feulen. Hosche Medernach. Chemin de Blaschette à Fischbach. Chemin dit «auf de Kiesel» à Pettingen. Chemin dit «in der Deissel» à Schœnfels. Chemin de Schrondweiler à Stegen. Chemin de Cruchten vers Kleinburghof et Seylerhof. Chemin de Marienthal-Claus. DISTRICT DE DIEKIRCH. Canton de Clervaux. Chemin à l'intérieur de Saeul. Intérieur de Lullange. Chemin de Weicherdange à Eselborn. Chemin de Consthum à Schlindermandersche Chemin vers la «Klaus». Chemin vers la route de Diekirch à Stavelot. Chemin de Kalborn vers l'our. Chemin de Dorscheid à la route de l'etat. Chemin de Munshausen-Bürgersteig-Clervaux. Chemin d'accès à la gare. Chemin de Weiswampach vers Ouren. Canton de Diekirch. Chemin dit «Teimerweg». Chemin de Brandenbourg à Landsche Chemin de Tandel à Walsdorf. Intérieur du village. Chemin de Gilsdorf à Clairefontaine. Chemin de Mœstroff à Eppeldorf. Intérieur de Boursche Chemin de Lipperscheid à la route de Stavelot. Rue de la croix. Chemin de Folkendange à Stegen. Chemin d'ermsdorf à Eppeldorf. Chemin d'eppeldorf à Beaufort. Chemin d'erpeldange à Ingeldorf. Intérieur d'ingeldorf. Intérieur de Bürden. Rue Prince Henri et rue de l'église. Chemin de Niederfeulen par Oberfeulen à Berg. Chemin d'oberfeulen à Heidersche Chemin d'ettelbruck à Hubertushof. A l'intérieur de Hosche Chemin de Heffingen à Eppeldorf. Rechargement. Chaussée neuve. Empierrement. Empierrement. Mise en état et élargissement. Redressement de trottoirs. Etablissement de trotoirs. Empierrement. Nouveau chemin. Mise en état et pierraille. Elargissement et empierrement. Mise en état et élargissement. Empierrement
8 942 Mertzig. Reisdorf. Schieren. Chemin de Mertzig à Vichten. Chemin de Mertzig à Michelbouch. Chemin de Bigelbach à Dillingen. Chemin au lieu dit «Kaafelt» à Reisdorf. Chemin de Reisdorf par Hœsdorf à Longsdorf. Chemin de Grenzingen à Berg. Chaussée et pierrailles. Canton de Redange. Arsdorf. Beckerich. Bettborn. Bigonville. Ell. Folschette. Grosbous. Perlé. Saeul. Redange. Useldange. Vichten. Wahl. Chemin d'arsdorf à Bilsdorf. Chemin au lieu dit «auf Deltgen» et «auf der Dränk». Divers chemins. Chemin d'oberpallen à Tontelange. Intérieur de Pratz. Chemin de Reimberg à Schandel. Intérieur de Bigonville. Chemin d'ell à Colpach-Haut. Chemin de Folschette à Pratz. Chemin de Schwiedelbrouch à la route de Grevels. Chemin de, Grosbous à Schandel. Intérieur de Dellen. Chemin de Holtz à Petit-Nobressart. Chemin de Perlé à Haut-Martel ange. Intérieur d'ehner. Intérieur de Kapweiler. Chemin dit «Brückenweg» à Saeul. Intérieur de Schwebach. Intérieur de Niederpallen. Chemin de Redange à Ospern. Chemin d'everlange à Niederpallen. Intérieur de Schandel. Chemin de Michelbouch à Mertzig. Chemin de Vichten à Schandel. Intérieur de Buschrodt. Chemin de Rindschleiden à Brattert. Chaussée et pierraille. Nouvelle kl; kl. kl Canton de Wiltz. Boulaide. Eschweiler. Gœsdorf. Heidersche Chemin de Boulaide à Bigonville. Intérieur d'erpeldange. Chemin d'erpeldange à Eschweiler. Chemin d'eschweiler à Nœrtrange. Intérieur d'eschweiler. Chemin de Knaphoscheid à Schentenmühle. Chemin à l'intérieur de Budersche Chemin d'eschdorf à Mersche Chaussée et élargissement. Pierraille,
9 943 Mecher. Neunhausen. Oberwampach. Wiltz. Wilwerwiltz. Chemin de Bavigne à Harlange. Chemin de Mecher à Bavigne. Intérieur de Nothum. Chemin de Neunhausen à Arsdorf. Chemin de Niederwampach à Schleif. Chemin de Niederwiltz-Winseler. Chemin de Wiltz à Nocher. Intérieur de Lellingen. Réparation d'ouvrages d'art. Chaussée et pierraille. Pierraille et cylindrage Canton de Vianden. Fouhren. Putsche Vianden. Intérieur de Bettel. Intérieur de Fouhren. Chemin de Longsdorf à Hœsdorf. Chemin de Walsdorf au chemin repris de Vianden à la route de Hosingen. Intérieur de Bivels. Intérieur de Gralingen. Intérieur de Mersche Intérieur de Stolzembourg. Intérieur de Weiler. Chemin de Vianden à Walsdorf. Empierrement. Empierrement. DISTRICT DE GREVENMACHER. Canton d'echternach. Beaufort. Bech. Berdorf. Consdorf. Echternach. Mompach. Rosport. Waldbillig. Chemin de Beaufort à Consdorf. Chemin de Bech à Herborn. Chemin de Berdorf à Consdorf. Chemin de Consdorf à Berdorf. Intérieur d'echternach. Chemin de Born à Mompach. Chemin de Rosport à Dickweiler. Chemin de Dickweiler à Rosport. Chemin de Malier à Savelborn. Pavage, goudronnage, entretien Canton de Grevenmacher. Betzdorf. Biwer. Flaxweiler. Grevenmacher. Chemin d'olingen à Eschweiler. Chemin de Roodt à Mensdorf par Hunnenmühl Intérieur de Mensdorf. Intérieur de Biwer. Chemin de Brauch à Eschweiler. Chemin de Beyren à Flaxweiler. Chemin de Niederdonven à Wormeldange. Intérieur de Grevenmacher. Chemin de Grevenmacher à Flaxweiler. 1
