SWISSVOICE SV29. Téléphone portable robuste avec panneau solaire
|
|
- Lucille Grenon
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2
3 SWISSVOICE SV29 Téléphone portable robuste avec panneau solaire 01/2011
4 Sommaire Votre nouveau téléphone portable...5 Contenu du coffret...5 Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Traitement des piles et batteries usagées...8 Symboles utilisés...8 Description du produit...9 Face avant...9 Face arrière...10 L écra...10 Les autres symboles à l écran...11 Description des menus...11 Caractéristiques techniques...12 Préparation...13 Insérez la carte SIM...13 Insérez la batterie...14 Chargement...15 Mise en marche et premiers pas...15 Allumer...15 Touches et commandes...16 Options des menus...17 Réglage de la date et de l heure...17 Téléphoner...18 Émettre un appel téléphonique...18 Répondre à un appel...18 Rejeter un appel...18 Les fonctions fréquemment utilisées
5 Mémoire de numérotation rapide...18 Choisir un numéro de la mémoire de numérotation rapide.19 Enregistrer des numéros dans le répertoire...19 Saisie manuelle...20 Créer un contact à partir de la liste de recomposition automatique...20 Créer un contact à partir de la liste des appels entrants...21 Émettre un appel à partir du répertoire...22 Verrouiller/déverrouiller le clavier...22 Désactiver la sonnerie...22 Activer la sonnerie...22 Activer/désactiver le haut-parleur pendant une conversation...23 Textos (SMS)...23 Le centre de service SMS...23 Lire des SMS (Boîte de réception)...24 Écrire un SMS...25 Alarme...25 Réglage de l alarme...26 Suspendre l alarme pendant 5 minutes...26 Désactiver l alarme...26 Journal des appels...27 Outils...27 Calendrier...27 Calculatrice...28 Profils...28 Activer un profil...28 Personnaliser un profil...28 Réglages de l écran...29 Swiss Lock
6 Langue...30 Verrouillage du clavier...30 Ut ilisation des réglages standards...31 Lampe de poche...32 Radio FM...32 Jeux...33 Saisie de textes...33 Les touches du pavé numérique...33 Choix du mode de saisie...33 Déclaration de conformité...35 Déclaration Swissvoice...35 Exclusion de responsabilité...36 Approbation de la conformité...36 Comment recharger votre téléphone solaire SV
7 Votre nouveau téléphone portable Merci d'avoir acheté un des produits de la téléphonie mobile de Swissvoice. Etablie en Suisse avec des succursales dans tout le pays depuis 1893, Swissvoice est le leader dans le développement, la commercialisation et la vente de solutions et de produits de télécommunication novateurs. La société dispose de ses propres équipes R&D et de conception pour le développement de produits innovants. Nous associons notre expérience aux dernières technologies et les tendances de la mode pour être toujours leader sur le marché. Pour plus de 100 ans, notre engagement vers nos clients est de fabriquer des produits innovants de haute qualité et d'excellents designs. Notre seul objectif est de permettre aux utilisateurs de bénéficier de produits Swissvoice au plus haut niveau de la technologie valables partout et à tout moment. Nous sommes confiants dans nos produits et aimerions avoir vos avis, commentaires et suggestions pour vous offrir des produits Swissvoice toujours de meilleure qualité! Contenu du coffret Combiné portable Batterie Adaptateur secteur Casque 2 vis (pour la fermeture du couvercle de la batterie) Mode d emploi 5
8 Consignes préalables Consignes de sécurité Les informations de ce manuel peuvent être modifiées ou complétées sans notification. Conservez précieusement tous les accessoires fournis. Les illustrations dans ce manuel ne sont donnés qu'à titre indicatifs, ils ne sont pas 100% identiques au produit réel. Manipulez le téléphone avec précaution. Ne le laissez pas tomber. Évitez les chocs et les coups et n utilisez pas de nettoyants agressifs, chimiques ou liquides sur l appareil. Nettoyez le téléphone uniquement avec un chiffon doux et sec. Regarding the warranty, please contact your local dealer. Use product only as illustrated in the instructions. Improper use may damage the product or the environment. The alteration of the product affects their safety. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation. Évitez d utiliser l appareil dans les conditions suivantes : à des températures extrêmes de plus de 60 C ou moins de 0 C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux ou à fort rayonnement électrique. Évitez le contact avec des nettoyants agressifs ou chimiques, ainsi qu avec des liquides autres que l eau. Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie adaptée, le module solaire et le bloc d alimentation fourni. Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit 6
