9,67$&1. 6\VWqPHGH6pFXULWp *XLGHGHO XVDJHU K3893FR 9/00

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "9,67$&1. 6\VWqPHGH6pFXULWp *XLGHGHO XVDJHU K3893FR 9/00"

Transcription

1 9,67$ 9,67$&1 6\VWqPHGH6pFXULWp *XLGHGHO XVDJHU * K3893FR 9/00

2 - 2 -

3 Table des matières Vue d ensemble du système...5 Informations Générales...5 Zones...5 Protection Antivol...6 Codes de sécurité...6 Protection contre les incendies...7 Alarmes...7 Possibilité d accès téléphonique et réponse vocale...8 Caractéristique de télédépêche...8 Délais d entrée/sortie...9 Informations générales...9 Alarme de sortie...10 À propos des claviers...11 Informations générales...11 Clavier alphanumérique à 2 lignes...11 Clavier à mots fixes...11 Fonctions des claviers...14 Vérification des zones ouvertes...17 Utilisation de la touche...17 Armer uniquement le périmètre (avec délai d entrée en fonction)...18 Utilisation de la touche Armer le périmètre et certaines zones intérieures (avec délai d entrée en fonction)...19 Utilisation de la touche 3 pour armer en mode Nuit-Partiel...19 Armer uniquement le périmètre (sans délai d entrée)...20 Utilisation de la touche Armer toute la protection (avec délai d entrée en fonction)...21 Utilisation de la touche Armer toute la protection (sans délai d entrée)22 Utilisation de la touche Désarmer le système et faire taire les alarmes 23 Utilisation de la touche Mémoire des alarmes...24 Contourner des zones de protection...25 Utilisation de la touche Contournement rapide...26 Affichage des zones contournées...26 Mode carillon...27 Utilisation de la touche Touches de panique...28 Utilisation des touches de panique...28 Types d alarmes de panique...28 Informations générales...29 Caractéristique de télédépêche...30 Informations générales...30 Format du code...30 Exemples...30 Codes de sécurité...31 Informations générales...31 Code temporaire...31 Code d embuscade...31 Armement rapide...32 Pour assigner ou modifier un code d usager...32 Modification du code maître...33 Pour supprimer un code d usager...33 Vérification du système...34 Utilisation de la touche Conditions de défectuosité...36 Affichages typiques des conditions de défectuosité (message CHECK)...36 Système d alarme d incendie...39 Informations générales...39 En cas d incendie...39 Recommandations pour une protection adéquate...41 Recommandations pour les Détecteurs de Fumée et de Chaleur...41 Recommandations pour une Protection Adéquate Contre L Intrusion

4 Table des matières (suite) Évacuation en cas d urgence...44 Entretien de votre système...45 Prenez soin de votre système...45 Remplacement des piles dans les dispositifs sans fil...45 Entretien de routine...46 Guide rapide des fonctions du système...47 Sommaire des avertissements audibles...49 Lexique

5 Vue d ensemble du système Informations Générales Nous tenons à vous féliciter pour l acquisition de votre Système de Sécurité ADEMCO. En choisissant ce système, vous avez pris une sage décision puisqu il représente la plus récente technologie offerte à ce jour en matière de protection. Ademco est le plus grand fabricant de systèmes de sécurité à travers le monde. Des millions de résidences sont protégées par des systèmes ADEMCO. Le VISTA-15 vous procure trois formes de protection: antivol, incendie et urgence. Votre système est constitué d au moins un clavier qui vous permet le plein contrôle de votre système et de divers détecteurs qui permettent de protéger le périmètre et l intérieur de votre établissement contre le vol et de détecteurs de fumée et de chaleur qui fournissent une préalerte en cas d alarme d incendie. Le VISTA-15 utilise une technologie à microprocesseur qui permet de superviser toutes les zones de protection et tous les états du système, d afficher l information appropriée sur le ou les claviers et de déclencher les alarmes appropriées. Votre système peut également avoir été programmé de façon à transmettre automatiquement, via une ligne téléphonique, les messages d alarme ou d état à un poste de télésurveillance. Zones Les dispositifs de détection de votre système ont été assignés à diverses zones. Par exemple: le contact installé sur votre porte d entrée/sortie pourrait avoir été assigné à la zone 01, les contacts de fenêtres de la chambre des maîtres à la zone 02 et ainsi de suite. Ces numéros de zones apparaîtront sur l afficheur accompagnés d une description (si programmée) lorsqu une condition d alarme ou de défectuosité se présentera

6 Vue d ensemble du système (suite) Protection Antivol Codes de sécurité Votre VISTA-15 offre cinq modes de protection antivol: PARTIEL, NUIT- PARTIEL, TOTAL, INSTANT et MAXIMUM et vous permet de CONTOURNER certaines zones du système tout en laissant le reste du système armé. Pour que votre système détecte des conditions d alarme de vol, vous devez au préalable mettre en service ou armé la protection antivol. Votre système est également muni d un mode CARILLON qui permet de vous aviser de l ouverture d une porte ou d une fenêtre lorsque le système est désarmé. Pour connaître les procédures d utilisation de ces caractéristiques, veuillez vous référer aux sections appropriées de ce manuel. Les cinq modes d armement et le résultat de chacun d eux sont énumérés dans le tableau suivant. CARACTÉRISTIQUES DE CHACUN DES MODES D ARMEMENT MODE Délai de Délai Périmètre Intérieur D ARMEMENT sortie d entrée armé armé TOTAL Oui Oui Oui Oui NUIT-PARTIEL Oui Oui Oui Oui* PARTIEL Oui Oui Oui Non INSTANT Oui Non Oui Non MAXIMUM Oui Non Oui Oui * pour certaines zones intérieures (consultez votre installateur pour connaître quelles sont les zones incluses) Au moment de l installation, votre installateur vous a programmé un code de sécurité confidentiel connu de vous seulement. Vous devez entrer ce code de sécurité lorsque vous désirez armer et désarmer le système et exécuter d autres fonctions du système. Pour plus de protection, des codes de sécurité différents peuvent également être assignés aux gens qui n ont pas besoin de connaître votre code. Pour connaître les procédures afin d assigner des codes de sécurité dans le système, veuillez vous référer à la section Codes de sécurité

7 Protection contre les incendies Vue d ensemble du système (suite) La portion protection contre les incendies de votre système de sécurité (si utilisée) est toujours active et déclenche une alarme sonore si une condition d incendie est détectée. D importantes informations concernant la protection contre les incendies, les détecteurs de fumée et la planification d un plan d évacuation des lieux sont disponibles à la section Système d alarme d incendie que nous vous recommandons de consulter. Alarmes Lorsqu une alarme est déclenchée, le clavier et les avertisseurs sonores externes émettent une tonalité et un message identifiant la ou les zones qui ont provoqué l alarme est affiché sur le clavier. En plus, si votre système est relié à un poste de télésurveillance, un message d alarme est transmis. Pour faire taire les avertisseurs sonores, vous devez simplement désarmer le système. Jumelage de zones Le jumelage de zones est utilisé pour prévenir les fausses alarmes. Jusqu à 10 zones de votre système peuvent être jumelées ensemble (programmées par votre installateur). Si l une ou l autre des 10 zones jumelées est violée lorsque le système est armé, le système attend pour voir si une seconde zone sera violée à l intérieur d une période de temps programmée. Lorsque la seconde zone est violée, une alarme est transmise pour chacune des deux zones (si programmé), la sirène émet une tonalité et les deux zones en alarme sont affichées au clavier. Cependant, si aucune autre zone jumelée n est violée durant la période de temps programmée, seul un code de rapport de défectuosité sera transmis au poste de télésurveillance et aucun message ne sera affiché sur le clavier jusqu à ce que le système soit désarmé

8 Vue d ensemble du système (suite) Mémoire des alarmes Lorsqu une condition d alarme se présente, le clavier affiche le numéro des zones qui ont engendré l alarme et indique le type de l alarme (ex: FEU, ALARME). Ces messages demeurent affichés jusqu à ce qu ils soient effacés lors du désarmement du système. (Voir la section Désarmer et Faire Taire les Alarmes). Possibilité d accès téléphonique et réponse vocale Votre système peut être muni d un module vocal qui vous permet d accéder à votre système via un téléphone à tonalité, peu importe que vous soyez à l intérieur des lieux ou que vous effectuiez un appel de l extérieur. Le module d accès téléphonique vous permet d effectuer les options suivantes: Recevoir des messages vocaux synthétisés, via le téléphone, concernant les états de votre système de sécurité. Armer et désarmer le système et exécuter la majorité des commandes de fonction via le téléphone suivi par une confirmation vocale à la suite de chaque entrée de commande. Caractéristique de télédépêche Si la caractéristique de télédépêche a été programmée dans votre système, le panneau de contrôle répondra à certaines conditions qui se présenteront sur votre système en transmettant à votre téléavertisseur un code numérique pour indiquer le type de condition qui vient de se présenter. Pour obtenir de l information détaillée, référez-vous à la section Caractéristique de télédépêche

