InfoService 04/2013. Le thème actuel. Communications et rapports. Questions des Renseignements juridiques
|
|
- Michel Laperrière
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Le thème actuel Nouveaux salaires minima CCNT dès le 1 er janvier 2014 InfoService 04/2013 Communications et rapports «Evitez les accidents et les absences» une action de sensibilisation de GastroSuisse en collaboration avec le bpa Impôts à la source: innovations en matière de procédure, dès le 1 er janvier 2014 Questions des Renseignements juridiques Que doit faire l employeur lorsqu un collaborateur ne se présente pas au travail? Modèles de lettres «Mise en demeure de reprendre le travail» Modèles de lettres «Confirmation de votre résiliation immédiate» GastroSuisse Für Hotellerie und Restauration Pour l Hôtellerie et la Restauration Per l Albergheria e la Ristorazione Service juridique Blumenfeldstrasse Zurich T F rechtsdienst@gastrosuisse.ch
2 Le thème actuel Nouveaux salaires minima CCNT dès le 1 er janvier 2014: adaptation de 0,2% seulement Avec l introduction de la CCNT révisée au 1 er janvier 2010, les parties contractantes avaient décidé de geler les salaires minima depuis 2009, en raison de la situation économique générale difficile, pour trois ans, soit jusqu à la fin de Ainsi, l augmentation réelle des salaires est entrée en vigueur au 1 er janvier 2012 seulement. En contrepartie, il a été convenu que pour l année 2014, le renchérissement moyen cumulé des années 2009 à 2012 serait compensé. Le renchérissement moyen pour la période mentionnée est de 0,2%. Pour les employeurs de l hôtellerie-restauration, il est réjouissant que les salaires de la CCNT ne doivent être adaptés qu en 2014, avec la compensation du renchérissement correspondante, modérée. L Office fédéral de la statistique a publié les chiffres portant sur l ensemble des augmentations de salaires pour 2013 dans son communiqué de presse du 12 juillet Entre autres, les parties contractantes de plusieurs conventions collectives de travail ont augmenté les salaires minima de 0,6% au total, pour Les augmentations de salaires effectives dans l ensemble de l économie ont été, indépendamment des prescriptions portant sur les salaires minima, de 0,7%. Au vu du renchérissement négatif pour 2013 (- 0,1%), ceci correspond à une augmentation réelle des salaires de 0,8%. A partir de quand les nouveaux salaires s appliqueront-ils? De manière générale, les nouveaux salaires s appliqueront dès le 1 er janvier 2014 pour tous les rapports de travail déjà existants. Dans les établissements saisonniers classiques avec deux saisons, les nouveaux salaires minima entreront en vigueur au plus tard pour la saison d été de 2014 (pour les contrats de durée déterminée comme pour ceux de durée indéterminée). Pour les établissements ouverts toute l année avec privilège saisonnier, les nouveaux salaires seront valables dès le 1 er janvier 2014 (pour les contrats de durée déterminée comme pour ceux de durée indéterminée). Les avantages suivants de la CCNT subsistent de manière inchangée: rabais d introduction pour les collaborateurs non qualifiés ou ceux disposant d une formation Progresso. Pendant une période d introduction pouvant aller jusqu à six mois, le salaire minimum fixé dans le contrat peut être inférieur de 8% au maximum pour les catégories Ia et Ib, au moment de l embauche; les heures supplémentaires doivent être rémunérées à 100% (selon les conditions énoncées à l art. 15 CCNT); catégories salariales simplifiées; Service juridique GastroSuisse 2
3 statut saisonnier simplifié (dépendant des heures de fermeture et des fluctuations des chiffres d affaires); pas de prescriptions en matière de salaire minimum pour les employés âgés de moins de 18 ans; pas de prescriptions en matière de salaire minimum pour les employés âgés de plus de 18 ans qui sont immatriculés auprès d un établissement de formation suisse; pas de prescriptions en matière de salaire minimum pour les employés à productivité réduite qui participent à un programme de réinsertion ou d incitation étatique; les petits établissements (6 collaborateurs au maximum, avec un maximum de 400 pour cent de postes cumulés, employeur non compris) sont autorisés à augmenter leur personnel de trois collaborateurs au maximum pour un temps limité (si le salaire brut de chacun d eux ne dépasse pas le salaire-limite AVS de CHF par année); financement de la formation et du perfectionnement orienté vers l avenir, par le fonds des frais d exécution. Notice explicative salaires minima CCNT pour 2014 La notice explicative suivante est disponible sur > Personnel & Droit > Notices de renseignement juridique. Service juridique GastroSuisse 3
4 IMPORTANT: Notice explicative salaires minima CCNT pour 2014* Cat. Ia Collaborateurs sans apprentissage Fr Fr Fr Fr Cat. Ib Collaborateurs sans apprentissage mais ayant achevé avec succès une formation Progresso Plein temps par mois (brut) Salaires minima pour les collaborateurs qui ont 18 ans révolus Salaires horaires selon l'art. 10 CCNT** Base 42h/s Base Base 43,5h/s. 45h/s. Fr Fr Fr Fr Pour toute entrée en service de collaborateurs des catégories Ia et Ib, il est possible, pour une période d introduction de 6 mois au maximum, de convenir dans un contrat de travail écrit d un salaire inférieur de Fr Fr Fr Fr % au maximum pour l'année (Cat. Ia) Fr Fr Fr Fr Cett (Cat. Ib) Cat. II Cat. IIIa Cat. IIIb Cat. IV Collaborateurs ayant achevé une formation prof. initiale de 2 ans et disposant d une attestation fédérale (AFP) ou d une formation équivalente Collaborateurs ayant achevé une formation professionnelle initiale couronnée par un certificat fédéral de capacité (CFC) ou disposant d une formation équivalente Collaborateurs ayant achevé une formation prof. initiale couronnée par un CFC ou disposant d une formation équivalente ET ayant suivi 6 jours de formation continue dans la profession conformément à l art. 19 de la CCNT Collaborateurs ayant réussi un examen prof. fédéral conformément à l art. 27 let. a LFPr. Sont exclus des salaires minima des catégories I IV Collaborateurs n ayant PAS ENCORE achevé leur 18e année. Les collaborateurs de plus de 18 ans qui sont immatriculés auprès d une institution de formation suisse et qui poursuivent une formation à plein temps Les collaborateurs à capacités réduites faisant partie d un programme de réinsertion ou d incitation étatique ou approuvé par l Etat. Les stagiaires conformément à l art. 11. CCNT. * kumulierter durchschnittlicher Teuerungsausgleich von 0,2% Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr négociés librement négociés librement ** Salaires horaires sans suppléments pour jours de vacances, jours fériés et 13e salaire négociés librement négociés librement négociés négociés librement librement Fr Fr Fr Fr Convention particulière sur les salaires (art. 15, chiffre 7 CCNT 2010) Pour les collaborateurs, dont le salaire mensuel brut sans le 13e salaire est d au moins CHF , l indemnisation des heures supplémentaires peut être convenue librement dans le cadre d un contrat de travail écrit, conformément à la loi. 13e salaire Le collaborateur a droit à un 13e salaire dès le début de son entrée en fonction (sauf dans le cas où le rapport de travail est dissous dans le cadre du temps d'essai) Fr Fr Fr Fr e salaire mensuel en % 8,33 % 8,33% 8,33% Service juridique GastroSuisse, août 2013 Service juridique GastroSuisse 4
