Modicon Micro / Premium TSX FAN

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Modicon Micro / Premium TSX FAN"

Transcription

1 Modicon Micro / Premium TSX FAN FAN Modules Modules de ventiltion Quick reference guide Instruction de service Edition Jnury 004

2 ENGLISH Introduction TSX FAN DP / A4P / A5P Fn modules TSX FAN fn modules should be instlled bove the TSX Premium nd TSX Micro PLC rcks. This forces the ir flow to even out the mbient temperture in the enclosure nd thereby eliminte ny existing hot points. A temperture probe, built into ech module informs the user tht the mbient temperture hs reched its mximum. 1 Connection terminl block: - for the module supply voltge, - for the temperture probe supply, Ech terminl cn hve one 1.5 mm wire without cble end or two 1 mm wires with cble ends. Terminl for connecting module to ground. 3 Holes for mounting the module (M4 x 1 screws). Where these modules re used with TSX Premium PLCs, the fn modules must be mounted on AM1-ED type DIN 35x15 rils. 4 Tilted grills to direct the ir to the front Ctlogue Fn module TSX v FAN DP FAN A4P FAN A5P Supply voltge 4 VDC 110 VAC 0 VAC Built in temperture probe yes (open type when signlled) Number TSX TSX RKY 6 / RKY 6E rcks 1 module per rck of Premium TSX RKY 8 / RKY 8E rcks modules per rck modules PLC TSX RKY 1 / RKY 1E rcks 3 modules per rck per rck TSX TSX module per unit Micro TSX 37 1 / PLCs TSX TSX RKZ 0 modules per unit TSX 37 1 / + TSX RKZ 0 Dimensions Fn module only (dimensions in millimeters) Rer view Side view Front view

3 Dimensions (continued) Fn modules + TSX Premium PLCs 151,5 mm 1 mm TSX FAN DP / A4P / A5P fn modules 165 mm (1) 5 mm (1) ENGLISH 160 mm (1) 00 mm () (1) with screw terminl modules () mximum depth for ll types of modules nd their connections b TSX RKY 6 / 6E TSX RKY 8 / 8E TSX RKY 1 / 1E b = 61.8 mm b = mm b = 48.6 mm Fn modules + TSX Micro PLCs ,5 mm 108,3 (1) 13,5 () 15 (3) : TSX Micro PLC only dimensions b: TSX Micro PLC + TSX RKZ 0 extendble rck dimensions b (1) empty PLC b () with screw terminl TSX PLC mm 8.7 mm modules TSX 37-1/ PLC 7.9 mm mm (3) with HE10 connector modules 3

4 ENGLISH Mounting On TSX Premium PLCs Fn modules used withtsx Premium PLCs must be mounted on DIN ril, 35 mm long nd 15 mm deep (type AM1-ED ) to compenste for the thickness of the TSX RKY rck. TSX FAN DP / A4P / A5P fn modules 35 x 15 ril Fn module Support The number of fn modules required depends on the type of rck: - 1 module with TSX RKY 6 / 6E rcks, - modules with TSX RKY 8 / 8E rcks, - 3 modules with TSX RKY 1 / 1E rcks, 88,9 mm 58,3 mm TSX Premium Mounting position of the modules depends on the type of rck TSX RKY 6 / 6E rcks TSX RKY 8 / 8E rcks TSX RKY 1 / 1E rcks 4

5 Mounting (cont'd) TSX FAN DP / A4P / A5P fn modules On TSX Micro PLCs The sme type of mounting must be used for both the PLC nd for the fn module. Mounting on DIN ril (Type AM1-ED) Mounted on plte (AM1-PA) or pnel Fn module Support Fn module Support DIN ril Fn module fixed with M4 x 1 screws 10 mm DIN ril 140 mm 59 mm ENGLISH TSX Micro TSX Micro Mounting position of the modules depends on the type of PLC TSX PLC only TSX PLC + TSX RKZ 0 TSX 37-1 / PLC only TSX 37-1 / PLC + TSX RKZ 0 5 mm 9 mm 5

6 Instlltion rules for PLCs with fn modules TSX FAN DP / A4P / A5P fn modules ENGLISH b mm b 30 mm 1 equipment or enclosure ducting or wiring clip Note: The PLCs shown bove re TSX Premium PLCs; the sme instlltion rules pply to TSX Micro PLCs. 1 6

7 TSX FAN DP / A4P / A5P fn modules Connections Connecting the fn module supply TSX FAN D P TSX FAN A4 P TSX FAN A5 P θ θ θ ENGLISH Fu 1 4 DC +4V -0V c Fu AC L N c Fu 1 0 AC L N Note: if modules of the sme type re used, common supply cn be used for ll of the fn modules. Connecting the temperture probe The temperture probe cn hve AC or DC supply nd cn be connected to n indictor light, PLC input, etc. Direct current supply Alternting supply current Fu Fu c 4/48 DC θ 110/0 AC θ If severl modules re used, the probe contcts will be put in series s shown on the digrm below (1) c Fu θ Fn module 1 θ θ Fn module Fn module 3 (1) 4 / 48 V or c 110 / 0 VAC 7

8 Chrcteristics TSX FAN DP / A4P / A5P fn modules ENGLISH Module type TSX v FAN DP FAN A4P FAN A5P Supply voltge Nominl 4 VDC 110 VAC 0 VAC Limit V V V Current bsorbed t nominl voltge 180 ma 180 ma 100 ma Temperture Supply voltge 4/48 VDC or c 110 / 0 VAC probe Breking cpcity 1A t 4 VDC / opertions (on resistive lod) 1A t 48 VDC/ opertions 1A t 110 VAC / opertions 0.5A t 0 VAC / opertions Tripping Temperture 75 C ± 5 C Stte closed if temperture 75 C ± 5 C open if temperture 75 C ± 5 C 8