9 est conçu peut s avérer dangereuse et annule toutes les conditions de garantie liées à ce produit. Les personnes équipées d un stimulateur cardiaque doivent respecter une distance de sécurité entre le téléphone et le stimulateur. En cas de doute, contactez votre médecin. Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe von Tankstellen, Treibstoffdepots, in chemischen Fabriken, an Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden, in potenziell explosiven Umgebungen wie in Auftankbereichen, in Tanklagern, unter Deck auf Booten sowie in Umfüllund Lagereinrichtungen. N'utilisez pas le téléphone à proximité d un champ magnétique fort, comme par exemple un micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio. N'utilisez pas le téléphone à proximité d un champ magnétique fort, comme par exemple un micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio. Utilisez uniquement des accessoires originaux recommandés par le fabricant. Ce produit peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux. C est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cliniques et établissements médicaux. NOTE : Lors d un voyage en avion, nous recommandons de placer l appareil profondément dans votre valise et éviter de le mettre dans un bagage à main qui serait exposé au contrôle à rayon X. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage causé par un tel rayonnement. 7
10 Traitement des piles et batteries usagées Les batteries/piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Respectez toujours la polarité des batteries. Un mauvais sens d insertion des accus ou des piles peut détériorer l appareil - Risque d incendie. N ouvrez pas les batteries/piles, ne les jetez pas au feu. Les batteries dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. Retirez la batterie de l appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant un long moment. Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les informations importantes sur l utilisation du produit. Il est utilisé chaque fois que l attention de l utilisateur est particulièrement nécessaire. Ce symbole identifie les conseils et les informations utiles pour une utilisation optimale du produit. 8
11 Description du produit Face avant 1. Haut-parleur avant 2. Lampe de poche 3. Touches de navigation 4. Touche Menu 5. Touche de sélection M2 6. Touche marche/arrêt, Raccrocher 7. Pavé numérique 8. Microphone 9. Port USB 10. Touche Composer 11. Touche de sélection M1 12. Écran 9
12 Face arrière Couvercle du compartiment de la batterie L écra 1. Affichage la puissance du signal 2. Affichage de l état de la batterie 3. Nom de l opérateur téléphonique 4. Heure 5. Date 6. Affichage des fonctions pour la touche de sélection M2 7. Affichage des fonctions pour la touche Menu 8. Affichage des fonctions pour la touche de sélection M1 10
13 Les autres symboles à l écran Le transfert des appels est activé. Le casque est branché. L appareil est en mode roaming (ou itinérance ). Vous avez reçu un nouveau SMS. L appareil est en mode muet. Le verrouillage du clavier est activé. Une alarme a été activée. Description des menus 1. Annuaire 2. Messages 3. Appels 1 4. Réglages 5. Radio FM 4 6. Outils 7. Jeux 7 8. Alarme 9. Outils pour la SIM OK 2 MENU SIM BACK
14 Caractéristiques techniques Écran LCD 1.8 Batterie Autonomie en veille Autonomie max. en conversation Antenne Li-Ion, 1000 mah env. 200 h env. 180 min Intégrée Fréquence GSM 900/1800 Mémoire interne Vibration Carte SIM Répertoire/SMS Outils (intégrés) Dimensions Poids (batterie comprise) Indice de débit d'absorption spécifique (DAS) 32 Mo Pris en charge Une seule SIM 100 entrées Alarme, calendrier, calculatrice, lampe de poche, jeux 108 x 48,5 x 18,5 mm env. 102 g W/kg 10 g Tête (EGSM900) W/kg 10 g Corps (EGSM900) W/kg 10 g Tête (DCS1800) W/kg 10 g Corps (DCS1800) 12
15 Préparation Insérez la carte SIM Déballez avec précaution le téléphone et ses accessoires. Ouvrez le logement de la batterie situé à l arrière du téléphone. Pour cela, dévissez le module solaire avec un tournevis et enlevez-le. Insérez ensuite une carte SIM fournie par un opérateur de téléphonie mobile. Faites attention à bien respecter les instructions du schéma. La puce de la carte SIM doit être placée vers le bas, c està- dire face au téléphone. Une petite marque à l intérieur du logement de la batterie vous indique de quelle manière la carte est correctement insérée. 13