10 944 Junglinster. Manternach. Mertert. Rodenbourg. Wormeldange. Chemin de Junglinster à Bourglinster. Intérieur de Bourglinster. Intérieur de Berbourg. Intérieur de Lellig. Chemin de Munschecker à Manternach et à Felsmühl. Intérieur de Mertert. Intérieur de Wasserbillig «in der kleinen Aechtgen». Chemin d'eschweiler à Olingen. Intérieur de Gonderange. Chemin de Rodenbourg à Gonderange. Intérieur de Machtum. Intérieur d'ehnen. Chemin de Wormeldange à Ehnen «Wolkengrouven» Canton de Remich. Bous. Burmerange. Dalheim. Lenningen. Mandorf-les-Bains. Remerschen, Remich. Stadtbredimus. Waldbredimus. Wellenstein. Chemin dit «in Seelert». Chemin dit «Sussenfeld». Intérieur de Burmerange. Chemin d'emerange à Mondorf. Intérieur de Dalheim. Intérieur de Filsdorf. Chemins en général. Chemin de Lenningen à Gostingen. Chemin de Canach à Beyren. Chemin de Mondorf à Daundorf. Chemin d'ellange à Erpeldange. Chemin dit «Winkelweg». Chemin dit «Weissestälchen». Intérieur de Remich. Chemin dit «Lauschlach». Intérieur de Stadtbredimus. Intérieur de Greiveldange. Intérieur de Waldbredimus. Intérieur de Trintange. Chemin vers la Moselle à Bech- Kleinmacher. Chemin vers le cimetière à Wellenstein. Chemin vers la Moselle à Schwebsange. Cylindrage. Entretien, Avis. Laiteries coopératives. Conformment à l'art. 2 de la loi du 27 mars 1900, la laiterie coopérative de Nommera a déposé au secrétariat communal de Nommern l'un des doubles de l'acte d'association sous seing privé, dûment enregistré, ainsi qu'une liste indiquant les noms, profession et domicile des administrateurs et de tous les associés. 20 décembre 1927.
11 945 Traité de Travail entre le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume de Belgique, signé à Luxembourg, le 20 octobre Son Altesse Royale lu Grande-Duchesse de Luxembourg et Sa Majesté le Roi des Belges également désireux de régler dans le plus grand esprit d'entente amicale la situation des ouvriers luxembourgeois travaillant en Belgique et des ouvriers belges travaillant dans le Grand-Duché de Luxembourg, et d'établir, dans la plus large mesure possible, l'égalité de traitement entre leurs ressortissants et les ressortissants de l'autre Etat en ce qui concerne les lois de prévoyance sociale et de travail, ont résolu de conclure un traité, et, à cet effet, ont nommé pour Leurs Plénipotentiaires, savoir: Son Altesse Royale la Grande-Duchesse de Luxembourg, M. J. Bech, Son Ministre d'etat, Président du Gouvernement, Sa Majesté le Roi des Belges, M. A. Nieuwenhuys, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire à Luxembourg, lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus de ce qui suit: Article premier. Les deux Gouvernements s'engagent à ne pas mettre obstacle à la sortie de leurs ressortissants respectifs désireux de se rendre de l'un des deux pays dans l'autre pour y travailler; ils donneront, à cet effet, toutes facilités administratives à ces travailleurs et à leurs familles. Moyennant l'accomplissement des formalités administratives prescrites en la matière, et sous réserve des dérogations temporaires prévues à l'article 4, lesdits travailleurs et leurs familles pourront librement pénétrer dans le pays de destination, y séjourner et en sortir. Article 2. Les travailleurs immigrés recevront, à travail égal, un salaire égal à celui des nationaux de même catégorie employés dans la même entreprise, ou, à défaut d'ouvriers nationaux de la même catégorie employés dans la même entreprise, le salaire normal et courant des ouvriers de même catégorie dans la région. Le Gouvernement du pays d'immigration prend l'engagement de veiller à ce que, sur son territoire, soit observée l'égalité du salaire des ouvriers immigrés avec celui des nationaux. Article 3. Les travailleurs de chacune des deux parties contractantes jouiront de la même protection que celle accordée aux nationaux par la législation et par les usages du pays pour ce qui a trait aux conditions de travail et d'existence. Toutes les réclamations des travailleurs de l'autre pays en ce qui concerne les conditions de travail et d'existence qui leur seraient faites par les employeurs, ou les difficultés de toute nature, lorsqu'elles comportent, une intervention des pouvoirs publics, seront adressées ou transmises, soit directement, soit par l'intermédiaire des autorités diplomatiques ou consulaires, aux autorités compétentes du pays; l'administration qualifiée de ce pays procédera aux enquêtes nécessaires et aura seule qualité pour intervenir. Article 4. Au cas où l'état du marché du travail ne permettrait pas, dans certaines périodes, dans certaines régions, et pour certaines professions, de trouver un emploi aux émigrants venant individuellement et spontanément chercher du travail, le Gouvernement intéressé en avertirait immédiatement, par voie diplomatique, le Gouvernement de l'autre pays, afin de le mettre à même de faire le nécessaire. Les deux Gouvernements s'engagent à se notifier mutuellement, avant leur mise en vigueur, les mesures restrictives qu'ils jugeraient utiles d'appliquer aux travailleurs en cause.