9 Présenttion Modules de ventiltion TSX FAN DP / A4P / A5P Les modules de ventiltion TSX FAN sont à instller u dessus des rcks des utomtes TSX Premium et TSX Micro. Ils ssurent une convection forçée de l'ir fin d'homogénéiser l tempérture mbinte à l'intérieure de l'enveloppe et insi éliminer les points chuds qui peuvent exister. Une sonde de tempérture, intégrée dns chque module permet d'informer l'utilisteur que l tempérture mbinte tteint s tempérture mximle. 1 Bornier pour rccordement: - de l tension d'limenttion du module, 3 - de l'limenttion de l sonde de tempérture, Chque borne peut recevoir 1 fil de 1,5 3 mm sns embout ou fils de 1 mm vec 4 embouts. Borne pour rccordement du module à l msse. 1 3 Trous pour fixtion du module (vis M4 x 1). Dns le cs d'utilistion de ces modules vec les utomtes TSX Premium, les modules de ventiltion seront fixés obligtoirement sur profilé DIN 35x15 de type AM1-ED. 4 Volets inclinés pour renvoi de l'ir sur l'vnt FRANÇAIS Ctlogue Module ventiltion TSX v FAN DP FAN A4P FAN A5P Tension d'limenttion 4 VCC 110 VCA 0 VCA Sonde de tempérture intégrée oui (type ouvert sur lrme) Nombre Automte Rcks TSX RKY 6 / RKY 6E 1 module pr rck de TSX Rcks TSX RKY 8 / RKY 8E modules pr rck modules Premium Rcks TSX RKY 1 / RKY 1E 3 modules pr rck pr rck Automtes TSX module pr ensemble TSX TSX 37 1 / Micro TSX TSX RKZ 0 modules pr ensemble TSX 37 1 / + TSX RKZ 0 Encombrements Module ventiltion seul (cotes en millimètres) Vue rrière Vue de droite Vue de fce 9

10 Modules de ventiltion TSX FAN DP / A4P / A5P Encombrements (suite) Modules de ventiltion + utomtes TSX Premium 151,5 mm 1 mm 165 mm (1) 5 mm (1) FRANÇAIS 160 mm (1) 00 mm () (1) vec modules bornier à vis () profondeur mximle vec tous types de mopdules et leurs connectiques ssociées Modules de ventiltion + utomtes TSX Micro b TSX RKY 6 / 6E TSX RKY 8 / 8E TSX RKY 1 / 1E b = 61,8 mm b = 335,3 mm b = 48,6 mm ,5 mm 108,3 (1) 13,5 () 15 (3) : dimensions utomte TSX Micro seul b: dimensions utomte TSX Micro+rck extensible TSX RKZ 0 b (1) utomte vide b () vec modules borniers Automte TSX ,3 mm 8,7 mm à vis Automte TSX 37-1/ 7,9 mm 341,4 mm (3) vec modules à connecteurs HE10 10

11 Modules de ventiltion TSX FAN DP / A4P / A5P Montge Sur utomtes TSX Premium Les modules ventiltion ssociés ux utomtes TSX Premium doivent être montés obligtoirement sur profilé DIN de lrgeur 35 mm et de profondeur 15 mm (type AM1-ED ) fin de compenser l'épisseur du rck TSX RKY. Profilé 35 x 15 Support Module ventiltion Nombre de modules de ventiltion nécessires en fonction du type de rck: - 1 module vec rcks TSX RKY 6 / 6E, - modules vec rcks TSX RKY 8 / 8E, - 3 modules vec rcks TSX RKY 1 / 1E, 88,9 mm 58,3 mm TSX Premium Position de montge des modules en fonction du type de rck FRANÇAIS Rcks TSX RKY 6 / 6E Rcks TSX RKY 8 / 8E Rcks TSX RKY 1 / 1E 11

12 FRANÇAIS Montge (suite) Modules de ventiltion TSX FAN DP / A4P / A5P Sur utomtes TSX Micro Il est impértif d'utiliser le même moyen de fixtion pour l'utomte et le module ventiltion. Montge sur profilé DIN (Type AM1-ED) Montge sur pltine (AM1-PA) ou pnneu Module ventiltion Support Module ventiltion Support Profilé DIN Fixtion module ventiltion pr vis M4 x 1 TSX Micro 10 mm Profilé DIN TSX Micro Position de montge des modules en fonction du type d'utomte Automte TSX seul Automte TSX TSX RKZ mm 59 mm Automte TSX 37-1 / seul Automte TSX 37-1 / + TSX RKZ 0 5 mm 9 mm 1

13 Modules de ventiltion TSX FAN DP / A4P / A5P Règles d'implnttion des utomtes équipés de modules ventiltion b FRANÇAIS mm b 30 mm 1 ppreillge ou enveloppe golotte ou lyre de câblge Note: Les utomtes représentés ci-dessus sont des utomtes TSX Premium; les mêmes règles d'implnttion sont à respectées vec des utomtes TSX Micro. 1 13