5 Communications et rapports «Evitez les accidents et les absences» une action de sensibilisation de GastroSuisse en collaboration avec le bpa GastroSuisse est l une des associations responsables de la solution par branche pour la sécurité au travail dans l hôtellerie-restauration. Chaque employeur est tenu, de par la loi (CO, OPA, LAA, LTr, OLT3) de garantir la sécurité au travail et la protection de la santé dans son établissement. Afin que les PME ne soient pas trop chargées, la solution par branche pour la sécurité au travail dans l hôtellerie-restauration a été mise en place. Celle-ci ne libère certes pas l employeur de ses obligations, mais met à sa disposition des moyens auxiliaire simples afin que les exigences légales puissent être remplies. Vous trouverez plus d informations à ce sujet dans la notice de renseignement disponible sous GastroProfessional > Personnel & Droit > Notices de renseignement juridique > Notice CFST. Si un collaborateur ou une collaboratrice manque au sein d une petite ou moyenne entreprise, les conséquences sont importantes. Parallèlement à la souffrance de la personne touchée, les absences coûtent cher à l entreprise. Les chutes constituent la cause d accidents professionnels et non professionnels la plus fréquente. L action de sensibilisation «Evitez les accidents et les absences» met différents moyens auxiliaires à la disposition des employeurs. Sensibilisez vos collaborateurs à un comportement sûr, aussi bien à leur poste de travail que dans leur temps libre, et épargnez-vous ainsi des frais inutiles! Le matériel suivant peut être téléchargé gratuitement sous: ou affiche (les affiches A3 ne peuvent être commandées qu auprès de GastroSuisse) présentation (powerpoint) film NAPO conseils de sécurité propositions de mise en œuvre à l attention des cadres brochure du bpa «Chutes» (en format PDF); à commander gratuitement sur Service juridique GastroSuisse 5
6 Impôts à la source: nouveautés en matière de procédure, applicables dès le 1 er janvier 2014 L impôt à la source est un impôt sur le revenu qui oblige l employeur à prélever l impôt dû par le collaborateur directement du salaire de ce dernier et à transférer cette somme à l Etat. Les revenus bruts provenant de l activité non indépendante sont imposés, ainsi que les revenus de remplacement lorsque l activité lucrative est momentanément limitée ou interrompue (p. ex. indemnités journalières de l assurance-maladie ou accidents). Qui est soumis à l impôt à la source? Seuls les salaires des employés étrangers sont soumis à l impôt à la source. Est imposable celui qui: - est domicilié en Suisse et n est ni au bénéfice du permis d établissement C ni n est marié avec une personne suisse ou qui dispose du permis d établissement C, ou encore qui possède le droit de cité suisse; - est domicilié à l étranger et exerce une activité lucrative en Suisse en tant que frontalier ou séjourne en Suisse durant la semaine; - est domicilié à l étranger et travaille dans le commerce international pour une entreprise dont le siège se trouve en Suisse. Les collaborateurs soumis à l impôt à la source sont répartis en plusieurs catégories. Cellesci se distinguent en particulier au niveau du taux d imposition. L autorité fiscale communale compétente détermine le tarif applicable dans chaque cas d espèce; il est possible de se renseigner en tout temps au sujet du tarif appliqué. Est compétente la commune du domicile ou de la résidence habituelle de la personne imposable. Pour les personnes imposables qui n ont ni un domicile ni une résidence habituelle en Suisse, la commune dans laquelle se trouve le siège ou l établissement de l employeur est compétente. PUCS: déclarer les salaires sous forme électronique Le changement important suivant sera applicable dès le 1 er janvier 2014: dès cette date, les données concernant l impôt à la source pourront être calculées de manière électronique au moyen d une procédure unifiée et standardisée pour tous les cantons (procédure unifiée de communication des salaires). Les décomptes d impôts à la source devront être effectués chaque mois au moyen de la procédure unifiée de communication des salaires PUCS. Les données portant sur l impôt à la source sont communiquées directement par les services de comptabilité des salaires au canton créancier, qui établit ensuite la facture correspondante. Cette nouveauté doit simplifier à l avenir l établissement des décomptes et minimiser les erreurs pouvant survenir au stade de la transmission des données. Le passage à la PUCS est facultatif; il est donc sans autres possible de procéder à l avenir aussi aux décomptes selon la méthode actuelle. Si une modification de la procédure est cependant souhaitée, nous recommandons de s adresser à son agent fiduciaire ou au fournisseur du programme de comptabilité des salaires. Ceux-ci devraient en effet être informés du changement, et vous informeront sans doute volontiers en cas de besoin. Service juridique GastroSuisse 6
7 Unification des dénominations des groupes tarifaires Dans le cadre de cette nouveauté, les dénominations des groupes tarifaires ont été unifiées et ce, pour toute la Suisse. La liste suivante est valable pour tous les cantons, dès le 1 er janvier Les employeurs doivent, dès cette date, employer ces dénominations pour les employés soumis à l impôt à la source. Nouvelles dénominations des groupes tarifaires, valables pour tous les cantons, dès le 1 er janvier 2014: Tarif A Tarif B Tarif C Tarif D Tarif E Tarif F Tarif H Tarif L Tarif M Tarif N Tarif O Tarif P Personnes célibataires, divorcées, séparées judiciairement ou de fait ou veuves, qui ne vivent pas en ménage commun avec des enfants; Couples mariés vivant en ménage commun*, dont un seul conjoint exerce une activité lucrative; Couples mariés vivant en ménage commun* dont les deux conjoints exercent une activité lucrative (et ce, aussi si les revenus provenant des activités lucratives sont imposés de manière ordinaire à titre accessoire); Personnes qui exercent une activité lucrative accessoire ou qui reçoivent des revenus acquis en compensation; Personnes imposées selon la procédure simplifiée, par les établissements d assurances sociales; Frontaliers qui vivent dans une commune italienne limitrophe et dont le conjoint* travaille également, mais ailleurs qu en Suisse; Personnes célibataires, divorcées, séparées juridiquement ou de fait ou veuves, vivant en ménage commun avec des enfants et qui assument l essentiel de l entretien de ces derniers; Frontaliers au sens de la Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d Allemagne en vue d éviter les doubles impositions en matière d impôts sur le revenu et sur la fortune (CDI-D) qui remplissent les conditions pour l octroi du barème A; Frontaliers au sens de la CDI-I qui remplissent les conditions pour l octroi du barème B; Frontaliers au sens de la CDI-I qui remplissent les conditions pour l octroi du barème C; Frontaliers au sens de la CDI-I qui remplissent les conditions pour l octroi du barème D; Frontaliers au sens de la CDI-I qui remplissent les conditions pour l octroi du barème H; *Ceci vaut également pour les personnes vivant en partenariat enregistré. Service juridique GastroSuisse 7