12 946 Article 5. Pour tout ce qui concerne l'acquisition, la possession, la transmission de la petite propriété rurale et urbaine, les ressortissants de chacun des deux Etats auront dans le territoire de l'autre, les mêmes droits et avantages que ceux assurés aux ressortissants du pays, à l'exclusion toutefois du bénéfice des primes qui seraient allouées à titre gratuit par l'un des deux Gouvernements aux constructeurs et acheteurs d'habitations à bon marché, ainsi que des avantages concédés à l'occasion de faits de guerre et sous réserve des dispositions prévues, dans l'intérêt de la sécurité nationale, pour certaines zones ou certains lieux par les lois relatives au séjour et à l'établissement des étrangers. Article 6. Les travailleurs et employeurs des deux pays qui sont intéressés dans des conflits collectifs du travail pourront faire partie des Comités de conciliation et d'arbitrage saisis de ces conflits. Article 7. Les allocations accordées, en cas de chômage, par l'un des deux Etats seront attribuées, dans chacun des Etats contractants, aux ressortissants de l'autre Etat. Article 8. Les ressortissants de chacune des deux parties contractantes jouiront sur le territoire de l'autre de l'égalité de traitement avec les ressortissants du pays en tout ce qui concerne l'application des lois réglementant les conditions du travail et assurant l'hygiène et la sécurité des travailleurs. Cette égalité de traitement s'étendra aussi à toutes les dispositions qui pourront être promulguées à l'avenir en cette matière dans les deux pays. Article 9. Les administrations compétentes des deux pays arrêteront d'un commun accord les mesures de détail et d'ordre nécessaires pour l'exécution des dispositions du présent traité qui nécessitent la coopération de leurs services administratifs. Elles détermineront également les cas et les conditions dans lesquels les services correspondent directement. Article 10. Le présent traité sera ratifié et les ratifications en seront échangées à Luxembourg aussitôt que possible. Il entrera en vigueur dès que les ratifications auront été échangées. Il aura un durée d'un an, il sera renouvelé tacitement d'année en année, sauf dénonciation. La dénonciation devra être notifiée trois mois avant l'expiration de chaque terme, Toutes les difficultés relatives à l'application du présent traité seront réglées par la voie diplomatique. Au cas où il n'aurait pas été possible d'arriver par cette voie à une solution, lesdites difficultés seront soumises, même sur la demande d'une seule des parties, au jugement d'un ou de plusieurs arbitres qui auront mission de les résoudre selon les principes fondamentaux et l'esprit du présent traité, Un arrangement spécial réglera l'institution et le fonctionnement de l'arbitrage. Chaque partie pourra faire état, à titre d'information, de l'avis d'un des bureaux ou organes internationaux compétents en la matière. Cet avis pourra aussi être demandé, au même titre, d'accord entre les arbitres. Fait à Luxembourg, en double exemplaire, le vingt octobre mil neuf cent vingt-six. L. S. J. BECH. L. S. NIEUWENHUYS. Le Traité a été ratifié et les instruments de ratification ont été échangés à Luxembourg, le 15 décembre Luxembourg. Imprimerie de la Cour Victor Bück.
Site www.inspectorat-men.lu : Guide du remplaçant Version 09.2010
Site www.inspectorat-men.lu : Guide du remplaçant Version 09.2010 Inspectorat-MEN.lu Guide du remplaçant Version 09-2010 Ce guide s adresse aux personnes qui effectuent des remplacements dans les classes
Plus en détailEnquête de l UEL portant sur les. Zones d activités économiques au Grand-Duché du Luxembourg
Enquête de l UEL portant sur les Zones d activités économiques au Grand-Duché du Luxembourg Avril 2005 Sommaire Objectifs de l étude et moyens de mise en œuvre...1 Principaux enseignements tirés de l étude...2
Plus en détailLe Dispatching de Heisdorf. Le centre de conduite pour l électricité et le gaz naturel. Energy in motion
Le Dispatching de Heisdorf Le centre de conduite pour l électricité et le gaz naturel Energy in motion Creos Luxembourg S.A. détient, gère et exploite des réseaux d électricité et de gaz naturel au Luxembourg.