14 Modules de ventiltion TSX FAN DP / A4P / A5P Rccordements Rccordement de l'limenttion du module ventiltion TSX FAN D P TSX FAN A4 P TSX FAN A5 P θ θ θ Fu 1 4 VCC +4V -0V c Fu VCA L N c Fu 1 0 VCA L N FRANÇAIS Note: dns le cs d'utilistion de modules de même type, utiliser une limenttion commune pour l'ensemble des modules ventiltion. Rccordement de l sonde de tempérture L sonde de tempérture peut être limentée indifféremment en cournt continu ou lterntif et rccordée sur un voynt de signlistion, une entrée utomte,.... Alimenttion en cournt continu Alimenttion en cournt lterntif Fu Fu c 4/48 VCC θ 110/0 VCA θ Dns le cs d'utilistion de plusieurs modules, les contcts des sondes seront mis en série comme indiqué sur le schém ci-dessous (1) c Fu θ Module ventiltion 1 θ Module ventiltion (1) 4 / 48 V ou c 110 / 0 VCA θ Module ventiltion 3 14

15 Crctéristiques Modules de ventiltion TSX FAN DP / A4P / A5P Type modules TSX v FAN DP FAN A4P FAN A5P Tension d'limenttion Nominle 4 VCC 110 VCA 0 VCA Limite 0...7,6 V V V Cournt bsorbé à tension nominle 180 ma 180 ma 100 ma Sonde Tension limenttion 4/48 VCC ou c 110 / 0 VCA de tempérture Pouvoir de coupure 1A à 4 VCC / mnoeuvres (sur chrge résistive) 1A à 48 VCC / mnoeuvres 1A à 110 VCA / mnoeuvres 0,5A à 0 VCA / mnoeuvres Déclenchement Tempérture 75 C ± 5 C Ett fermé si tempérture 75 C ± 5 C ouvert si tempérture 75 C ± 5 C FRANÇAIS 15

16 - Schneider Electric Industries SAS Hedqurters 89, bd Frnklin Roosevelt F Rueil Mlmison Cedex Owing to chnges in stndrds nd equipment, the chrcteristics given in the text nd imges in this document re not binding us until they hve been confirmed with us. Printed in Jnury 004

Modicon Premium PLCs TSX ASY

Modicon Premium PLCs TSX ASY Modicon Premium PLCs TSX ASY Analog Ouput Modules Sorties analogiques Quick reference guide Instruction de service Edition June 2009 Introduction TSX ASY 800 and TSX ASY 410 analog output modules are

Plus en détail

GDA CANALISATION MOYENNE PUISSANCE DE 63 À 2500 A

GDA CANALISATION MOYENNE PUISSANCE DE 63 À 2500 A GDA CANALISATION MOYENNE PUISSANCE DE 63 À 2500 A Une conception prticulièrement innovnte pour une cnlistion de moyenne puissnce. L enveloppe en luminium plus légère est pte à résister ux environnements

Plus en détail

SOCLES POUR RELAIS RELAY SOCKET

SOCLES POUR RELAIS RELAY SOCKET SOCLES POUR RELIS RELY SOCKET TYPE MRINE NTIONLE MRINE NTIONLE TYPE mphenol ir L Direction des Ventes / Sles office Immeuble le Doublon - 11, venue Dubonnet 9240 COUREVOIE Cedex - Frnce Tél. : (33) 01

Plus en détail

Modicon Premium PLCs TSX AEY

Modicon Premium PLCs TSX AEY Modicon Premium PLCs TSX AEY Analog Input Modules Entrées analogiques Quick reference guide Instruction de service Edition Juin 0 Presentation The TSX AEY 00/00//// analog input modules are standard format

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11 Electrovnne double Dimension nominle 3/8 - DMV-D/11 DMV-DLE/11 7.30 M Edition 11.13 Nr. 223 926 1 6 Technique L électrovnne double DUNGS DMV intère deux électrovnnes dns un même bloc compct : - vnnes d

Plus en détail

Installation Instructions. P/N 962-020-001 Revision A April 1996. Multidock. Power Supply. 6300 Multi Dock. P/N 962-020-001 Revision A

Installation Instructions. P/N 962-020-001 Revision A April 1996. Multidock. Power Supply. 6300 Multi Dock. P/N 962-020-001 Revision A Installation Instructions P/N 962-020-001 Revision A April 1996 Multidock Power Supply 6300 Multi Dock P/N 962-020-001 Revision A Item# Description P/N Qty a power supply 851-027-00X ref.* b power cable

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

Détecteur Défaut Diodes Installation et maintenance

Détecteur Défaut Diodes Installation et maintenance Instlltion et mintennce TABLES DES MATIERES 1. INTRODUCTION 1.1 Générlités 1.2 Spécifictions 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 3. INSTALLATION 3.1 MONTAGE 3.2 INTERCONNECTIONS 4. MISE EN SERVICE 4.1 CONTROLE

Plus en détail

Condens 7500 WT Chaudière murale gaz à condensation. Chauffage + eau chaude sanitaire.

Condens 7500 WT Chaudière murale gaz à condensation. Chauffage + eau chaude sanitaire. Chudière murle gz à condenstion. Chuffge + eu chude snitire. Condens 700 WT WC C R C7H N WC C R C7H N Chuffge + eu chude snitire pr ccumultion pr bllon ECS intégré Condens 700 WT WC C R C7 N Chuffge +

Plus en détail

LUMINAIRES D EXTÉRIEUR À LED SÉRIE OL/AOL ET PROJECTEURS À LED SÉRIE OFR/AFR

LUMINAIRES D EXTÉRIEUR À LED SÉRIE OL/AOL ET PROJECTEURS À LED SÉRIE OFR/AFR ÉCLAIRAGES À LED CH OL/AOL ET OFR/AFR LUMINAIRES D EXTÉRIEUR À LED SÉRIE OL/AOL ET PROJECTEURS À LED SÉRIE OFR/AFR NOUVELLES SÉRIES D ÉCLAIRAGES À LED PUISSANCE LUMINEUSE ET DESIGN INGÉNIEUX PERFORMANTS,

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accessible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. b Utilisation

Plus en détail

Low voltage network monitor. Three-phase line 80...500V (phase-phase) Connection with external dedicated CT Programmable external CT-VT ratio

Low voltage network monitor. Three-phase line 80...500V (phase-phase) Connection with external dedicated CT Programmable external CT-VT ratio D.M.E 6 llée de Longueterre - Lot n 3 CTI PRK - ZC Longueterre 31850 - MONTRE Tél.: 05.61.743.116 Fx: 05.61.091.458 E.mil: infos@dme-cb.com Site: http://www.dme-cb.com Nemo 96HD Centrle de mesure multifonctions

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10)

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face arrière... Accessoires...

