Technologies au service de l'éducation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "2007-2008. Technologies au service de l'éducation info@grics.qc.ca www.grics.qc.ca"

Transcription

1 Rapport annuel Annual Report Technologies au service de l'éducation

2 Bernard Beauchesne Président du conseil d administration Chairman of the Board of Directors Message du président du conseil d administration Message from the Chairman of the Board of Directors La Société GRICS place la satisfaction de ses membres et de ses clients au cœur de ses préoccupations. Dans le but d atteindre cet objectif, elle a consenti, en , des investissements significatifs pour développer de nouveaux produits et services, pour faire évoluer ses produits existants, pour offrir des services de consultation adaptés à la réalité de ses utilisateurs et pour soutenir ces derniers dans l utilisation des technologies à des fins administratives et pédagogiques. En , la Société GRICS a continué de s impliquer, de façon significative, dans l utilisation des technologies à des fins éducatives. Le portail Édu-groupe demeure au centre de son offre de service. En effet, plus de 40 commissions scolaires ont entrepris l implantation de cet outil. Lorsqu il s agit de développement et d évolution de ses produits et services, la Société encourage la consultation, le dialogue et le partenariat avec ses membres. À ce chapitre et à titre d exemple, la Société GRICS a coordonné, en , pas moins de dix-huit comités et groupes d usagers. Sur le marché québécois, la Société GRICS est reconnue et bien implantée. Ses produits y sont largement utilisés et appréciés. Dans les années à venir, notre organisation doit penser à diversifier ses sources de revenus. C est pourquoi elle a mandaté une firme externe pour réaliser une étude de marché, afin de découvrir les milieux les plus susceptibles d être intéressés par son offre de produits et services. En , la Société GRICS a également continué de soutenir sa filiale, M²e Solutions, et les investissements réalisés, au cours des dernières années, continuent à porter fruit. Les profits réalisés, par notre filiale, et les travaux réalisés pour elle ont eu des retombées positives pour notre Société. Finalement, en , et pour une deuxième année consécutive, aucun ajustement tarifaire n a été appliqué sur les produits et services offerts par la Société GRICS. The satisfaction of Société GRICS s members and clients is at the heart of its activities. To achieve this goal, the company agreed to make significant investments in in developing new products and services, expanding existing products, offering consulting services adapted to the reality of its users and supporting them in using management and educational technologies. In , Société GRICS continued to be heavily involved in the use of educational technology. The Edu-group portal remains at the core of its service offer. More than 40 school boards have implemented this tool. When it comes to developing and expanding its products and services, Société GRICS encourages consultation, dialogue and partnership with its members. In , the company co-ordinated no less than 18 user committees and groups. Société GRICS is renowned and well established in the Quebec market. Its products are widely used and appreciated here. In the coming years, however, our organization will need to focus on diversifying its sources of revenue. Accordingly, an external firm has been mandated to conduct a market research to identify those segments most likely to be interested in the company s product and service offer. In , Société GRICS also continued to support its subsidiary M²e Solutions Inc., and the investments made in the past few years are still bearing fruit. The profits earned by and work done for the subsidiary are generating positive spin-offs for the company. Finally in , and for the second year in a row, there were no adjustments in the pricing of the products and services offered by Société GRICS. I would personally like to thank the members of the Board of Directors, the school boards, our partners and the entire Société GRICS staff for their co-operation, commitment and loyalty. En mon nom personnel, je tiens à remercier les membres du conseil d administration, les commissions scolaires, nos partenaires, ainsi que l ensemble du personnel de la Société GRICS pour leur collaboration, leur dévouement et leur fidélité. 1