9 Informations générales Délais d entrée/sortie Le VISTA-15 possède des délais prédéterminés connus sous les noms de délai d entrée et délai de sortie. Chaque fois que vous armez le système, le délai de sortie vous alloue une période de temps pour sortir par la porte désignée Entrée/Sortie sans déclencher l alarme. Le délai de sortie débute immédiatement après que vous ayez entré une commande d armement et s applique à tous les modes de protection. Si cette caractéristique est programmée, une tonalité bips lents est émise durant toute la période du délai de sortie et devient plus rapide durant les 10 dernières secondes. Les Délais d entrée vous allouent une période de temps pour désarmer le système lorsque vous êtes de retour et que vous entrez par la porte d entrée désignée. Vous devez cependant désarmer le système avant que le délai d entrée soit écoulé, sinon une alarme sera déclenchée. Pour vous rappeler de désarmer le système, le clavier émet des tonalités BIPS tout au long du délai d entrée. Il y a deux délais d entrée (si programmé). Le premier délai est utilisé pour votre porte d entrée principale et le second délai peut être utilisé pour une porte d entrée secondaire là où un délai plus long est requis pour marcher jusqu au clavier afin de désarmer le système. Vous pouvez également armer le système pour qu aucun délai d entrée ne soit alloué en utilisant les modes d armement INSTANT ou MAXIMUM. Ces modes procurent une plus grande sécurité lorsque vous demeurez à la maison ou que vous quittez les lieux pour une période de temps prolongée. Consultez votre installateur pour connaître la durée de vos délais (inscrivez ces derniers ci-dessous). Délai de sortie : secondes Délai d entrée 1: secondes Délai d entrée 2: secondes - 9 -

10 Délais d entrée/sortie (suite) Alarme de sortie Pour minimiser les fausses alarmes transmises au poste de télésurveillance, cette caractéristique doit avoir été programmée dans votre système. Vérifiez auprès de votre installateur si l option alarme de sortie est activée dans votre système. Alarme de sortie activée Chaque fois que vous armez le système, le délai de sortie débute. Si une porte d entrée/sortie ou une zone intérieure est encore ouverte à la fin du délai de sortie, le système émet une alarme sonore et amorce le délai d entrée. Si vous désarmez le système avant que le délai d entrée soit écoulé, l alarme sonore s arrête et le message CANCELLED ALARM ou CA s affiche au clavier accompagné du numéro de la zone en défaut. Aucun message n est transmis au poste de télésurveillance. Pour éliminer la condition d alarme de sortie, la zone ouverte doit être refermée. Pour effacer l affichage, entrez votre code de sécurité à 4 chiffres suivi de la touche ARRÊT. Si vous ne désarmez pas le système avant que le délai d entrée soit écoulé et que la porte d entrée/sortie ou la zone intérieure est toujours ouverte, l alarme sonore ne s arrête pas et un message alarme de sortie est transmis au poste de télésurveillance. Le message EXIT ALARM ou EA s affiche au clavier accompagné du numéro de la zone en défaut. Pour annuler l alarme, le système doit être désarmé (votre code suivi de la touche ARRÊT); pour effacer le message de l afficheur, entrez votre code et appuyez sur la touche ARRÊT de nouveau. Une alarme de sortie est également générée si une porte d entrée/sortie ou une zone intérieure est ouverte en deçà de deux minutes après que le délai de sortie ait pris fin

11 À propos des claviers Informations générales IMPORTANT Si, après votre entrée sur les lieux, le clavier émet une tonalité rapide, cela indique qu une alarme a été déclenchée durant votre absence et qu un intrus peut encore être à l intérieur. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT LES LIEUX ET APPELEZ LA POLICE à partir d un endroit sécuritaire situé à proximité de votre résidence. Vos claviers vous permettent de contrôler toutes les fonctions du système. Ils sont dotés d une membrane de touches numériques ressemblant au clavier d un téléphone et d un afficheur à cristaux liquides qui indique la nature et l emplacement de tous les événements. Les claviers sont également munis d un avertisseur sonore qui émet une tonalité lors de conditions d alarme ou de défectuosité. Les claviers émettent également une tonalité durant certaines fonctions du système tel que durant les délais d entrée/sortie, dans le mode CARILLON et lorsqu une touche est enfoncée (pour confirmer l entrée). Deux types de clavier sont disponibles: un clavier à affichage fixe et un clavier à affichage alphanumérique (les deux types sont décrits cidessous). Clavier alphanumérique à 2 lignes Clavier à mots fixes Ce clavier à affichage à cristaux liquides est muni de 2 lignes, 32 caractères alphanumériques, permettant d afficher les messages du système en anglais simple. Le clavier alphanumérique typique (6139) est illustré à la page 14. Ce clavier peut également être programmé avec des descriptions de zone personnalisées. Les affichages qui sont illustrés dans ce manuel sont ceux qui apparaissent de façon typique sur les claviers alphanumériques à 2 lignes. Les clavier à mots fixes fonctionnent de façon similaire aux claviers à affichage alphanumérique à l exception que l afficheur à cristaux liquides utilise des mots prédéterminés pour identifier la nature et l emplacement des événements. Le clavier à mots fixes typique (6128) est illustré à la page suivante

12 À propos des claviers (suite) 6128 CLAVIER À MOTS FIXES TOTAL: Apparaît lorsque toutes les zones antivol, intérieures et périphériques sont armées. PARTIEL: NUIT et PARTIEL: Apparaît lorsque les zones antivol périphériques telles que les fenêtres et les portes sont armées. AFFICHAGE DU CLAVIER À MOTS FIXES Les zones qui protègent le périmètre telles que les portes et fenêtres, sont armées ainsi que certaines zones intérieures. INSTANT: TOTAL et INSTANT: (MAXIMUM) Apparaît lorsque les zones antivol périphériques telles que les fenêtres et les portes sont armées. Toutes les zones antivol, intérieures et du périmètre sont armées et le délai d entrée est hors fonction. EXCLUSION: Apparaît lorsqu une ou plusieurs zones antivol ont été contournées. PAS PRÊT: PRÊT: Apparaît lorsqu une portion du système antivol n est pas prête pour l armement (causé par l ouverture d une ou de plusieurs zones de protection). Apparaît lorsque le système d alarme antivol est prêt à être armé

13 À propos des claviers (suite) ABS. SECT: SECT: CARILLON: BAT: ALARME: VÉRIFIER: FEU : ANNULER: Apparaît lorsque l alimentation CA est interrompue. Le système fonctionne sur l alimentation de la batterie de secours. Apparaît lorsque l alimentation CA est présente. Apparaît lorsque la caractéristique CARILLON est en fonction. Apparaît lorsqu une condition de pile faible est présente sur un détecteur sans fil (si un numéro de zone est affiché) ou si la batterie du système est faible (si aucun numéro de zone n est affiché). Apparaît lorsqu une intrusion est détectée et que le système est armé (apparaît également lorsqu une alarme d incendie ou d urgence audible est détectée). Également accompagné du numéro d identification de la zone en alarme. Apparaît à tout moment lorsqu une défaillance est détectée dans le système ou qu une ouverture de circuit est détectée sur une zone FEU ou si une anomalie est détectée sur une zone de protection contre les intrusions durant le JOUR/NUIT lorsque le système est désarmé. Également accompagné du numéro de la zone qui présente une défectuosité. Ce message est affiché si une zone câblée est court-circuitée (si l option Détection de Court-Circuit sur Zones Câblées est activée). Pour plus de détails, consultez votre installateur. Apparaît lorsqu une alarme d incendie est présente. Également accompagné de l affichage du numéro de la zone en alarme. Apparaît lorsqu une alarme se présente et que le système est désarmé avant que le poste de télésurveillance ait été avisé