Plus en détail

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Fiche produit Caractéristiques TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Complémentaires Logique d'entrée numérique Nombre de points communs Alimentation électrique du capteur Tension état 1 garanti Courant

Plus en détail

Cheminement de câbles tehalit

Cheminement de câbles tehalit Cheminement de câbles tehlit Systèmes de cnux d instlltion Systèmes de cnux d llège tehlit.brn, PVC tehlit.brhn, sns hlogène tehlit.bra, luminium tehlit.brs, en tôle d cier tehlit.br, PVC tehlit.brh, sns

Plus en détail

SUBARU OF AMERICA B C D E F J201SSG600. Forester. Installation instructions Instructions d installatiion

SUBARU OF AMERICA B C D E F J201SSG600. Forester. Installation instructions Instructions d installatiion Instlltion instructions Instructions d instlltiion Kit contents Prt number: Numéro de piéce: Vehicle: Véhicule: Contenu de l trousse Forester Description: Exterior uto dimming mirror with blind spot module

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

LUMINAIRES D EXTÉRIEUR À LED SÉRIE OL/AOL ET PROJECTEURS À LED SÉRIE OFR/AFR

LUMINAIRES D EXTÉRIEUR À LED SÉRIE OL/AOL ET PROJECTEURS À LED SÉRIE OFR/AFR ÉCLAIRAGES À LED CH OL/AOL ET OFR/AFR LUMINAIRES D EXTÉRIEUR À LED SÉRIE OL/AOL ET PROJECTEURS À LED SÉRIE OFR/AFR NOUVELLES SÉRIES D ÉCLAIRAGES À LED PUISSANCE LUMINEUSE ET DESIGN INGÉNIEUX PERFORMANTS,

Plus en détail

Savoir-faire expérimentaux.

Savoir-faire expérimentaux. LYCEE LOUIS DE CORMONTAIGNE. 12 Plce Cormontigne BP 70624. 57010 METZ Cedex 1 Tél.: 03 87 31 85 31 Fx : 03 87 31 85 36 Sciences Appliquées. Svoir-fire expérimentux.. Référentiel.. :. S5 Sciences. Appliquées......

Plus en détail

Photocoupleur Oui --- 4 à 32 Vc.c. 0,1 à 100 ma 100 à 240 Vc.a. G3R-IAZR1SN Haute vitesse (1 khz) 12 à 24 Vc.c. Faible vitesse

Photocoupleur Oui --- 4 à 32 Vc.c. 0,1 à 100 ma 100 à 240 Vc.a. G3R-IAZR1SN Haute vitesse (1 khz) 12 à 24 Vc.c. Faible vitesse Relais statique G3R-I/O Relais statiques compacts à haute rigidité diélectrique pour interface d'e/s Modèles à fréquence de commutation élevée avec valeurs nominales d'entrée optimales s'adaptant à une

Plus en détail

Mesure de résistances

Mesure de résistances GEL 1002 Trvux prtiques Lortoire 2 1 Trvux prtiques Lortoire 2 (1 sénce) Mesure de résistnces Ojectifs Les ojectifs de cette phse des trvux prtiques sont : ) d utiliser déqutement l plquette de montge

Plus en détail

SUBARU OF AMERICA J201SAL100. Part number Numéro de piéce

SUBARU OF AMERICA J201SAL100. Part number Numéro de piéce Prt number Numéro de piéce J201SL100 Instlltion instructions Instructions d instlltiion Description: Exterior uto dimming mirror with blind spot module Description: Rétroviseur extérieur à ntiéblouissement

Plus en détail

SECTION 5 SÉRIE KGI KGI SERIES

SECTION 5 SÉRIE KGI KGI SERIES SECTION 5 SÉRIE KGI KGI SERIES 11, 17, 23, 29, 35, 41, 47 contacts HC de Ø 1 mm 11, 17, 23, 29, 35, 41, 47 HC contacts, Ø 1 mm Connecteur 2 rangées pour CI 2 row PCB connector Pas de 2.54 mm 2.54 mm pitch

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Caractéristiques Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Complémentaires Limites de la tension d'entrée Fréquence du réseau Courant à l'appel Facteur de puissance

Plus en détail

Les langages de programmations.

Les langages de programmations. Communiction technique: L utomte progrmmle industriel (les lngges) Leçon Les lngges de progrmmtions. Introduction : L écriture d un progrmme consiste à créer une liste d instructions permettnt l exécution

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048 Assembly Manual Shed 7 x 0 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 9.7 x 22.7 inch Min. dimension required for the base: 84.7 x.8 inch Guide d assemblage Cabanon 2,4 x m Dimension exacte du

Plus en détail

PROTEKTOR PROFILÉS POUR LES SYSTÈMES COMPOSÉS D'ISOLATION THERMIQUE

PROTEKTOR PROFILÉS POUR LES SYSTÈMES COMPOSÉS D'ISOLATION THERMIQUE PROTEKTOR PROFILÉS POUR LES SYSTÈMES COMPOSÉS D'ISOLATION THERMIQUE PROFILÉS POUR LA CONSTRUCTION MODERNE 1 1 11 11 11 11 11 10 1 1 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 1 1 1 0 0 0 0 0 11 11 1 1 1 1 1 11 11 11 1 1

Plus en détail

XPSMF40. Fiche technique du produit Caractéristiques AUTOMATE DE SECURITE 24 E/S CONFIGURABLES AVEC PROFIBUS. Principales.