Plus en détailStratégie globale pour une mobilité durable
I. Les constats et les défis Stratégie globale pour une mobilité durable pour les résidents et les frontaliers 1 Stratégie globale pour une mobilité durable pour les résidents et les frontaliers Stratégie
Plus en détailMEMORIAL MEMORIAL. Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg. Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1463 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 101 14 juillet 2008 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 1 er
Plus en détailEDITION DU 7 JUILLET 2015
PackUp EDITION DU 7 JUILLET 2015 Sommaire La structure des adresses PackUp p. 3 La structure des adresses PackUp Import p. 5 PackUp p. 6 PackUp Sites p. 13 PackUp Stations 24/24 p. 15 2/15 PackUp en pratique
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2487 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 162 110 14 22 août mai 2009 2014 S o m m a i r e Règlement grand-ducal
Plus en détailPage 5: BELAIR -VAL STE CROIX Future construction résidence «ANZI-B». Page 5: LUXEMBOURG-MERL Résidence «SOLENNE» de 12 appartements.
N 12 Année 2007 du 15/06 au 28/06 3 Page 5: BELAIR -VAL STE CROIX Future construction résidence «ANZI-B». Page 5: LUXEMBOURG-MERL Résidence «SOLENNE» de 12 appartements. Votre partenaire de confiance Solutions
Plus en détailPrésentation des projets de plans directeurs sectoriels
Présentation des projets de plans directeurs sectoriels Le plan sectoriel logement PSL Sommaire Considérations générales Le PSL, ses éléments réglementaires et la mise en conformité des PAG 3 Considérations
Plus en détailMémorial du Grand-Duché de Luxembourg.
Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 849 N 60. Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Lundi, le 28 décembre 1925. Montag, den 28. Dezember 1925. Loi du 26 décembre 1925, ayant pour objet d'autoriser
Plus en détailLa banque d un monde qui change
NOS SOLUTIONS DE FINANCEMENT POUR VOS PROJETS Besoin d un crédit pour financer votre achat? Choisissez la formule qui vous convient. La banque d un monde qui change LE PRÊT PERSONNEL POUR UN ACHAT PLANIFIÉ
Plus en détailLa banque d un monde qui change
EASINVEST PLUS DE RENDEMENT POUR VOTRE ÉPARGNE Communication Marketing Avril 2015 La banque d un monde qui change 2 Avant de prendre une décision relative à un tel investissement, tout investisseur potentiel
Plus en détailLa formation comprend quatre domaines de compétences: 1. Connaître les TIC 2. S informer 3. Communiquer 4. Créer
La formation I N T E R N E T - F Ü H R E RS C H Ä I N transmet les connaissances et les compétences nécessaires pour être en mesure d utiliser les technologies de l'information et de la communication (TIC)
Plus en détail012 10.01-2007. 1-1 0701
1 «mobil 2020» signifie: 1. Relever les défis «mobilité» et «changement climatique» Amélioration considérable du partage modal entre les transports en commun et le trafic individuel motorisé Augmentation
Plus en détailAssurance groupe ProLife Un régime complémentaire de pension, la protection aux profits partagés
Assurance groupe ProLife Un régime complémentaire de pension, la protection aux profits partagés Communication Marketing Septembre 2011 bgl.lu 2 Une assurance groupe attrayante L assurance groupe est un
Plus en détailMémorial du. Memorial des. Großherzogtums Luxemburg. Grand-Duché de Luxembourg. N 19. Freitag, den 13. Mai 1949. Vendredi, le 13 mai 1949.
391 Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Vendredi, le 13 mai 1949. N 19 Freitag, den 13. Mai 1949. Arrêté grand-ducal du 29 avril 1949 concernant la masse d habillement
Plus en détailensemble Rapport RSE 2013
ensemble Rapport RSE 2013 Sommaire 4 Message du Directeur général 8 À propos de notre rapport 10 Groupe POST Luxembourg 26 Réalisations et engagements 2013 42 Comité d Évaluation 44 Indicateurs G4 50 GRI
Plus en détailFrontaliers belges, saviez-vous que vous avez des avantages à choisir une banque internationale?
Frontaliers belges, saviez-vous que vous avez des avantages à choisir une banque internationale? Plus d informations dans une agence BGL BNP Paribas ou sur frontaliers-saviezvous.lu bgl.lu bgl.lu Parce
Plus en détailINFORMATIONS UTILES. Guide pratique pour seniors
INFORMATIONS UTILES Guide pratique pour seniors Situation 01.11.2012 Mes numéros de téléphone importants Urgences 112 En cas d accident : ménage, circulation, travail, loisirs, etc. En cas d incendie et
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE
937 MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 38 4 août 1969 SOMMAIRE Lois du 18 juin 1969 conférant la naturalisation...