14 Fonctions des claviers ARMED READY A B C D OFF AWAY STAY MAX TEST BYPASS INSTANT CODE CHIME READY 0 # * PANIC CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE À 2 LIGNES Les claviers à mots fixes fonctionnent de façon similaire à l exception de l affichage. 1. FENÊTRE D AFFICHAGE: Les afficheurs à mots fixes et à 2 lignes alphanumériques utilisent des afficheurs à cristaux liquides (ACL) pour afficher l identification des points de protection et les états du système. Les claviers à 2 lignes alphanumériques peuvent également afficher des messages et des instructions destinées à l usager. 2. TOUCHE ARRÊT : Désarme la portion antivol du système, fait taire les alarmes et les indicateurs sonores de défectuosité et efface l affichage visuel suite à la correction du problème. 3. TOUCHE TOTAL : Arme à la fois les zones de protection antivol intérieure et périphérique de façon à assurer une protection complète. Ce mode permet de détecter les entrées par effraction par les portes, fenêtres, etc. aussi bien que les mouvements d un intrus qui tente de traverser des zones de protection intérieures. Il est possible d entrer sur les lieux par une zone programmée avec un délai d entrée sans déclencher d alarme si le système est désarmé avant que le délai d entrée soit écoulé

15 Fonctions des claviers (suite) 4. TOUCHE PARTIEL : Arme seulement les dispositifs de protection du périmètre du système antivol. Les portes, fenêtres et autres points de protection du périmètre sont protégés et une alarme sonore est déclenchée si une ouverture est détectée sur l un de ces points. La protection intérieure n est pas armée, ce qui vous permet de vous déplacer librement à l intérieur des lieux sans déclencher d alarme. Il est possible d entrer sur les lieux par une zone programmée avec un délai d entrée sans déclencher d alarme si le système est désarmé avant que le délai d entrée soit écoulé. Si cette touche est enfoncée rapidement deux fois de suite, le système est armé dans un niveau de sécurité plus élevé que le mode d armement PARTIEL. Ce niveau plus élevé est appelé NUIT-PARTIEL et comprend toutes les caractéristiques du mode PARTIEL en plus d armer certaines zones intérieures (pour plus d informations, consultez votre installateur). 5. TOUCHE MAXIMUM : Arme de façon similaire au mode TOTAL à l exception que le délai d entrée n est pas activé, ce qui procure une protection maximum. Une alarme sera immédiatement déclenchée si l un ou l autre des points de protection est ouvert incluant les zones à délai d entrée comme par exemple la porte d entrée principale. 6. TOUCHE TEST : Permet de vérifier le système et les avertisseurs sonores. 7. TOUCHE EXCLUSION : Permet de contourner individuellement certaines zones de protection afin qu elles ne soient pas supervisées par le système. Affiche les zones qui sont actuellement contournées. 8. TOUCHE INSTANT : Arme de façon similaire au mode PARTIEL à l exception que le délai d entrée n est pas activé. Ce mode procure un niveau de sécurité plus élevé lorsque vous êtes à l intérieur et que vous ne vous attendez pas à ce qu un membre de votre entourage arrive plus tard. Une alarme sera immédiatement déclenchée si un point de protection du périmètre est ouvert et cela même si ce point est programmé avec un délai d entrée. 9. TOUCHE CODE : Permet de programmer des codes d usager additionnels qui peuvent être alloués aux autres usagers du système. 10. TOUCHE CARILLON : Permet d activer ou de désactiver le mode CARILLON. Lorsque le mode est activé et que le système est désarmé, l ouverture de portes programmées avec un délai d entrée ou de zones du périmètre entraîneront l émission d une tonalité sur le ou les claviers

16 Fonctions des claviers (suite) 11. TOUCHE PRÊT : Lorsque cette touche est enfoncée avant l armement du système, le clavier affiche toutes les zones de protection ouvertes qui sont assignées à la même partition que le clavier. 12. TOUCHE # : Permet d armer le système sans qu un code de sécurité soit requis ( Armement Rapide, si programmé). Également utilisée pour visualiser la deuxième ligne d un message sur un clavier alphanumérique à une ligne. 13. TOUCHES 0-9: Utilisées pour entrer vos codes de sécurité. 14. VOYANT MISE EN SERVICE/PRÊT: Sur les claviers munis d un voyant MISE EN SERVICE, l alimentation CA est présente lorsque le voyant est allumé. Si ce voyant est éteint, cela indique que le système fonctionne à l aide de la batterie de secours. Sur les claviers munis d un voyant PRÊT, le système est prêt à être armé lorsque ce voyant est allumé. Si ce voyant est éteint, cela indique que le système n est pas prêt à être armé (une zone est ouverte). 15. VOYANT ARMÉ: (ROUGE) Lorsque le système est armé, ce voyant est allumé en mode PARTIEL, NUIT-PARTIEL, TOTAL, INSTANT ou MAXIMUM. 16. AVERTISSEUR SONORE INTERNE: Émet une tonalité lors de certaines fonctions du système à titre d avertissement ou de confirmation et lorsque le système est en alarme. (Voir la section Sommaire des avertissements audibles). 17. TOUCHES A-B-C: Ces touches peuvent être utilisées en tant que touches de PANIQUE si l option d armement rapide (*21) n est pas activée ou en tant que touche d armement si l option d armement rapide est activée. Les claviers qui ne sont pas munis de ces touches utilisent des combinaisons de deux touches pour activer les alarmes de panique. Pour obtenir plus d information sur ces touches, référez-vous à la section Touches de Panique et Armement. La touche D, lorsque disponible, est généralement programmée pour transmettre un message particulier à un téléavertisseur. Pour plus de détails, référez-vous à la section Caractéristique de Télédépêche. IMPORTANT! Lors de l entrée de codes ou de commandes, le délai qui s écoule entre l entrée de deux touches ne doit pas excéder 2 secondes. Si plus de 2 secondes s écoulent sans qu une touche soit enfoncée, l entrée sera annulée et la séquence devra être entrée de nouveau depuis le début

17 Vérification des zones ouvertes Utilisation de la touche Avant d armer votre système, vous devez fermer ou contourner (voir la section Contourner des zones de protection) toutes les portes, fenêtres et autres zones de protection, sinon le clavier affichera le message Not Ready. La touche [ ] peut être utilisée pour afficher les zones qui empêchent l armement (ouvertes). De cette façon, vous pouvez facilement repérer les zones que vous devez fermer. NOTE: Si le système est prêt à être armé, le voyant vert PRÊT (si présent) du clavier s allume. Si ce voyant n est pas allumé, cela indique que le système n est pas prêt à être armé. NOT READY - PRESS TO SHOW FAULTS 1. Afficher les zones qui sont ouvertes. Appuyez sur la touche [ ]. (Il n est pas nécessaire que vous entriez votre code de sécurité pour faire afficher les zones qui sont ouvertes.) 2. FAULT 05 CHAMBRE À L ÉTAGE 3. ****DISARMED**** READY TO ARM Sécuriser les zones ouvertes. L afficheur indique les zones qui sont ouvertes. Sécurisez ou contournez les zones qui sont affichées avant d armer le système. Armer le système. Le message READY s affiche lorsque toutes les zones de protection sont soit fermées, soit contournées. Vous pouvez maintenant armer le système de la façon décrite dans les pages suivantes

18 Armer uniquement le périmètre (avec délai d entrée en fonction) Utilisation de la touche 3 PARTIEL Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à l intérieur et que vous vous attendez à ce qu un membre de votre famille arrive plus tard et franchisse la porte principale. Une fois le système armé dans le mode PARTIEL, l alarme se déclenche immédiatement si une zone de protection du périmètre (fenêtre ou porte) est ouverte. Par contre, vous pouvez vous déplacer librement n importe où à l intérieur. Un membre de votre famille peut entrer sans causer d alarme après que vous ayez armé le système dans ce mode à condition qu il entre par la porte d entrée principale et qu il désarme le système avant que le délai d entrée ne soit expiré, sinon une alarme sera déclenchée. Avant d armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre (voir la section Vérification des zones ouvertes). Le voyant vert PRÊT (si présent) s allume sur le clavier si le système est prêt à être armé Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche PARTIEL. (Code de sécurité) PARTIEL Exemple: Appuyez sur et ensuite sur 3. ou, pour l armement rapide (si activé): 2. ARMED ***STAY*** You may exit now ARMED ***STAY*** Appuyez sur la touche [#] suivi par la touche PARTIEL ou maintenez la touche [B] enfoncée (si disponible). Vous entendrez 3 bips. Le clavier émet 3 bips et affiche le message ARMED STAY. Le voyant rouge ARMÉ s allume. Une fois le délai de sortie écoulé, le message You may exit now disparaît. Vous pouvez en tout temps, après avoir armé dans le mode PARTIEL, ré-initier le délai de sortie en appuyant simplement sur la touche. Cette caractéristique est très utile si vous désirez ouvrir la porte d entrée principale pour laisser entrer quelqu un sans avoir à désarmer le système et avoir à l armer de nouveau *. * Référez-vous à la note dans le bas de la page 21 concernant la caractéristique de redémarrage automatique du délai de sortie