3 Bernard Létourneau Président-directeur général President and Chief Executive Officer Message du présidentdirecteur général Message from the President and Chief Executive Officer C est avec une grande fierté que la Société GRICS présente son bilan de l année Une année marquée à nouveau par la croissance autant dans les produits et services en gestion, qu en technologie éducative. Le développement et l évolution des produits a toujours été une des grandes forces de la Société GRICS. Et l année 2007 a vraiment été marquante sous cet aspect. Pensons aux nouvelles fonctions en rémunération et en gestion des ressources humaines ainsi qu au paiement de la rétroactivité sur l équité salariale, pensons au support du renouveau pédagogique et au nouveau format de bulletin. Rappelons-nous la gestion des élections scolaires, l étalement de la taxe scolaire et les travaux préparatoires à l arrivée du système Charlemagne. N oublions pas notre ambitieux projet de «Gestion électronique des documents», et notre portail éducatif qui continue de s enrichir en fonctionnalité comme en clientèle. Ce qui frappe dans ces réalisations c est qu elles correspondent aux grandes priorités et défis de nos membres pour l année Et très souvent, les services de support qui les accompagnent, portent autant sur les règles fonctionnelles et administratives que sur les outils informatiques. À la Société GRICS, les produits et les services sont placés au service des organisations. Mais il y a eu plus en Répondant aux attentes de ses membres, la Société a continué à augmenter ses efforts en technologie éducative. Développement de l offre de vidéos éducatives en français et en anglais, début de la refonte du Carrefour éducation, partenariat avec l AQUOPS, implication accrue dans le logiciel libre en classe. Ce faisant, la Société contribue à définir, avec les commissions scolaires, l école numérique de demain. Enfin, il est certes pertinent de signaler l excellente situation financière de notre organisation. Aidée par sa filiale M 2 e Solutions qui a connu une très bonne année dans le secteur municipal, la Société a pu à la fois, accroître ses investissements et dégager un surplus de $. Notre succès s appuie sur un modèle de fonctionnement unique, basé sur la confiance et le partenariat avec nos membres et clients et le mérite de cette excellente performance revient d abord à notre personnel, remarquable par son dynamisme, son professionnalisme et son engagement envers la clientèle. It is with great pride that Société GRICS presents its report for This has been another year marked by growth, both in terms of management products and services and educational technology. One of Société GRICS s greatest strengths has always been the development and evolution of its products. In this sense, 2007 was a truly remarkable year. Consider the new features in compensation and human resource management, retroactive pay equity, support for pedagogical reform and the new report card format. Think of the management of school elections, allocation of the school tax and preparations for the arrival of the Charlemagne system. And let s not forget our ambitious electronic document management project and our educational portal that continues to improve in terms of functionality and client base. What is striking about these achievements is that they dovetailed with our members main priorities and challenges in And very often the support services that accompany them dealt as much with functional and administrative regulations as with computer tools. At Société GRICS, products and services are at the service of organizations. But even more was accomplished in In response to members expectations, the company increased its efforts in educational technology by developing the educational video offer in French and English, starting the redesign of Carrefour éducation, partnering with AQUOPS and increasing its involvement in open-source classroom software. And thus Société GRICS contributes to defining, with school boards, the digital school of tomorrow. Finally, it is certainly appropriate to underscore our company s excellent financial situation. Backed by its subsidiary M 2 e Solutions Inc., which had a very good year in the municipal sector, Société GRICS has been able to grow its investments and to record a surplus of $242,280. Our success rests on a unique operating model that is based on confidence and partnership with our members and clients. Credit for this excellent performance must go, first and foremost, to Société GRICS s staff, which is outstanding for its energy, professionalism and involvement with our clientele. 2

4 La Équipe Société de direction GRICS travaille pour vous! Société GRICS is working for you! Avec sa mission qui est de «Mettre à profit son expertise et son leadership pour répondre aux besoins informatiques, tant collectifs que particuliers, de ses membres et clients au Québec, au Canada et à l étranger», il est évident que la Société GRICS place sa clientèle et leurs besoins au cœur de ses priorités. Cette importance que donne la Société aux attentes et aux besoins de ses membres et de ses clients se reflète dans l utilisation qu elle fait de ses ressources. Au cours de l année , la Société a consacré 184 années-personnes à des activités de développement, d entretien, d amélioration et de soutien destinées à sa clientèle. With its mission To put its expertise and leadership to use to satisfy the individual and collective computer needs of its members and clients in Québec, Canada and abroad, Société GRICS positions its clients and their needs at the core of its priorities. One reflection of the emphasis the company places on the expectations and needs of its members and clients is the use it makes of its resources. During , Société GRICS invested 184 person-years in development, maintenance, improvement and support activities intended for its clients. Utilisation des ressources (en années-personnes) Resources use (in person-years) Impartition de M 2 e (filiale) / Outsourcing of M 2 e (subsidiary) Recherche et développement / Research and development 46,2 21,73 16,25 19,6 Direction générale, ressources humaines et financières / Senior management, human and financial resources 17,62 Infrastructure et ressources techniques / Infrastructure and technical resources Ventes, marketing et communications / Sales, marketing and communications 20 Support aux technologies éducatives / Educational technology support Services personnalisés / Personalized services 50,94 21 Contenus pédagogiques / Pedagogical content Entretien et amélioration des applications / Maintenance and improvement of applications 62,32 75,52 Soutien des applications et centre d information / Applications support and information centre De tels investissements ont été nécessaires pour développer l offre de service de la Société GRICS, pour répondre aux nombreuses demandes de modifications fonctionnelles et légales destinées à soutenir ses membres et clients dans les nombreux défis qu ils ont eu à relever en Au niveau des activités de développement la Société GRICS a investi 28,4 années-personnes pour élaborer de nouvelles applications. Mentionnons, entres autres, les réalisations suivantes : Développement du nouveau système de gestion électronique des documents : Clé de voûte, Poursuite des améliorations de GPI particulièrement au niveau des modules de Communication aux répondants et Horaire partenaire, Poursuite du développement de notre portail Édu-groupe pour y inclure de nouvelles fonctionnalités requises par les utilisateurs, Début des travaux de renouvellement de notre solution destinée au secteur de l éducation des adultes et de la formation professionnelle (TOSCA), Poursuite des travaux de rehaussement de notre application PAIE-GRH par le biais de nombreuses mises à niveau technologiques et fonctionnelles, Réalisation d améliorations fonctionnelles dans le Nouveau Géobus, Disponibilité d une nouvelle version du logiciel de Gestion des élections scolaires. Such investments were needed to develop Société GRICS s service offer, in order to meet the many requests for functional and legal changes intended to support members and clients who were facing many challenges in At the development level, Société GRICS invested 28.4 personyears in designing new applications. Among these were: development of the new Clé de voûte document management system continuation of GPI improvements, especially for Adult responsible communication and Partner schedule modules continuation of development on our Edu-group portal to include new functions required by users initiation of the renewal of our solution for the adult education and professional training sector (TOSCA) continuation of work to strengthen our PAIE-GRH application through technological and functional updates achievement of functional improvements to the Nouveau Géobus availability of the new School election management software 3