8 Questions des Renseignements juridiques Que doit faire l employeur lorsqu un collaborateur ne se présente pas au travail? Modèles de lettres «Mise en demeure de reprendre le travail» et «Confirmation de votre résiliation immédiate» Que doit faire l employeur lorsqu un collaborateur ne se présente pas à son travail? Si l employé quitte son poste de travail sans être excusé ou s il ne se présente pas à son travail et ce de manière non excusée, ceci est non seulement fâcheux pour l employeur, mais peut aussi, en particulier au sein de petites entreprises, poser de gros problèmes organisationnels. Mais que peut faire l employeur si, par exemple, son employé ne se présente pas à son travail, sans être excusé, après la fin des vacances ou après une maladie, ou s il quitte subitement son poste de travail? 1. Conditions pour l hypothèse d une résiliation immédiate par l employé Si l employé ne se présente pas au travail, sans être excusé, après la fin des vacances ou après une maladie, ou s il quitte son poste de travail sans faire aucun commentaire, ou encore si, à l issue d un différend, il déclare ne plus vouloir effectuer son travail et n apparaît en effet plus à son poste de travail, il pourrait s agir d une résiliation immédiate de sa part. Le Tribunal fédéral n accepte cependant une telle résiliation immédiate qu à des conditions très strictes: l employé doit refuser d accomplir son travail de manière consciente, volontaire et définitive. S il ne fait pas de déclaration précise, il faut se poser la question de savoir si l employeur, compte tenu de toutes les circonstances du cas concret, pouvait conclure de bonne foi que l employé avait quitté son travail de manière définitive. Ceci est à supposer lorsque l employé n est pas apparu à son poste de travail pendant une période prolongée (plusieurs semaines), sans excuses, mais non pas s il a manqué quelques jours seulement. Afin de s assurer qu il s agit bien d une résiliation immédiate par l employé, celui-ci doit d abord être mis en demeure de reprendre son travail. 2. Mise en demeure de reprendre immédiatement le travail avec déclaration qu une non-reprise sera considérée comme une résiliation immédiate par l employé 2.1. Mise en demeure de reprendre le travail en cas de non-apparition inexpliquée de l employé Si l employé n apparaît pas à son poste de travail pendant plusieurs jours, sans avoir fait part de son absence, il est possible de lui déclarer par écrit qu une non-apparition (resp. une absence de prise de contact) sera considérée comme une résiliation immédiate de sa part. En même temps, l employeur peut le menacer de faire valoir à son encontre une indemnisation à hauteur d un quart de son salaire mensuel brut, au sens de l art. 337d al. 1 CO (voir aussi ch. 4). Cette indemnisation représente en fait une somme forfaitaire à titre de dommages et intérêts. Pour des raisons de preuves, il est recommandé d envoyer la lettre par courrier recommandé en même temps qu une copie par courrier A. La mise en demeure suivante est recommandée (en ce qui concerne les parties surlignées en jaune, voir cidessous ch. 4): Service juridique GastroSuisse 8
9 Recommandé (envoyer en même temps une copie par courrier A!) (Adresse) (Lieu, date) Mise en demeure de reprendre le travail (Madame, / Monsieur,) Depuis le... (date), vous n êtes plus apparu à votre poste de travail, sans raison suffisante et sans excuses. En vous comportant ainsi, vous violez vos devoirs contractuels (voir en particulier art. 31 ch. 1 CCNT). C est pourquoi nous vous mettons en demeure de reprendre votre travail sans délai, cependant au plus tard le... (jour de la semaine),... (date), à... h... (heure précise). Une éventuelle non-apparition correspond à un abandon inadmissible de votre poste de travail et sera considérée comme une résiliation immédiate de votre part (résiliation immédiate par l employé). De plus, nous attirons votre attention sur le fait que votre éventuelle non-apparition aurait pour conséquence une indemnisation (dommages et intérêts) à hauteur d un quart de votre salaire mensuel brut (voir art. 337d al. 1 CO). Nous vous adressons nos meilleures salutations. (Restaurant...) (Signature) P.-S.: Une copie de cette lettre a été envoyée simultanément en courrier A. Service juridique GastroSuisse 9
10 2.2. Mise en demeure de reprendre le travail après le plein rétablissement Si, par exemple, l employé est tombé malade après qu une résiliation des rapports de travail ordinaire ait été prononcée et qu il ne réapparaît pas à son poste de travail après son plein rétablissement, il est recommandé de lui faire parvenir la lettre suivante (en ce qui concerne les parties surlignées en jaune, voir ci-dessous ch. 4): Recommandé (envoyer en même temps une copie par courrier A!) (Adresse) (Lieu, date) Mise en demeure de reprendre le travail (Madame, / Monsieur,) Les rapports de travail ont été résiliés de notre part le... (date) pour la fin... (date). Selon certificat médical du... (date), vous étiez incapable de travailler du... (date) au... (date). En raison de l incapacité de travailler, le délai de résiliation a été suspendu et les rapports de travail prendront dès lors fin seulement au... (date). Jusqu à la fin des rapports de travail, vous êtes encore et toujours tenu d accomplir votre travail. C est pourquoi nous vous mettons en demeure de reprendre votre travail sans délai, cependant au plus tard le... (jour de la semaine),... (date), à... h... (heure précise). Une éventuelle non-apparition correspond à un abandon inadmissible de votre poste de travail et sera considérée comme une résiliation immédiate de votre part (résiliation immédiate par l employé). De plus, nous attirons votre attention sur le fait que votre éventuelle non-apparition aurait pour conséquence une indemnisation (dommages et intérêts) à hauteur d un quart de votre salaire mensuel brut (voir art. 337d al. 1 CO). Nous vous adressons nos meilleures salutations. (Restaurant...) (Signature) P.-S.: Une copie de cette lettre a été envoyée simultanément en courrier A. Service juridique GastroSuisse 10
11 2.3. Mise en demeure de reprendre le travail après les vacances Si l employé ne reprend pas son travail après ses vacances, il est recommandé de lui faire parvenir la lettre suivante (en ce qui concerne les passages surlignés en jaune, voir cidessous ch. 4): Recommandé (envoyer en même temps une copie par courrier A!) (Adresse) (Lieu, date) Mise en demeure de reprendre le travail (Madame, / Monsieur,) Après vos vacances, qui vous avaient été accordées du... au... (date), vous auriez dû reprendre votre travail le... (jour de la semaine), à... h (heure précise). Depuis le... (date), vous n êtes plus apparu à votre poste de travail, sans raison suffisante et sans excuses. En vous comportant ainsi, vous violez vos devoirs contractuels (voir en particulier art. 31 ch. 1 CCNT). C est pourquoi nous vous mettons en demeure de reprendre votre travail sans délai, cependant au plus tard le... (jour de la semaine),... (date), à... h... (heure précise). Une éventuelle non-apparition correspond à un abandon inadmissible de votre poste de travail et sera considérée comme une résiliation immédiate de votre part (résiliation immédiate par l employé). De plus, nous attirons votre attention sur le fait que votre éventuelle non-apparition aurait pour conséquence une indemnisation (dommages et intérêts) à hauteur d un quart de votre salaire mensuel brut (voir art. 337d al. 1 CO). Nous vous adressons nos meilleures salutations. (Restaurant...) (Signature) P.-S.: Une copie de cette lettre a été envoyée simultanément en courrier A. Service juridique GastroSuisse 11