19 Armer le périmètre et certaines zones intérieures (avec délai d entrée en fonction) Utilisation de la touche 3 pour armer en mode Nuit-Partiel PARTIEL Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à la maison mais désirez augmenter votre niveau de protection en arment certaines zones intérieures prédéterminées. Lorsque le système est armé dans le mode NUIT-PARTIEL, il fait sonner l alarme si une porte ou une fenêtre du périmètre est ouverte ou si l une des zones intérieures prédéterminées est violée. Vous pouvez toutefois entrer sur les lieux par la porte d entrée principale sans déclencher d alarme à condition de désarmer le système durant la période du délai d entrée, sans quoi une alarme sera déclenchée. Avant d armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre (voir la section Vérification des zones ouvertes). Le voyant vert PRÊT (si présent) s allume sur le clavier si le système est prêt à être armé (Code de sécurité) PARTIEL PARTIEL ou, pour l armement rapide (si activé): ***NIGHT-STAY*** You may exit now Entrez votre code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite deux fois sur la touche PARTIEL. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur 3 3. Appuyez sur la touche [#] suivi par la touche PARTIEL deux fois ou maintenez enfoncée la touche [C] (si disponible). Vous entendrez 3 bips. Le clavier émet trois tonalité bips et affiche le message NIGHT-STAY. Une fois le délai de sortie écoulé, le message You may exit now disparaît. Vous pouvez redémarrer le délai de sortie en tout temps après avoir armé le système dans le mode PARTIEL en appuyant sur la touche. Cette option est très utile lorsque vous désirez ouvrir la porte d entrée principale pour laisser entrer quelqu un sur les lieux après avoir armé sans avoir à désarmer le système et ensuite devoir le réarmer*. * Référez-vous à la note dans le bas de la page 21 concernant la caractéristique de redémarrage automatique du délai de sortie

20 Armer uniquement le périmètre (sans délai d entrée) Utilisation de la touche 7 INSTANT Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à l intérieur et que vous ne vous attendez pas à ce qu un autre membre de la famille arrive plus tard. Une fois le système armé dans le mode INSTANT, l alarme se déclenche immédiatement si une zone du périmètre (porte ou fenêtre) est ouverte. Par contre, vous pouvez vous déplacer librement n importe où à l intérieur. Une alarme sera également déclenchée immédiatement si quelqu un ouvre la porte d entrée principale et cela, peu importe si cette personne est un intrus ou un membre de votre famille. Avant d armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre (voir la section Vérification des zones ouvertes). Le voyant vert PRÊT (si présent) s allume sur le clavier si le système est prêt à être armé (Code de sécurité) INSTANT Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche INSTANT. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur 7. ou, pour l armement rapide (si activé): 2. ARMED *INSTANT* You may exit now Appuyez sur la touche [#] suivi par la touche INSTANT. Vous entendrez 3 bips. Le clavier émet 3 bips et affiche le message ARMED INSTANT Le voyant rouge ARMÉ s allume. Une fois le délai de sortie écoulé, le message You may exit now disparaît. Vous pouvez en tout temps, après avoir armé dans le mode INSTANT, redémarrer le délai de sortie en appuyant simplement sur la touche. Cette caractéristique est très utile si vous désirez ouvrir la porte d entrée principale pour laisser entrer quelqu un à l intérieur sans avoir à désarmer le système et avoir à l armer de nouveau. * Référez-vous à la note dans le bas de la page 21 concernant la caractéristique de redémarrage automatique du délai de sortie

21 Utilisation de la touche 2 Armer toute la protection (avec délai d entrée en fonction) TOTAL Utilisez cette touche lorsque personne ne demeure à l intérieur. Une fois le système armé dans le mode TOTAL, l alarme se déclenche immédiatement si une zone du périmètre (porte ou fenêtre) est ouverte ou si un mouvement est détecté à l intérieur. Pour éviter de déclencher une alarme, vous devez quitter par la porte d entrée principale avant que le délai de sortie ne soit écoulé. Vous pouvez également rentrer par la porte principale, mais vous devez désarmer le système à l intérieur du délai d entrée sans quoi une alarme sera déclenchée*. NOTE: Si l option Partiel Automatique est activée (consultez votre installateur), que le système est armé à l aide d un clavier câblé et qu aucune zone d entrée/sortie n est violée durant le délai de sortie, le système commute automatiquement au mode PARTIEL. Avant d armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre (voir la section Vérification des zones ouvertes). Le voyant vert PRÊT (si présent) s allume sur le clavier si le système est prêt à être armé Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche INSTANT. (Code de sécurité) TOTAL Exemple: Appuyez sur et ensuite sur ou, pour l armement rapide (si activé): 2. ARMED ***AWAY*** You may exit now 2. Appuyez sur la touche [#] suivi par la touche TOTAL ou maintenez enfoncée la touche [A] (si disponible). Écoutez. Le clavier émet deux bips (ou une tonalité continue si votre système a été programmé avec l option alarme de sortie) et affiche le message ARMED AWAY. Le voyant rouge ARMÉ s allume. Une fois le délai de sortie écoulé, le message You May Exit Now disparaît. * NOTE: Votre système est muni d une caractéristique de Redémarrage Automatique du Délai de Sortie qui fonctionne de la façon suivante: Si vous réalisez que vous avez oublié quelque chose à l intérieur et devez retourner sur les lieux (à l intérieur du délai de sortie original), aussitôt que vous rentrez sur les lieux, un nouveau délai de sortie est initialisé. Ce redémarrage du délai de sortie se produit seulement une fois par période d armement et par conséquent vous permet de retourner seulement une fois sur les lieux sans déclencher d alarmes

22 Armer toute la protection (sans délai d entrée) Utilisation de la touche 4 MAXIMUM Utilisez cette touche lorsque vous devez quitter les lieux pour une période prolongée; par exemple, lors de vos vacances ou lorsqu il n y a personne à l intérieur. Une fois le système armé dans le mode MAXIMUM, l alarme se déclenche immédiatement si une zone du périmètre (porte ou fenêtre) est ouverte ou si un mouvement est détecté à l intérieur. Pour éviter de déclencher une alarme, vous devez quitter par la porte d entrée principale avant que le délai de sortie ne soit écoulé. Toutefois, une alarme sera déclenchée aussitôt que quelqu un tentera d entrer. Avant d armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre (voir la section Vérification des zones ouvertes). Le voyant vert PRÊT (si présent) s allume sur le clavier si le système est prêt à être armé (Code de sécurité) MAXIMUM Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche MAXIMUM. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur 4. ou, pour l armement rapide (si activé): 2. ARMED *MAXIMUM* You may exit now Appuyez sur la touche [#] suivi par la touche MAXIMUM. Écoutez. Le clavier émet deux bips (ou une tonalité continue si votre système a été programmé avec l option alarme de sortie) et affiche le message ARMED MAXIMUM ( AWAY/INSTANT sur les claviers à mots fixes). Le voyant rouge ARMÉ s allume. Une fois le délai de sortie écoulé*, le message You May Exit Now disparaît. * Référez-vous à la note dans le bas de la page 21 concernant la caractéristique de redémarrage automatique du délai de sortie

23 Désarmer le système et faire taire les alarmes Utilisation de la touche 1 ARRÊT Utilisez la touche ARRÊT pour désarmer le système et faire taire les alarmes ou les tonalités de défectuosité. Pour obtenir de plus amples informations qui vous aideront à faire la distinction entre les tonalités d alarme d incendie et antivol, veuillez vous référer à la section Sommaire des avertissements audibles. IMPORTANT: Si à votre retour la sirène d alarme de vol est en marche, N ENTREZ PAS et contactez la police d un endroit sûr à proximité. Si à votre retour il y a eu une alarme et que la sirène s est arrêtée, le clavier émettra des tonalités BIP rapides vous indiquant qu il y a eu une alarme durant votre absence et qu il est possible qu un intrus soit encore à l intérieur. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT et CONTACTEZ LA POLICE d un endroit sûr à proximité. Pour désarmer le système et faire taire l alarme vol: (Code de sécurité) ARRÊT Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche ARRÊT. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur ****DISARMED**** READY TO ARM Vous entendrez 1 bip. Le message READY TO ARM apparaît (si aucune alarme n a été déclenchée lorsque le système était armé) et le clavier émet un bip pour confirmer que le système est désarmé