XPSMF40. Fiche technique du produit Caractéristiques AUTOMATE DE SECURITE 24 E/S CONFIGURABLES AVEC PROFIBUS. Principales. Caractéristiques AUTOMATE DE SECURITE 24 E/S CONFIGURABLES AVEC PROFIBUS Principales Gamme de produits Fonction produit Nom module sécurité Utilisation module sécurité Oct 24, 2017 Automatisme de sécurité

Plus en détail

Détecteur de mouvement extérieur

Détecteur de mouvement extérieur Crctéristiques Portée 1 m Angle de détection 90 Huteur de fixtion 0,80 m 1,0 m Autoprotégé à l ouverture Utilistion en extérieur Indice de protection IP 5 Tempérture de fonctionnement -0 C à +50 C Type

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Closed End Upright Open Ended Upright Closed End Upright Plastic Connectors Ball Bracket Holder Kit Contents: - (2) Closed End Upright - (1) Open End Upright - (6) Plastic Connectors

Plus en détail

SUBARU OF AMERICA J201SFL300 CROSSTREK. Installation instructions Instructions d installatiion

SUBARU OF AMERICA J201SFL300 CROSSTREK. Installation instructions Instructions d installatiion Instlltion instructions Instructions d instlltiion Kit contents Contenu de l trousse Prt number: Numéro de piéce: Vehicle: Véhicule: CROSSTREK Description: Exterior uto dimming mirror with pproch lighting

Plus en détail

RM6. notice de kit kit assembly instructions. remplacement d une platinedecarte électronique pour fonction disjoncteur

RM6. notice de kit kit assembly instructions. remplacement d une platinedecarte électronique pour fonction disjoncteur RM6 distribution MT ensembles préfabriqués à votre service notice de kit kit assembly instructions remplacement d une platinedecarte électronique pour fonction disjoncteur replacement of an electronic

Plus en détail

Doc. CC-0008. 10 500 V 22 100 000 µf Ø 25. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. 2 outlines

Doc. CC-0008. 10 500 V 22 100 000 µf Ø 25. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. 2 outlines CI - FRS 0 500 V 00 000 µf Ø 5. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. Spécifications applicables CECC 0 00 - Longue durée DIN 4 40 - Classe d'utilisation FPD CEI 60 84.4 longue durée Essai d'endurance

Plus en détail

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor Electricité Régime sinusoïdal triphasé Electricity Three-phase sinusoidal mode Français p 1 English p 4 Version : 8009 Moteur triphasé très basse tension Extra-low voltage three-phase motor Electricité

Plus en détail

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM Z.I. Les Petits Prés Route de Balagny F-60251 MOUY Cédex +33 (0)3 44 31 15 15 - fax +33 (0)3 44 26 43 73 e-mail : marketing@tec-automatismes.com CARTE

Plus en détail

Porte-fusibles DF6 et GK1 Protection des circuits et des transformateurs

Porte-fusibles DF6 et GK1 Protection des circuits et des transformateurs Porte-fusibles DF et GK Protection des circuits et des trnsformteurs E DF 0 GK CF Porte-fusibles () 0 cournt tille de l composition lrgeur quntité réf. thermique crtouche fusible en ps indivisible unitire

Plus en détail

Clapet coupe-feu BSK-RPR

Clapet coupe-feu BSK-RPR testé selon EN 166-2 conformément à l déclrtion des performnces No. 09-22-DoP-BSK-RPR-201-07-01 Documenttion technique Instructions d'instlltion, de montge et de service SCHAKO KG Steigstrße 2-27 D-78600

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

> LUNA 160 / LUNA 195 / MARTE 210 N / TITAN 250

> LUNA 160 / LUNA 195 / MARTE 210 N / TITAN 250 Postes à souder, onduleurs Gmme telier Grntie 3 ANS > LUNA 160 / LUNA 195 / MARTE 210 N / TITAN 250 Postes à souder Friction européne Protection thermique à rérmemt utomtique vec témoin Refroidissemt pr

Plus en détail

FORNO A LEGNA WOOD FIRED OVEN 5 MINUTI FOUR À BOIS 5 MINUTI

FORNO A LEGNA WOOD FIRED OVEN 5 MINUTI FOUR À BOIS 5 MINUTI ITALIANO / ENGLISH / FRANÇAIS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE FORNO A LEGNA WOOD FIRED OVEN 5 MINUTI FOUR À BOIS 5 MINUTI! NON GETTARE IL POLISTIROLO,

Plus en détail

Clapets coupe-feu. The art of handling air. Type FKA-EU Testé conforme à la norme EN 1366-2. FKA-EU/DE/BE/fr

Clapets coupe-feu. The art of handling air. Type FKA-EU Testé conforme à la norme EN 1366-2. FKA-EU/DE/BE/fr FKA-EU/DE/BE/fr Clpets coupe-feu Type FKA-EU Testé conforme à l norme EN 1366-2 conformément à l Déclrtion de performnce DoP / FKA-EU / DE / 2013 / 001 The rt of hndling ir Contenu Description Description

Plus en détail

PC industriels et disques associés

PC industriels et disques associés Technical Service Bulletin PRODUIT DATE CREATION DATE MODIFICATION FICHIER PC INDUSTRIEL 23/03/2010 201005 REV A PC industriels et disques associés English version follows. SF01 (du 4 au 8 janvier 2010)