12 3. Suite de la procédure (l employé n apparaît pas et ne s annonce pas) 3.1 L employé ne s annonce pas dans le délai imparti Si l employé ne s annonce pas dans le délai imparti, l employeur ne doit (plus) que confirmer son acceptation de la résiliation immédiate par l employé. Important: l employeur doit à tout prix éviter de commettre la lourde erreur de résilier lui-même les rapports de travail après l envoi de la mise en demeure de reprendre le travail. En effet, si l employé n a pas donné suite à la mise en demeure de reprendre son travail, les rapports de travail sont déjà considérés comme étant résiliés avec effet immédiat et ce, par l employé lui-même. C est donc uniquement pour des raisons de preuves que la résiliation des rapports de travail (resp. la résiliation immédiate qui a déjà eu lieu de par le comportement de l employé) doit encore être confirmée. Nous recommandons d écrire la lettre suivante: Recommandé (envoyer en même temps une copie par courrier A!) (Adresse) (Lieu, date) Confirmation de votre résiliation immédiate (Madame, / Monsieur,) Vu le fait que vous n avez pas donné suite à notre mise en demeure du... (date) et que vous n êtes pas apparu à votre poste de travail jusqu au... (date et heure), nous vous confirmons par la présente votre résiliation immédiate. Le rapport de travail prend fin définitivement. Nous vous mettons en demeure de nous rapporter personnellement ou de nous faire parvenir par courrier recommandé la clé (mentionner ici les autres objets qui se trouvent encore en la possession de l employé), jusqu au... (date précise). Nous vous ferons parvenir dans les meilleurs délais le décompte final ainsi que le certificat de travail qui vous est dû. Nous vous adressons nos meilleures salutations. (Restaurant...) (Signature) P.-S.: Une copie de cette lettre a été envoyée simultanément en courrier A. Service juridique GastroSuisse 12
13 3.2 L employé s annonce dans le délai imparti Si l employé s annonce dans le délai imparti et est prêt à reprendre son travail ou remet un certificat médical, l hypothèse d une résiliation immédiate tombe. Ainsi, les rapports de travail se poursuivent; cependant, aucun salaire n est dû pour les jours durant lesquels l employé ne s est pas rendu à son poste de travail, de manière non excusée (art. 82 CO). De plus, l employeur peut rappeler à l employé qu il a violé ses obligations et qu il est tenu d annoncer immédiatement toute absence éventuelle. 4. Indemnisation à hauteur d un quart du salaire mensuel brut Un important aspect qui devrait être pris en considération: dans la lettre de mise en demeure de reprendre le travail, le paragraphe mentionnant l indemnisation à hauteur d un quart de son salaire mensuel brut (ce qui correspond dans les faits à des dommages et intérêts forfaitaires) doit montrer à l employé les éventuelles conséquences de son comportement. La perspective d une réduction du salaire à titre d indemnisation augmente la probabilité que le collaborateur reprenne son travail ou présente un certificat médical (et que, par voie de conséquence, les rapports de travail se prolongent). En pratique, l employeur ne souhaite très souvent plus prolonger les rapports contractuels avec l employé. Dans un tel cas, il est souvent préférable de ne pas mentionner l indemnisation dans la lettre et de supprimer les passages surlignés en jaune dans les modèles de lettres. La décision de supprimer ou non dans ladite lettre l indication concernant l indemnisation doit être prise de cas en cas. Il est intéressant de savoir que même si la lettre ne mentionne pas l indemnisation, la possibilité de déduire un quart du salaire mensuel brut dans le décompte final subsiste (ce point n est cependant pas sans controverses dans la doctrine juridique). 5. Décompte final et déduction de l indemnisation à hauteur d un quart du salaire mensuel brut Si l employé ne se présente pas dans le délai imparti, la confirmation de la résiliation puis le décompte final doivent lui être envoyés, dans les délais. Le dernier jour de travail est considéré comme date de départ. Les jours de vacances, fériés et de repos restants ainsi que les heures supplémentaires doivent être calculés au jour de départ, comme c est le cas lors d un départ ordinaire. Un quart du salaire mensuel brut (montant forfaitaire) peut ensuite être déduit du salaire resp. compensé avec le salaire encore dû, selon ce que prévoit l art. 337d al. 1 CO. Si un dommage réel d un montant supérieur au quart du salaire mensuel brut de l employé s est ensuivi (ce qui est rare en pratique), il est possible de faire valoir des dommages et intérêts. Dans un tel cas, l envergure précise du dommage doit être prouvée. Service juridique GastroSuisse 13
14 Prestations de service Informations et documents utiles sur Sous la plateforme professionnelle avec les actualités et des questions intéressantes, vous trouverez des téléchargements et des informations, tels que : Sous le chapitre Personnel & droit : contrats de travail en format Excel, avec calcul automatique fiches de contrôle sur les thèmes du temps de travail, des jours de repos, de vacances et fériés Sous le chapitre Produits & offres : informations pour une déclaration orientée vers la pratique et conforme à la loi Produits du Service juridique d édition gastronomique Les fiches de contrôle du temps de travail pour la saisie des temps de travail, temps de repos, vacances, jours fériés et absences peuvent être obtenues sous forme de bloc agrafé pour 5 employés par année avec des instructions concernant le remplissage, pour la somme de CHF Tous les formulaires de contrats de travail selon la CCNT sous forme de garnitures autocopiantes en triple exécution avec un guide de conseils pour le remplissage (quantité de commande minimum : 5 exemplaires à CHF 3.90 la pièce). Contrat de travail pour chef d établissement (gérant, directeur) sous forme de garniture autocopiante en triple exécution ; avec cahier des charges et des directives ; prix CHF 45.- «Guide pratique de la CCNT précis de droit du travail pour l hôtellerie et la restauration» : prix CHF 84.- Commentaire de la CCNT 2012 : au prix de CHF 26.- Contrat de location pour cafés, restaurants et hôtels, contrat formulaire remanié : prix CHF 45.- Autres produits utiles disponibles auprès d édition gastronomique Le classeur d instructions de service en vue de l application pratique de solutions spécifiques au secteur de l hôtellerie-restauration (CFST) : Instructions de service Sécurité au travail, avec des exemples-type et des listes de contrôle sur CD-ROM (y compris nouvelle liste de contrôle sur la protection de la maternité), pour le prix de CHF (CHF pour les membres). Nouvellement remanié : le classeur «Hygiène et déclaration dans l hôtellerie et la restauration» : Prix CHF Les commandes peuvent être passées auprès d édition gastronomique, la maison d édition spécialisée de GastroSuisse : tél. : , fax : info@editiongastronomique.ch Vous trouverez des documents gratuits concernant la campagne de GastroSuisse pour la protection de la jeunesse, soutenue entre autres par la Régie fédérale des alcools, sous le lien suivant : Service juridique GastroSuisse 14