24 Désarmer le système et faire taire les alarmes (suite) Mémoire des alarmes Si une alarme a été déclenchée, le clavier affiche le ou les numéros de zones qui ont provoqué l alarme ainsi que le type de l alarme. Ces messages demeurent affichés jusqu à ce qu un usager les efface. Pour effacer les messages de l affichage: Notez le numéro de la zone qui est affiché et entrez une séquence d ARRÊT. + 1 * (Code de sécurité) ARRÊT Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche ARRÊT*. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur 1 *. Si le message READY n apparaît pas, rendez-vous à l emplacement de la zone affichée et rétablissez-la (fermez la fenêtre, etc.). Si vous n arrivez pas à rétablir la zone, avisez votre compagnie d alarme. * En cas d alarme, de défectuosité, ou lorsque le message CHECK est affiché, un code de sécurité à 4 chiffres doit être entré et la touche ARRÊT enfoncée et cela, deux fois consécutives afin d effacer l afficheur

25 Contourner des zones de protection Utilisation de la touche 6 EXCLUSION Cette touche est utilisée lorsque vous désirez armer votre système tout en laissant intentionnellement une ou plusieurs zones sans protection. Les zones contournées ne sont pas protégées et ne déclencheront pas d alarme si elles sont violées pendant que votre système est armé. Tous les contournements sont enlevés lorsque la séquence d arrêt est entrée (Code de sécurité + ARRÊT). Les contournements sont également enlevés si la procédure d armement qui suit le contournement n est pas complétée avec succès. Le système ne permet pas que les zones d incendie soient contournées. Pour contourner des zones, le système doit préalablement être désarmé (Code de sécurité) EXCLUSION Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche EXCLUSION. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur (Numéros de zones) 3. BYPASS 07 FRONT UPSTAIRS BEDROOM Message de contournement typique. 4. DISARMED BYPASS Ready to Arm Entrez les numéros de zones. Entrez les numéros de zones que vous désirez contourner (e.g., 01, 02, 03, etc.). Important! Tous les numéros à un chiffre doivent être précédés par un zéro (par exemple, pour la zone 1 entrez 01). Attendez. Le clavier affiche le mot BYPASS accompagné de chaque numéro de zone contournée (et si programmée, la description de la zone). Pour vous assurer que les zones désirées sont contournées, attendez que ces zones soient affichées. Armez de façon habituelle. Armez le système de façon habituelle lorsque le système affiche le message READY TO ARM

26 Contourner des zones de protection (suite) Contournement rapide Si la caractéristique contournement rapide a été activée dans votre système, vous pouvez contourner facilement toutes les zones qui sont ouvertes (en défaut) sans avoir à entrer le numéro des zones individuellement. Demandez à votre installateur si cette caractéristique a été activée (Code de sécurité) EXCLUSION Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche EXCLUSION. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur 6 2. BYPASS 07 FRONT UPSTAIRS BEDROOM Message de contournement typique. 3. DISARMED BYPASS Ready to Arm Attendez. Attendez quelques instants; toutes les zones ouvertes sont alors affichées avec le message BYPASS ; attendez que toutes les zones contournées aient été affichées, puis armez le système. Si vous armez le système avant que toutes les zones aient été affichées, tous les contournements seront éliminés. Armez de façon habituelle. Une fois que le système affiche le message READY, armez le système de façon habituelle. Affichage des zones contournées Utilisé pour déterminer quelles sont les zones qui ont précédemment été contournées. Les zones contournées peuvent seulement être affichées lorsque le système est désarmé et que le message BYPASS illustré à l étape 3 ci-dessus, est affiché (Code de sécurité) EXCLUSION Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche EXCLUSION. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur BYPASS 07 FRONT UPSTAIRS BEDROOM Message de contournement typique. Attendez. Attendez quelques instants; toutes les zones ouvertes sont alors affichées en séquence avec le message BYPASS

27 Mode carillon Utilisation de la touche 9 CARILLON Grâce au mode CARILLON, votre système peut être réglé pour vous avertir, lorsqu il est désarmé, de l ouverture d une porte ou d une fenêtre. Lorsque ce mode est activé, le clavier émet trois tonalités BIP dès qu une porte du périmètre ou qu une fenêtre s ouvre. Ou sélectionnez les portes ou fenêtres si l option zones carillon est activée. Consultez votre installateur pour savoir si cette option s applique à votre système. Vous pouvez afficher les zones ouvertes en appuyant sur la touche. Prenez note que le mode CARILLON ne peut être utilisé que lorsque le système est désarmé. Pour activer le mode CARILLON: (Code de sécurité) CARILLON Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche CARILLON. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur DISARMED CHIME Ready to Arm Visualisez. Lorsque le mode CARILLON est en fonction le message CHIME apparaît. Pour désactiver le mode CARILLON: (Code de sécurité) CARILLON Entrez un code de sécurité à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche CARILLON. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur ****DISARMED**** READY TO ARM Visualisez. Le message DISARMED CHIME disparaît de l afficheur

28 Touches de panique (Pour activer manuellement des alarmes silencieuses et/ou audibles) Utilisation des touches de panique Votre installateur peut programmer votre système afin que l utilisation de touches spéciales puisse activer des fonctions de panique. Les fonctions qui peuvent être programmées sont décrites ci-dessous. Pour connaître celles qui sont programmées dans votre système, consultez votre installateur. FONCTIONS DE PANIQUE ACTIVES DANS MON SYSTÈME TOUCHES ZONE FONCTION 1 et 95 3 et # 96 et # 99 A 95 B 99 C 96 Pour utiliser une combinaison de touches, appuyez simplement sur les deux touches assignées en même temps. Si votre clavier est muni de touches de panique identifiées par une lettre, appuyez sur la touche appropriée à la fonction d urgence que vous désirez déclencher et maintenez-la enfoncée durant au moins 2 secondes. Types d alarmes de panique Une alarme d urgence silencieuse envoie un signal au poste de télésurveillance* sans indiquer de façon visuelle ou audible qu une alarme a été déclenchée. Une alarme d urgence audible envoie un signal au poste de télésurveillance*, active une forte tonalité continue au clavier et fait crier tous les dispositifs d avertissement sonore externes qui pourraient être branchés. (Le message ALARM et le numéro de la zone s affichent.) Une alarme d urgence personnelle envoie un signal au poste de télésurveillance* et active une tonalité au clavier mais ne fait pas crier les dispositifs d avertissement sonore externes. (Le message ALARM et le numéro de la zone s affichent.) Une alarme d urgence d incendie envoie un signal au poste de télésurveillance* et active uniquement le clavier et les dispositifs d avertissement sonore externes (le message FIRE et le numéro de la zone s affichent). *Si votre système est relié à un poste de télésurveillance

29 Utilisation de commandes de contrôle de dispositifs Informations générales Votre système peut être réglé afin que vous puissiez mettre en fonction ou hors fonction certains systèmes d éclairage ou autres dispositifs à partir de votre clavier. Vérifiez auprès de votre installateur si cette caractéristique a été programmée dans votre système. Si tel est le cas, certains dispositifs peuvent être activés automatiquement lorsque certaines conditions du système se présentent. Dans ce cas, les commandes suivantes peuvent être utilisées pour annuler l activation du dispositif. Adressez-vous à votre installateur pour obtenir une explication complète de cette caractéristique. Pour activer des dispositifs Entrez votre code et appuyez ensuite sur # le numéro de dispositif. (Code de sécurité) + # (Numéro de dispositif) Exemple: Entrez et appuyez sur #, ensuite appuyez sur 7 et entrez le numéro qui représente le dispositif que vous désirez activer. Vérifiez auprès de votre installateur pour connaître les numéros de dispositifs qui sont assignés à votre système. Pour désactiver des dispositifs Entrez votre code et appuyez ensuite sur # le numéro de dispositif. (Code de sécurité) + # (Numéro de dispositif) Exemple: entrez et appuyez sur #, ensuite appuyez sur 8 et entrez le numéro qui représente le dispositif que vous désirez désactiver. Vérifiez auprès de votre installateur pour connaître les numéros de dispositifs qui sont assignés à votre système. Dispositif Numéro de dispositif/description