Plus en détailBGL BNP Paribas vous accompagne à chaque étape de votre projet d installation au Luxembourg
Bienvenue! BGL BNP Paribas vous accompagne à chaque étape de votre projet d installation au Luxembourg Vous venez d arriver au Luxembourg et vous envisagez d y installer votre résidence principale? Une
Plus en détailVotre banque à distance
Votre banque à distance 1 Communication Marketing Mai 2010 Sommaire Votre banque à distance 5 Web Banking 6 Mobile Banking 7 Phone/Fax Banking 8 MultiLine 9 En bref 10 Sécurité : bon à savoir... 11 2 3
Plus en détailCompte Courant à la Carte
Compte Courant à la Carte Communication Marketing Septembre 2014 bgl.lu Votre compte courant personnalisé selon vos besoins Votre Compte Courant à la Carte c est : l Essentiel, des composantes indispensables
Plus en détailEnquête Satisfaction
Enquête Satisfaction Page 1 sur 14 Sommaire 1) Présentation des objectifs 3 2) Représentativité du panel interrogé.4 3) Prospection et antécédents..6 4) Satisfaction au niveau logiciel.8 5) Satisfaction
Plus en détailL du 24 juillet 1995 (Mém. n 66 du 16 août 1995, p.1565)
Loi du 24 juillet 1995 régissant l'office du Ducroire. - base juridique de: RGD du 11 novembre 2008 (Mém. A - 167 du 19 novembre 2008, p. 2335) RGD du 27 juillet 1997 (Mém. A - 60 du 18 août 1997, p. 1756)
Plus en détailArrêté grand-ducal du 16 mars 1960 ayant pour objet de fixer le taux de cotisation pour les allocations familiales du régime général.
55 Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samedi, le 9 avril 960. No Samstag, den 9. April 960. Arrêté grand-ducal du 6 mars 960 ayant pour objet de fixer le taux
Plus en détailMa banque devient plus facile d accès
Ma banque devient plus facile d accès @ bgl.lu/mabanque Ma banque comme je veux Quel que soit votre mode de vie, quels que soient vos besoins, votre banque reste accessible et disponible. Pour vos opérations
Plus en détailAssurez votre avenir, diminuez vos impôts
Assurez votre avenir, diminuez vos impôts Sommaire OptiPension. L assurance d une solution souple et avantageuse. 6 Un avantage fiscal conséquent Une épargne régulière OptiPension Classic OptiPension
Plus en détailImmatriculation d un véhicule au Luxembourg
date 15 juillet 2014 Immatriculation d un véhicule au Luxembourg Cette fiche doit vous permettre de prendre connaissance des contours administratifs pour l immatriculation d un véhicule, neuf ou d occasion,
Plus en détailProfessionnels Le Compte Courant à la Carte
Professionnels Le Compte Courant à la Carte Communication Marketing Juillet 2012 bgl.lu Votre compte courant personnalisé selon vos besoins privés et professionnels Votre Compte Courant à la Carte, c est
Plus en détailArrêtons. Chapitre I er. - Les assemblées générales de copropriétaires
Règlement grand-ducal du 13 juin 1975 prescrivant les mesures d'exécution de la loi du 16 mai 1975 portant statut de la copropriété des immeubles. - base juridique: L du 16 mai 1975 (Mém. A - 28 du 23
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2083 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A - N 83 22 décembre 1980 SOMMAIRE Règlement grand-ducal du 21 novembre
Plus en détailACCORD RELATIF A LA CREATION D'UN BUREAU INTERNATIONAL DES
ACCORD RELATIF A LA CREATION D'UN BUREAU INTERNATIONAL DES BREVETS 0 Gouvernement de Sa Majesté l a Reine des Pays- Bas, le G-ouvernement Provisoire de la Republique Française, le Gouvernement de Sa Majesté
Plus en détailGrand-Duché de Luxembourg.
Mémorial du Grand-Duché de 941 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 13 septembre 1930. N 45. Samstag, 13. September 1930. Loi du 29 juillet 1930, accordant la naturalisation à M. Léon-Jules Thiry,
Plus en détailMutuelle du Centre Culturel Islamique Luxembourg
Mutuelle du Centre Culturel Islamique Luxembourg (Extrait Mémorial B - Nº22 du 2 avril 2001) REMARQUE : Ce texte contient les modifications apportées en 2006 et 2007 Arrêté ministériel du 14 mars 2001
Plus en détailPhone/Fax Banking. Mode d emploi
Phone/Fax Banking Mode d emploi Communication Marketing Décembre 2009 3 Sommaire Téléphonez, c est facile! 6 Premier accès 8 Accès normal 9 BGL BNP Paribas 24/24 : double sécurité 30 4 BGL BNP Paribas
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE :
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 251 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 17 19 mai 1961 SOMMAIRE : Arrêté grand-ducal du 28 avril 1961 portant
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1069 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 72 30 décembre 1963 SOMMAIRE Règlement grand-ducal du 9 décembre 1963
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1049 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 69 10 mai 2004 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 30 avril 2004
Plus en détailMemorial MEMORIAL. du Grand-Duché de Luxembourg; Großherzogtums Luxemburg N 1. Lundi, 4 janvier 1909 Montag, 4. Januar 1909.
MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. Memorial des Großherzogtums Luxemburg N. Lundi, 4 janvier 909 Montag, 4. Januar 909. Arrêté de la Régente du 0 décembre 908, concernant l'organisation de la justice
Plus en détailAccord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945)
Accord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945) Légende: Le 20 mars 1945, la Belgique, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas signent à Paris l'accord économique de consultation mutuelle.
Plus en détailGuide du Prêt au Logement
Aides étatiques Taux d intérêt Guide du Prêt au Logement sommaire Quand et pourquoi demander un prêt au logement? Différentes formules de prêt au logement : à chaque situation, sa solution! Quel montant
Plus en détail30 AVRIL 1999 - Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers (M.B. 21 mai 1999) - coordination officieuse au 1 er juillet 2011
30 AVRIL 1999 - Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers (M.B. 21 mai 1999) (coordination officieuse au 1 er juillet 2011 ; modifié par l arrêté royal du 20 juillet 2000 introduction de l
Plus en détailMemorial. Mémorial. Großherzogtums Luxemburg. Lundi, 31 mai 1937. 39 Montag, 31. Mai 1937. des. du Grand-Duché de Luxembourg
Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg 361 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Lundi, 31 mai 1937. 39 Montag, 31. Mai 1937. Loi du 24 mai 1937, concernant le relèvement des traitements des employés communaux.
Plus en détailCONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE
CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE Décret n 83-435 DU 27 mai 1983 (publié au J.O du1er juin
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1565 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N o 85 25 octobre 1993 Sommaire Règlement ministériel du 20 septembre
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 403 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 25 15 avril 1967 SOMMAIRE Règlement grand-ducal du 25 mars 1967 abrogeant
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. A N 224 4 novembre 2011. S o m m a i r e RÉGIME TEMPORAIRE: GARANTIE DE L ÉTAT
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3859 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 224 4 novembre 2011 S o m m a i r e RÉGIME TEMPORAIRE: GARANTIE DE
Plus en détailRéserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailCENTRE VIRTUEL DE LA CONNAISSANCE SUR L'EUROPE
CENTRE VIRTUEL DE LA CONNAISSANCE SUR L'EUROPE 1 CENTRE VIRTUEL DE LA CONNAISSANCE SUR L'EUROPE Sommaire Loi du 7 août 2002 portant création du Centre Virtuel de la Connaissance sur l'europe.....................
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3767 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 192 110 14 octobre 22 mai 2009 2014 S o m m a i r e Règlement
Plus en détailDécouvrez notre flexibilité pour votre prêt immobilier
Découvrez notre flexibilité pour votre prêt immobilier 1 Communication Marketing Septembre 2010 Sommaire Choisissez le prêt qui vous convient 5 Des prêts immobiliers aux choix multiples Le remboursement
Plus en détailN 22 Freitag, den 29. Dezember 1944.
Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 149 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Vendredi, le 29 décembre 1944. N 22 Freitag, den 29. Dezember 1944. Arrêté du 8 décembre 1944, portant institution de commissions
Plus en détailC O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE
C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE (Moniteur belge: 30.06.1984 - Entrée en vigueur: 01.07.1984) Le gouvernement du Royaume de Belgique
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3825 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 196 110 20 octobre 22 mai 2009 2014 S o m m a i r e Règlement
Plus en détailMémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. Grand-Duché de Luxembourg. Lundi, 12 juin 1933. N 27. Montag, 12. Juni 1933.
Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 477 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Lundi, 12 juin 1933. N 27. Montag, 12. Juni 1933. Arrêté grand-ducal du 2 juin 1933, portant modification de l'arrêté grand-ducal
Plus en détailVotre projet immobilier Le guide pratique
Votre projet immobilier Le guide pratique Communication Marketing Septembre 2013 La banque et l assurance d un monde qui change bgl.lu Les projets 5 Acquérir un appartement dans une résidence sur plans
Plus en détailInvestir dans nos fonds
Investir dans nos fonds épargne RESPONSABLE INVESTISSEMENT diversifié PROJETS fonds d investissement bgl.lu L ensemble des indications est fourni à titre informatif et ne constitue ni une offre, ni une
Plus en détailRapport d activité 2004
Rapport d activité 2004 Mars 2005 Sommaire I Introduction générale 2 II La voirie de l'etat 5 II.1 Considérations générales 5 II.2 La grande voirie de communication 17 II.3 L administration des Ponts et
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. A N 130 11 août 2010. S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2157 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 130 11 août 2010 S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS
Plus en détailArticle 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.
C O N V E N T I O N ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE TOGOLAISE RELATIVE A LA CIRCULATION ET AU SEJOUR DES PERSONNES (ENSEMBLE DEUX ECHANGES DE LETTRES)
Plus en détailLISTE DES CRECHES, GARDERIES ET FOYERS DE JOUR POUR ENFANTS AGREES NON-CONVENTIONNES PAR L ETAT
04.11.2013 LISTE DES CRECHES, GARDERIES ET FOYERS DE JOUR POUR ENFANTS AGREES NON-CONVENTIONNES PAR L ETAT La liste reprend les types de structures suivants, triés par commune, localité et nom de la structure:
Plus en détailMemorial des. Mémorial du. Großherzogtums Luxemburg. Grand-Duché de Luxembourg. Mittwoch, den 13. Mai 1955. N 28. Mercredi, le 13 mai 1953.