4.04 Etat au 1 er janvier 2013
4.04 Etat au 1 er janvier 2013 Rentes d invalidité de l'ai Généralités 1 Les personnes assurées qui, du fait d une atteinte à la santé, sont totalement ou partiellement empêchées de travailler ou d accomplir
Plus en détailDispositions pour les apprentis
Édition 2011 Dispositions pour les apprentis Apprentis qui suivent les cours professionnels intercantonaux dans les Hôtels-écoles d hotelleriesuisse (HE) Spécialiste en hôtellerie CFC Employé-e en hôtellerie
Plus en détailAdministration cantonale des impôts Division administrative Section impôt à la source
ADMINISTRATION CANTONALE DES IMPÔTS Section impôt à la source Rue Caroline 9bis 1014 Lausanne Lausanne, septembre 2013 Barèmes et instructions concernant l imposition à la source Nouveautés pour l'année
Plus en détail3.01 Prestations de l AVS Rentes de vieillesse et allocations pour impotent de l AVS
3.01 Prestations de l AVS Rentes de vieillesse et allocations pour impotent de l AVS Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Lorsque vous atteignez l âge ordinaire de la retraite, vous avez droit à une rente
Plus en détailCCNT Hôtellerie & Restauration
CCNT Hôtellerie & Restauration Expertise succincte concernant l application de la CCNT Hôtellerie & Restauration dans les institutions membres d INSOS Suisse Cette expertise a été réalisée et mise à disposition
Plus en détailAvant-propos. Chère lectrice, cher lecteur,
Avant-propos Chère lectrice, cher lecteur, En ces temps économiquement difficiles, il est important de savoir ce que je peux exiger comme salaire en tant qu entraîneur ou entraîneuse. En particulier, en
Plus en détailDispositions pour les apprentis Indications pour remplir le contrat d apprentissage et renseignements généraux
Édition 2015 Dispositions pour les apprentis Indications pour remplir le contrat d apprentissage et renseignements généraux Apprentis qui suivent les cours professionnels intercantonaux dans les hôtels-écoles
Plus en détailMémento. de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents. GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon. Table des matières
Mémento de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents (LAA) GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières Base légale de l assurance Page Personnes assurées 1.
Plus en détailDemande de calcul d une rente future
Demande de calcul d une rente future Demande Le calcul souhaité concerne une future rente de vieillesse (répondre à toutes les questions figurant sous le chiffre 7) rente d invalidité rente de survivant
Plus en détailStatut des indépendants dans les assurances sociales suisses
2.09 Cotisations Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances
Plus en détailGarantir le minimum vital
1 er pilier, AVS/AI Garantir le minimum vital Par le biais de l AVS/AI, la prévoyance étatique couvre les besoins vitaux de toute la population. 1. Situation initiale La prévoyance vieillesse, survivants
Plus en détail1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations
2.09 Etat au 1 er janvier 2009 Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Généralités 1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances sociales
Plus en détailAssurances selon la LAMal
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature
Plus en détail2.09 Etat au 1 er janvier 2013
2.09 Etat au 1 er janvier 2013 Statut des indépendants dans les assurances sociales suisses Généralités 1 Ce mémento fournit des informations sur les cotisations que doivent verser aux assurances sociales
Plus en détailAffiliation comme personne sans activité lucrative
Pour nous, la qualité est importante Obligation de cotiser à l'avs Affiliation comme personne sans activité lucrative Etes-vous inscrit(e) comme personne sans activité lucrative auprès d une autre caisse
Plus en détailAide-mémoire Retraite et prestations de vieillesse. Pour votre sécurité sociale
Aide-mémoire Retraite et prestations de vieillesse Pour votre sécurité sociale Retraite ordinaire Dans son règlement, la SVE fixe, d une manière générale, l âge de la retraite à 65 ans. L obligation d
Plus en détailBUREAUX D ARCHITECTES
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la solidarité et de l'emploi Office cantonal de l'inspection et des relations du travail Document REFLÉTANT LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET PRESTATIONS SOCIALES
Plus en détailImpôt fédéral direct Impôt anticipé. Berne, le 17 juillet 2008. Circulaire n o 18. Imposition des cotisations et des prestations du pilier 3a
Département fédéral des finances DFF Administration fédérale des contributions AFC Division principale de l impôt fédéral direct, de l impôt anticipé, des droits de timbre Impôt fédéral direct Impôt anticipé
Plus en détailLa convention collective de travail pour l hôtellerierestauration. bonne pour tous. Etat au 1 er janvier 2012 1 er tirage
La convention collective de travail pour l hôtellerierestauration suisse: bonne pour tous. Etat au 1 er janvier 2012 1 er tirage 9 6 CCNT Convention collective nationale de travail pour les hôtels, restaurants
Plus en détailInstructions générales
2015 Impôt cantonal et communal Impôt fédéral direct Instructions générales pour remplir la déclaration d impôt des personnes physiques : - lors d un départ à l étranger - en cas de décès SCCOI759V5 SERVICE
Plus en détailSalaires AVS et Suva. Valable dès le 1.1.2011. Publié en collaboration avec l Office fédéral des assurances sociales
Salaires AVS et Suva Valable dès le 1.1.2011 Publié en collaboration avec l Office fédéral des assurances sociales Les présentes directives facilitent la déclaration des salaires à l AVS et à la Suva ainsi
Plus en détailDEDUCTION FRAIS REELS/FRAIS FORFAITAIRES TABLEAU COMPARATIF IMPOT A LA SOURCE/DECLARATION
DEDUCTION FRAIS REELS/FRAIS FORFAITAIRES TABLEAU COMPARATIF IMPOT A LA SOURCE/DECLARATION 2012 Données indicatives. Se reporter au guide de l administration fiscale pour toutes précisions Catégorie de
Plus en détailVI. travail et assurances sociales
VI. travail et assurances sociales A quelles règles êtes-vous soumis en tant qu employeur Ce chapitre vous fournit des indications sur les charges sociales obligatoires et sur certains aspects importants
Plus en détailMémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA
Mémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA Assurance Base légale de l assurance La loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA) du 20 mars 1981 ainsi que les ordonnances qui s y
Plus en détailOuverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP
Copie pour la fondation de libre passage Freizügigkeitsstiftung der Migros Bank Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP L ouverture du compte sera effectuée après entrée de la prestation
Plus en détailConditions générales de l assurance collective d une indemnité journalière selon la LAMal