30 Caractéristique de télédépêche Informations générales Si la caractéristique de télédépêche a été programmée dans votre système, le panneau de contrôle répondra à certaines conditions qui se présenteront sur votre système en transmettant à votre téléavertisseur un code numérique de 7 chiffres tel que décrit ci-dessous. Vous pouvez également transmettre jusqu à 16 chiffres additionnels qui peuvent représenter un NIP, un message, un aide-mémoire, etc. Ces 16 chiffres doivent être programmés par votre installateur et précèdent le message standard à 7 chiffres sur l afficheur. Lorsque la touche [D] est enfoncée (si disponible), un message spécial est transmis au téléavertisseur et l afficheur du clavier indique Pager Msg sent pour une durée de 30 secondes (sur les claviers alphanumériques). Le message qui apparaît sur le téléavertisseur lorsque cette touche est utilisée est et peut avoir n importe quelle signification dont vous aurez convenu avec le destinataire. Format du code Exemples Le code de 7 chiffres utilise le format suivant: SSS-00EE SSS = code d événement à 3 chiffres: 911 = Alarme 811 = Défectuosité 101 = Ouverture (désarmement) 102 = Fermeture (armement en mode TOTAL) 00EE = Les 2 premiers chiffres sont toujours 00 et sont suivis par le numéro d usager à 2 chiffres ou le numéro de zone selon le code d événement. Affichage du téléavertisseur: Ce code indique que votre système rapporte une alarme (911) causée par l ouverture de la zone 4 (0004). Les codes d Alarmes et de défectuosités sont toujours suivi par le numéro de la zone sur laquelle elles se sont présentées. Affichage du téléavertisseur: Ce code indique que votre système rapporte une ouverture/fermeture (101) par l usager 11 (0011). Les codes d Ouverture et de fermeture sont toujours suivis par le numéro de l usager qui a provoqué l événement. Un code d usager est assigné à chacun des usagers et programmé dans le système par votre installateur

31 Informations générales Code temporaire Code d embuscade Codes de sécurité Pour plus de sécurité, des codes de sécurité additionnels peuvent être assignés aux gens qui n ont pas besoin de connaître votre code. Ces usagers secondaires sont identifiés par des numéros d usager qui sont désignés au moment de l assignation d un code de sécurité. Vous pouvez assigner jusqu à 14 codes additionnels (numéros d usagers 03-16), incluant les codes temporaire et d embuscade. Prenez note que seul l usager maître (primaire) du système peut assigner des codes d usagers secondaires (ou temporaires). Le code maître correspond au numéro d usager 02. Le numéro d usager 01 est réservé pour l installateur du système. Les fonctions du système peuvent être exécutées par tous les codes, peu importe le code qui a été utilisé pour initier une commande (un système armé par un code d usager peut être désarmé par un autre code d usager) à l exception du code temporaire décrit ci-dessous. Ce code peut être utilisé pour armer et désarmer le système. Ce code est généralement assigné à un individu (par exemple, la gardienne d enfants) qui a seulement besoin d armer/désarmer le système à l occasion. Le code temporaire est assigné au numéro d usager 15. L usager de ce code ne devrait pas pouvoir utiliser la caractéristique Armement Rapide décrite ci-dessous. Ce code est automatiquement supprimé lorsque le code Maître est entré. Cette caractéristique est prévue pour les circonstances où vous seriez contraint à désarmer ou à armer le système sous la menace. Lorsque utilisée, le système répond normalement pendant qu une alarme silencieuse est transmise au poste de télésurveillance les avisant de votre situation (si vous disposez de ce service). Le code d embuscade correspond au numéro d usager 16. Important: Ce code est utile seulement si votre système est relié à un poste de télésurveillance

32 Codes de sécurité (suite) Armement rapide Si la caractéristique Armement Rapide a été programmée par votre installateur, vous pouvez, au lieu d entrer votre code, appuyer sur la touche # pour armer votre système. Toutefois, un code de sécurité doit toujours être utilisé pour désarmer le système. Pour assigner ou modifier un code d usager Important: Vous ne devriez pas montrer aux usagers temporaires (e.g., gardienne, personnel d entretien) comment utiliser les fonctions qui ne leur sont pas nécessaires telles que, par exemple, la façon de contourner des zones de protection. Lorsque vous entrez l une ou l autre des commandes suivantes, le délai entre deux étapes ne doit pas excéder 2 secondes. Si plus de 2 secondes s écoulent entre les étapes, l entrée sera annulée et la séquence devra être reprise depuis le début (e.g., exécuter sans délai entre chacune les étapes 1, 2 et 3 décrites ci-dessous) (Code Maître) (Numéro d usager) (Code d usager) Entrez le code Maître à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche 8. Exemple: Appuyez sur et ensuite sur 8. Entrez le numéro d usager. Entrez les 2 chiffres du numéro d usager (03-16) pour lequel vous désirez assigner un code ou le modifier. Entrez le code d usager. Entrez le nouveau code de sécurité à 4 chiffres qui sera utilisé par cet usager

33 Modification du code maître Codes de sécurité (suite) Suivez la même procédure que celle pour modifier un code d usager mais entrez le numéro d usager 02. De plus, lorsque vous modifiez le code Maître, vous devez exécuter l étape 3 deux fois consécutives en entrant le même code d usager de façon à ce que le nouveau code Maître soit accepté par le système. Pour supprimer un code d usager (Code Maître) Entrez le code Maître à 4 chiffres et appuyez ensuite sur la touche 8. Exemple: Appuyez sur et ensuite (Numéro d usager) Entrez le numéro d usager. Entrez les 2 chiffres du numéro d usager (03-16) pour lequel vous désirez supprimer le code Arrêtez. Avant d appuyer sur une autre touche, attendez quelques instants (environ 3 secondes) jusqu à ce que le clavier émette deux tonalités bips. Le code est automatiquement effacé

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,

Plus en détail

6\VWqPHGH 0DQXHOGHOXVDJHU 6$)(:$7&+5) 6$)(:$7&+352 Š N7229-11FR 6/99

6\VWqPHGH 0DQXHOGHOXVDJHU 6$)(:$7&+5) 6$)(:$7&+352 Š N7229-11FR 6/99 6\VWqPHGH 6pFXULWp 0DQXHOGHOXVDJHU 6$)(:$7&+5) 6$)(:$7&+352 Š N7229-11FR 6/99 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés

Plus en détail

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel 2 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE De façon à offrir une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés sur tous les points d entrée possibles de votre résidence

Plus en détail

6pULH9,67$3. 6\VWqPHVGHVp XULWp *XLGHGHO XWLOLVDWHXU K5309-1FR 11/02

6pULH9,67$3. 6\VWqPHVGHVp XULWp *XLGHGHO XWLOLVDWHXU K5309-1FR 11/02 6pULH9,67$336 6pULH9,67$3 6\VWqPHVGHVp XULWp *XLGHGHO XWLOLVDWHXU K5309-1FR 11/02 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE De façon à offrir une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-2FR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-2FR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-2FR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT 1 2 3 ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL 4 5 6 AJOUTER ALLUMER TEST EXCLUSION PARTIEL 7 8 9 EFFACER ÉTEINDRE CODE CARILLON

Plus en détail

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés sur tous les points d entrées

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

Safewatch MD QuickConnect Plus

Safewatch MD QuickConnect Plus Safewatch MD QuickConnect Plus Système de sécurité Guide de l utilisateur 800-03858-4FR 4/10 Rév. Votre système de sécurité ADT a été conçu pour être utilisé avec des dispositifs fabriqués par ADT ou dont

Plus en détail

Système de protection contre le vol et l incendie avec partitions et horaires. Guide de l utilisateur K3522FR 6/06

Système de protection contre le vol et l incendie avec partitions et horaires. Guide de l utilisateur K3522FR 6/06 SÉRIE VISTA DE ADEMCO VISTA-32FB/VISTA-128FB Système de protection contre le vol et l incendie avec partitions et horaires Guide de l utilisateur K3522FR 6/06 2 TABLE DES MATIÈRES VUE D ENSEMBLE DU SYSTÈME...