5 L année a également été marquée par d importants travaux d entretien requis pour répondre aux nombreuses modifications de nature légale, mentionnons entres autres : Les modifications requises suite à la mise en place du nouveau système de déclaration des clientèles et de sanction du MELS : CHARLEMAGNE, Modifications requises pour la CARRA, Modifications requises par la mise en place du nouveau bulletin, Modifications requises par la mise en place de l étalement de la taxe scolaire et l équité salariale, Poursuite des modifications requises par la mise en place du renouveau pédagogique. Les efforts consacrés par la Société GRICS au soutien de ses applications ont connu une croissance importante. En effet, en , elle a répondu à près de appels de service ce qui représente une hausse de 15 % par rapport à l année précédente. Cette hausse est la conséquence des nombreux changements légaux qui ont affecté le réseau et de la complexité croissante de l environnement de gestion. Au niveau des activités de formation, la Société GRICS a réalisé jours de formation pour une participation totale de journées-personnes. Toutes ces activités sont essentiellement destinées à soutenir le réseau scolaire dans sa mission éducative et la réussite des élèves. En quelques mots, la Société GRICS est une organisation au service de ses membres et clients. Compte tenu des nouvelles réalités du réseau, la Société GRICS a modifié en sa structure dans le but d améliorer sensiblement la synergie du travail de ses différentes équipes. L ensemble des activités de développement et d entretien a été regroupé dans deux secteurs distincts : Systèmes pédagogiques et Systèmes administratifs. De plus, la Direction de l informatique et les Services techniques ont été regroupés au sein d un même secteur car leurs mandats se complètent et se recoupent. Une nouvelle direction a aussi vu le jour pour les produits communs aux milieux éducationnel et municipal : Systèmes partagés. Vous trouverez la nouvelle structure de la Société à la page 8. The year was also marked by major maintenance work that was needed to meet several legal changes, including changes required: following the implementation of a new MELS system for client declaration and certification: Charlemagne by CARRA by the implementation of a new report card by the implementation of the school tax allocation and pay equity by the implementation of educational reform (ongoing) There was major growth in Société GRICS s efforts to support its applications. In , the company responded to almost 77,000 service calls, an increase of 15% over the previous year. This increase was the result of numerous legal changes that affected the network and the growing complexity of the management environment. At the training level, Société GRICS completed 1,697 training days for a total of 12,071 trained-person-days. All of these activities were basically intended to support the school network in its educational mission and success of the students. Société GRICS can be described in a few words as an organization at the service of its members and clients. In , in response to the new realities of the network, Société GRICS changed its structure to significantly improve the work synergy of its various groups. All development and maintenance activities were consolidated within two distinct sectors: Pedagogical Systems and Administrative Systems. Information Technology and Technical Services, whose mandates are complementary and transect each other, were also consolidated within the same sector. A new office, Shared Systems, was also formed for common products in educational and municipal environments. The new organizational chart appears on page 8. Valeurs Les valeurs sur lesquelles la Société GRICS a choisi de miser pour réaliser sa mission reflètent les liens qu elle souhaite entretenir avec ses membres et clients : Écoute Prêter constamment attention à ses membres et clients afin de développer des solutions qui répondent à leurs besoins et à leurs attentes. Innovation Être à l affût des innovations et les intégrer dans ses produits et services dans le but d accroître l efficacité de ses solutions. Partenariat Créer et entretenir une relation de partenariat avec ses membres et clients. Values The values that Société GRICS has chosen to achieve its mission reflect a desire to establish close links with its members and clients: Listening To constantly pay attention to its members and clients in order to develop solutions that satisfy their needs and expectations Innovation To be on the lookout for innovations and integrate them into its products and services in order to increase the effectiveness of its solutions. Partnership To create and maintain a partnership relationship with its members and clients. 4