Sociétés d assurance membres du Groupe Mutuel, Association d assureurs: Avenir Assurance Maladie SA EasySana Assurance Maladie SA Mutuel Assurance Maladie SA Philos Assurance Maladie SA Conditions générales
Plus en détailFER CIAM L INFO 2015
FER CIAM L INFO 2015 La FER CIAM en bref la fer ciam est la caisse interprofessionnelle avs de la fédération des entreprises romandes. elle permet aux entreprises ou aux indépendants qui adhèrent à la
Plus en détailCONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION 2015 1
CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 Section I : Champ d'application et effet EDITION 2015 1 Article premier Champ d application
Plus en détailContrat d'engagement pour chef de chœur
Union Suisse des chorales Contrat d'engagement pour chef de chœur Entre (Chœur) Et (chef de chœur) 1. Madame / Monsieur assure la direction musicale de /du choeur 2. L année chorale commence en règle générale
Plus en détailModalités d interprétation des dispositions particulières applicables aux veilleurs, surveillants et encadrants de nuit «Statut des veilleurs»
Modalités d interprétation des dispositions particulières applicables aux veilleurs, surveillants et encadrants de nuit «Statut des veilleurs» Les présentes modalités ont pour objectif d interpréter les
Plus en détailAffiliation comme personne sans activité lucrative
Ver#m Ifangstrasse 8?Postfach?8952 Schlieren Tel. 044 738 20 70? 044 738 20 77 ak043@verom.ch?www.verom.ch Ausgleichskasse Caisse de compensation Cassa di compensatione ABC Obligation de cotiser à l'avs
Plus en détailAffiliation comme personne sans activité lucrative
Caisse de compensation PROMEA Ifangstrasse 8, case postale, 8952 Schlieren Tél. 044 738 53 53, 044 738 53 73 info@promea.ch, www.promea.ch Obligation de cotiser à l'avs Affiliation comme personne sans
Plus en détail4.11 Etat au 1 er janvier 2013
4.11 Etat au 1 er janvier 2013 Couverture d assurance en cas de mesures de réadaptation de l AI Couverture d assurance en cas de maladie 1 Toute personne domiciliée en Suisse est couverte par l assurance-maladie
Plus en détailInformation du jour La prévoyance sociale en Suisse
Information du jour La prévoyance sociale en Suisse Prestations Assurés/Ayants droit Base de calcul pour le montant des prestations pour guérison, soins, réadaptation AVS/AI Sont obligatoirement assurées
Plus en détailDigne de confiance. Règlement. Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3
Digne de confiance Édition 2012 Assurance obligatoire des soins Règlement Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3 II. III. IV. Rapport d assurance Personnes assurées,
Plus en détail4.11. 2 L AI peut, à titre exceptionnel, prendre en charge les frais de. 3 Ces dispositions sont aussi valables pour les frontaliers
4.11 Etat au 1 er janvier 2008 Couverture d assurance en cas de mesures de réadaptation de l AI Couverture d assurance en cas de maladie 1 Toute personne domiciliée en Suisse est couverte par l assurance-maladie
Plus en détailGuide. Assurances sociales et décompte de salaires
Guide Assurances sociales et décompte de salaires 2012 Contenu 1 AVS/AI/APG Page 1.1 Généralités 4 1.2 Obligation d assurer et personnes soumises à cotisations 5 1.3 Cotisations 6 1.4 Salaire déterminant
Plus en détail6.01 Prestations des APG et de l allocation de maternité Allocations pour perte de gain
6.01 Prestations des APG et de l allocation de maternité s pour perte de gain Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Toute personne qui sert dans l armée suisse, la protection civile, la Croix- Rouge, le
Plus en détailCaisse de pension et propriété du logement/
Encouragement à la propriété du logement (EPL) Caisse de pension et propriété du logement/ Versement anticipé et mise en gage des avoirs issus du 2 e pilier Table des matières Mobilisation des capitaux
Plus en détailPersonnes à votre disposition
ASSURANCES et CONTRAT DE TRAVAIL Madame, Monsieur, En préambule, nous vous adressons nos vifs remerciements pour la confiance que vous nous témoignez tout au long de l année. Nous tenons à vous souhaiter
Plus en détailSécurité sociale. Votre couverture d assurance légale en Suisse. (Dernière mise à jour: janvier 2015) ASSURANCES SOCIALES EN SUISSE
sozialversicherungen der Schweiz ASSURANCES SOCIALES EN SUISSE Sécurité sociale. Votre couverture d assurance légale en Suisse. (Dernière mise à jour: janvier 2015) Prestations Assurance-vieillesse et
Plus en détailGuide. Assurances sociales et décompte des salaires 2015
Guide Assurances sociales et décompte des salaires 2015 Contenu 1 AVS/AI/APG 1.1 Généralités 2 1.2 Obligation d assurer et personnes soumises à l obligation de cotiser 3 1.3 Cotisations 3 1.4 Salaire
Plus en détailCotisations à l AVS, à l AI et aux APG
2.01 Cotisations Cotisations à l AVS, à l AI et aux APG Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Les personnes qui exercent une activité lucrative en Suisse paient des cotisations à l AVS, à l AI et aux APG
Plus en détailDirectives concernant l imposition à la source
Directives concernant l imposition à la source Valables dès le 1er janvier 2014 Assujettissement à l impôt à la source Qui est imposé à la source? Assiette de l impôt Quels revenus sont soumis à l impôt
Plus en détailMémento LAA Guide pratique de l assurance-accidents
Mémento LAA Guide pratique de l assurance-accidents Vue d ensemble Bases légales de l assurance 1. Bases légales Personnes assurées 2. Personnes assurées obligatoirement 3. Personnes assurées à titre facultatif
Plus en détailInformations relatives à l assurance d indemnités journalières
Personalamt des Kantons Bern Münstergasse 45 3011 Berne Téléphone 031 633 43 36 Téléfax 031 633 43 48 Office du personnel du canton de Berne Informations relatives à l assurance d indemnités journalières
Plus en détailFrontaliers français. Je travaille. au Grand-Duché de Luxembourg. Mes impôts? LE SYNDICAT N 1 AU LUXEMBOURG
Frontaliers français Je travaille au Grand-Duché de Luxembourg. Mes impôts? LE SYNDICAT N 1 AU LUXEMBOURG 1 Les impôts sont un mal nécessaire: c est grâce aux impôts que l Etat peut faire fonctionner ses
Plus en détailBonifications pour tâches d assistance
1.03 Généralités Bonifications pour tâches d assistance Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Les dispositions légales prévoient la prise en compte des bonifications pour tâches d assistance dans le calcul
Plus en détaild apprentissage, ainsi qu à ceux qui effectuent occasionnellement des heures de baby-sitting.
Contrat-type de travail pour les jeunes gens au pair mineurs J 1 50.15 du 18 janvier 2000 (a) Entrée en vigueur : 1 er février 2000 Vu les articles 359 à 360 du Code des obligations (CO), 1, alinéa 1,
Plus en détailAssurance-maternité et adoption dans le canton de Genève
«Task Force LAMat» AMat Etat au 1 er janvier 2010 Assurance-maternité et adoption dans le canton de Genève Rapport avec le droit fédéral En date du 1 er juillet 2005, la législation fédérale sur les allocations
Plus en détailInformations utiles en vue d un séjour en Suisse
Informations utiles en vue d un séjour en Suisse CH-4501 Soleure Dornacherstrasse 28A Case Postale 246 Téléphone 032 346 18 18 Téléfax 032 346 18 02 info@ch-go.ch www.ch-go.ch Table des matières Introduction...