Plus en détail

Système de sécurité LYNX Touch L5200. Guide de l utilisateur

Système de sécurité LYNX Touch L5200. Guide de l utilisateur 3 Système de sécurité LYNX Touch L5200 Guide de l utilisateur 800-16083FR 2/13 Rév. A Ref : L5200CN Votre système de sécurité Honeywell a été conçu pour être utilisé avec des dispositifs fabriqués par

Plus en détail

Manuel d instruction (819) 563-5404. Modèles: PC1555-5010 - 1616-1832. CENTRALE DE SURVEILLANCE ULC 24hres / 24

Manuel d instruction (819) 563-5404. Modèles: PC1555-5010 - 1616-1832. CENTRALE DE SURVEILLANCE ULC 24hres / 24 Les Entreprises Roger Boisvert Inc Système de sécurité (819) 563-5404 313 rue Des Aulnes. Sherbrooke (PQ) J1G 4S1 Service personnalisé depuis 1992 Manuel d instruction Modèles: PC1555-5010 - 1616-1832

Plus en détail

Système de sécurité LYNX Touch

Système de sécurité LYNX Touch Système de sécurité LYNX Touch Guide de l utilisateur Zones Système Arm. Total Arm. Partiel Message Téléphone Délai 10:18 AM Janvier 8, 2011 Plus 800-06894FR 6/11 Rev. A Votre système de sécurité Honeywell

Plus en détail

Système de sécurité LYNX Touch. Guide de l utilisateur

Système de sécurité LYNX Touch. Guide de l utilisateur Système de sécurité LYNX Touch Guide de l utilisateur 800-10615FRV1 12/12 Rev. A Ref : L5100CN Votre système de sécurité Honeywell a été conçu pour être utilisé avec des dispositifs fabriqués par Honeywell

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Centrales d Alarme SOMMAIRE DU GUIDE DE L UTILISATEUR Sommaire du Guide de l Utilisateur MES Totale Entrez Votre Code Appuyez sur Totale " MES Partielle Entrez Votre Code Appuyez

Plus en détail

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ EUROTEC XP-4/8/16 CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER

Plus en détail

Séries CS-175-275-575 Manuel utilisateur clavier LCD

Séries CS-175-275-575 Manuel utilisateur clavier LCD Séries CS-175-275-575 Manuel utilisateur clavier LCD Déclaration 98/482/CE (S applique aux produits sur lesquels est apposé le marquage CE) Cet équipement a été approuvé conformément à la décision du conseil

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

Manuel de gestion de système

Manuel de gestion de système Claviers ACL et claviers ACL de contrôle d accès DGP2-641 / DGP2-641AC Manuel de gestion de système Inclut aussi les instructions d utilisation du TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 5 Légende... 5 APPLICATION

Plus en détail

Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-848

Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-848 Module de clavier à ACL DGP2-641BL/DGP2-641RB Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-848 instructions d utilisation de comprises Table des matières Introduction... 1 Légende... 1 Fonctionnement

Plus en détail

Aide mémoire de votre système

Aide mémoire de votre système Aide mémoire de votre système Vous ARRÊTEZ votre système 1. Vous ARRÊTEZ la protection d intrusion Avec la télécommande : appuyez sur la touche OFF bip, arrêt arrêt Arrêt : mise à l arrêt de tous les groupes

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Claviers 616, 626, 636 & 646

Claviers 616, 626, 636 & 646 Claviers 616, 626, 636 & 646 Manuel de L Usager PANNEAU DE CONTRÔLE D ALARME ANTIVOL ESPRIT Bienvenue dans le monde de la technologie ESPRIT. Évolué d une technologie à la fine pointe du progrès, votre

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur ADEMCO Série 6272 Claviers TouchCenter Guide de l utilisateur 800-04705FRV1 3/10 Rév. A Table des matières (suite) À PROPOS DU TOUCHCENTER... 5 Introduction... 5 L interface TouchCenter... 6 Naviguer dans

Plus en détail

Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-848

Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-848 Clavier à ACL DGP2-641 Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-848 instructions d utilisation de comprises TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 4 Légende... 4 FONCTIONNEMENT DE BASE... 4 Rétroaction

Plus en détail

SYSTÈME DE SÉCURITÉ À 32 ZONES. Guide de l Utilisateur

SYSTÈME DE SÉCURITÉ À 32 ZONES. Guide de l Utilisateur NT9005 V1.0 SYSTÈME DE SÉCURITÉ À 32 ZONES Guide de l Utilisateur AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information

Plus en détail

PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure

PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure Attention Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Clavier 642 ACL Manuel de l utilisateur 1.0 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 Réference Utilisées Dans ce Manuel...4 Fonctionnement de Base...4 Voyants Lumineux du Clavier...4 Confirmation Visuelle...5

Plus en détail

Guide Utilisateur. + Code (code client, codes secteur 1, codes. + Code client ou 3 codes «service» + 1 des 3 codes du secteur 1

Guide Utilisateur. + Code (code client, codes secteur 1, codes. + Code client ou 3 codes «service» + 1 des 3 codes du secteur 1 Rappel des principales commandes Surveillance totale : + Code (code client, codes secteur, codes secteur, codes de service) F Guide Utilisateur Arrêt total : + Code client ou codes «service» Arrêt «secteur»

Plus en détail

Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-NE96

Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-NE96 Clavier à ACL DGP2-641BL / DGP2-641RB Manuel de l utilisateur du système avec un DGP-NE96 instructions d utilisation de comprises Table des matières Introduction... 1 Légende... 1 Fonctions de base...

Plus en détail

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur

Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur Sommaire Sommaire... 2 Première utilisation... 4 Avant de commencer... 4 Contenu de l emballage... 4 Changer la langue... 4 Installer le Parrot MINIKIT+... 4 A propos

Plus en détail

À propos de votre système de sécurité Matériel de détection d incendie

À propos de votre système de sécurité Matériel de détection d incendie À propos de votre système de sécurité Votre équipement de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et commodité possible. Lisez ce guide attentivement et demandez à votre installateur

Plus en détail

VERSION DU LOGICIEL 3.10

VERSION DU LOGICIEL 3.10 38EPFP-02 VERSION DU LOGICIEL 3.10 PROGRAMMATION HEXADÉCIMALE: Les adresses 000 à 043 et 300 à 527 sont programmées en utilisant la méthode de Programmation Hexadécimale. Dans ce mode, vous pouvez entrer

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER LCD... 4 2.1 SONS

Plus en détail

DA SYSTEMS ABACUS 6-8 - 15-72. Système d alarme. Manuel d utilisateur

DA SYSTEMS ABACUS 6-8 - 15-72. Système d alarme. Manuel d utilisateur DA SYSTEMS ABACUS 6-8 - 15-72 Système d alarme Manuel d utilisateur 1. Informations concernant l affichage. 1 2. Pour mettre le système hors service. 1 2.1. Mode = 1 (voir installateur) 1 2.2. Mode = 2

Plus en détail

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message

Ma maison. Application téléphone mobile. Notice d installation et d utilisation. Alarme Chauffage Chambre. Salon Cuisine Garage. Arrivée Param Message Ma maison Application téléphone mobile Notice d installation et d utilisation Alarme Chauffage Chambre Salon Cuisine Garage Arrivée Message Sommaire 1- Présentation................................................3

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS Votre Guide de démarrage rapide Bienvenue au système de domotique de Rogers, l avenir en matière de protection résidentielle, et beaucoup plus. Bienvenue Ce Guide

Plus en détail

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée «La protection est désactivée» La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée Votre sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de votre entreprise... Choisissez

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro

GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro INSTRUCTIONS DE LA MESSAGERIE VOCALE PROCÉDURE D ACCÈS À LA MESSAGERIE VOCALE : Interne: Composez *17 ou le bouton message Externe: À l écoute du message d accueil,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Table des matières L écran LCD de la MG6250...7 Le clavier de la MG6250...8 Les Leds d état de la mg6250...9

Table des matières L écran LCD de la MG6250...7 Le clavier de la MG6250...8 Les Leds d état de la mg6250...9 Table des matières Table des matières... 1 Chapitre 1 Introduction... 4 La centrale MG6250... 4 A propos de ce manuel... 4 Comment utiliser ce manuel... 4 Chapitre 2 Pour commencer... 5 Votre système MG6250...