16 Insérez la batterie Placez ensuite la batterie, de telle manière que les fiches de contact blanches en haut de la batterie soient placées exactement face aux fiches de contact du téléphone. Vous verrez que la batterie a été correctement insérée si elle glisse sans difficulté dans son logement et se met en place facilement. Remettez ensuite le module solaire en place et revissez-le fermement. 14
17 Chargement Avant la toute première utilisation du téléphone, la batterie doit être chargée complètement. Pour cela, il est indispensable d utiliser l adaptateur secteur fourni. Avec l adaptateur secteur, le temps total de charge est d environ 4 heures. Pour le chargement via le module solaire, la durée totale de charge est prolongé de plusieurs heures, en fonction de l ensoleillement. La batterie est entièrement chargée quand un icône de batterie pleine est affiché à l'écran. Mise en marche et premiers pas Allumer Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton marche/arrêt jusqu à ce que l écran de bienvenue s affiche. Le téléphone se connecte alors automatiquement au réseau de votre opérateur. Note : Si vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devrez certainement effectuer quelques réglages sur la carte en premier lieu. Si nécessaire, demandez conseil auprès d un spécialiste. 15
18 Touches et commandes Le contrôle de votre téléphone portable se fait par les boutons en haut du clavier. Les touches ont les fonctions suivantes: Dans les menus, cette touche sert à confirmer vos choix, ou à accéder à des options supplémentaires. Dans les menus, cette touche sert à effacer des caractères ou interrompre des processus. Si vous devez interrompre une saisie dans laquelle un ou plusieurs caractères doivent être effacés, appuyez sur cette touche pendant environ 3 secondes. Utilisez ces touches pour naviguer dans les menus. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de votre téléphone, ou pour confirmer un choix dans un des menus. Si vous appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes, vous allumerez ou éteindrez la lampe de poche. Appuyez sur cette touche pour appeler un numéro que vous venez de composer, ou pour afficher une liste des derniers appels (recomposition automatique) si vous n avez pas encore tapé de numéro. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel, ou pour revenir à l écran principal. 16
19 Options des menus Vous pouvez accéder à des fenêtres d options par le biais de la plupart des menus. Ces menus contiennent différents points qui peuvent aider à paramétrer le point de menu consulté. Vous pouvez par exemple transférer des numéros de téléphone dans le répertoire, supprimer des données, transmettre ou répondre à des messages, ou bien appeler le numéro de téléphone correspondant. Ainsi, si vous affichez sur l écran le message Option via la touche M1, vous pouvez afficher un menu des options en appuyant de nouveau sur la touche M1. Réglage de la date et de l heure Ouvrez le menu avec la touche Menu. Choisissez Réglages. Choisissez Général. Sélectionnez Heure et date. Confirmez la date et l'heure en appuyant sur M1. Saisissez tout d abord la date. Passez ensuite à la saisie de l heure. Saisissez l heure. 17
20 Téléphoner Émettre un appel téléphonique Répondre à un appel Rejeter un appel Pour appeler un interlocuteur, saisissez tout d abord le numéro sur le pavé numérique. Appuyez ensuite sur le bouton vert. Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez répondre en appuyant sur la touche verte. ou Si vous ne voulez pas répondre à un appel, vous pouvez soit appuyer sur la touche M2, soit sur la touche rouge. Les fonctions fréquemment utilisées Mémoire de numérotation rapide Ouvrez le menu avec la touche Menu. Sélectionnez le Répertoire. Choisissez ensuite Avancé. 18
21 Select Speed Dial. Sélectionnez Numérotation rapide. Confirmez la saisie Régler/Changer de nouveau avec M1. Sélectionnez l entrée souhaitée dans le répertoire. Choisir un numéro de la mémoire de numérotation rapide Dans l écran principal, appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche définie dans la mémoire de numérotation rapide pour le numéro que vous souhaitez appeler. L entrée du répertoire correspondante s affiche sur l écran et le numéro est composé automatiquement. Enregistrer des numéros dans le répertoire Note : Lors de la saisie du nom, vous pouvez insérer des caractères spéciaux avec la touche. La touche # vous permet de choisir entre différents modes de saisie. Voir en annexe pour plus d informations. 19