6 La Société GRICS à l écoute de ses membres et clients Pour s assurer de rester constamment à l écoute et garder un contact étroit avec sa clientèle, la Société GRICS utilise diverses approches. Le soutien téléphonique aux usagers, les sondages, les congrès, le tournoi de golf annuel, la Réunion nationale, les projets membres-partenaires, etc., sont autant d occasions pour l entreprise de rencontrer ses clients et de développer avec eux des liens privilégiés. Lorsqu il s agit de l évolution de ses produits et services, la Société encourage le dialogue. Par exemple, au chapitre des comités, la Société coordonne tous les suivants : Comité du groupe des gestionnaires des technologies (CCGT) Comité sur le logiciel libre Comité Clé de voûte Comité national de concertation BIM Comité de planification et de coordination BIM-FGA Rencontre de concertation BIM-FP Comité consultatif Repères Comité aviseur Avant-Garde Comité d utilisateurs Édu-groupe Comité consultatif PAIE-GRH En plus, l entreprise participe à plusieurs autres comités du réseau dont : Comité SIMACS-MELS Sous-comité sur le régime financier applications aux commissions scolaires (MELS) Comité de liaison RÉCIT-MELS Comité de liaison MELS-GRICS Comité consultatif Inukshuk du Québec Comité de croissance d Allô Prof Comité MUREA (Mutualisation des ressources d enseignement et d apprentissage) Comité MELS-Réseau Charlemagne Un autre moyen de demeurer à l écoute de la clientèle est la consultation. En la Société a consacré 185 annéespersonnes à des activités de ce type. La consultation permet aux spécialistes de la Société de discuter directement avec les utilisateurs et de leur faire partager leur expertise. En retour, les spécialistes obtiennent des informations précieuses qu ils partagent avec leurs collègues pour améliorer l ensemble de l offre de produits et services. La consultation peut prendre diverses formes : accompagnement, personnalisation, développement personnalisé, optimisation de l utilisation des logiciels, études stratégiques d implantation, services techniques, etc. Les consultations offertes à la Société touchent divers sujets, tels : Plan de réussite et plan stratégique Évaluation des apprentissages et renouveau pédagogique Horaire primaire et secondaire Normes et modalités en évaluation Utilisation des vidéos en classe Logiciel libre Plan directeur des TIC Révision des processus administratifs Gestion des TIC Installation clés en main Technologies Et plus encore Société GRICS listens to members and clients To ensure it is always open to dialogue, Société GRICS uses various approaches to keep in close contact with its client base. Telephone support for users, surveys, conferences, the annual golf tournament, the Réunion nationale, and member/partner projects, among others, provide opportunities for the company to meet clients and develop close relationships with them. Société GRICS encourages dialogue in developing its products and services. For example, the company co-ordinates the following committees: Technology Managers Advisory Committee (CCGT) Open-source software committee Clé de voûte committee BIM national advisory committee BIM-FGA planning and co-ordination committee BIM-FP advisory meeting Repères advisory committee Avant-Garde advisory committee Edu-group users committee PAIE-GRH advisory committee As well, the company participates in several other network committees: SIMACS-MELS committee MELS school board fiscal regime applications sub-committee RÉCIT-MELS liaison committee MELS-GRICS liaison committee Inukshuk du Québec advisory committee Allô Prof expansion committee MUREA (Mutualisation des ressources d enseignement et d apprentissage) Committee MELS-Charlemagne Network Committee Consultation is another way of being open to one s client base. In , Société GRICS invested 185 person-years in this activity. Consultation provides the company s specialists with an opportunity to engage users directly and to share their expertise with them. In return, the specialists gather important information that they share with their colleagues to improve the overall product and service offer. Consultation can take various forms: coaching, customization, personal development, optimization of software use, strategic implementation studies, technical services and other means. The company consults on various topics, such as: Success and strategic planning Learning assessment and pedagogical reform Elementary and high school timetable Assessment standards and terms Use of videos in the classroom Open-source software ITC master plan Review of administrative processes ITC management Turnkey installation Technology and much more 5