Plus en détail

Cityphone. Fonctions additionnelles

Cityphone. Fonctions additionnelles Cityphone Fonctions additionnelles Table des matières Déviation des appels 3 Déviation automatique 3 Déviation en cas de non-réponse 3 Déviation si la ligne est occupée 4 4 Ne pas déranger 4 Blocage des

Plus en détail

MATRIX 832 / 832+ / 424 MODE D EMPLOI

MATRIX 832 / 832+ / 424 MODE D EMPLOI Rimex MATRIX 832 / 832+ / 424 MODE D EMPLOI CONTENU 1. INTRODUCTION... 4 2. AFFICHAGES... 5 2.1 Layout & fonction des touches... 5 2.2 Explication des symboles à icône... 6 2.3 Explication des symboles

Plus en détail

Programmation I-ON40 1. Programmation Installateur rapide

Programmation I-ON40 1. Programmation Installateur rapide Programmation I-ON40 1 Programmation Installateur rapide Programmation I-ON40 2 Le menu installateur est composé de 8 menus qui peuvent être sélectionnés par le pavé de navigation ou les touches de 0 à

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR DE LA CENTRALE COMMPACT

GUIDE UTILISATEUR DE LA CENTRALE COMMPACT GUIDE UTILISATEUR DE LA CENTRALE COMMPACT Mon Numéro d abonné Mes contact utiles Support technique Centre TELES (24/24) 04 42 90 78 51/52 03 80 78 71 01 1 INFORMATIONS IMPORTANTES Anomalies de fonctionnement

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

Manuel d utilisation du Simon XT 600-1054-95R-11-CNFR

Manuel d utilisation du Simon XT 600-1054-95R-11-CNFR Manuel d utilisation du Simon XT 600-1054-95R-11-CNFR N o de produit : P/N 466-2266-02-FR RÉV A ISS 28APR11 Copyright Marques de commerce et brevets Fabricant Conformité FCC Coordonnées UTC Fire & Security,

Plus en détail

Centrale ATS. Guide de l utilisateur

Centrale ATS. Guide de l utilisateur Centrale ATS Guide de l utilisateur Aritech est une marque de GE Interlogix. COPYRIGHT 2003 GE Interlogix B.V.. Tous droits réservés. GE Interlogix B.V. autorise la réimpression de ce manuel pour une utilisation

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Guide d utilisation des fonctions d un téléphone résidentiel

Guide d utilisation des fonctions d un téléphone résidentiel Guide d utilisation des fonctions d un téléphone résidentiel #16054 En toute confiance avec Sears Connect. MC Branchez-vous aux grands moments de la vie Le service de téléphonie résidentielle Sears Connect

Plus en détail

SPECTRA 1727 GUIDE DE L UTILISATEUR

SPECTRA 1727 GUIDE DE L UTILISATEUR SPECTRA 1727 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION...3 2.0 FONCTIONNEMENT DE BASE...4 2.1 Confirmation audible...4 2.2 Voyants lumineux du clavier...6 2.3 Affichage des zones...6 2.4

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur 6270 Clavier à écran tactile Guide de l utilisateur ARMED READY MESSAGE HOME FUNC PANIC BACK 6270-001-V0 K0976FR 8/06 Table des matières À propos du 6270... 5 Introduction... 5 L interface 6270... 5 Naviguer

Plus en détail

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir

Plus en détail

Table des matières. Fonctions exclusives à la TéléRéponse Plus. Introduction. Fonctions de base. Option multi-usagers

Table des matières. Fonctions exclusives à la TéléRéponse Plus. Introduction. Fonctions de base. Option multi-usagers Table des matières Introduction Mot de bienvenue 2 Votre service en bref 3 Fonctions de base Mise en marche 4 Prise de vos messages 7 Fonctions avancées Modifiez vos coordonnées 8 Modifiez l écoute de

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Fiche technique : Les touches spéciales du clavier. Novembre/2012

Fiche technique : Les touches spéciales du clavier. Novembre/2012 Fiche technique : Les touches spéciales du clavier Novembre/2012 1 Sommaire 1) A connaitre......page 2 2) Réglage du contraste de l affichage du clavier.....page 3 3) Réglage du volume du HP de la centrale.....page

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F

Transmetteur téléphonique L3416F Transmetteur téléphonique L346F Guide d utilisation A REMETTRE À L UTILISATEUR ETAPE ➀ ➁ ➂ ➃ UTILISEZ LA COMMANDE À DISTANCE CE QUE VOUS ENTENDEZ TAPEZ CODE D ACCÈS POUR MODIFIER ETAT SYSTEME, TAPEZ POUR

Plus en détail

La solution de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec la nouvelle technologie radio wlsn*

La solution de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec la nouvelle technologie radio wlsn* «La protection est désactivée» La solution de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec la nouvelle technologie radio wlsn* *réseau local de sécurité sans fil La sécurité avant tout Pour garantir

Plus en détail

Système de sécurité sans fil tout-en-un V3.1 Guide de programmation. Numéro de modèle MG6130 / MG6160

Système de sécurité sans fil tout-en-un V3.1 Guide de programmation. Numéro de modèle MG6130 / MG6160 Système de sécurité sans fil tout-en-un V3.1 Guide de programmation Numéro de modèle MG6130 / MG6160 Nous espérons que vous serez entièrement satisfait par ce produit. Pour toutes questions ou pour nous

Plus en détail

MG5000 MG5050 SP5500 SP6000 SP7000. Guide de l utilisateur

MG5000 MG5050 SP5500 SP6000 SP7000. Guide de l utilisateur MG5000 MG5050 SP5500 SP6000 SP7000 Guide de l utilisateur Nous espérons que vous serez entièrement satisfait du fonctionnement de ce produit. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez visiter

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce

Plus en détail

ZEN 1008. Guide. l Utilisateur. 1 Le clavier de commande page 2. 2 Les modes de fonctionnement page 3

ZEN 1008. Guide. l Utilisateur. 1 Le clavier de commande page 2. 2 Les modes de fonctionnement page 3 ZEN 1008 Guide de l Utilisateur 1 Le clavier de commande page 2 2 Les modes de fonctionnement page Mode «Marche totale» Mode «Marche partielle» Mode «Arrêt» Mode «Service» Mode «Marche secteur 1 ou Secteur

Plus en détail

Clavier à ACL iconique (1640)

Clavier à ACL iconique (1640) Clavier à ACL iconique (1640) Guide de l utilisateur Table des matières Introduction...3 Légende... 3 Fonctionnement de base...4 Touches d action... 4 Voyants lumineux du clavier... 5 Icônes à l écran...

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire. page

Guide Utilisateur. Sommaire. page Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sommaire Glossaire Présentation des éléments du système Les messages vocaux et les signaux sonores Mise sous surveillance Mise hors surveillance Appel de secours

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Clavier tactile ACL K656

Clavier tactile ACL K656 Clavier tactile ACL K656 Guide de l utilisateur Table des matières Vue d ensemble...4 Secteurs...10 Armement...11 Désarmement...15 Codes et étiquettes de l utilisateur...17 Programmation des réglages

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Guide de rapports ADT Sélecte

Guide de rapports ADT Sélecte Guide de rapports ADT Sélecte ADT Sélecte est un service qui permet à nos clients de requêter, ou planifier, leurs propres rapports. De la page de réception ADT Sélecte, cliquez sur Ouvrir une session

Plus en détail

ProSYS Manuel Utilisateur

ProSYS Manuel Utilisateur ProSYS Manuel Utilisateur Pour ProSYS 16, ProSYS 40, et ProSYS 128 Remarque importante Ce manuel est livré et tient compte des conditions et limitations suivantes : Ce manuel contient des informations

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.

Plus en détail

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 555-250-201FR Première édition Mai 2002 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7940 Poussoir des menus... 2-4 Bouton de lignes ou de mémoire... 4 Voyants...

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil VWR de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

H411U Système d alarme sans fil 36 Zones

H411U Système d alarme sans fil 36 Zones H411U Système d alarme sans fil 36 Zones MANUEL UTILISATEUR Thulé est une marque de la Société EDEN S.A.S. SOMMAIRE 1) ARMER / DESARMER LE SYSTEME 3 1.1) Armement total 3 1.2) Armement partiel 1 3 1.3)

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse Version 2012-09 1 800 567-6353 1 Table des matières 4....3 Avant de vous connecter à un réseau sans fil...3 4.1 Connexion à un réseau sans fil sur Windows XP...5

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil Motorola VT2142 de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil Motorola VT2142 de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil Motorola VT2142 de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Messagerie vocale. Guide d utilisation

Messagerie vocale. Guide d utilisation Messagerie vocale Guide d utilisation Table des matières Messagerie vocale.... Configuration du service de messagerie vocale... 2 Récupération des messages...4 Pendant l écoute des messages...5 Après

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Clavier à ACL 642. Guide de l utilisateur

Clavier à ACL 642. Guide de l utilisateur Clavier à ACL 642 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES Introduction...3 Légende... 3 Fonctionnement de base...4 Voyants lumineux du clavier... 4 Rétroaction visuelle... 4 Rétroaction sonore... 5

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 2 Présentation des éléments du système 4 Les messages vocaux et les signaux sonores 6 Mise sous surveillance 8 Mise hors surveillance 10 Appel de secours 11 Menu configuration

Plus en détail