22 Saisie manuelle Composez le numéro que vous voulez appeler. Appuyez sur M1 pour afficher les options. Sélectionnez Enregistrer le numéro. Vous pouvez sauvegarder le numéro soit sur la carte SIM (selon l espace disponible), soit sur votre téléphone. Saisissez le nom de votre contact sous lequel l entrée doit être enregistrée. Vérifiez le numéro puis confirmez avec M1. Créer un contact à partir de la liste de recomposition automatique. Appuyez sur la touche verte pour afficher la liste de recomposition automatique. Sélectionnez le numéro voulu. Appuyez sur M1 pour afficher les options. Sélectionnez Enregistrer le numéro. Vous pouvez sauvegarder le numéro soit sur la carte SIM (selon l espace disponible), soit sur votre téléphone. 20
23 Saisissez le nom de votre contact sous lequel l entrée doit être enregistrée. Vérifiez le numéro puis confirmez avec M1. Créer un contact à partir de la liste des appels entrants Ouvrez le menu avec la touche Menu. Sélectionnez Appels. Confirmez le point de menu Appels entrants avec M1. Sélectionnez le numéro voulu. Appuyez sur M1 pour afficher les options. Sélectionnez Enregistrer le numéro. Vous pouvez sauvegarder le numéro soit sur la carte SIM (selon l espace disponible), soit sur votre téléphone. Saisissez le nom de votre contact sous lequel l entrée doit être enregistrée. Vérifiez le numéro puis confirmez avec M1. 21
24 Émettre un appel à partir du répertoire Ouvrez le menu avec la touche Menu. Sélectionnez le Répertoire. Confirmez l'élement Afficher l'annuaire avec M1. et/ou A l aide du pavé numérique, saisissez les premières lettres du contact que vous recherchez, puis sélectionnez-le avec les touches de navigation ; ou bien faites défiler la liste des contacts. Appuyez ensuite sur le bouton vert pour appeler le numéro sélectionné. Verrouiller/déverrouiller le clavier Désactiver la sonnerie Activer la sonnerie Appuyez pendant 3 secondes sur la touche pour activer le verrouillage du clavier. Appuyez sur la touche M1 puis sur la touche pour désactiver le verrouillage clavier. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche # pour éteindre la sonnerie du téléphone. Si vous avez désactivé la sonnerie du téléphone, appuyez de nouveau sur # pendant environ 3 secondes pour la réactiver. 22
25 Activer/désactiver le haut-parleur pendant une conversation Pendant la conversation, appuyez sur M2 pour allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone. Textos (SMS) Les textos - ou SMS - ont pris beaucoup d importance avec l évolution et la généralisation des téléphones portables. Cette forme courte de messages écrits et simples sert à contacter une personne rapidement, quand cet interlocuteur - ou soi-même - n est pas disponible ou ne peut pas téléphoner. Les points suivants vous expliquent comment créer et gérer des SMS. Vous trouverez des informations générales supplémentaires en annexe. Le centre de service SMS Le centre de service SMS est le service de votre opérateur de téléphonie mobile qui gère l envoi de SMS entre les abonnés. Généralement, le numéro de téléphone de ce service est enregistré dans la carte SIM. Occasionnellement, il peut arriver que vous deviez enregistrer vous même ce numéro avant de pouvoir recevoir ou envoyer des SMS. Par conséquent, vérifiez rapidement si ce numéro est disponible ou non. 23
26 ou Appuyez sur la touche Menu. Choisissez SMS. Choisissez Réglages des messages Confirmez avec la touche M1 le point de menu sélectionné Service Center. Si un numéro de téléphone est déjà enregistré, quittez le menu avec le bouton rouge. Sinon, entrez le numéro du centre de service SMS qui se trouve dans les dossiers fournis avec votre carte SIM. Lire des SMS (Boîte de réception) Appuyez sur la touche Menu. Choisissez SMS. Sélectionnez Boîte de réception. A l aide du numéro de téléphone affiché ou du nom enregistré dans le répertoire, choisissez le SMS que vous voulez lire. Utilisez les touches directionnelles pour faire défiler le texte du SMS dans les deux sens. 24