547 Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Mercredi, le 13 mai 1953. N 28 Mittwoch, den 13. Mai 1955. Arrêté grand-ducal du 27 avril 1953 portant publication des Arrangements
Plus en détailSection 1 La Spécialité. Section 4 L unité. Section 2 L Annualité. Section 5 L Universalité. Section 3 Le caractère limitatif des crédits
Section 1 La Spécialité Section 4 L unité Section 2 L Annualité Section 5 L Universalité Section 3 Le caractère limitatif des crédits Section 6 La Sincérité Raymond FERRETTI 2 Raymond FERRETTI 3 art. 7.I
Plus en détailMémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 29 avril 1939 N 34 Samstag, 29. April 1939. du Grand-Duché de Luxembourg.
Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 349 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 29 avril 1939 N 34 Samstag, 29. April 1939 Arrêté grand-ducal du 29 avril 1939, portant nouvelle organisation de
Plus en détailMemorial MEMORIAL N. 20. des Großherzogthums Luxemburg. Grand-Duché de Luxembourg. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung
Memorial des Großherzogthums Luxemburg. 277 MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung N. 20. PREMIÈRE PARTIE. ACTES LÉGISLATIFS ET D'ADMINISTRATION
Plus en détailVu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques;
Projet de règlement grand-ducal modifiant le règlement grand-ducal modifié du 26 août 1993 relatif aux avertissements taxés, aux consignations pour contrevenants non résidents ainsi qu'aux mesures d'exécution
Plus en détailRéaliser votre rêve du logement.
Réaliser votre rêve du logement. Epargne-Logement Financer et Assurer. Brochure d Information 3 Le financement immobilier en toute clarté. Une initiative en matière de conseil de la Caisse d Epargne- Logement
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. A N 15 25 février 2000. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 467 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 15 25 février 2000 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 4 février
Plus en détailC.39. 1 Date d'entrée en vigueur : 8 novembre 1946.
C.39 CONVENTION N 39 Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et
Plus en détailRelevé des services agréés pour personnes handicapées
Relevé des services agréés pour personnes handicapées Services d hébergement page 1-12 Services d hébergement Logements semi-autonomes page 13-17 Services d activités de jour page 18-24 Services de formation
Plus en détailAvons ordonné et ordonnons:
Sanctions pécuniaires - principe de reconnaissance mutuelle Loi du 23 février 2010 relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires. - citant: L du 30 mars 2001
Plus en détailComm;;;;rla\ de~s~rict Grevenmacher. Entrée - 1 lu\l. 2013. Réf -- - - - ------ - ro=,;mbourg, le 26 juin 2013
~ GOUVER'\l~éMENT U G N- U :Hf '-''= LUXEMBOURG Minist:te de l'interieur et à la Grande ~égion Direction des finances communales Comm;;;;rla\ de~s~rict Grevenmacher Entrée - 1 lu\l. 2013 Réf -- - - - ------
Plus en détailSur le rapport du ministre du travail et de la sécurité sociale, Vu la Constitution, notamment ses articles 85-4 et 125 (alinéa 2);
Décret exécutif n 2006-223 du 25 Joumada El Oula 1427 correspondant au 21 juin 2006 portant création, attributions, organisation et fonctionnement de l'organisme de prévention des risques professionnels
Plus en détailDépartement des Travaux publics
Département des Travaux publics Sommaire I Introduction générale 330 II La voirie de l'etat 334 II.1 Considérations générales 334 II.2 La grande voirie de communication 343 II.3 L administration des Ponts
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE
1163 MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 54 9 octobre 1970 SOMMAIRE Règlement ministériel du 25 août portant
Plus en détailDISPOSITIONS RELATIVES A LA TAXE SUR LES CONTRATS D ASSURANCES (Annexe II au code du timbre)
DISPOSITIONS RELATIVES A LA TAXE SUR LES CONTRATS D ASSURANCES (Annexe II au code du timbre) mis à jour jusqu au 31 décembre 2007 1 TAXE SUR LES CONTRATS D'ASSURANCES ANNEXE II AU CODE DU TIMBRE TITRE
Plus en détail1 - Les conditions légales et réglementaires
LES REMPLACEMENTS 1. Les conditions légales et réglementaires 2. Formalités diverses - obligations 3. Responsabilités du médecin remplacé et du médecin remplaçant 1 1 - Les conditions légales et réglementaires
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e INTERMEDIAIRES D ASSURANCES ET DE REASSURANCES
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3013 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 188 2 décembre 2005 S o m m a i r e INTERMEDIAIRES D ASSURANCES ET
Plus en détailN 57 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1967-1963 PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT. modifiant le statut de VOrdre
PROJET DE LOI adopte le 25 avril 1968. N 57 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1967-1963 PROJET DE MODIFIÉ PAR LE SÉNAT LOI modifiant le statut de VOrdre des experts-comptables et des comptables agréés.