Plus en détailAssurance perte de salaire (LAMal).
Assurance perte de salaire (LAMal). Règlement Edition 2010 Table des matières I Bases V Assurance-accidents Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Bases du contrat But Personnes assurées Preneur d assurance
Plus en détailpour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire
GUIDE PRATIQUE pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire Edition du 18 juin 2015 But Le présent guide pratique est un simple instrument de
Plus en détailConvention de prévoyance
(à usage interne, laisser en blanc s.v.p.) N de compte prévoyance Original pour la Fondation Convention de prévoyance Conformément à l art. 82 LPP, le/la titulaire convient avec la Fondation de prévoyance
Plus en détailREPONSE SUISSE AU QUESTIONNAIRE RELATIF A LA PROTECTION SOCIALE
REPONSE SUISSE AU QUESTIONNAIRE RELATIF A LA PROTECTION SOCIALE DES PERSONNES AGEES ADRESSE AUX GOUVERNEMENTS PAR L'EXPERTE INDEPENDANTE SUR LA QUESTION DES DROITS DE L'HOMME ET L'EXTREME PAUVRETE (i)
Plus en détailen savoir plus sur les nouveaux barèmes C, H et A1 à A5
en savoir plus sur les nouveaux barèmes C, H et A1 à A5 Exemples Vous trouverez, dans l'aide au remplissage du formulaire "Déclaration pour le prélèvement de l'impôt à la source", plusieurs exemples avec
Plus en détailImpôt à la source IS1. Explications sur l impôt à la source. Intendance des impôts du canton de Berne
Impôt à la source IS1 Explications sur l impôt à la source 2015 Intendance des impôts du canton de Berne Sommaire Sommaire Abréviations...4 1. Avant-propos...5 2. Personnes imposées à la source...7 2.1
Plus en détailFrontaliers français. Je travaille. au Grand-Duché de Luxembourg. Mes impôts? LE SYNDICAT N 1 AU LUXEMBOURG
Frontaliers français Je travaille au Grand-Duché de Luxembourg. Mes impôts? LE SYNDICAT N 1 AU LUXEMBOURG 1 Les impôts sont un mal nécessaire: c est grâce aux impôts que l Etat peut faire fonctionner ses
Plus en détailLes assurances sociales et le travail à temps partiel
Les assurances sociales et le travail à temps partiel Informations utiles à toutes les personnes qui travaillent à temps partiel et assument la garde d enfants ou l assistance de parents. Informations
Plus en détail013 2 luxembourg : fiscalité des personnes physiques F R
2013 LUXEMBOURG : FISCALITé des personnes physiques F R Classe d impôts sans enfant Avec enfant(s) à charge Âgé d au moins 64 ans au 1 er janvier Célibataire 1 1a 1a Marié/ Partenaire 2 2 2 Séparé 1 1a
Plus en détailLoi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité
Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité (Loi sur l assurance-chômage, LACI) 837.0 du 25 juin 1982 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailModule 1. Formation à la structure Mutuelle et aux outils d'accès aux soins de santé
Module 1 Formation à la structure Mutuelle et aux outils d'accès aux soins de santé Partie 3 - Assurance Maladie Invalidité les indemnités. Plan A- INCAPACITÉ PRIMAIRE(1)(2) B- INVALIDITÉ (1)(2) (3)Principes
Plus en détailAssurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Sympany Sommaire 1
Plus en détailAssurance obligatoire des soins
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:
Plus en détailPROTOCOLE D ACCORD CONCERNANT LE COMPTE EPARGNE TEMPS
PROTOCOLE D ACCORD CONCERNANT LE COMPTE EPARGNE TEMPS Le présent protocole d accord crée un Compte Epargne Temps au sein de SGS et en définit les règles de fonctionnement et de gestion. Ce dispositif s
Plus en détailEncouragement à la propriété du logement
Encouragement à la propriété du logement Quiconque désire réaliser son rêve de posséder son logement peut utiliser pour le financer les fonds qu il a épargnés au titre de la prévoyance professionnelle.
Plus en détailVotre capital le plus précieux: Les collaborateurs de votre entreprise.
Votre capital le plus précieux: Les collaborateurs de votre entreprise. Guide de la prévoyance professionnelle (2 e pilier): Assurance accidents obligatoire selon la LAA Complément à l assurance accidents
Plus en détail6.05 Assurance-accidents LAA Assurance-accidents obligatoire LAA
6.05 Assurance-accidents LAA Assurance-accidents obligatoire LAA Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref En vertu de la loi fédérale du 20 mars 1981 sur l assurance-accidents (LAA), l assurance-accidents est
Plus en détailConvention de prévoyance Relation
Fondation de Prévoyance Cornèr Troisième Pilier Via Canova 16 6901 Lugano Switzerland Convention de prévoyance No. Relation Demande d ouverture d un compte de prévoyance lié auprès de la Fondation de Prévoyance
Plus en détail6.05 Etat au 1 er janvier 2008
6.05 Etat au 1 er janvier 2008 Assurance-accidents obligatoire LAA Assurance obligatoire pour les personnes salariées en Suisse 1 Toutes les personnes salariées qui travaillent en Suisse sont obligatoirement
Plus en détailOUI NON OUI NON. Célibataire Séparé-e de fait Célibataire Séparé-e de fait. Marié-e Séparé-e judiciairement Marié-e Séparé-e judiciairement
Date de réception (timbre) SERVICE SOCIAL LAUSANNE DEMANDE DU REVENU D INSERTION (RI) V11 N de dossier 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Requérant-e Conjoint-e / Concubin-e / Partenaire Nom-s Prénom-s Sexe (M/F)
Plus en détailAperçu de la prévoyance professionnelle.