27 Écrire un SMS Appuyez sur la touche Menu. Choisissez SMS. Choisissez Nouveau SMS. Saisissez votre message. Confirmez votre saisie avec M1. ou Confirmez ensuite l option Envoyer avec M1. Vous pouvez soit saisir directement le numéro du destinataire à l aide du clavier numérique ou bien le rechercher dans le répertoire en appuyant sur M1. Note : Vous pouvez insérer des caractères spéciaux dans votre message en appuyant sur. La touche # vous permet de choisir entre différents modes de saisie. Voir en annexe pour plus d informations. Alarme Nous avons souvent besoin d'une alarme fiable à l'extérieur de la maison pour quelques rendez-vous importants, ou pour se faire réveiller à temps lors d'un voyage en train, par exemple. SV29 dispose de 3 alarmes différentes pour remplir cette fonction. 25
28 Réglage de l alarme Appuyez sur la touche Menu. Choisissez Réveil. Sélectionnez l alarme souhaitée Alarme (1, 2 ou 3). Choisissez Type d'alarme ou Désactivé Choisissez la ligne de saisie de l heure. Définissez l heure souhaitée pour la sonnerie de l alarme. Sélectionnez la ligne suivante. Sélectionnez la sonnerie d alarme désirée. Suspendre l alarme pendant 5 minutes Désactiver l alarme Lorsque l alarme sonne, appuyez sur M1 pour l interrompre et la faire sonner de nouveau 5 minutes plus tard. Appuyez sur la touche Menu. Choisissez Réveil. 26
29 Sélectionnez l alarme souhaitée Alarme (1, 2 ou 3). Choisissez Désactivé. Journal des appels Journal des appels Le journal des appels sert à vérifier tous les appels entrants, sortants et manqués. Chaque point sert à la gestion et à la vue d ensemble. Pour chaque entrée, vous pouvez accéder à des options d édition supplémentaires grâce à la touche M1. Les commandes s effectuent avec les touches directionnelles. Outils Outils Ce menu vous propose un aperçu du calendrier et une calculatrice simple. Calendrier Le calendrier offre un aperçu du mois en cours. Bien entendu, vous pouvez voir le mois précédent ou le mois suivant à l aide des touches directionnelles. 27
30 Calculatrice Utilisez les touches numériques pour effectuer vos calculs. Les opérations de calcul (opérations de base) s effectuent à l aide des touches de navigation et le résultat s affiche après pression de la touche M1. Profils Réglages Profils Dans ce menu, vous pouvez choisir et administrer plusieurs profils. Les profils sont utilisés pour adapter rapidement les paramètres du téléphone à divers environnements sans devoir à chaque fois modifier les réglages l un après l autre. Activer un profil Avec les touches directionnelles, sélectionnez un profil dans la liste et appuyez 2 fois sur M1. Le profil est alors activé et tous les réglages correspondant à ce profil sont pris en compte immédiatement par le téléphone. Personnaliser un profil Certaines situations nécessitent des comportements différents du téléphone. Par exemple, il peut être fortement gênant d entendre un téléphone sonner à plein volume pendant une pièce de théâtre. Par conséquent, vous pouvez soit utiliser un des profils prédéfinis, 28
31 soit définir vous même un profil en fonction de besoins qui vous sont propres. Pour ce faire, choisissez un des profils existants et affichez le menu Modifier. Vous pouvez alors choisir dans la liste quelle sonnerie, quel volume et quels autres réglages particuliers doivent être utilisés. Réglages de l écran Réglages Affichage Ce menu vous propose diverses options d affichage pour votre écran. Vous pouvez modifier le contraste ou le rétroéclairage, définir un texte de bienvenue au démarrage du téléphone, choisir une image d arrière-plan ou encore changer le mode d affichage de la date te de l heure. Swiss Lock Réglages Général Swiss Lock Vous pouvez effectuer ici des réglages de sécurité pour le téléphone et la carte SIM. 29
32 Attention : Ne modifiez ces réglages QUE si vous êtes sûr de leurs effets. N effectuez des changements que lorsque vous êtes totalement sûr de vous. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste. Langue Réglages Général Langue Ce menu vous permet de choisir la langue affichée de votre téléphone, parmi l allemand, l anglais et le français. La langue par défaut est l allemand. Verrouillage du clavier Réglages Général Swiss Lock Verrouillage du clavier Cette option vous permet de gérer le verrouillage automatique des touches du clavier. 30