7 Être à l écoute de sa clientèle c est également profiter de tous les colloques et congrès pour les rencontrer, les écouter, échanger avec eux et pour prendre connaissance de leurs préoccupations et de leurs attentes. En , la Société GRICS a participé à 88 colloques et congrès regroupant les directions de commissions scolaires, les directions d établissements, les enseignants, les cadres scolaires ainsi que les associations, fédérations et ordres professionnels. Technologies à des fins éducatives S il est un domaine qui prend de plus en plus d importance avec les années à la Société GRICS, c est bien celui des technologies à des fins éducatives. Une bonne partie des besoins de gestion administrative et pédagogique étant comblée par ses solutions, la Société GRICS peut se tourner vers les logiciels et les services permettant de soutenir les établissements scolaires dans leur mission : la réussite des élèves. Pour favoriser cette approche, la Société s est beaucoup investie en cherchant divers moyens de venir en aide au milieu éducationnel. Cela a donné lieu notamment au lancement de BIM en ligne. Ce nouveau site Web est le digne héritier de la Banque d instruments de mesure, car il regroupe en un seul endroit toute l information et une bonne partie du contenu. Tout ce qu il faut pour évaluer les compétences est disponible en tout temps, il suffit de cliquer Un phare des technologies éducatives à la Société est Édu-groupe. Ce portail éducationnel, utilisé par plus de 40 commissions scolaires représentant plus de élèves, s est vu ajouter de nouvelles fonctionnalités dont la vidéoconférence. Dorénavant, il sera possible d utiliser une simple webcam pour converser avec un interlocuteur à l autre bout de la classe ou de la planète. Dans le cadre des Fêtes du 400 e de Québec, la Société a pu promouvoir ses technologies à des fins éducatives par le biais de Carrefour éducation. Ce site, reconnu dans le milieu scolaire pour offrir une variété de ressources pertinentes pour les enseignants du primaire et du secondaire, est devenu l espace pédagogique officiel de l événement. On y offre toute l information désirée sur l histoire de Québec, notamment Champlain et la fondation de Québec, les premiers occupants, le patrimoine architectural ainsi que la culture française en Amérique. Le produit probablement le plus connu de la Société GRICS, en termes de technologie à des fins éducatives, est Repères. Offert par Internet, ce centre d information scolaire et professionnelle permet de soutenir les enseignants et les élèves dans la démarche d orientation. Cette année, Repères s est refait une beauté. Toute l interface a été revue afin de faciliter la navigation et d offrir une expérience encore plus conviviale. Pour favoriser les technologies éducatives, la Société ne compte pas seulement sur ses solutions, elle mise aussi sur le partenariat avec le milieu et les contacts. Par exemple, cette année, la Société GRICS a conclu une entente avec LEARN (Leading English Education and Resource Network) dans le but d offrir un service de vidéos sur demande à la fine pointe de la technologie. Destiné exclusivement aux écoles publiques anglophones du Québec, VoD Zone Education est la porte d entrée vers un ensemble de ressources en vidéos éducatives et d outils numériques à des fins pédagogiques. Being open to the clientele also means taking advantage of all seminars and conferences to meet and listen to clients, exchange ideas with them and take stock of their concerns and expectations. In , Société GRICS took part in 88 seminars and conferences that brought together school boards, institutions, teachers, school administrators and also associations, federations and professional orders. Educational technology One area that is steadily growing year after year at Société GRICS is educational technology. With a good portion of administrative and pedagogical management needs already being met by its solutions, Société GRICS can turn its attention to software and services that support schools in their primary mission: students success. To encourage this approach, the company has invested heavily in searching for ways to help the education sector. This work has namely given rise to the launch of BIM online. This new Web site is the worthy successor of the Banque d instruments de mesure, bringing together all information and a good portion of content in one place. Everything needed to assess competencies is available at any time, at the click of a mouse. A beacon of the company s educational technology is Edu-group. This educational portal, used by more than 40 school boards representing more than 600,000 students, has had new features added, including videoconferencing. A simple webcam can now be used to speak with another individual at the other end of the classroom or world. Quebec City s 400 th Anniversary Celebration has provided Société GRICS with the opportunity to promote its educational technology through Carrefour éducation. This site, recognized by the educational community for offering a variety of relevant resources to elementary and high school teachers, has become the event s official educational space. Here is all the information you could want on the history of Quebec City, in particular Champlain and the founding of the city, the first nations, the city s architectural heritage and the French culture in North America. Probably the best known of Société GRICS s products, in terms of educational technology, is Repères. Offered online, this school and professional information centre supports teachers and students in their orientation activities. This year, Repères underwent a complete makeover. The entire interface was redesigned to make it easier to navigate and to offer a more user-friendly experience. But Société GRICS does not depend solely on its solutions to promote education technologies. It also seeks partnership arrangements with the community and contacts. For example, this year Société GRICS signed an agreement with LEARN (Leading English Education and Resource Network) to offer a video-ondemand service on the leading edge of technology. Intended exclusively for English-language public schools in Quebec, VoD Zone Education is an open door to a full spectrum of educational video resources and digital teaching tools. 6