Plus en détailComité sectoriel du Registre national. Avis RN n 01/2013 du 11 décembre 2013
1/9 Comité sectoriel du Registre national Avis RN n 01/2013 du 11 décembre 2013 Objet : demande d'avis relatif au projet d'arrêté royal autorisant la Banque Nationale de Belgique et les établissements
Plus en détailB. L ENGAGEMENT DE PRISE EN CHARGE COMME PREUVE DE MOYENS DE SUBSISTANCE SUFFISANTS (Annexe 3bis)
L ENGAGEMENT DE PRISE EN CHARGE INFORMATION AUX GARANTS (Article 3 bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l accès au territoire, le séjour, l établissement et l éloignement des étrangers) Cette information
Plus en détailCONTRAT DE RACHAT AVEC RÉMUNÉRATION RÉSIDUELLE
Contrat de rachat biogaz hydroélectrique 2015 N contrat :... Emplacement appareil :. Date : N Dossier :.. CONTRAT DE RACHAT AVEC RÉMUNÉRATION RÉSIDUELLE d énergie électrique issue d installations de production
Plus en détailMODELE DE LETTRE DE MISSION Tenue de la paie chez le client
MODELE DE LETTRE DE MISSION Tenue de la paie chez le client M... Vous avez souhaité nous confier le traitement comptable des données sociales de votre entreprise. La mission qui nous est confiée comprend
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailConvention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes
Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes Strasbourg, 11.V.2000 Préambule Les Etats membres du Conseil de l'europe et les autres Etats Parties
Plus en détailArticle 1 er. Article 2
VERSION CONSOLIDEE DE LA CONVENTION FRANCO-BELGE DU 10 MARS 1964 MODIFIEE PAR LES AVENANTS DU 15 FEVRIER 1971, DU 8 FEVRIER 1999, DU 12 DECEMBRE 2008 ET DU 7 JUILLET 2009. CONVENTION ENTRE LA FRANCE ET
Plus en détailFrontaliers français, saviez-vous que votre banque vous accompagne au Luxembourg et en France?
Frontaliers français, saviez-vous que votre banque vous accompagne au Luxembourg et en France? Plus d informations auprès de nos conseillers ou sur frontaliers-saviezvous.lu Sommaire Gérez votre quotidien
Plus en détailProjet de loi fixant le régime des traitements et les conditions et modalités d avancement des fonctionnaires de l Etat
Projet de loi fixant le régime des traitements et les conditions et modalités d avancement des fonctionnaires de l Etat 1 Texte du projet de loi... 3 Chapitre 1er Champ d application et classification
Plus en détailAVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )
AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) Le présent texte pris dans le cadre de l'article 19 du décret n 77-608
Plus en détailDU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 12 BIS DU 26 FEVRIER 1979 ADAPTANT A LA LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- TIVE DE TRAVAIL N 12 DU 28 JUIN 1973 CONCERNANT
Plus en détailArrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre la République de Serbie et le Royaume de Belgique
Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre la République de Serbie et le Royaume de Belgique En application de l article 39 de la Convention sur la
Plus en détailCONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28
CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28 ACTES LÉGISLATIFS ET AUTRES INSTRUMENTS Objet: Décision du Conseil
Plus en détailSTATUTS. DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse)
STATUTS DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse) Chapitre premier: Nature et buts Article 1: Dénomination et siège Les associations cantonales de gérants, courtiers et experts
Plus en détailC O N V E N T I O N G É N É R A L E sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République algérienne démocratique et populaire
C O N V E N T I O N G É N É R A L E sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République algérienne démocratique et populaire (Entrée en vigueur: 1 octobre 1969 Moniteur belge: 25 octobre
Plus en détailM.S.P - Direction de la réglementation et contentieux - BASE DE DONNEES. REFERENCE : B.O du 16 mars 1977, page 341
REFERENCE : B.O du 16 mars 1977, page 341 DAHIR portant loi n 1-75-168 du 25 safar 1397 (15 février 1977) relatif aux attributions du gouverneur Tel qu'il a été modifié et complété. LOUANGE A DIEU SEUL!
Plus en détailCode de l'éducation. Article L131-1 En savoir plus sur cet article...
Page 1 sur 5 Code de l'éducation Version consolidée au 31 mars 2011 Partie législative Première partie : Dispositions générales et communes Livre Ier : Principes généraux de l'éducation Titre III : L'obligation
Plus en détailL'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",
ACCORD CONCLU ENTRE LE GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE ET L'UNION ÉCONOMIQUE ET MONÉTAIRE OUEST AFRICAINE RELATIF AU DÉVELOPPEMENT DES RELATIONS DE COMMERCE ET D'INVESTISSEMENT L'Union économique
Plus en détailSéance du 18 février 2011
Séance du 18 février 2011 Présences : Marie-Josée Frank, bourgmestre ; Jean-François Wirtz, Marc Friederes, échevins ; Marc Hemmerling, Charles Hummer, Jacques Krier, Nico Walentiny, Rhett Sinner, conseillers.
Plus en détail