33 Le verrouillage du clavier empêche la pression accidentelle des touches quand vous transportez le téléphone dans une poche, par exemple. Vous pouvez soit définir un délai après lequel le clavier du téléphone est automatiquement bloqué, ou bien désactiver le verrouillage automatique. Dans ce dernier cas, vous pouvez alors verrouiller manuellement le clavier en appuyant pendant 3 secondes sur la touche. Note : Voir aussi le paragraphe «Verrouiller/déverrouiller le clavier» en page 22. Ut ilisation des réglages standards Réglages Réglages par défaut Ce menu réinitialise les réglages d usine du téléphone, action qui doit être explicitement confirmée avant d être effectuée. Le mot de passe est Attention : Toutes les modifications et personnalisations effectuées jusqu alors sur le téléphone seront supprimées et perdues! N utilisez cette option que si vous êtes totalement sûr de vous. 31
34 Lampe de poche Appuyez pendant environ 3 secondes sur le bouton de la lampe de poche pour l allumer. Procédez de la même manière pour l éteindre. Radio FM Radio FM Note : Pour pouvoir recevoir la radio, il faut que le casque audio soit branché, car le câble du casque sert également d antenne pour la réception FM. En mode radio FM, un menu d'options est disponible et accessible via la touche M1, vous pouvez créer une liste de stations radio et effectuer d'autres réglages avancés. Les touches de commandes en mode radio sont les suivantes: et Règlent le volume de la radio FM. Réglez directement la fréquence radio voulue. Utilisez ces touches pour accéder à la station suivante ou précédente dans la liste des stations. 32
35 Jeux Jeux SV29 offre 2 jeux pour le divertissement. On peut utiliser les touches haut et bas pour choisir un jeu et lancer le jeu en appuyant sur la touche M1. Saisie de textes Les touches du pavé numérique Chaque touche du pavé numérique correspond à plusieurs lettres ou autres caractères. Vous pouvez saisir le caractère souhaité en appuyant brièvement et de manière répétée sur la touche correspondante, jusqu à ce qu il s affiche. Exemple : Appuyez trois fois de suite sur la touche 2, vous obtiendrez la lettre «C». Appuyez deux fois de suite sur la touche 7, vous obtiendrez la lettre «Q». Appuyez une fois sur la touche 6, vous obtiendrez la lettre «M». Choix du mode de saisie Il existe plusieurs façons de saisir du texte ; vous avez le choix entre différents modes de saisie. Le mode de saisie en cours est affiché en haut à gauche de l écran. 33
36 Appuyez plusieurs fois sur la touche # pour parcourir les différentes possibilités proposées : Complétion automatique des mots en allemand, anglais ou français. Ce mode aide à saisir du texte beaucoup plus rapidement. Tous les caractères d une touche sont invoquées pour tenter de former le mot que vous voulez écrire. Vous ne devez donc appuyer qu une seule fois sur la touche pour utiliser une des lettres de la touche. Une fois que le mot voulu est affiché, vous pouvez le valider et l insérer dans votre texte en appuyant sur la touche M1. Les flèches directionnelles vous permettent d afficher, quand ils sont disponibles, tous les autres mots possibles. Exemple : Dans ce mode, appuyez sur les touches , le mot suivant apparaît alors sur l écran hallo. Abc: Utilisez ce mode pour écrire en majuscule la lettre suivante uniquement. ABC: Utilisez ce mode pour écrire toutes les lettres en majuscules. abc Utilisez ce mode pour écrire toutes les lettres en minuscules. 123: Utilisez ce mode pour saisir des chiffres au lieu des lettres. 34
37 Déclaration de conformité Déclaration Swissvoice SV29 est conforme à la norme IP56. Toutefois, l'utilisateur doit s'assurer que le couvercle de la batterie et le cache de la prise USB sont bien fermés pour résister à la poussière, les chocs et l'eau selon la norme IP56. Swissvoice ne sera pas tenue responsable de toute garantie et revendication concernant des fuites de poussière et/ou d'eau dans le combiné à cause d'une mauvaise utilisation et/ou mauvaise fermeture du couvercle de la batterie et/ou de la prise USB. SV29 contient également un panneau solaire, à l'arrière de l'appareil, à haut rendement de charge pour la recharge de secours de la batterie sous un soleil clair et direct. Le panneau solaire de recharge ne fonctionne que sous la lumière du soleil, mais pas avec n'importe quel éclairage artificiel. Lorsque vous utilisez le panneau solaire pour recharger la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint et la lumière du soleil est perpendiculaire à la surface du panneau solaire situé à l'arrière de l'appareil. Swissvoice n'est pas tenue responsable des performances du panneau solaire de recharge car la capacité de charge et le temps de charge dépendent énormément de l'emplacement, la clarté du ciel et des objets à proximité (par exemple, l'ombre peut nuire à l'efficacité du panneau solaire de recharge). L'utilisateur doit comprendre que le panneau solaire agit principalement comme une seconde source de recharge du combiné. L'utilisateur doit faire usage de l'alimentation comme source principale pour charger la batterie. La fonction de recharge solaire et la norme IP56 du SV29 n'autorisent pas à utiliser l'appareil dans toutes les applications critiques de sécurité (telles que le maintien de vie et/ou mission d'événements critiques liés à la santé et/ou la sécurité) où une défaillance du produit pourrait raisonnablement être prévisible de causer des blessures graves ou la mort. Swissvoice ne sera pas 35