8 Dans le même ordre d idée, l entreprise a participé à plusieurs congrès internationaux où elle a pu prendre le pouls de ce qui se fait ailleurs en matière de technologies à des fins éducatives. Ce fut aussi l occasion pour la Société de présenter ce qu elle fait, notamment en France, où son Portail Édu-groupe semble particulièrement intéresser le milieu scolaire. Along the same lines, Société GRICS participated in a number of international conferences to gauge the pulse of what was being done elsewhere in the way of education technology. It was also an opportunity for the company to present what it has done, especially in France, where its Edu-group portal is of particular interest to the education community. Un chiffre d affaires en hausse Depuis quatre ans, le chiffre d affaires de la Société GRICS est en hausse constante. Cette croissance est particulièrement remarquable lorsqu on considère qu il n y a eu aucune augmentation tarifaire au cours des deux dernières années. Sales on the rise For four consecutive years, Société GRICS s sales have been on the rise. This growth is especially remarkable, considering that there has been no price increase for the past two years. Chiffre d affaires de la Société GRICS ($) Société GRICS Sales ($) Cet accroissement des revenus de la Société est attribuable, entre autres : à la vente de nouveaux produits et à l adhésion de commissions scolaires à des systèmes établis, à la croissance de la demande de services personnalisés (formation, développement personnalisé et consultation), aux nouvelles ententes que la Société GRICS a conclues au niveau de l utilisation des technologies en éducation, à l accroissement du chiffre d affaires de sa filiale M 2 e œuvrant dans le secteur municipal. This growth in the company s revenues can be attributed, among other things, to: the sale of new products and loyalty of school boards to established systems increased demand for personalized services (training, personalized development and consultation) new agreements signed by Société GRICS for the use of education technology increased sales by its subsidiary, M 2 e Solutions Inc., within the municipal sector. Pour les années à venir Sur le marché québécois, la Société GRICS est reconnue et bien implantée. Ses produits y sont largement utilisés et appréciés. Dans les années qui viennent, l entreprise doit penser à diversifier ses sources de revenus. C est pourquoi elle a mandaté une firme externe pour réaliser une étude de marché pancanadienne, afin de découvrir les milieux les plus susceptibles d être intéressés par son offre de produits et services. Qui sait, d ici quelques années, la Société pourrait être un leader national, reconnu mondialement, pour la qualité de ses produits et services, répondant aux besoins technologiques et pédagogiques du secteur de l éducation. The future looks bright Société GRICS is renowned and well established in the Quebec market. Its products are widely used and appreciated here. In coming years, however, the company will need to think of diversifying its revenue sources. This is why it has mandated an external firm to conduct a Canada-wide market survey, in order to identify potential markets that are most likely to be interested by its offer of products and services. Who knows, perhaps in a few years Société GRICS will be a national leader, recognized around the world for the quality of its products and services and for meeting the technological and pedagogical needs of the educational sector. 7

9 Équipe de direction Management Team Bernard Létourneau Président-directeur général President and Chief Executive Officer Alain Lamarche Secrétaire général Secretary General Daniel Doyon Vice-président, Ressources humaines et financières Vice-President, Human and Financial Resources Daniel Besner Vice-président, Produits et services pédagogiques Vice-President, Pedagogical Products and Services Pauline Martin Directrice, Formation et support sur les systèmes pédagogiques Director, Training and Support for Pedagogical Systems Dominique Paul Directrice, Évaluation et services pédagogiques Director, Evaluation and Pedagogical Services Patrice Prud homme Directeur, Direction des technologies éducatives Director, Educational Technologies Sami Nawar Vice-président, Systèmes pédagogiques, technologie et infrastructures Vice-President, Pedagogical Systems, Technology and Infrastructures Thérèse Marche Directrice, Développement des systèmes pédagogiques Director, Development of Pedagogical Systems Pierre Quessy Vice-président, Produits et services administratifs Vice-President, Administrative Products and Services Louise Viau Directrice, Formation et support sur les systèmes de rémunération et de transport Director, Training and Support of Remuneration and Transport Systems Denis Dumberry Directeur, Formation et support sur les systèmes de : ressources financières, matérielles et documentaires Director, Training and Support of Financial, Material and Document Resources Daniel Docquier Vice-président par intérim, Systèmes administratifs Vice-President by interim, Administrative Systems Daniel Docquier Directeur, Développement des systèmes administratifs Director, Development of Administrative Systems Marcelle Dupré Directrice, Systèmes partagés Director, Shared Systems Murielle Cormier Directrice, Entretien des systèmes administratifs Director, Maintenance of Administrative Systems Alain Lamarche Vice-président, Ventes, marketing et communications Vice-President, Sales, Marketing and Communications Bruno-Paul Latortue Directeur, Ventes, marketing et communications Director, Sales, Marketing and Communications Daniel Côté Directeur, Entretien des systèmes pédagogiques Director, Maintenance of Pedagogical Systems Serge Pelletier Directeur, Direction de l informatique Director, Information Technology Michel Biron Directeur, Services techniques Director, Technical Services 8