Plus en détail

Battery circuit breaker kits 20 to 300 kva

Battery circuit breaker kits 20 to 300 kva Battery circuit breaker kits 20 to 300 kva Installation manual English Français THE MERLIN GERIN KNOW HOW 5102823900/AE - 1 2-5102823900/AE Sommaire Contents Introduction... 4 Exemple d'installation dans

Plus en détail

TM3TI4 Modicon TM3, module 4 entrées température, sonde ou V, 0/4-20mA, à vis

TM3TI4 Modicon TM3, module 4 entrées température, sonde ou V, 0/4-20mA, à vis Caractéristiques Modicon TM3, module 4 entrées température, sonde ou -10-0-10V, 0/4-20mA, à vis Principales Gamme de produits Fonction produit Compatibilité de gamme Nombre d'entrées analogiques 4 Type

Plus en détail

EY-AM 300 : maître d'application novanet-bacnet, modunet300

EY-AM 300 : maître d'application novanet-bacnet, modunet300 Fiche technique 96.010 EY-AM 300 : mître d'ppliction novnet-bacnet, modunet300 Votre tout en mtière d'efficcité énergétique Communiction ouverte pour une exploittion interopérle de toute l'instlltion optimisée

Plus en détail

BMXART0814H Modicon X80 - module 8 entrées thermocouple isolées - durci

BMXART0814H Modicon X80 - module 8 entrées thermocouple isolées - durci Fiche technique du produit Caractéristiques BMXART0814H Modicon X80 - module 8 entrées thermocouple isolées - durci Principales Gamme de produits Fonction produit Application spécifique du produit Raccordement

Plus en détail

GUIDE DE POSE_Fib-Air 9/11/04 11:10 Page 1

GUIDE DE POSE_Fib-Air 9/11/04 11:10 Page 1 GUIDE DE POSE_Fi-Air 9/11/04 11:10 Pge 1 GUIDE DE POSE_Fi-Air 9/11/04 11:10 Pge 2 SOMMAIRE A/ PRÉSENTATION Rélistion de conduits utoportnts pré-isolés à prtir de pnneux de l gmme Fi-Air. A/ PRÉSENTATION

Plus en détail

ACCESSOIRES OXYGENOTHERAPIE ACCESSOIRES

ACCESSOIRES OXYGENOTHERAPIE ACCESSOIRES OXYGENOTHERAPIE HUMIDIFICATEURS IR médicl dministré u ptient pr voies respirtoires. Il se visse à l sortie d un déitmètre (à ille ou ien précliré) et s utilise vec de l eu stérile. Principles crctéristiques

Plus en détail

FO-FDHCZ1 Zone Heating Control

FO-FDHCZ1 Zone Heating Control FO-FDHCZ1 Zone Heating Control The Zone Heating Control kit will allow the distribution of heat to a maximum of 4 different rooms/zones via ducts. Each zone is controlled by a thermostat that opens or

Plus en détail

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V Installation Instructions Model# External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V INS # General Information The External Power Supply is a system accessory

Plus en détail

TSXAEY414 Modicon - module d'entrées analogique - 4 entrées multigamme

TSXAEY414 Modicon - module d'entrées analogique - 4 entrées multigamme Caractéristiques Modicon - module d'entrées analogique - 4 entrées multigamme Principales Gamme de produits Fonction produit Niveau d'entrée Nombre d'entrées analogiques 4 Type d'entrée analogique Conversion

Plus en détail

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet EN FR EN: Installation Sheet LED operation The LED provides LED annunciation for up to 16 zones. The provides two LEDs for each zone. Two LED s can be installed

Plus en détail

AC Power Cords for Cisco Aironet 1500 Series Outdoor Mesh Access Points Cordons d'alimentation CA pour les points d'accès extérieurs pour réseau

AC Power Cords for Cisco Aironet 1500 Series Outdoor Mesh Access Points Cordons d'alimentation CA pour les points d'accès extérieurs pour réseau AC Power Cords for Cisco Aironet 1500 Series Outdoor Mesh Access Points Cordons d'alimentation CA pour les points d'accès extérieurs pour réseau maillé de la gamme Cisco Aironet 1500 2 AC Power Cords for

Plus en détail

StyleView Scanner Shelf

StyleView Scanner Shelf StyleView Scnner Shelf User's Guide Poids mx. : 2 ls ( kg) Chriot SV et unité frontle Option - Chriots LCD Option 2 - Chriots pour ordinteurs portles 3 Option 3 - Ril du mur 6 Option 4 - Arrière du chriot

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 Spécification de conditionnement 107-15453 03 Septembre 08 Rév. G 1. BUT Cette spécification définit les matériels et les méthodes de conditionnement des connecteurs HE13-HE14 mâles

Plus en détail

Coffret triple play 4130 23 Notice d installation

Coffret triple play 4130 23 Notice d installation Coffret triple play 4130 23 Notice d installation Présentation COFFRET TRIPLE PLY GIGBIT Sommaire Présentation du coffret... 1 Composition du coffret... 2 Schéma de principe... 3 Fixation... 4 Disposition

Plus en détail

Tableau d extension de mise en sécurité pour CMSI type B modulable Réf. : 322 001 Module deux lignes de mise en sécurité Réf.