38 tenue responsable de tout manquement, toute réclamation et/ou de pertes directes ou indirectes liées à cette utilisation non autorisée du SV29 par l'utilisateur. Exclusion de responsabilité Votre téléphone est l'objet d'une garantie à partir de la date d'achat, conformément aux dispositions légales du pays dans lequel l'appareil a été acheté. Comme preuve de la date d'achat, gardez le reçu ou la carte de garantie dûment remplie par le revendeur. Tous les défauts imputables à des défauts de matériau ou de fabrication seront réparés gratuitement dans la période de garantie, soit par réparation, soit par remplacement du matériel défectueux. La garantie ne couvre pas les consommables (batteries), les défauts qui affectent de façon insignifiante la valeur ou l'utilisation de l'équipement, et les dommages causés par une utilisation incorrecte, usure normale ou les interventions des tiers. Cette garantie ne couvre pas les dommages indirects causés par l'utilisation, la défaillance ou de défectuosité du produit. En particulier, aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages matériels et les pertes pécuniaires. Approbation de la conformité Ce téléphone est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/EC concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné la connexion et à l'utilisation dans un pays membre indiqué sur l'appareil et/ou l'emballage. Le symbole CE confirme la conformité du téléphone à la directive ci-dessus. 36
39 37
40 Comment recharger votre téléphone solaire SV29 1. RECHARGER VOTRE TELEPHONE Placez le téléphone avec clavier orienté vers le bas et le chargeur solaire entièrement exposé à la lumière. Pendant ce temps, un petit voyant bleu se met à clignoter dans la position de la lampe de poche. Cela signifie que le téléphone est en cours de recharge par la lumière du soleil. 2. PLACER A LA LUMIERE EXTERIEURE Placez le téléphone bien visible pour prévenir perte ou vol, mais autant que possible à la lumière extérieure. 38
41 3. CHARGER A TOUT MOMENT Vous pouvez charger à tout moment, chaque fois que vous n'utilisez pas le téléphone. Même 5 minutes sous le soleil charge un peu plus la batterie. 4. CHARGER TOUS LES JOURS Rechargez votre batterie au soleil tous les jours pour la garder à un bon niveau au lieu de la charger complètement deux fois par semaine. 39
42 5. BATTERIE FAIBLE Si la batterie est faible, indiquant une seule barre, placez votre téléphone à la lumière immédiatement pour assurer une utilisation continue du téléphone. 6. BATTERIE VIDE Si le téléphone n'est pas utilisé pendant une longue période, la batterie s'arrête. Il n'est plus possible de la recharger au soleil, utilisez une prise électrique ordinaire pour la recharger. 40
43
44 2
FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298
Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE
Plus en détailSX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM
SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailGuide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Plus en détailClé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailCL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Plus en détailZ222 Téléphone mobile Guide d utilisation
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée
Plus en détailHotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Plus en détailTéléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailTRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Plus en détailTraitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailTéléphone portable M110. Mode d'emploi. Votre téléphone portable et les îcones
Veuillez penser à faire éventuellement débloquer certains services par votre opérateur de téléphonie mobile avant de pouvoir les utiliser. 13 12 11 10 9 Téléphone portable M110 1 8 24 2 3 4 5 6 7 16 17
Plus en détailMises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.
Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion
Plus en détailGuide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS
Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,
Plus en détailModem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Plus en détailHotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Plus en détailTéléphone mobile GSM
Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce téléphone mobile GSM Crosscall.
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailLenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50
Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.
Plus en détailUtilisation de ce mode d emploi
Mode d emploi Utilisation de ce mode d emploi Ce mode d emploi a été spécialement conçu pour vous permettre de découvrir les fonctions et les caractéristiques de votre téléphone. Pour une mise en service
Plus en détailINQ Cloud Touch. guide d utilisation
INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
Plus en détailMode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Plus en détailManuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailBedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Plus en détailFormation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT
Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailguide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange :
068 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : Si vous avez souscrit à l offre Forfait Internet Everywhere ou Pass Internet Everywhere : au 970 () Si vous avez
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Plus en détailQuick-Manual. Comfort VS1
Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?
Plus en détailFlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailA lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Plus en détailTéléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.
Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone
Plus en détailManuel de l'utilisateur SL320
Manuel de l'utilisateur SL320 Informations générales Nous vous remercions d'avoir acheté notre téléphone Bea-fon SL320! Veuillez lire ces instructions pour maîtriser les fonctions du téléphone. Nous ne
Plus en détailCisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailGuide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Plus en détail1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Plus en détailTéléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802
Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone
Plus en détailPour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com
Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez
Plus en détailGuide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Plus en détailDécouvrez Windows NetMeeting
Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont
Plus en détailJabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Plus en détailDomino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)
Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels
Plus en détailMode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR
Mode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR Nous vous remercions d avoir choisi notre téléphone portable Lady Mirror. Pour vous garantir une meilleure utilisation, nous vous conseillons de lire attentivement
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailMotorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204
Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau
Plus en détailQuick Start Guide. Nokia 6288
Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!
Plus en détailFAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français
FAQ GUIDE SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit
Plus en détailAastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Plus en détailipra*cool v 1.08 guide de l utilisateur ipra*cool v.1-08 Guide de l'utilisateur ipra*cool v 1.08 1
ipra*cool v.1-08 Guide de l'utilisateur ipra*cool v 1.08 1 Sommaire 1 ipra*cool en bref 2 Démarrage d' ipra*cool 2.1 Initialisation du logiciel ipra*cool ( sur MOBILE et PC) 2.1.1 Vérification des connexions
Plus en détailFAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français
FAQ Guide SONIM XP5560 BOLT 2 Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailInstruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Plus en détailGuide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plus en détailMode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Plus en détailCL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16
Plus en détailTraceur GPS TK102 2 COBAN
Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous
Plus en détailCL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des
Plus en détailF7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS
F7495 Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS Informations sur les droits d auteur Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite,
Plus en détailGuide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Plus en détailManuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailTéléphone sans fil avec répondeur
Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores
Plus en détailAton CLT321. Mode d emploi
Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes
Plus en détailGestionnaire de connexions Guide de l utilisateur
Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailNokia Internet Modem Guide de l utilisateur
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Plus en détailcprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION
cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION Introduction cprotect : protégez l irremplaçable! L application cprotect peut être installée facilement sur
Plus en détailTELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI
TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu
Plus en détailMANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailGUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV
DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailManuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!
Plus en détailTABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
Plus en détailManuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailTÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
Plus en détailKX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
Plus en détail0 For gamers by gamers
Le Razer Sabertooth Elite Gaming Controller pour Xbox 360 est le successeur surpuissant du primé Razer Onza. Cette manette a été restructurée et offre désormais une personnalisation plus poussée, un contrôle
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailTable des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3
Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...
Plus en détailBelgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Plus en détail