10 Conseil d administration Board of Directors Région 1 Region 1 Région 2 Region 2 Région 3 Region 3 Région 4 Region 4 Région 5 Region 5 Région 6.1 Region 6.1 Région 6.2 Region 6.2 Bas-Saint-Laurent Gaspésie Îles-de-la-Madeleine Alain Desmeules C.S. René-Lévesque Saguenay Lac-Saint-Jean Éric Blackburn C.S. du Lac-St-Jean Capitale-nationale Chaudière-Appalaches Michel Hamel C.S. des Premières-Seigneuries Mauricie Centre-du-Québec Michel Morin C.S. du Chemin-du-Roy Estrie Jean-Claude Gendron Directeur général adjoint / Assistant Director General C.S. de la Région-de-Sherbrooke Laval Laurentides Lanaudière Richard Fiset C.S. des Samares Montérégie Jean Morin C.S. de Sorel-Tracy Président du conseil d administration / Chairman of the Board Bernard Beauchesne C.S. des Trois-Lacs Vice-présidente exécutive / Executive Vice-President Pâquerette Gagnon Directrice générale / Director General Fédération des commissions scolaires du Québec (FCSQ) Représentant ACSAQ / ACSAQ Representative Robert Vallerand Société GRICS Bernard Létourneau Président-directeur général President and Chief Executive Officer Société GRICS Alain Lamarche Secrétaire général / Secretary General Administrateur sortant / Outgoing administrator La Société GRICS tient à souligner la collaboration et l excellent travail de son administrateur sortant. Société GRICS wants to thank its outgoing administrator for his collaboration an excellent work. Région 6.3 Region 6.3 Région 7 Region 7 Montréal Pierre Boulay Directeur général adjoint / Assistant Director General C.S. de la Pointe-de-l Île Outaouais Marlène Thonnard Directrice générale / Director General C.S. des Hauts-Bois-de-l Outaouais Région 8-10 Abitibi-Témiscamingue Nord-du-Québec Region 8-10 Michèle Perron Directrice générale / Director General C.S. de la Baie-James Région 9 Region 9 Côte-Nord Marius Richard C.S. de la Moyenne-Côte-Nord Région 6.3 Region 6.3 Montréal Pierre Jetté Conseiller cadre / Senior Adviser C.S. Marguerite-Bourgeoys 2 e mandat Date d entrée : 14 juin 2001 / Entry date: June 14, 2001 Date de départ : 24 mai 2007 / Departure date: May 24, er mandat Date d entrée : 1 er juin 1995 / Entry date: June 01, 1995 Date de départ : 1 er septembre 1998 / Departure date: September 01,

11 Société GRICS 5100, rue Sherbrooke Est 3 e étage, bureau 300 Montréal (Québec) H1V 3R9 Tél. : Téléc. : Ce rapport annuel est publié par le secrétariat général de la Société GRICS Dépôt légal Bibliothèque nationale du Québec ISBN : Coordination : Audrey Martin Conception graphique : Oblik Communication-design Impression : Au Point Reprotech Technologies au service de l'éducation

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

RAPPORT ANNUEL. Technologies au service de l'éducation

RAPPORT ANNUEL. Technologies au service de l'éducation RAPPORT ANNUEL 2010 0 2011 1 Technologies au service de l'éducation Message du président du conseil d administration Message from the Chairman of the Board of Directors 2 En 2010-2011, la Société GRICS

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Niveau débutant/beginner Level

Niveau débutant/beginner Level LE COFFRE À OUTILS/THE ASSESSMENT TOOLKIT: Niveau débutant/beginner Level Sampler/Echantillon Instruments d évaluation formative en français langue seconde Formative Assessment Instruments for French as

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Become. Business Provider for Matheo Software

Become. Business Provider for Matheo Software Become Business Provider for Matheo Software Who we are? Matheo Software was created in 2003 by business intelligence and information processing professionals from higher education and research. Matheo

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Service Relations Internationales de l IAE Karine MICHELET, Bureau AF114 www.iae-toulouse.fr international@iae-toulouse.fr Tel: 05 61 63 57 10 Ce guide

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How The ISIA Minimum Standard Why, What, How Budapest 10-11 October 2011 Vittorio CAFFI 1 Questions to address Why a Minimum Standard? Who is concerned? When has to be implemented? What is it? How can it be

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

ADQ IR Implementation

ADQ IR Implementation ADQ IR Implementation DSNA experience Direction Générale de l Aviation Civile CONTENTS DSNA considerations ADQ objectives The context : a coordinated approach DSNA approach to ADQ implementation The pillars

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

THE PROMOTION OF FRENCH LANGUAGE SERVICES PROMOTION DES SERVICES EN LANGUE FRANÇAISE

THE PROMOTION OF FRENCH LANGUAGE SERVICES PROMOTION DES SERVICES EN LANGUE FRANÇAISE THE PROMOTION OF FRENCH LANGUAGE SERVICES In the context of the active offer, a coordinated approach to the promotion of French Language Services (FLS) is essential. Implementing an effective promotion

Plus en détail

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Girls and Boys, Women and Men - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Filles et garçons, femmes et hommes - respecter les différences, promouvoir l égalité et partager les

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

British Council LearnEnglish Online

British Council LearnEnglish Online British Council LearnEnglish Online Kiros Langston, English Programmes Manager, British Council Tunisia Nick Cherkas, English Programmes Manager, British Council Morocco British Council LearnEnglish Online