Aperçu de la prévoyance professionnelle. Tour d horizon de la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP). Sous le signe de la modernisation. 20 ans après
Plus en détailFORMATION SELON LE SYSTEME DUAL L APPRENTISAGE CFC DE GESTIONNAIRE EN INTENDANCE L APPRENTISAGE AFP D EMPLOYÉ-E EN INTENDANCE
Département de l'éducation de la culture et du sport Service de la formation professionnelle Departement für Erziehung, Kultur und Sport Dienststelle für Berufsbildung FORMATION SELON LE SYSTEME DUAL L
Plus en détailEXEMPLE DE CONTRAT DE TRAVAIL ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES
Relais Assistantes Maternelles Maison de la Famille Rue Antoine Bourdelle 62100 Calais Tél : 03.21.97.60.73 EXEMPLE DE CONTRAT DE TRAVAIL ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES Présentation L accord
Plus en détailAssociation suisse des experts fiscaux diplômés Conférence du 25 novembre 2010 relative à la LTVA du 12 juin 2009
Association suisse des experts fiscaux diplômés Conférence du 25 novembre 2010 relative à la LTVA du 12 juin 2009 Administration fédérale des contributions AFC Jean-Luc Boschung 1 Sommaire Principaux changements
Plus en détailIntérimaire? Vous avez des droits! FGTB. Coordination intérim Ensemble, on est plus fort
Intérimaire? Vous avez des droits! FGTB Coordination intérim Ensemble, on est plus fort contenu au travail p. 5 le contrat de travail p. 6 salaire et avantages p. 7 primes p. 8 durée du travail p. 10 santé
Plus en détailLes assurances sociales au quotidien II
François Wagner Les assurances sociales au quotidien II Assurances maladie et prévoyance professionnelle Assurance vieillesse et survivants Allocations familiales CIP-Notice abrégée de la deutsche Bibliothek
Plus en détailItalie IMPOSITION DES RESIDENTS ITALIENS
Italie IMPOSITION DES RESIDENTS ITALIENS Déductions et crédits d impôt Réductions d impôts Imposition des plus-values Imposition des revenus financiers Régimes spéciaux concernant les expatriés L impôt
Plus en détailDemande de logement. Chez: Numéro postal: Localité: à son compte Pourcentage de l activité: % Motif si inférieur à 100%
Guichets ouverts de 11 à 15 heures 1. Demandeur Demanderesse Demande de logement Reservé à l administration Dossier No Date: social libre Domicile Rue: Chez: Numéro postal: Localité: Tél. privé: Tél. portable:
Plus en détailAssurances véhicules à moteur. Assurance occupants pourquoi est-elle nécessaire? Assurance accidents
Assurances véhicules à moteur 68 69 Assurance occupants pourquoi est-elle nécessaire? J entends des avis très contradictoires sur la nécessité de l assurance occupants d un véhicule à moteur. En Suisse,
Plus en détailtravailler en france frontalière Guide pratique du travailleur frontalier
travailler en france frontalière Guide pratique du travailleur frontalier 1 Vous exercez votre activité professionnelle, salariée ou indépendante, sur le territoire français mais résidez sur le territoire
Plus en détailcrédit privé Transparent et avantageux
crédit privé Transparent et avantageux La pièce d identité doit impérativement contenir les informations suivantes: nom et prénom date de naissance nationalité et lieu d origine photo nº de la pièce d
Plus en détailLes assurances sociales au quotidien I
François Wagner Les assurances sociales au quotidien I Assurances accident, chômage et invalidité Prestations complémentaires Allocations perte de gain maternité CIP-Notice abrégée de la deutsche Bibliothek
Plus en détailConsulting Service sàrl. Future. Conseil et formation en assurances sociales. Assurances Sociales. 22 mai 2015
Le contenu q Modifications depuis 2012 q Les projets de révision q Un cas pratique pour le congé maternité q Sites Internet utiles Version 2015 / François Wagner 2 Assurances sociales Assurances sociales
Plus en détailSite portail des Urssaf www.urssaf.fr Employeurs > Dossiers réglementaires > Dossiers réglementaires > Avantages en nature
Avantages en nature Textes de référence : Arrêté du 10 décembre 2002 relatif l évaluation des avantages en nature en vue du calcul des cotisations de sécurité sociale. Observation préalable : Afin d accompagner
Plus en détailQuel est le régime d assurance maladie applicable à l artiste de spectacle vivant, mobile dans la Grande Région?
www.frontalierslorraine.eu www.espaceculturelgr.eu Quel est le régime d assurance maladie applicable à l artiste de spectacle vivant, Novembre 2011 2 Introduction Le CRD EURES Lorraine est une association
Plus en détailAssurances de personnes Accidents, obligatoire LAA, complémentaire LAA. Les risques du métier sont réels, vous pouvez anticiper
Assurances de personnes Accidents, obligatoire, complémentaire Les risques du métier sont réels, vous pouvez anticiper Assurance de personnes Vaudoise Une meilleure couverture accidents pour de meilleures
Plus en détail2. LE REGIME DE SECURITE SOCIALE
FIN DE L ASSURANCE MALADIE PRIVEE POUR LES FRONTALIERS : Quelques explications Ce document, édité par le Groupement transfrontalier européen, a pour but de réunir toutes les informations que nous possédons
Plus en détailGUIDE DE LA PORTABILITE
GUIDE DE LA PORTABILITE Article 14 de l Accord National Interprofessionnel (ANI) du 11 janvier 2008 Présentation du dispositif de Portabilité et Répercussions sur vos contrats Complémentaires Santé / Prévoyance
Plus en détailMODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES
MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES Ce modèle a une fonction d information La Convention Collective Nationale des assistants maternels du particulier
Plus en détailBourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility
www.snf.ch Wildhainweg 3, Case postale 8232, CH-3001 Berne Tél. +41 (0)31 308 22 22 Division Carrières Bourses de mobilité Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility Directives pour
Plus en détailRèglement de prévoyance de la Caisse de pensions Poste
Règlement de prévoyance de la Caisse de pensions Poste valable dès le er août 0 Caisse de pensions Poste Viktoriastrasse 7 Case postale 58 000 Berne 5 téléphone 058 8 56 66 courriel pkpost@pkpost.ch www.pkpost.ch
Plus en détailBELGIQUE. 1. Principes généraux.
BELGIQUE Les dépenses de protection sociale en Belgique représentent 27,5%PIB. Le système belge est de logique bismarckienne. La principale réforme récente concerne le risque maladie. 1. Principes généraux.
Plus en détailAssurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA
Assurance perte de salaire en cas de maladie selon la LCA Information client selon la LCA et Conditions générales (CGA) Edition 1/2015 Table des matières Chiffre Page Chiffre Page Chiffre Page Information
Plus en détailConditions générales d assurance (CGA)
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance-accidents complémentaire à la LAA (LAAC) pour le personnel Edition 07.2006 8001021 10.09 WGR 040 F Table des matières Assurance-accidents complémentaire
Plus en détailOrdonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste en restauration
78704 Spécialiste en restauration Restaurationsfachfrau / Restaurationsfachmann Impiegata di ristorazione / Impiegato di ristorazione Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste
Plus en détailL Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête:
(Droit du registre du commerce) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête: I 1. Le titre trentième du code des obligations
Plus en détailAssurance perte de gain.
Assurance perte de gain. Une couverture d assurance pour les entreprises. Les collaborateurs sont le capital le plus précieux de toute entreprise. Ils contribuent à son succès économique et à une croissance
Plus en détailCGA. Assurance des soins. (Conditions générales d assurance) Visana SA, sana24 SA, vivacare SA. Med Call (LAMal) Valable dès 2014
CGA (Conditions générales d assurance) Visana SA, sana24 SA, vivacare SA Valable dès 2014 Assurance des soins Med Call (LAMal) Table des matières Page 3 4 5 6 6 6 7 7 1. Principes 2. Prestations 3. Primes
Plus en détail