Tableau d extension de mise en sécurité pour CMSI type B modulable Réf. : 322 001 Module deux lignes de mise en sécurité Réf. Tleu d extension de mise en sécurité pour CMSI type B modulle Réf. : 00 Module deux lignes de mise en sécurité Réf. : 00 DE MISE EN MISE EN 5 7 8 8 PROGRAM. SYSTEME Fus. F, 5H50V MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Plus en détail

Directive relative à la mise en oeuvre de grues et de machines de chantier à proximité de lignes électriques aériennes

Directive relative à la mise en oeuvre de grues et de machines de chantier à proximité de lignes électriques aériennes Directive reltive à l mise en oeuvre de grues et de mchines de chntier à proximité de lignes électriques ériennes 1 Chmp d ppliction Chmp d ppliction L présente directive s pplique ux trvux exécutés u

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

UNITES DE GUIDAGE ET DE TRANSLATION

UNITES DE GUIDAGE ET DE TRANSLATION UNITES DE GUIDAGE ET DE TRANSLATION TYPES L gmme des unités de guidge et de trnsltion proposée est très lrge. Unités de guidge à ccoupler vec les vérins stndrds C'est une unité indépendnte qui s'dpte sur

Plus en détail

RM35TM250MW Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur Vca/cc - 2F

RM35TM250MW Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur Vca/cc - 2F Caractéristiques Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur - 24..240Vca/cc - 2F Principales Gamme de produits Fonction produit Type de relais Application spécifique du produit Nom du relais

Plus en détail

Découverte et simulation d automatismes et de programmation. Valise Zelio

Découverte et simulation d automatismes et de programmation. Valise Zelio Découverte et simulation d automatismes et de programmation Valise Zelio 1. Présentation de l Equipement Le "Valise Zelio" permet d appréhender l environnement technologique nécessaire à la réalisation

Plus en détail

Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB

Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB AUTOMGEN 8.009 Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB version 2 : support de sources vidéo, support 3D, support de l ensemble des objets IRIS 2D WEB

Plus en détail

Programmateur LEC1... Domaines d'application FM739. Série 02

Programmateur LEC1... Domaines d'application FM739. Série 02 7 71 rogrmmteur LEC1... F739 Série 02 rogrmmteur pour l surveillnce de deux flmmes et plus de rûleurs à ir soufflé, à fioul, gz ou icomustiles vec déit de comustile illimité (pour fonctionnement permnent

Plus en détail

3 7... MANIPULATEUR VERTICAL / VERTICAL MANIPULATOR Type 37. Description : Descriptif :

3 7... MANIPULATEUR VERTICAL / VERTICAL MANIPULATOR Type 37. Description : Descriptif : NIPULTEUR ERTICL / ERTICL NIPULTOR Type 37 escriptif : - Guidage par 2 colonnes en acier trempé sur 4 douilles à billes. - otorisation par un vérin pneumatique ISO 6432. - mortissement hydraulique. - Contrôle

Plus en détail

TM2AMM3HT EXPANSION,ANA 2 IN, 1 OUT

TM2AMM3HT EXPANSION,ANA 2 IN, 1 OUT Caractéristiques EXPANSION,ANA 2 IN, 1 OUT Complémentaires Compatibilité de gamme Résolution entrées analogiques Résolution de sortie analogique Valeur du bit de poids faible Surcharge permanente autorisée

Plus en détail

Les chapes doivent être boulonnées et non soudées. Yokes must be screwed and never welded.

Les chapes doivent être boulonnées et non soudées. Yokes must be screwed and never welded. Chapes de manoeuvre et de remorquage Towing yokes Les chapes doivent être boulonnées et non soudées. Yokes must be screwed and never welded. 29.05730 Percée 4 trous Ø 17. 4 holes Ø 17. Chape 98 K. Yoke

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

Puissance réactive (kvar)

Puissance réactive (kvar) 215 Instrumenttion numérique Convertisseurs de mesure Tleu séletion onvertisseurs de mesure (V ) (V ) Cournt (A ) Cournt (A d) Puissne tive (kw) Puissne rétive (kvr) Fteur de puissne os j THD (Cournt)

Plus en détail

Condens 4500 W et Condens 4500 WT Chaudière murale gaz à condensation. Chauffage + eau chaude sanitaire ou Chauffage seul avec option ballon.

Condens 4500 W et Condens 4500 WT Chaudière murale gaz à condensation. Chauffage + eau chaude sanitaire ou Chauffage seul avec option ballon. Condens 00 W et Condens 00 WT Chudière murle gz à condenstion. Chuffge + eu chude snitire ou Chuffge seul vec option bllon. Condens 00 W WBC C R N DO Chuffge + eu chude snitire pr micro-ccumultion Condens

Plus en détail

Plumbing Information - Information au plombier

Plumbing Information - Information au plombier Plumbing Information - Information au plombier Bilingual Service Sheet / Fiche de Maintenance Bilingue R@CK'N ROLL & R@CK-TO-BUILD January 2009 REFERENCE 86 X1 13FB 00 The following copyright notice protects

Plus en détail

INFORMATIONS TECHNIQUES

INFORMATIONS TECHNIQUES 0 INFORMATIONS TECHNIQUES tle des mtieres 06 Alimenttions et ccessoires 08 Postes extérieurs Sfer Postes extérieurs minisfer 9 Postes internes Accessoires d instlltion Centrux téléphoniques PABX Cmérs

Plus en détail

SR3B261BD relais intelligent modulaire Zelio Logic - 26 E S - 24VCC - horloge - affichage

SR3B261BD relais intelligent modulaire Zelio Logic - 26 E S - 24VCC - horloge - affichage Fiche produit Caractéristiques SR3B261BD relais intelligent modulaire Zelio Logic - 26 E S - 24VCC - horloge - affichage Complémentaires Affichage local Nombre de lignes de schéma de contrôle Temps de

Plus en détail

How to? / Flash the ATMEGA32

How to? / Flash the ATMEGA32 How to? / Flash the ATMEGA32 Français La programmation du microcontrôleur n est pas très compliquée mais elle nécessite un minimum d attention. Elle peut se faire directement sur la platine du Monome grâce

Plus en détail

Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type RX1A

Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type RX1A SSR_section_ok2.4 20/6/06 8:37 am Page 2-40 Relais Statiques Industriel, 1-Phase ZS, connectique débrochable Type Description du produit Le RX ThyReX est un relais statique type industriel, extrêmement

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Installation et utilisation du périphérique ImageShare

Installation et utilisation du périphérique ImageShare Instlltion et utilistion du Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom et le logo de Polycom sont des mrques déposées de Polycom, Inc.

Plus en détail

STBDDI3725 basic digital input module STB - 24 V DC - 16 I

STBDDI3725 basic digital input module STB - 24 V DC - 16 I Characteristics basic digital input module STB - 24 V DC - 16 I Main Range of product Product or component type Discrete input number 16 Discrete input voltage Discrete input voltage type Complementary

Plus en détail

Build Instructions Instructions de Construction

Build Instructions Instructions de Construction Build Instructions Instructions de Construction Includes plans for Inclus les plans all four robots pour les quatre robots Table of Contents Table des Matières i 1 VEX IQ Assembly Tips...2 Conseils d Assemblage

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

TM3DI8A Modicon TM3, module 8 entrées 120VCA, à vis

TM3DI8A Modicon TM3, module 8 entrées 120VCA, à vis Caractéristiques Modicon TM3, module 8 entrées 120VCA, à vis Principales Gamme de produits Fonction produit Compatibilité de gamme Nov 14, 2017 Modicon TM3 Module d'entrées numériques Modicon M221 Modicon

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

Data Carrier System (code 5641090)

Data Carrier System (code 5641090) Instructions for Use Instructions d utilisation 2 5 Data Carrier System (code 5641090) 5009756-E 05/2011 2 ENGLISH PARTS OF THE DATA CARRIER READ/WRITE HARDWARE The Data Carrier consists of three parts:

Plus en détail

OTB1C0DM9LP module E/S distribuées OTB - bus CANopen m

OTB1C0DM9LP module E/S distribuées OTB - bus CANopen m Caractéristiques module E/S distribuées OTB - bus CANopen - 0..1 000 m Complémentaires Topologie Principale Nombre d'esclaves 0...63 Longueur du bus Nombre de périphériques par segment Tension entrées

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AS. 14 outputs board module Carte interface 14 sorties. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AS. 14 outputs board module Carte interface 14 sorties. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 14 outputs board module The installer s choice INSTALLATI MANUAL 14 outputs board module EN 1] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular box. Up to 4 modules

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande Relais statique de puissance (VD) Relais compacts avec radiateur intégré Taille réduite obtenue grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Montage côte à côte possible

Plus en détail

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Attention Le système de chauffage par gravité doit obligatoirement être installé lorsque l une des options de façade de fonte est installée. Ce système ne

Plus en détail

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 : 2007

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 : 2007 Dossier M011353 - Document DE/45 - Page 1/7 File M011353 - Document DE/45 - Page 1/7 CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 : 2007 CLASSIFICATION OF REACTION TO FIRE IN ACCORDANCE

Plus en détail

Utilisation de la brique LEGO EV3 avec Automgen. Using EV3 brick with Automgen (C)2014 IRAI. Lego EV3, Automgen

Utilisation de la brique LEGO EV3 avec Automgen. Using EV3 brick with Automgen (C)2014 IRAI. Lego EV3, Automgen Utilisation de la brique LEGO EV3 avec Automgen Using EV3 brick with Automgen (C)2014 IRAI 1 Ce manuel décrit l'utilisation de la brique LEGO Ev3 avec Automgen. This manual describes the use of EV3 LEGO

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads

Paxton. ins-20600. Proximity readers and Keypads Paxton ins-20600 Proximity readers and Keypads Mounting Wiring 1 1 3 2 Installation guidelines Readers should be mounted a minimum of 300mm/12 apart and not back to back. All Proximity (P) and and keypad

Plus en détail

RM6. notice de kit kit assembly instructions

RM6. notice de kit kit assembly instructions RM6 distribution MT ensembles préfabriqués à votre service notice de kit kit assembly instructions déclencheur d ouverture à mise de tension, avec signalisation de positions par microrupteurs pour fonction

Plus en détail

Product specification / Spécification produit EMBASE 4 VOIES MQS POSITIVE MATE 4 WAY MQS POSITIVE MATE HEADER SOMMAIRE 1. OBJET 2.

Product specification / Spécification produit EMBASE 4 VOIES MQS POSITIVE MATE 4 WAY MQS POSITIVE MATE HEADER SOMMAIRE 1. OBJET 2. Product specification / Spécification produit 14-Apr-15, Rev. B EMBASE 4 VOIES MQS POSITIVE MATE 4 WAY MQS POSITIVE MATE HEADER SUMMARY 1. SCOPE 2. PRODUCT 3. REFERENCE DOCUMENTS 4. GENERAL REQUIREMENTS

Plus en détail

Sonde à résistance à visser pour compteur de calories et compteur de froid avec tête de raccordement pour montage direct (type DL)

Sonde à résistance à visser pour compteur de calories et compteur de froid avec tête de raccordement pour montage direct (type DL) mbh & Co. K Régultion SAS 7 rue des rpiers AUTOMATION Fiche technique 902424 Pge 1/6 Sonde à résistnce à visser pour compteur de clories et compteur de froid vec tête de rccordement pour montge direct

Plus en détail