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

A leader I would recommend without any hesitation. Dr. François Bédard, Clinique dentaire Bédard & Villeneuve

A leader I would recommend without any hesitation. Dr. François Bédard, Clinique dentaire Bédard & Villeneuve Since the beginning, MS Solutions has been assisting us with the maintenance of our computer equipment all over Quebec. Jovany Cordiano, Roche Ltd. «Depuis les débuts, MS Solutions nous épaule dans l entretien

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Équipes Santé familiale Promouvoir les les soins de de santé primaire. recrutement externe

Équipes Santé familiale Promouvoir les les soins de de santé primaire. recrutement externe Équipes Équipes Santé Santé familiale familiale Promouvoir Promouvoir les soins les de soins santé de primaire santé primaire Équipes Santé familiale Promouvoir les les soins de de santé primaire Guide

Plus en détail

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Dear colleagues, Please find herebelow the request of Service representatives of the Council of the European

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 MAIN RESPONSIBILITIES

554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 MAIN RESPONSIBILITIES Posting number: 14-120 Title: Campus: Work Location: Coordinator, Continuing Education Lennoxville Campus 554 Ontario, Sherbrooke, Québec, Canada, J1J 3R6 Position and Functions: Champlain Regional College

Plus en détail

Bibliothèque numérique de l enssib

Bibliothèque numérique de l enssib Bibliothèque numérique de l enssib European integration: conditions and challenges for libraries, 3 au 7 juillet 2007 36 e congrès LIBER Results from the Seminar on Measuring Quality in Libraries Bayir,

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

Amélioration et réinstauration de pratiques d EFP

Amélioration et réinstauration de pratiques d EFP Amélioration et réinstauration de pratiques d EFP LLP-LDV-TOI-2011-LT-0087 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2011 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Amélioration et réinstauration

Plus en détail

3. Prepare and administer the Campus annual operating and capital budgets.

3. Prepare and administer the Campus annual operating and capital budgets. Posting number: 14-129 Title: Campus: Coordinator, Administrative Services St. Lawrence Campus Champlain Regional College requires the services of a COORDINATOR, ADMINISTRATIVE SERVICES for a regular full-time

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada CNSA Awards 2015 All awards must be submitted to awards@cnsa.ca no later than March 15th, 2015, 5pm EST. Only applications that have all of the supporting documentation will be accepted for review. If

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions Technical Capability in SANRAL Les compétences et capacités techniques du SANRAL Solutions Les solutions 2 3 2007 SANRAL 2007 SANRAL Continuous change Integrated, systemic solutions Global focus Multiple

Plus en détail

Guider de l école à l emploi - Professionnalisme dans le travail avec les jeunes en risque d exclusion sociale

Guider de l école à l emploi - Professionnalisme dans le travail avec les jeunes en risque d exclusion sociale risque d exclusion sociale D/05/B/F/PP-146 307 1 Information sur le projet Titre: Guider de l école à l emploi - Professionnalisme dans le travail avec les jeunes en risque d exclusion sociale Code Projet:

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Courses on Internal Control and Risk Management. September 2010

Courses on Internal Control and Risk Management. September 2010 Courses on Internal Control and Risk Management Page 1/5 September 2010 EN VERSION 1. Internal Control Standards for Effective Management - Introduction to Internal Control for all staff This introductory

Plus en détail

Security Materials Technology Roadmap (SMTRM) Steering Committee Application Template

Security Materials Technology Roadmap (SMTRM) Steering Committee Application Template Security Materials Technology Roadmap (SMTRM) Steering Committee Application Template Date Full Name Organization Address Phone E-mail Selection criteria Mandatory criteria Company products include vehicle

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

Interactive Video Conference Based Culinary Competence Development

Interactive Video Conference Based Culinary Competence Development 20081NL1LEO0500485 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Interactive Video Conference Based Culinary Competence Development Interactive

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Posting number: 14-130. Title: Lennoxville Campus. Work Location:

Posting number: 14-130. Title: Lennoxville Campus. Work Location: Posting number: 14-130 Title: Campus: Work Location: Manager Human Resources Lennoxville Campus 2580 rue College, Sherbrooke, Quebec, Canada, J1M2K3 Champlain Regional College is seeking the services of

Plus en détail

E-Learning Manager. LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=4406

E-Learning Manager. LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=4406 E-Learning Manager LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507 1 Information sur le projet Titre: E-Learning Manager Code Projet: LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507 Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Projets de

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Politique relative à la formation linguistique en ligne Rosetta Stone. Rosetta Stone Online language training policy

Politique relative à la formation linguistique en ligne Rosetta Stone. Rosetta Stone Online language training policy Rosetta Stone Online language training policy 1. To increase language learning opportunities and provide improved service to families of CF personnel, this online language training is administered by the

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail