NAKED NATURALS I-WALK. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No. 2762

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NAKED NATURALS I-WALK. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No. 2762"

Transcription

1 Vol. 54, No MARCHANDISES: Fils pour utilisation dans le textile, nommément laine filée, coton filé. Vêtements, nommément foulards, châles, triangles et ruanas; pulls d entraînement, chandails, tuniques, vestes de laine, cardigans, vestes, manteaux, capes, capes avec foulards, ponchos, bas, jambières, gants; couvre-chefs, nommément chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,318, /10/02. Happy Planet Limited Partnership, Powell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6A 1H9 COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 NAKED NATURALS WARES: Dairy products; food products, namely tofu, salad, baby food, namely fresh, frozen or processed fruit, vegetable; dried fruit and vegetables; puddings; yoghurt; vegetable-based, fruit-based spreads; frozen confectionaries, fresh cut vegetable snacks, soybased tofu, soup and soup mixes; dips and dip mixes, marinades; salad dressings; pasta; salsa; non-dairy ice cream, mayonnaise, mayonnaise based spreads. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits laitiers; produits alimentaires, nommément tofu, salades, aliments pour bébés, nommément fruits et légumes frais, congelés ou transformés; fruits et légumes séchés; crèmes-desserts; yogourt; tartinades à base de fruits, tartinades à base de légumes; friandises glacées, grignotines aux légumes frais, tofu à base de soya, soupes et préparations pour soupes; trempettes et préparations pour trempettes, marinades; sauces à salade; pâtes alimentaires; salsa; crème glacée non laitière, mayonnaise, tartinades à base de mayonnaise. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,318, /10/02. Staff Society Anonyme of Production and Trade of Clothing Articles ats Staff S.A., Industrial Area of Larissa, PO Box 1659, Greece Larissa, GREECE GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST, HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5 The right to the exclusive use of the word JEANS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely, women s jeans, tops, dresses, skirts, and jackets; men s jeans, tops and jackets. Used in GREECE on wares. Registered in or for GREECE on June 19, 2007 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot JEANS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, hauts, robes, jupes et vestes pour femmes; jeans, hauts et vestes pour hommes. Employée: GRÈCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour GRÈCE le 19 juin 2007 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,318, /10/04. CHRISTOPHER ROBERT CARLYLE BENNETT AND COLLEEN FRANCES BENNETT, Doing Business in Partnership, 26 Rarangi Road, St Heliers, Auckland, NEW ZEALAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 I-WALK WARES: Clothing, namely, pants, shirts, t-shirts, sweatshirts, jackets, dresses and socks, footwear, namely, shoes, and headgear, namely, caps and beanies. Priority Filing Date: October 04, 2006, Country: NEW ZEALAND, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément pantalons, chemises, tee-shirts, pulls d entraînement, vestes, robes et chaussettes, articles chaussants, nommément chaussures et couvre-chefs, nommément casquettes et petits bonnets. Date de priorité de production: 04 octobre 2006, pays: NOUVELLE- ZÉLANDE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. October 3, octobre 2007

2 1,318, /10/04. Fluorotechnics Pty Limited, R257, Building E8C, Macquarie University, North Ryde, New South Wales, 2109, AUSTRALIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 LAVA WARES: Biological and chemical products, namely staining preparations and biological staining kits. Priority Filing Date: May 05, 2006, Country: AUSTRALIA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits biologiques et chimiques, nommément produits de coloration et trousses de coloration biologiques. Date de priorité de production: 05 mai 2006, pays: AUSTRALIE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,319, /10/05. MARQUISAT DE SAINTE-MARIE Société par actions simplifiée, Section Belair, Sainte-Marie, CAPESTERRE BELLE EAU, GUADELOUPE, FRANCE NICOLAS SAPP, (OGILVY RENAULT), 500, GRANDE-ALLÉE EST, 2E ETAGE, QUEBEC, QUÉBEC, G1R2J7 RHUM KARUKERA Le droit à l usage exclusif du mot RHUM en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Rhum. Date de priorité de production: 06 avril 2006, pays: FRANCE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 06 avril 2006 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word RHUM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Rum. Priority Filing Date: April 06, 2006, Country: FRANCE, Application No: in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on April 06, 2006 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. 1,319, /09/28. TORONTO LIFE PUBLISHING COMPANY LIMITED, 59 Front Street East, Toronto, ONTARIO M5E 1B3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 TORONTO LIFE The right to the exclusive use of the word TORONTO is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Internet services, namely, informational services in the nature of electronic magazines, publishing services through the use of the worldwide web and providing informational services through digital signage publications and digital signage networks. (2) Broadcast, television and entertainment services, namely, the creation and production of consumer television and radio broadcast shows and pre-recorded CD and DVD media for purchase by the consumer. Used in CANADA since at least as early as 1995 on services (1); 2004 on services (2). Le droit à l usage exclusif du mot TORONTO en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Services Internet, nommément services d information sous forme de magazines électroniques, services d édition par Internet et offre de services d information par des publications d affichage numérique et de réseaux d affichage numérique. (2) Services de diffusion, de télévision et de divertissement, nommément création et production d émissions de télévision et de radio grand public ainsi que de CD et de DVD préenregistrés destinés à être vendus aux consommateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les services (1); 2004 en liaison avec les services (2). 1,319, /10/11. Air Canada, Air Canada Centre, P.O. Box 14000, Station Airport, St. Laurent, QUEBEC H4Y 1H4 STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 SERVICES: Air transportation services for persons, baggage, freight and other cargo. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de transport aérien de personnes, bagages, fret et d autres marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 3 octobre October 3, 2007

3 Vol. 54, No ,319, /10/11. Air Canada, Air Canada Centre, P.O. Box 14000, Station Airport, St. Laurent, QUEBEC H4Y 1H4 STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 1,320, /10/12. dmg world media (Canada) inc., 180 Duncan Mill Road, 4th Floor, Toronto, ONTARIO M3B 1Z6 BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 MONTREAL NATIONAL HOME SHOW Colour is claimed as a feature of the Trade Mark. The applicant claims the color red as part of its trade mark. The large and small circles (and all partial circles) are all in the color red. SERVICES: Air transportation services for persons, baggage, freight and other cargo. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le requérant revendique la couleur rouge comme caractéristique de la marque de commerce. Les petits et les grands cercles (et les cercles incomplets) sont tous rouges. SERVICES: Services de transport aérien de personnes, bagages, fret et d autres marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,320, /10/12. Corey Feed Mills Ltd., 136 Hodgson Road, Fredericton, NEW BRUNSWICK E3C 2G4 MILTON, GELLER LLP/SRL, SUITE 700, 225 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 INUKSHUK As provided by the applicant, the word INUKSHUK is the English spelling of the Inuktikut word inuksuk which can be translated into English as beacon. WARES: Pet food. Used in CANADA since at least as early as October 12, 2006 on wares. Selon le requérant, le mot INUKSHUK est l épellation anglaise du mot inuktikut «inuksuk» qui peut se traduire en anglais comme «beacon». MARCHANDISES: Nourriture pour animaux de compagnie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 octobre 2006 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words MONTREAL and HOME SHOW is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operating a consumer show exhibiting goods and services concerning home improvements, decorating, furnishing, landscaping, renovating, construction, interior design, appliances, home entertainment, home computers, antiques, hand and power tools and building materials. Used in CANADA since at least as early as 1999 on services. Le droit à l usage exclusif des mots MONTREAL et HOME SHOW en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation d un salon à l intention des consommateurs mettant en vedette des marchandises et des services ayant trait à la rénovation domiciliaire, à la décoration, à l ameublement, à l aménagement paysager, à la rénovation, à la construction, à l aménagement intérieur, aux appareils électroménagers, au divertissement à domicile, aux ordinateurs domestiques, aux antiquités, aux outils manuels et mécaniques de même qu aux matériaux de construction. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les services. 1,320, /10/17. PASSAGE EVENTS AND PROMOTIONS, INC., Suite 100, 800 Maynard Avenue South, Seattle WA, 98134, UNITED STATES OF AMERICA MCCARTHY TETRAULT LLP, P.O. BOX 10424, PACIFIC CENTRE, SUITE 1300, 777 DUNSMUIR STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2 PASSAGE EVENTS The right to the exclusive use of the word EVENTS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Marketing and advertising services promoting the goods and/or services of others through promotional events at fairs, shows, festivals, sporting events and other such venues. Used in CANADA since at least as early as June 2006 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 29, 2005 under No. 3,020,375 on services. Le droit à l usage exclusif du mot EVENTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. October 3, octobre 2007

4 SERVICES: Services de marketing et de publicité pour la promotion de marchandises ou de services de tiers grâce à des évènements promotionnels lors de salons, de spectacles, de festivals, d évènements sportifs et d autres évènements du genre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2006 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 29 novembre 2005 sous le No. 3,020,375 en liaison avec les services. 1,320, /10/16. GYMNASTIQUE SUR TABLE TCP INC., 5130 Boul. St. Laurent, Suite 200, Montreal, QUEBEC H2T 1R8 WILFRED S. KRAVITZ, (POLLACK, KRAVITZ & TEITELBAUM), 1 WESTMOUNT SQUARE, SUITE 1810, MONTREAL, QUEBEC, H3Z2P9 MARCHANDISES: Table d exercice, grandes tasses pour boissons, sacs de sport, fourre-tout, tee-shirts, poids d exercice, ballons de basketball, ballons de volleyball ainsi que balles et ballons de sport, oreillers orthopédiques. SERVICES: Exploitation de centres d entraînement physique dans lesquels les clients font des exercices sur une table appelée «Table Penchenat», octroi de licences d utilisation du concept d exercice à des tiers. Employée au CANADA depuis septembre 2006 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,320, /10/19. Market Endeavour B.V., Leusderweg 252, 3817 KH Amersfoort, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, CONSTITUTION SQUARE, 340 ALBERT STREET, SUITE 1210, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9 SPRIZZO The applicant claims colour as a registrable feature of the trademark, as described in the attached drawing, namely, the entire logo and wording where coloured, is in the colour "blue", except where shading outlines the figure, it appears in a "light blue". The wording "Thérèse Cadrin Petit" is in the colour "white". WARES: Exercise table, mugs for beverages, sport bags, tote bags, T-shirts, exercise weights, basketballs, volleyballs and sport balls, orthopaedic pillows. SERVICES: Operation of physical training centres by way of exercises effected on a table known as the "Table Penchenat", the licensing of the exercise concept to others. Used in CANADA since September 2006 on wares and on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce telle que présentée dans le dessin ci-joint, à savoir que le logo entier et les mots colorés sont bleus, à l exception de l espace ombragé autour du bonhomme, qui est bleu clair. Les mots «Thérèse Cadrin Petit» sont blancs. WARES: Mineral and aerated waters; non-alcoholic drinks, namely, soft drinks, sport drinks, and energy drinks; fruit drinks and fruit juices; concentrates, syrups and powders used in the preparation of non-alcoholic fruit drinks and alcoholic fruit drinks; alcoholic beverages, namely alcoholic punch, alcoholic malt coolers, and prepared alcoholic cocktails; wines and natural sparkling wines. Used in NETHERLANDS on wares. Registered in or for Benelux Office for IP (Netherlands) on September 06, 2004 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Eaux minérales et gazeuses; boissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses, boissons pour sportifs et boissons énergétiques; boissons aux fruits et jus de fruits; concentrés, sirops et poudres utilisés dans la préparation de boissons aux fruits non alcoolisées et de boissons aux fruits alcoolisées; boissons alcoolisées, nommément punchs alcoolisés, panachés alcoolisés au malt et préparations de cocktails alcoolisés; vins et vins naturellement effervescents. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour Office Benelux de la PI (Pays-Bas) le 06 septembre 2004 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,321, /10/20. YRC Worldwide Inc., Roe Avenue, Overland Park, Kansas 66211, UNITED STATES OF AMERICA R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 CREATING POSSIBILITIES SERVICES: Domestic and international common carrier freight transportation by means of truck, air, or sea, and domestic and international freight forwarding services; supply chain, logistics and reverse logistics services, namely, storage, transportation and delivery of documents, packages, raw materials, and other freight for others by air, rail, ship or truck; warehousing services, namely, storage, distribution, pick-up, and packing for shipment of 3 octobre October 3, 2007

5 Vol. 54, No documents, packages, raw materials, and other freight for others. Used in CANADA since at least as early as January 2006 on services. Priority Filing Date: May 23, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 16, 2007 under No. 3,198,964 on services. SERVICES: Transport intérieur et international de marchandises au moyen d un transporteur public par camion, avion ou bateau et services d acheminement intérieur et international de marchandises; services de chaîne logistique, de logistique et de logistique inverse, nommément entreposage, transport et livraison de documents, de colis, de matières premières et d autres marchandises pour des tiers par avion, train, bateau ou camion; services d entreposage, nommément entreposage, distribution, ramassage et emballage pour l expédition de documents, de colis, de matières premières et d autres marchandises pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2006 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 23 mai 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 16 janvier 2007 sous le No. 3,198,964 en liaison avec les services. 1,321, /10/23. NEC Corporation, 7-1, Shiba 5-chome, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6 The right to the exclusive use of FRANCHISE SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Franchising, namely offering vehicle rental franchises; providing technical assistance and advisory, consulting, training, insurance, financial advisory, operational, and business administration services to franchisees in connection with the establishment and/or operation of vehicle rental franchises. Priority Filing Date: October 19, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de FRANCHISE SERVICES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Franchisage, nommément offre de franchises de location de véhicules; offre aux franchisés d aide et de conseils techniques, de conseils, de formation, d assurance, de conseils financiers, de services d exploitation et de services d administration d entreprise relativement à la mise sur pied et/ou à l exploitation de franchises de location de véhicules. Date de priorité de production: 19 octobre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,321, /10/23. U-Save Holdings, Inc., Suite 300, 4780 I- 55N, Jackson, Mississippi 39211, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 GEMINIENGINE WARES: Computers, computer servers; computer hardware, namely, semiconductors and chipsets; integrated circuits; computer hardware and software used to provide fault tolerant, fault resilient, and disaster tolerant capability to computer hardware; computer operating software, server management software. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ordinateurs et serveurs; matériel informatique, nommément semiconducteurs et jeux de puces; circuits intégrés; matériel informatique et logiciels utilisés pour rendre le matériel informatique insensible aux défaillances, tolérant aux pannes et tolérant aux désastres; logiciels d exploitation, logiciels de gestion de serveur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,321, /10/23. U-Save Holdings, Inc., Suite 300, 4780 I- 55N, Jackson, Mississippi 39211, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 FSNA FRANCHISE SERVICES OF NORTH AMERICA SERVICES: Franchising, namely offering vehicle rental franchising; providing technical assistance and advisory, consulting, training, insurance, financial advisory, operational, and business administration services to franchises in connection with the establishment and/or operation of vehicle rental franchises. Priority Filing Date: October 19, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Franchisage, nommément offre de franchises de location de véhicules; offre aux franchisés d aide et de conseils techniques, de conseils, de formation, d assurance, de conseils financiers, de services d exploitation et de services d administration d entreprise relativement à la mise sur pied et/ou à l exploitation de franchises de location de véhicules. Date de priorité de production: 19 octobre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. October 3, octobre 2007

6 1,321, /10/23. BP Products North America Inc., 4101 Winfield Road, Warrenville, IL 60555, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,321, /10/23. Abercrombie & Fitch Trading Co., an Ohio corporation, 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 EMMA LOW RISE BOOT The right to the exclusive use of the word ENERGY is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Educational services, namely, providing incentives to teachers to demonstrate excellence in the field of teaching energy and energy conservation. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ENERGY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services dans le domaine de l éducation, nommément offre de récompenses aux enseignants pour souligner l excellence dans le domaine de l enseignement de l énergie et de la conservation de l énergie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,321, /10/23. Abercrombie & Fitch Trading Co., an Ohio corporation, 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 SARANAC BOOT The right to the exclusive use of the word BOOT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely jeans. Used in CANADA since at least as early as January 2006 on wares. Priority Filing Date: April 21, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/866,821 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 13, 2007 under No. 3,208,923 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot BOOT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 21 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 866,821 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 13 février 2007 sous le No. 3,208,923 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of LOW RISE and BOOT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely jeans. Used in CANADA since at least as early as January 2006 on wares. Priority Filing Date: April 21, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/866,848 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 13, 2007 under No. 3,208,926 on wares. Le droit à l usage exclusif de LOW RISE et BOOT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 21 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 866,848 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 13 février 2007 sous le No. 3,208,926 en liaison avec les marchandises. 1,321, /10/23. Abercrombie & Fitch Trading Co., an Ohio corporation, 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 ERIN LOW RISE SKINNY The right to the exclusive use of LOW RISE and SKINNY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely jeans. Used in CANADA since at least as early as January 2006 on wares. Priority Filing Date: April 21, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/867,362 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 13, 2007 under No. 3,208,950 on wares. Le droit à l usage exclusif de LOW RISE et SKINNY en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 3 octobre October 3, 2007

7 Vol. 54, No MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 21 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 867,362 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 13 février 2007 sous le No. 3,208,950 en liaison avec les marchandises. 1,321, /10/23. Abercrombie & Fitch Trading Co., an Ohio corporation, 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 MADISON LOW RISE FLARE The right to the exclusive use of LOW RISE and FLARE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely jeans. Used in CANADA since at least as early as January 2006 on wares. Priority Filing Date: April 21, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/867,361 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 13, 2007 under No. 3,208,949 on wares. Le droit à l usage exclusif de LOW RISE et FLARE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 21 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 867,361 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 13 février 2007 sous le No. 3,208,949 en liaison avec les marchandises. 1,321, /10/23. Abercrombie & Fitch Trading Co., an Ohio corporation, 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 KILBURN LOW RISE BOOT The right to the exclusive use of KILBURN, LOW RISE and BOOT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely jeans. Used in CANADA since at least as early as January 2006 on wares. Priority Filing Date: April 21, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/866,840 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 13, 2007 under No. 3,208,925 on wares. Le droit à l usage exclusif de KILBURN, LOW RISE et BOOT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 21 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/ 866,840 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 13 février 2007 sous le No. 3,208,925 en liaison avec les marchandises. 1,321, /10/23. Grand & Toy Limited, 33 Green Belt Drive, Don Mills, ONTARIO M3C 1M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SERVICES: Supply of stationery and office supplies and equipment, by means of the operation of retail stores, and by means of visits to and direct sales to customers; computerized ordering services for ordering stationery and office supplies and equipment; and providing on-line access to computers for ordering stationery and office supplies and equipment. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fourniture d articles de papeterie ainsi que d articles et d équipement de bureau grâce à l exploitation de magasins de détail, aux visites aux clients et aux ventes directes aux clients; services de commande informatisés pour la commande d articles de papeterie ainsi que d articles et d équipement de bureau; offre d accès en ligne à des ordinateurs pour la commande d articles de papeterie ainsi que d articles et d équipement de bureau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. October 3, octobre 2007

8 1,321, /10/25. SOHO-TI INC., 326 rue Princesse, Lachute, QUÉBEC J8H 3H1 MARCHANDISES: Logiciel de capture et de sauvegarde des signatures électroniques dans divers formats. Employée au CANADA depuis 14 juin 2005 en liaison avec les marchandises. WARES: Computer software for capture and saving electronic signatures in various formats. Used in CANADA since June 14, 2005 on wares. 1,321, /10/25. Patrick Naud, 909 blv. Charest Ouest, Quebec, QUÉBEC G1N 2C9 SUSHI FU MARCHANDISES: (1) Mets cuisinés, nommément sushi. SERVICES: (1) Services de restauration, d aliments à emporter et de livraison d aliments. Employée au CANADA depuis 01 septembre 2005 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: (1) Prepared foods, namely sushi. SERVICES: (1) Restaurant, food take-out and delivery services. Used in CANADA since September 01, 2005 on wares and on services. 1,321, /10/26. Meridian Mortgage Corporation, 206, 400 Crowfoot Crescent N.W., Calgary, Alberta, ALBERTA T2R 0H5 WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8 STERLING BRIDGE SERVICES: Mortgage lending, mortgage brokerage and financial consulting services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Prêts hypothécaires, courtage hypothécaire et services de conseil en finance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,321, /10/26. Meridian Mortgage Corporation, 206, 400 Crowfoot Crescent N.W., Calgary, Alberta, ALBERTA T3R 0H5 WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8 SERVICES: Mortgage lending, mortgage brokerage and financial consulting services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FINANCIAL GROUP en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Prêts hypothécaires, courtage hypothécaire et services de conseil en finance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,321, /10/27. VTech Electronics North America, LLC, 1155 West Dundee Road, Arlington Heights, IL 60004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHARD S. LEVY, DE GRANDPRÉ CHAIT, 1000 DE LA GAUCHETIÈRE WEST, SUITE 2900, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B4W5 V.SPACE SERVICES: Providing non-downloadable interactive software for children in the fields of education and entertainment, downloadable instructions for children for the teaching of educational projects, downloadable educational teaching information for parents. Used in CANADA since at least as early as July 20, 2006 on services. SERVICES: Offre d un logiciel interactif non téléchargeable pour les enfants dans les domaines de l éducation et du divertissement, instructions téléchargeables destinées aux enfants pour l apprentissage par projets, information téléchargeable sur l éducation pour les parents. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 juillet 2006 en liaison avec les services. 1,322, /10/31. Paul Fredette, Highway 69 North, Val Caron, ONTARIO P3N 1G3 QuickDocs The right to the exclusive use of the word DOCS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Software that allows a health care professional user to store and retrieve medical records following a format that emulates the standard paper media complete patient profile. It is essentially a clinical document management system that acts as an electronic medical record. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif du mot DOCS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels qui permettent aux utilisateurs professionnels de la santé de stocker et de récupérer des dossiers médicaux dans un format qui imite la version papier originale du profil médical complet des patients. Système de gestion de documents cliniques servant de dossiers médicaux électroniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words FINANCIAL GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. 3 octobre October 3, 2007

9 Vol. 54, No ,322, /11/01. O.C. Tanner Company, 1930 South State Street, Salt Lake City, Utah 84115, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 INSPIRE PERFORMANCE. ACCELERATE RESULTS. SERVICES: Creation of recognition and incentive award programs for others, namely, employee achievement, productivity, performance, sales, service, customer satisfaction, quality, safety, retirement, event, and other recognition and incentive award programs with awards of fine jewelry, rings, watches, corporate emblems and symbols, writing instruments, active and sports accessories, clocks, electronics, office accessories, crystal, home accessories, plaques, and other fine gifts, merchandise, cash, travel, and other awards and incentives; administration of recognition and incentive award programs for others to promote job safety, quality, productivity, performance, sales, service, and customer satisfaction; Educational services, namely, conducting seminars, classes and workshops for recognition and incentive award programs for administrators, managers, and participants about formal and informal recognition techniques including improving effectiveness of award presentation. Priority Filing Date: May 01, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/873,193 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Création de programmes de récompense du mérite et d encouragement pour des tiers, nommément programmes pour souligner les réalisations du personnel, la productivité, le rendement, les ventes, le service, la satisfaction de la clientèle, le contrôle de la qualité, la sécurité, la retraite et des événements particuliers, et autres programmes de récompense du mérite et d encouragement offrant des bijoux, des bagues, des montres, des emblèmes et symboles d entreprise, des instruments d écriture, des accessoires d activité et de sport, des horloges, des appareils électroniques, des accessoires de bureau, du cristal, des accessoires pour la maison, des plaques et d autres cadeaux de qualité, des marchandises, de l argent comptant, des voyages ainsi que d autres prix et récompenses; administration de programmes de récompense du mérite et d encouragement pour des tiers afin de promouvoir la sécurité au travail, la qualité, la productivité, le rendement, les ventes, le service et la satisfaction de la clientèle; services éducatifs, nommément tenue de conférences, de cours et d ateliers portant sur les programmes de récompense du mérite et d encouragement pour les administrateurs, les gestionnaires et les participants et traitant des techniques de reconnaissance officielles et non officielles, y compris l amélioration de l efficacité des remises de prix et de récompenses. Date de priorité de production: 01 mai 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/873,193 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,322, /11/02. Protectron s.e.c., agissant par son commandité GP Protectron Trust, agissant par son fiduciaire Ontario Inc., 8481, boul. Langelier, Montréal., QUÉBEC H1P 2C3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 PLACE VILLE MARIE, 37TH FLOOR/37E ETAGE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B3P4 SATGARD SERVICES: Services de télésurveillance; transmission de signaux de télésurveillance par satellite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Remote surveillance services; transmission of signals for remote surveillance by satellite. Proposed Use in CANADA on services. 1,322, /11/03. INNOVATIV VISION AB, Finnögatan 14, Linköping, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, 2000 MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3A3H3 WOODEYE WARES: Machines for handling and processing of wood; sorting machines for industrial use namely used for inspecting and optimising the utilization of sawn and planed timber; machines for processing of wood; electrical and optical instruments, apparatus and instruments for weighing, measuring, reading, inspecting and signalling namely sensors and scanners used for gathering of properties of timber and sawn and planed timber; apparatus for recording, transmission and reproduction of images namely diagnostic imaging apparatus for non-medical use; computer programs for electronic image processing on tape, discs, diskettes and other machine-readable media, data processing equipment namely computers, computer memories, keyboards, viewing screens, printers and scanners. Used in CANADA since at least as early as September 1997 on wares. Used in SWEDEN on wares. Registered in or for SWEDEN on July 27, 1990 under No on wares. MARCHANDISES: Machines pour la manutention et la transformation du bois; trieuses à usage industriel, nommément pour l inspection et l optimisation de l utilisation de bois équarri et de bois raboté; machines pour la transformation du bois; instruments électriques et optiques, appareils et instruments de pesée, de mesure, de lecture, d inspection et de signalisation, nommément capteurs et numériseurs utilisés pour la collecte des propriétés du bois d oeuvre et du bois équarri et raboté; appareils pour l enregistrement, la transmission et la reproduction d images, nommément appareils d imagerie diagnostique à usage non médical; programmes informatiques pour le traitement électronique des images sur cassettes, disques, disquettes et autres supports lisibles par machine, matériel de traitement de October 3, octobre 2007

10 données, nommément ordinateurs, mémoires, claviers, écrans de visualisation, imprimantes et numériseurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: SUÈDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUÈDE le 27 juillet 1990 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,322, /11/03. SourceCode Technology Holdings, Inc., th Avenue NE, Redmond, Washington, 98052, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 DENALLIX SERVICES: Educational services, namely, conducting online courses of instruction, through the operation of an interactive virtual business website, in the field of the use of the ApplicantÊs own business process management software, process optimization software, process automation software, workflow optimization software and workflow automation software. Priority Filing Date: October 27, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de cours en ligne, par l exploitation d un site web d affaires virtuel interactif, sur l utilisation des logiciel de gestion de processus d affaires, logiciel d optimisation de processus, logiciel d automatisation de processus, logiciel d optimisation de flux de travaux et logiciel d automatisation des flux de travaux du requérant. Date de priorité de production: 27 octobre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,322, /11/03. HEADPLAY (BARBADOS) INC., Chamberlain Place, Broad Street, Bridgetown, BARBADOS BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 NEVER LOOKED BETTER WARES: Integrated circuits, visual and audio-visual amplifiers and receivers; television receivers. (2) Pre-recorded audio and visual media, namely, video tapes, compact discs, CDRoms, DVD s and cassette tapes containing music, movies, sports and video games. (3) Cable television receivers and decoders and remote control units. (4) Electronic devices, namely, video game viewers, monitors and players, 2D/3D viewers and monitors, digital movie and video viewers, players, tuners and monitors. (5) Computer viewers and monitors. (6) Head mounted displays and visors. (7) Toys, namely, 2D/3D viewing glasses. (8) Optical products, namely, sunglasses, goggles, helmets, and eyeglasses. (9) Interactive programs, namely, video games. (10) Clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, caps, jackets, pants, jogging suits, sneakers, sweat pants. (11) Back packs and carrying cases. (12) Magazines and newsletters. (13) Video game software. (14) Video game hardware. SERVICES: Entertainment services, namely, visual enhancement of events from 2D to 3D images that are live or pre-recorded and via the Internet, namely, musical concerts, sporting events, theatre. (2) Designing and developing linear and non-linear visual enhancements for motion pictures, television programs, commercials, videos, interactive games and live or prerecorded broadcasting. (3) Licensing computer software programs and hardware packages for use in the visual enhancement of motion pictures, television programs, commercials, videos, interactive games and live or pre-recorded broadcasting. (4) Developing and licensing digital network solutions. (5) Developing and licensing editing solutions for audio and video recordings. (6) Developing and licensing technical support and training services pertaining to the computer software and hardware packages sold by the applicant. (7) Marketing and advertising services for others, namely providing technology for creating enhanced visual representation in both 2D and 3D form. (8) Information services via the internet, namely, providing information on technology relating to the enhancements of both 2D and 3D content. (9) Electronic broadcast signals, electronic satellite broadcast signals and electronic broadcast signal media, namely, providing 2D content in stereoscopic 3D compatible images. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Circuits intégrés, amplificateurs et récepteurs visuels et audiovisuels; récepteurs de télévision. (2) Supports audio et visuels préenregistrés, nommément cassettes vidéo, disques compacts, CD-ROM, DVD et cassettes contenant des oeuvres musicales, cinématographiques et sportives ainsi que des jeux vidéo. (3) Récepteurs et décodeurs de télévision par câble et télécommandes. (4) Appareils électroniques, nommément visionneuses, moniteurs et lecteurs de jeux vidéo, visionneuses et moniteurs 2D/3D, visionneuses, lecteurs, syntoniseurs et moniteurs numériques de films et de vidéos. (5) Visualiseurs et moniteurs d ordinateur. (6) Visiocasques et visières. (7) Jouets, nommément lunettes de vision 2D/3D. (8) Produits d optique, nommément lunettes de soleil, lunettes de protection, casques et lunettes. (9) Programmes interactifs, nommément jeux vidéo. (10) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d entraînement, casquettes, vestes, pantalons, ensembles de jogging, espadrilles, pantalons d entraînement. (11) Sacs à dos et mallettes. (12) Magazines et bulletins. (13) Logiciels de jeux vidéo. (14) Matériel informatique de jeux vidéo. SERVICES: Services de divertissement, nommément amélioration visuelle d évènements en images 2D et 3D, en direct ou préenregistrées et diffusées par Internet, nommément concerts, évènements sportifs, pièces de théâtre. (2) Conception et développement d améliorations visuelles linéaires et non linéaires de films, d émissions de télévision, de messages publicitaires, de vidéos, de jeux interactifs et d émissions en direct ou préenregistrées. (3) Octroi de licences d utilisation de logiciels et de matériel informatique pour utilisation dans l amélioration visuelle de films, d émissions de télévision, de messages publicitaires, de vidéos, de jeux interactifs et d émissions en direct ou préenregistrées. (4) Développement et octroi de licences d utilisation de solutions de réseaux numériques. (5) Développement et octroi de licences d utilisation de solutions d édition pour enregistrements audio et 3 octobre October 3, 2007

11 Vol. 54, No vidéo. (6) Développement et octroi de licences d utilisation en matière de services de soutien technique et de formation ayant trait aux logiciels et au matériel informatique vendus par le requérant. (7) Services de marketing et de publicité pour des tiers, nommément offre de technologie pour la création de présentations visuelles 2D et 3D améliorées. (8) Services d information par Internet, nommément diffusion d information dans le domaine de la technologie d amélioration de contenu 2D et 3D. (9) Signaux de radiodiffusion électroniques, signaux de radiodiffusion électroniques par satellite et supports de signaux de radiodiffusion électroniques, nommément offre de contenu 2D sous forme d images compatibles stéréoscopiques 3D. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,322, /11/03. HEADPLAY (BARBADOS) INC., Chamberlain Place, Broad Street, Bridgetown, BARBADOS BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 YOU NEVER LOOKED BETTER WARES: Integrated circuits, visual and audio-visual amplifiers and receivers; television receivers. (2) Pre-recorded audio and visual media, namely, video tapes, compact discs, CDRoms, DVD s and cassette tapes containing music, movies, sports and video games. (3) Cable television receivers and decoders and remote control units. (4) Electronic devices, namely, video game viewers, monitors and players, 2D/3D viewers and monitors, digital movie and video viewers, players, tuners and monitors. (5) Computer viewers and monitors. (6) Head mounted displays and visors. (7) Toys, namely, 2D/3D viewing glasses. (8) Optical products, namely, sunglasses, goggles, helmets, and eyeglasses. (9) Interactive programs, namely, video games. (10) Clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, caps, jackets, pants, jogging suits, sneakers, sweat pants. (11) Back packs and carrying cases. (12) Magazines and newsletters. (13) Video game software. (14) Video game hardware. SERVICES: Entertainment services, namely, visual enhancement of events from 2D to 3D images that are live or pre-recorded and via the Internet, namely, musical concerts, sporting events, theatre. (2) Designing and developing linear and non-linear visual enhancements for motion pictures, television programs, commercials, videos, interactive games and live or prerecorded broadcasting. (3) Licensing computer software programs and hardware packages for use in the visual enhancement of motion pictures, television programs, commercials, videos, interactive games and live or pre-recorded broadcasting. (4) Developing and licensing digital network solutions. (5) Developing and licensing editing solutions for audio and video recordings. (6) Developing and licensing technical support and training services pertaining to the computer software and hardware packages sold by the applicant. (7) Marketing and advertising services for others, namely providing technology for creating enhanced visual representation in both 2D and 3D form. (8) Information services via the internet, namely, providing information on technology relating to the enhancements of both 2D and 3D content. (9) Electronic broadcast signals, electronic satellite broadcast signals and electronic broadcast signal media, namely, providing 2D content in stereoscopic 3D compatible images. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Circuits intégrés, amplificateurs et récepteurs visuels et audiovisuels; récepteurs de télévision. (2) Supports audio et visuels préenregistrés, nommément cassettes vidéo, disques compacts, CD-ROM, DVD et cassettes contenant des oeuvres musicales, cinématographiques et sportives ainsi que des jeux vidéo. (3) Récepteurs et décodeurs de télévision par câble et télécommandes. (4) Appareils électroniques, nommément visionneuses, moniteurs et lecteurs de jeux vidéo, visionneuses et moniteurs 2D/3D, visionneuses, lecteurs, syntoniseurs et moniteurs numériques de films et de vidéos. (5) Visualiseurs et moniteurs d ordinateur. (6) Visiocasques et visières. (7) Jouets, nommément lunettes de vision 2D/3D. (8) Produits d optique, nommément lunettes de soleil, lunettes de protection, casques et lunettes. (9) Programmes interactifs, nommément jeux vidéo. (10) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d entraînement, casquettes, vestes, pantalons, ensembles de jogging, espadrilles, pantalons d entraînement. (11) Sacs à dos et mallettes. (12) Magazines et bulletins. (13) Logiciels de jeux vidéo. (14) Matériel informatique de jeux vidéo. SERVICES: Services de divertissement, nommément amélioration visuelle d évènements en images 2D et 3D, en direct ou préenregistrées et diffusées par Internet, nommément concerts, évènements sportifs, pièces de théâtre. (2) Conception et développement d améliorations visuelles linéaires et non linéaires de films, d émissions de télévision, de messages publicitaires, de vidéos, de jeux interactifs et d émissions en direct ou préenregistrées. (3) Octroi de licences d utilisation de logiciels et de matériel informatique pour utilisation dans l amélioration visuelle de films, d émissions de télévision, de messages publicitaires, de vidéos, de jeux interactifs et d émissions en direct ou préenregistrées. (4) Développement et octroi de licences d utilisation de solutions de réseaux numériques. (5) Développement et octroi de licences d utilisation de solutions d édition pour enregistrements audio et vidéo. (6) Développement et octroi de licences d utilisation en matière de services de soutien technique et de formation ayant trait aux logiciels et au matériel informatique vendus par le requérant. (7) Services de marketing et de publicité pour des tiers, nommément offre de technologie pour la création de présentations visuelles 2D et 3D améliorées. (8) Services d information par Internet, nommément diffusion d information dans le domaine de la technologie d amélioration de contenu 2D et 3D. (9) Signaux de radiodiffusion électroniques, signaux de radiodiffusion électroniques par satellite et supports de signaux de radiodiffusion électroniques, nommément offre de contenu 2D sous forme d images compatibles stéréoscopiques 3D. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. October 3, octobre 2007

12 1,322, /11/03. LEMON HEAVEN BEVERAGES INC., #104, 7311 VANTAGE WAY, DELTA, BRITISH COLUMBIA V4G 1C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 CIN CITY DONUTS The right to the exclusive use of the word DONUTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Donuts. SERVICES: Franchise services; namely, franchise consulting, providing training services for franchise operations, maintaining and supervising franchises and all support services incidental to the operation of a franchised business relating to take-out food and/or beverage services; and restaurant and take-out food services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot DONUTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Beignes. SERVICES: Services de franchise, nommément services de conseil aux franchises, services de formation pour l exploitation, la gestion et la supervision de franchises et tous les services de soutien connexes à l exploitation d une entreprise franchisée concernant les services de mets et/ou de boissons à emporter; services de restaurant et de mets à emporter. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,322, /11/03. LEMON HEAVEN BEVERAGES INC., #104, 7311 VANTAGE WAY, DELTA, BRITISH COLUMBIA V4G 1C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 MARCHANDISES: Beignes. SERVICES: Services de franchise, nommément services de conseil aux franchises, services de formation pour l exploitation, la gestion et la supervision de franchises et tous les services de soutien connexes à l exploitation d une entreprise franchisée concernant les services de mets et/ou de boissons à emporter; services de restaurant et de mets à emporter. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,323, /11/06. Dundee Corporation, 28th Floor, 1 Adelaide Street East, Toronto, ONTARIO M5C 2V9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 Portefeuilles Marquis The right to the exclusive use of the word PORTEFEUILLES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund distribution and the administration and management of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot PORTEFEUILLES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de fonds communs de placement, nommément courtage de fonds communs de placement, distribution de fonds communs de placement de même qu administration et gestion de fonds communs de placement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,323, /11/06. Dundee Corporation, 28th Floor, 1 Adelaide Street East, Toronto, ONTARIO M5C 2V9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 Fonds specialisés Dynamique The right to the exclusive use of the words DONUTS and CINNAMON is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Donuts. SERVICES: Franchise services; namely, franchise consulting, providing training services for franchise operations, maintaining and supervising franchises and all support services incidental to the operation of a franchised business relating to take-out food and/or beverage services; and restaurant and take-out food services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots DONUTS et CINNAMON en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. The right to the exclusive use of the words FONDS SPÉCIALISÉS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund distribution and the administration and management of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS SPÉCIALISÉS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services de fonds communs de placement, nommément courtage de fonds communs de placement, distribution de fonds communs de placement de même qu administration et gestion de fonds communs de placement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 3 octobre October 3, 2007

13 Vol. 54, No ,323, /11/07. Clariant AG, Rothausstrasse 62, CH Muttenz, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, CONSTITUTION SQUARE, 340 ALBERT STREET, SUITE 1210, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9 SAFEFLOW WARES: Anti-freeze preparations (except for medical use), antifreeze preparations and substances, chemical products for use as coolants, brine for use as refrigerating liquids. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits antigel (à usage autre que médical), produits et substances antigel, produits chimiques pour utilisation comme liquides de refroidissement, saumure pour utilisation comme liquide de refroidissement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,323, /11/07. Crown Lumber Limited, 2580 Gilmore Avenue, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5C 4T5 COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 The right to the exclusive use of the representation of the Elevenpoint Maple Leaf is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wood products, namely, laminated wood panels, composite wood trim, medium density fibreboard, lumber, dressed lumber, shingles, shakes, decking, railings, bannisters, cementbonded fibreboard, laminated wood beams, floor underlayment panels, plywood, wallboard, wafer board panels, timbers, beams, arches, billets, cants, joists, purlins, rafters, beam parts, lam stock, milled boards, green boards, planks, decking, headers, lintels, studs, plate stock, panels, panel stiffeners, truss joists, sills, whalers, posts, poles, piling, braces, rail ties, rails pallets, boxes, crates, bins, trims, mouldings, particleboard, soffits, fascias, slab doors, siding, panelling, wood veneers, oriented strand board, joists, structural insulated panels, oriented strand lumber, laminated veneer lumber, finger-jointed lumber, glued laminated timber, rimboard, fencing, utility poles, fence posts, wood pilings, and railroad ties; building products, namely, underlayment, sheathing, floor paneling, flooring, siding, doors, doorjambs, door casings, doorskins, trim, fascia, soffits, tileboards, beams, joists, decking, concrete form boards, scaffold planks, oriented strand board; decorative building accents made of a polymeric material, namely, wallcovering panels, trim, exterior gable louvers, exterior and interior mouldings; dentils, dentil blocks, shutters, exterior mounting blocks, and gables; house and building paints, enamels, lacquers, varnishes and paint and varnish removers; painting accessories, namely, paint rollers, paint applicators, brushes, paint stirrers and paddles and paint trays; hand tools, power tools and air compression tools; home control and security equipment, namely light timers, remote control garage door openers and light switches, programmable thermostats and motion detector light controls; metal roofing, roofing hips, roofing paper, roofing sealants, non-metal roofing and roofing components, roofing panels, roofing slates, roofing tiles, roofing shingles, sheeting board, felt roof coverings, tarred roof paper, tarred roof felts, roofing membranes, asphalt roof coating, tar-based sealants for roofing, roofing cement, tar-based asphalt patching compounds and sealants; ceiling panels; windows; window casements; windowpanes; windowsills; building materials, namely, gutters, downspouts and component parts therefore; door and window frames; window shutters; latticework; glass fibre insulation for use in construction; caulking and caulking compound; sealants for buildings; vinyl siding; sheeting or fabric for use as a house wrap; erosion control fencing, erosion control mats, erosion control sheeting and fabric for construction use, erosion control sheeting and fabric for non-construction use; vinyl, wood or fiber cement composite siding; storage sheds; locksets, door pulls, and handles, door knobs, door latches, metal hardware for sliding doors, metal hardware for folding doors, metal hardware for accordion doors, jam stiffeners for pocket door frames, metal hardware for mirror doors, door strikes, overhead door tracks, floor guide tracks for doors, door hangers, door guides, door pivots, door hinges, panel door rails, panel door stiles, door corner connectors, metal hardware for shutters, metal hardware for wardrobe closets and cabinet shelving, shelf edge strips for wardrobe closets, and shelf supports, closet hanger bars; domestic and industrial hardware, namely hinges, latches, screwnails, door and drawer pulls and handles, security bolts, padlocks and garage door hardware, namely door hangers, hinges, track brackets, stay rollers, clamps, latches, metal slide and fold hardware for cabinets, brackets and door stops, hooks, fasteners, namely anchors, bolts, pins, rivets, screws and washers, staples, braces and corner irons, brassware, namely plumbing; electric wire; and metal hardware for gates; fasteners and staples for tacking, stitching, nailing, binding and connecting; safety products, namely, goggles, wrap-around glasses, spectacles, earmuffs, plugs, lanterns, alarms, fire extinguishers, first aid kits, first aid supplies, namely, adhesive bandages, adhesive tape, triangular bandages, woven strip bandages, eye dressings, sterile pads for cuts and abrasions, gauze pages, cotton rolls, eye wash solution, antiseptic wipes, antiseptic and burn ointment, burn spray and eye wash stations comprised of cabinets, eye wash bottle with discharge tube, mirror and emergency instructions, gloves, hard hats, masks, respirators, flares, triangle reflectors, flashers, safety walk strips and mats, safety signs; shop supplies, namely, apparel, namely, aprons, jackets, coveralls, rain jackets and rain coveralls, gloves and boots, buckets, shovels, dust pans and cans, mops and squeegees, sponges, brooms, brushes and clamps. SERVICES: Operation of a business dealing in the manufacturing, sales and distribution of lumber products; rendering technical aid and October 3, octobre 2007

14 assistance with home improvement projects; consultation in the fields of construction, repair, maintenance and installation; retail home improvement stores; retail sale and installation of building and decorating materials; retail sale of hardware and tools; operation of building supply centres. Used in CANADA since at least as early as November 1988 on wares and on services. Le requérant se désiste du droit à l usage exclusif du dessin de la feuille d érable à 11 pointes en dehors de la marque de commerce. MARCHANDISES: Produits en bois, nommément panneaux de bois lamellé, boiserie composite, panneaux de fibres à densité moyenne, bois d oeuvre, bois d oeuvre dressé, bardeaux, bardeaux fendus à la main, empilement, alaises, rampes, panneaux agglomérés avec des liants de ciment, poutres en bois lamellé, panneaux de sous-couche pour sol, contreplaqué, panneau mural, panneau de copeaux agglomérés, bois d oeuvre, poutres, arches, billettes, moulures biseautées, solives, pannes, chevrons, pièces de poutre, bois spéciaux lamellés, panneaux à emboîtement, panneaux verts, plateaux, platelage, chevêtres, linteaux, bois de colombage, cales de bois spéciaux, panneaux, raidisseurs de panneau, entraits, traverses, raidisseurs, piliers, poteaux, pilotis, contrevents, attaches de traverse, traverses, tringles de clouage, boîtes, caisses, coffres, bandes de chant, moulures, panneaux de particules, soffites, planches de bordure, portes planes, revêtement mural, panneautage, placages de bois, panneaux de copeaux orientés, solives, panneaux structuraux isolés, bois d oeuvre à copeaux orientés, bois de placage lamellé, bois d oeuvre abouté, bois de charpente lamellé par collage, panneaux de rive, clôtures, poteaux de lignes, poteaux de clôture, pilotis et traverses de chemin de fer; produits de construction, nommément sous-couche, revêtements, panneaux de plancher, revêtement de sol, revêtement mural, portes, embrasures de porte, encadrements de porte, parements de porte, bandes de chant, planches de bordure, soffites, panneaux décoratifs muraux, poutres, solives, platelage, panneaux de coffrage, bois d échafaudage, panneaux de copeaux orientés; éléments décoratifs pour la construction en polymère, nommément panneaux de revêtement mural, bandes de chant, persiennes de pignons extérieures, moulures extérieures et intérieures; dentelets, blocs de dentelet, volets, blocs de montage pour l extérieur et pignons; peintures pour la maison et la construction, peinture-émail, laques, vernis et décapants pour peinture et vernis; accessoires de peinture, nommément rouleaux à peinture, applicateurs de peinture, brosses, agitateurs de peinture et spatules et bacs à peinture; outils à main, outils électriques et outils de compression d air; équipement domotique et de sécurité, nommément minuterie pour l éclairage, ouvre-portes et interrupteurs d éclairage de garage télécommandés, thermostats programmables et commandes d éclairage à détecteur de mouvements; matériaux de couverture en métal, arêtiers, papier à toiture, matériau d étanchéité pour toiture, matériaux et composants de couverture non métalliques, panneaux pour couverture, ardoises pour couverture, tuiles de couverture, bardeaux de couverture, flaches, matériaux en feutre de couverture, papier bitumé à couverture, cartons bitumés, membranes pour couverture, enduit d asphalte à couverture, scellants à base de goudron pour couverture, bitume de collage, pâte de colmatage et résines de scellement à base de goudron; panneaux de plafond; fenêtres; châssis de fenêtre; carreaux; appuis; matériaux de construction, nommément gouttières, tuyaux de descente et composants connexes; cadres de portes et fenêtres; contrevents; treillis; isolant en fibres de verre pour la construction; calfeutre et produit de calfeutrage; scellants pour les bâtiments; revêtement mural en vinyle; revêtement ou tissu pour utilisation comme revêtement de maison; clôtures anti-érosion, tapis anti-érosion, revêtement et tissu anti-érosion pour la construction, revêtement et tissu anti-érosion à usage autre que pour la construction; parements en composite de vinyle, bois ou fibrociment; remises; serrures complètes, boutons et poignées de portes, boutons de portes, loquets de porte, quincaillerie en métal pour portes coulissantes, quincaillerie en métal pour portes pliantes, quincaillerie en métal pour portes en accordéon, raidisseurs de montant de porte pour cadres de portes coulissantes escamotables, quincaillerie en métal pour portes à miroirs, barres de poussée, rails de porte basculante, coulisseaux de plancher pour portes, affichettes de porte, guides de porte, pivots de porte, charnières de portes, rails de porte à panneaux, montants de porte à panneaux, connecteurs pour coin de porte, quincaillerie en métal pour volets, quincaillerie en métal pour placards de garde-robe et tablettes d armoire, bandes de tablette pour garde-robe et taquets, tringles de garde-robe; quincaillerie domestique et industrielle, nommément charnières, loquets, clous à spirales, boutons et poignées de porte et de tiroir, boulons de fixation, cadenas et quincaillerie pour portes de garage, nommément boutons de portes, charnières de portes, supports de coulisses de portes, rouleaux, pinces, loquets, quincaillerie en métal pour éléments coulissants pour armoires, supports et butoirs de porte, crochets, attaches, nommément ancres, boulons, chevilles, rivets, vis et rondelles, agrafes, contrevents et équerres, articles en laiton, nommément de plomberie; fil électrique; quincaillerie en métal pour barrières; attaches et agrafes pour l agrafage, l assemblage, le clouage, la fixation et la jonction; produits de sécurité, nommément lunettes de protection, lunettes enveloppantes, lunettes, cache-oreilles, bouchons, lanternes, alarmes, extincteurs, trousses de premiers soins, fournitures de premiers soins, nommément pansements adhésifs, ruban adhésif, bandages triangulaires, bandages tissés, pansements oculaires, compresses stériles pour les coupures et les éraflures, compresses de gaze, rouleaux de coton, solutions de gouttes ophtalmiques, tampons antiseptiques, onguents antiseptiques et contre les brûlures, stations de rinçage pour les brûlures et oculaire comprenant des armoires, pulvérisateur pour les yeux avec tube d écoulement, miroir et instructions pour situation d urgence, gants, casques de sécurité, masques, respirateurs, fusées éclairantes, réflecteurs triangulaires, clignotants, bandes et tapis antidérapants, panneaux de sécurité; fournitures de magasin, nommément vêtements, nommément tabliers, vestes, combinaisons, vestes imperméables et combinaisons imperméables, gants et bottes, seaux, pelles, porte-poussières et poubelles, vadrouilles et raclettes, éponges, balais, brosses et pinces. SERVICES: Exploitation d une entreprise spécialisée dans la fabrication, la vente et la distribution de produits de bois d oeuvre; offre d aide et d assistance techniques en matière de projets de rénovation; services de conseil dans les domaines de la construction, la réparation, 3 octobre October 3, 2007

15 Vol. 54, No l entretien et l installation; magasins de détail pour la rénovation; vente au détail et installation de matériaux de construction et décoratifs; vente au détail de quincaillerie et d outils; exploitation de centres de matériaux de construction. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1988 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,323, /11/08. Joel D. Manson, 20 Clematis Road, Willowdale, ONTARIO M2J 4X2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 Le droit à l usage exclusif du mot WHEAT en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Éthanol pour utilisation comme additif de carburant. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2006 en liaison avec les marchandises. 1,324, /11/14. ALANOD Aluminium-Veredlung GmbH & Co. KG, Egerstraße 12, Ennepetal, GERMANY SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 EASYLOCK WARES: (1) Closures for bags. (2) Clothing, namely shirts, overalls, pants, socks and shoes. (3) Paper products, namely calendars, cards and stickers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Dispositifs de fermeture pour sacs. (2) Vêtements, nommément chemises, salopettes, pantalons, chaussettes et chaussures. (3) Articles en papier, nommément calendriers, cartes et autocollants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,323, /11/08. Joel D. Manson, 20 Clematis Road, Willowdale, ONTARIO M2J 4X2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 LOCKDOWN WARES: (1) Closures for bags. (2) Clothing, namely shirts, overalls, pants, socks and shoes. (3) Paper products, namely calendars, cards and stickers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Dispositifs de fermeture pour sacs. (2) Vêtements, nommément chemises, salopettes, pantalons, chaussettes et chaussures. (3) Articles en papier, nommément calendriers, cartes et autocollants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,323, /11/14. Terra Grain Fuels Inc, Victoria Avenue, Regina, SASKATCHEWAN S4P 0R7 MACLEAN, KEITH, NICOL COURT, 2398 SCARTH STREET, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P2J7 Powered By Wheat The right to the exclusive use of the word WHEAT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ethanol for use as a gasoline fuel additive. Used in CANADA since July 01, 2006 on wares. WARES: Tapes, strips, blanks and sheets of metal having a coating for absorbing light and thermal radiation for use in manufacture; thermal solar collectors; tapes, strips and blanks of plastic or ceramic with a metallic coating, and having a coating for absorbing light and thermal radiation for use in manufacture. Priority Filing Date: May 15, 2006, Country: GERMANY, Application No: in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on July 19, 2006 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Rubans, bandes, flans et feuilles de métal dotés d un revêtement qui absorbe la lumière et le rayonnement thermique, pour utilisation en fabrication; capteurs solaires thermiques; rubans, bandes et flans de plastique ou de céramique dotés d un revêtement métallique et d un revêtement qui absorbe la lumière et le rayonnement thermique, pour utilisation en fabrication. Date de priorité de production: 15 mai 2006, pays: ALLEMAGNE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 19 juillet 2006 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,324, /11/16. JVJ MAXWELL, INC., a corporation of the State of Texas, 8132 Moberly Lane, Dallas, Texas 75227, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, L.L.P., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 JVJ October 3, octobre 2007

16 WARES: Metal door and cabinet hardware; non-metal door and cabinet hardware; shelves; hooks namely, coat hooks, door hooks, garment hooks, clothing hooks, towel hooks; bathroom accessories, namely, towel bars, towel rings, towel rods, soap dishes, toilet paper dispensers, toothbrush holders; non-metal cabinet hardware; paper towel holders. Priority Filing Date: July 05, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/922,438 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 03, 2007 under No. 3,258,269 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Quincaillerie en métal pour portes et armoires; quincaillerie non métallique pour portes et armoires; rayons; crochets, nommément crochets pour manteaux, crochets de portes, crochets à vêtements, crochets à serviettes; accessoires de salle de bain, nommément porte-serviettes, anneaux à serviettes, barres à serviettes, porte-savons, distributeurs de papier hygiénique, porte-brosses à dents; quincaillerie non métallique pour armoires; porte-serviettes de papier. Date de priorité de production: 05 juillet 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/922,438 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 03 juillet 2007 sous le No. 3,258,269 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,324, /11/16. Kraft Foods Holdings, Inc., Three Lakes Drive, Northfield, Illinois 60093, UNITED STATES OF AMERICA BEVERLY BROOKS, (KRAFT CANADA INC.), 95 MOATFIELD DRIVE, DON MILLS, ONTARIO, M3B3L6 LIVEACTIVE WARES: Cereal based snack bars, coffee, cookies, crackers, cereal, packaged meals consisting primarily of pasta, salad dressings. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Barres-collation à base de céréales, café, biscuits, craquelins, céréales, repas emballés constitués principalement de pâtes alimentaires, sauces à salade. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,324, /11/17. LNT MERCHANDISING COMPANY, LLC, a legal entity, 6 Brighton Road, Clifton, New Jersey, 07012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 EVERYDAY BASICS WARES: Rugs, bath rugs, woven rugs, bath mats; rug pads, namely, floor mats in the nature of non-slip pads for use under rugs to prevent slippage. Priority Filing Date: August 28, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 665,186 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 19, 2007 under No. 3,252,734 on wares. MARCHANDISES: Tapis, tapis de bain, tapis tissé, carpettes de bain; sous-tapis, nommément tapis de plancher sous forme de coussinets antidérapants à placer sous les tapis pour éviter le glissement. Date de priorité de production: 28 août 2006, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/665,186 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 19 juin 2007 sous le No. 3,252,734 en liaison avec les marchandises. 1,324, /11/20. Fahimeh Dabiran, 102 Caines Ave., Toronto, ONTARIO M2R 2L3 BAUNOU WARES: 1-Rice, grains, flour, namely, basmaty rice, barley, chick pea flour 2-beans and peas, namely, broad beans, red beans, yellow split, chanadal 3- Jams and marmalade, namely, rose pedal jam, sour cherry jam 4-Pickles, namely, cucumber pickle, mixed vegetable pickle, shallot pickle, garlic pickle 5-syrup, namely, sour cherry syrup, orange blossom syrup 6-Frozen food, namely,frozen broad beans, frozen vegetable 7-Rose water and herbal extracts, namely, concentrated rose water, mint extract, willow water, kasni water 8-Dairy product, namely, cheese, yogurt, butter 9-Fruit juice, namely, sour grape juice, pomegranate juice, lime juice, lemon juice 10-Dried fruit, namely, sour cherry, barberry, fruit layer, dry fig 11-Pure honey, pure honey with comb 12-Non alcoholic beverages, namely, carbonated soft drink, fruit flavoured soft drink, dairy based food beverages, vegetable juice 13- sugar and sugar cubes, candies, candied fruit and nuts 14- Paste molasses, namely, pomegranate molasses, pomegranate paste, date molasses, tomato paste 15-Spices, namely, white and black pepper, cardamom seed, chicken spices, garlic powder, mint rubbed, basil rubbed 16- Dates, namely, madjool dates, mazafati dates 17-Tea, namely, tea, herbal tea 18- Oil, namely, Solid oil, vegetable oil 19- Dry vegetable, namely, dry mint, dry mixed vegetable 20- Nuts, namely, pistachio, almond, walnut 21- Canned food, namely, stew can 22-Cookies, and pastry, namely, baklava, almond cake. SERVICES: Packaging of food products, whole sale, and distribution of food products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: 1-Riz, céréales, farine, nommément riz basmati, orge, farine de pois chiche. 2-Fèves, haricots et pois, nommément gourganes, haricots rouges, pois jaunes cassés, chanadal. 3-Confitures et marmelade, nommément confiture aux pétales de rose, confiture aux cerises acides. 4-Marinades, nommément marinade de concombre, marinade de légumes mélangés, marinade d échalote, marinade d ail. 5-Sirops, nommément sirop de cerises acides, sirop de fleur d oranger. 6- Aliments congelés, nommément gourganes congelées, légumes 3 octobre October 3, 2007

17 Vol. 54, No congelés. 7-Eau de rose et extraits d herbes, nommément eau de rose concentrée, extrait de menthe, eau de saule, eau de kasni. 8- Produits laitiers, nommément fromage, yogourt, beurre. 9-Jus de fruits, nommément jus de raisin acide, jus de grenade, jus de lime, jus de citron. 10-Fruits séchés, nommément cerises acides, vinette, tranches de fruits, figues séchées. 11-Miel pur, miel pur en rayons. 12-Boissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses, boissons gazeuses aromatisées aux fruits, boissons à base de produits laitiers, jus de légumes. 13-Sucre et cubes de sucre, friandises, fruits confits et noix. 14-Pâte et mélasse, nommément mélasse de grenade, pâte de grenade, mélasse de dattes, pâte de tomates. 15-Épices, nommément poivre blanc et noir, graines de cardamome, épices à poulet, poudre d ail, menthe râpée, basilic râpé. 16-Dattes, nommément dattes madjool, dattes mazafati. 17-Thé, nommément thé, tisane. 18-Huile, nommément huile concrète, huile végétale. 19-Légumes séchés, nommément menthe séchée, mélanges de légumes séchés. 20-Noix, nommément pistaches, amandes, noix. 21-Aliments en conserve, nommément ragoût en conserve. 22-Biscuits et pâtisseries, nommément baklava, gâteau aux amandes. SERVICES: Emballage de produits alimentaires, vente en gros et distribution de produits alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,324, /11/20. CANADA BREAD FROZEN BAKERY LTD., 4000, boulevard Industriel, Laval, QUÉBEC H7L 4R9 STIKEMAN ELLIOTT S.E.N.C.R.L., SRL/LLP, (Me Bruno Barrette), 1155 Boul. René-Lévesque Ouest, Bureau 4000, Montréal, QUÉBEC, H3B3V2 MARCHANDISES: Pains, pâtes à pain crues surgelées, pâtisseries, viennoiseries, nommément, pains au lait, pains aux raisins, brioches et pains au chocolat; croissants, gâteaux, petits fours secs, tartes, feuilletés, biscuits, galettes, muffins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Breads, uncooked quick-frozen bread dough, pastries, Viennese bakery products, namely milk breads, raisin breads, chocolate buns and breads; croissants, cakes, dry petits fours, pies, flaky pastries, cookies, flat cakes, muffins. Proposed Use in CANADA on wares. 1,324, /11/20. Chrysalis Dental Holdings Inc., 4576 Yonge Street, Suite 100, Toronto, ONTARIO M2N 6N4 MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 MARCHANDISES: Pains, pâtes à pain crues surgelées, pâtisseries, viennoiseries, nommément, pains au lait, pains aux raisins, brioches et pains au chocolat; croissants, gâteaux, petits fours secs, tartes, feuilletés, biscuits, galettes, muffins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Breads, uncooked quick-frozen bread dough, pastries, Viennese bakery products, namely milk breads, raisin breads, chocolate buns and breads; croissants, cakes, dry petits fours, pies, flaky pastries, cookies, flat cakes, muffins. Proposed Use in CANADA on wares. 1,324, /11/20. CANADA BREAD FROZEN BAKERY LTD., 4000, boulevard Industriel, Laval, QUÉBEC H7L 4R9 STIKEMAN ELLIOTT S.E.N.C.R.L., SRL/LLP, (Me Bruno Barrette), 1155 Boul. René-Lévesque Ouest, Bureau 4000, Montréal, QUÉBEC, H3B3V2 The right to the exclusive use of the words DENTAL CENTRES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The provision of management, training and consulting services in the field of dentistry to dental offices. Used in CANADA since at least as early as August 2006 on services. Le droit à l usage exclusif des mots DENTAL CENTRES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: L offre de services de gestion, de formation et de conseil en dentisterie aux cabinets dentaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2006 en liaison avec les services. October 3, octobre 2007

18 1,325, /11/23. INVISTA Technologies S.à.r.l., a Luxembourg company, Talstrasse 80, 8001 Zurich, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 STAINMASTER WARES: Floor coverings, namely, natural wood, natural stone, synthetic stone, laminates, vinyl, ceramic tile, special floor paint to seal and protect floors. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Couvre-planchers, nommément bois naturel, pierre naturelle, pierre synthétique, laminés, vinyle, carreaux de céramique, peinture spéciale pour planchers destinée à sceller et à protéger les planchers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,325, /11/24. GREEN SHIELD CANADA, 5001 Yonge Street, Suite 1600, Toronto, ONTARIO M2N 6P6 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 Colour is claimed as a feature of the Trade Mark. The shield is the colour green with the lighter shading on the left-hand side of the shield being a lighter green. The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a business providing services to groups and individuals on a prepaid basis or on an administrative services only basis, of the cost of social services and extended health care services, which without limitation includes hospital, medical, prescription, nursing, dental, audio and vision services, and prosthetic and other like medical appliances, extended health care and out-of-country travel coverage with respect to such health benefits and flexible benefit plans including health benefits. Used in CANADA since at least as early as January 2005 on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le bouclier est vert et l ombre à sa gauche est d un vert plus clair. Le droit à l usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Exploitation d une entreprise offrant des services payés d avance ou des services de gestion seulement, à des groupes ou à des personnes, pour les frais de services sociaux et de santé complémentaires, incluant sans s y limiter, les services hospitaliers, médicaux, d ordonnances, de soins infirmiers, dentaires, d audiologie et d ophtalmologie, des prothèses et d autres appareils médicaux similaires, des soins prolongés et de l assurance voyage à l étranger, en ce qui concerne les prestations-maladie et les systèmes d indemnité souples, y compris les prestations de maladie.. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2005 en liaison avec les services. 1,326, /11/28. ARTISAN CONFECTIONS COMPANY, 100 Crystal A Drive, Hershey, Pennsylvania 17033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SCHARFFEN BERGER WARES: Candy; baking chocolate; baking bits, chips, and chunks; cacao slabs; processed cacao beans, processed cacao bean bits; chocolate sauce; syrup, namely, chocolate syrup used as a flavoring or a topping; cocoa powder; chocolate drink mix; clothing, namely, hats, caps, t-shirts, jackets, aprons; mugs, cups, pens, pencils; posters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bonbons; chocolat à cuire; bouchées, brisures et morceaux; tablettes de cacao; cacao transformé; bouchées de cacao transformé; sauce au chocolat; sirops, nommément sirop au chocolat utilisé comme aromatisant ou garniture; cacao en poudre; préparations pour boissons au chocolat; vêtements, nommément chapeaux, casquettes, teeshirts, vestes, tabliers; grandes tasses, tasses, stylos, crayons; affiches. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,326, /11/30. ARTISAN CONFECTIONS COMPANY, 100 Crystal A Drive, Hershey, Pennsylvania 17033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 3 octobre October 3, 2007

19 Vol. 54, No WARES: Candy; baking chocolate; baking bits, chips, and chunks; cacao slabs; processed cacao beans, processed cacao bean bits; chocolate sauce; syrup, namely, chocolate syrup used as a flavoring or a topping; cocoa powder; chocolate drink mix; clothing, namely, hats, caps, t-shirts, jackets, aprons; mugs, cups, pens, pencils; posters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bonbons; chocolat à cuire; bouchées, brisures et morceaux; tablettes de cacao; cacao transformé; bouchées de cacao transformé; sauce au chocolat; sirops, nommément sirop au chocolat utilisé comme aromatisant ou garniture; cacao en poudre; préparations pour boissons au chocolat; vêtements, nommément chapeaux, casquettes, teeshirts, vestes, tabliers; grandes tasses, tasses, stylos, crayons; affiches. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,326, /12/01. PDP Program Inc., 5595 Fenwick Street, Suite 314, Halifax, NOVA SCOTIA B3H 4M2 Representative for Service/Représentant pour Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9 The right to the exclusive use of the word TRUCKING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Truckman hauling of non-owned goods. Used in CANADA since May 05, 1997 on services. Le droit à l usage exclusif du mot TRUCKING en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Transport par camion des marchandises de tiers. Employée au CANADA depuis 05 mai 1997 en liaison avec les services. 1,326, /11/ PIZZA (2006) LTD., 77 Progress Avenue, Toronto, ONTARIO M1P 2Y7 GOOD ALL AROUND WARES: (1) Pre-recorded CD s and DVD s containing information with respect to rehabilitation and psychological services. (2) Computer software for scoring questionaires that assess psychosocial risk factors. (3) Publications, namely books. SERVICES: (1) Occupational therapy services and physical rehabilitation services. (2) Educational services, namely, training in the field of psychosocial risk factors for pain-related disability, occupational therapy and physical rehabilitation. (3) Research on psychological and psychosocial risk factors for pain relateddisability. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2002 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Disques compacts et DVD préenregistrés contenant de l information sur la réadaptation et les services psychologiques. (2) Logiciels pour les questionnaires d évaluation des facteurs de risque psychosociaux. (3) Publications, nommément livres. SERVICES: (1) Services d ergothérapie et services de rééducation physique. (2) Services éducatifs, nommément formation sur les facteurs de risque psychosociaux concernant l incapacité liée à la douleur, sur l ergothérapie et sur la rééducation physique. (3) Recherche sur les facteurs de risque psychologiques et psychosociaux concernant l incapacité liée à la douleur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,326, /12/01. Yellow Dog Trucking Ltd., th Street S.E., Calgary, ALBERTA T2C 2P4 The right to the exclusive use of the word GOOD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pizza and panzerotti. SERVICES: The operation of restaurants. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l usage exclusif du mot GOOD en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Pizza et panzerotti. SERVICES: Exploitation de restaurants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,326, /12/05. Enertronix, Inc. a corporation incorporated under the laws of Taiwan Republic of China, 6F, No. 1, Alley 30, Lane 358, Rueiguang Road, Neihu District, Taipei City 114, TAIWAN Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 WARES: Power supplies for computer components; uninterrupted power supplies; communication components power suppliers; net working components power suppliers; industrial components power supplies; general purpose power supplies; automotive battery chargers; battery for mobile phone; electric inverters, photovoltaic inverters; electric power converters; uninterrupted October 3, octobre 2007

20 power supplies; welding machines; cellular phone chargers; lighting ballasts; electric ballasts; computer hardware; electrical power switches and electronic touch sensitive switches, dimmer switches; electric stabilizers; rectifiers; power stabilizers; power protectors; uninterruptible power supplies; power converters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Blocs d alimentation pour composants d ordinateur; blocs d alimentation sans coupure; blocs d alimentation pour composants de communication; blocs d alimentation pour composants de réseautage; blocs d alimentation pour composants industriels; blocs d alimentation à usage général; chargeurs de batterie pour l auto; piles pour téléphones mobiles; onduleurs électriques, onduleurs photovoltaïques; convertisseurs électriques; blocs d alimentation sans coupure; machines à souder; chargeurs de téléphones cellulaires; ballasts d appareils d éclairage; ballasts électriques; matériel informatique; interrupteurs d alimentation électrique et commutateurs thermosensibles électroniques, gradateurs; stabilisateurs électriques; redresseurs; stabilisateurs de puissance; parafoudres; blocs d alimentation sans coupure; convertisseurs de puissance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,327, /12/07. Veracis Wellness Inc., 86 Moody Street, Port Moody, BRITISH COLUMBIA V3H 2P6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ANN CARLSEN, NORTH ROAD PLAZA, 9912 LOUGHEED HIGHWAY, BURNABY, BRITISH COLUMBIA, V3J1N3 VERACIS The trade-mark means true in Latin, as supplied by the applicant. WARES: (1) Aromatherapy and essential oils; body care products, namely bath salts, bath scrubs, bubble bath, shower gel, soap, body lotions, massage oils, and body sprays; scented room sprays; gift certificates; gift baskets that include one or more of the following, namely yoga mat cleansers, yoga booties, yoga mats, pre-recorded CDs and DVDs in the fields of yoga, relaxation techniques and spirituality, candles, books, blankets, essential oils, skin care lotions, scrubs, and chocolates; diffusers; Christmas ornaments. (2) Pre-recorded CDs in the field of meditation; electronic publications, namely newsletters; printed publications, namely newsletters. (3) Skin care products namely, lotions, cleansers, masques, toners, scrubs; gift cards; spiritual healing products namely sage, sweet grass, cedar, crystals and stones; photographs; framed art; gemstones. (4) Non-medicinal herbal and organic teas; candles. (5) Jewelry; giftware made of glass, china, porcelain, or earthenware; decorative tiles; glassware, namely wine glasses. (6) Yoga mat cleansers; yoga booties. (7) Scarves; belts. (8) Pre recorded CDs in the field of yoga, relaxation techniques and spirituality; pre recorded DVDs in the field of yoga, meditation, relaxation techniques and spirituality; books in the field of yoga, meditation, relaxation techniques and spirituality; pottery, cups, mugs; yoga mats; chocolates; nonalcoholic beverages, namely coffee, fruit and vegetable juices; baked goods, namely cookies, cakes, bars and pastries. SERVICES: (1) Spa services; massage services; healing services, namely energy healing and reading, spirit healing, aura reading, and past life reading; aromatherapy services, namely creating blends of scented essential oils, creating blends of essential oils for use in bath salts, body lotions, face and body sprays and lip balms, and using scented essential oils during spa services; meditation classes and workshops; yoga and meditation retreats; student support services, namely providing yoga and meditation consultation and classes to students; yoga classes and workshops; arranging community events namely spa open houses; operation of a gift shop selling aromatherapy and essential oils, candles, pre-recorded CDs and DVDs in the fields of yoga, relaxation techniques and spirituality, jewelry, teas, card decks, light catchers, photographs, decorated tiles, gift cards, diffusers, singing bowls and candle holders. (2) Operation of an Internet website offering information in the fields of yoga, meditation, relaxation techniques, and spirituality. (3) Providing meditation training in the workplace. (4) Teaching and performing drum circles. (5) Arranging for spa parties. (6) Foot bath services; reflexology services. (7) Personal care services, namely facials, herbal wraps, facial and body scrubs, pedicures, and manicures; dance therapy services; incentive program, namely a program by which employers can offer gift certificates as employee incentives; counseling services in the field of personal growth and development; snack bar services. Used in CANADA since at least as early as February 2003 on wares (1) and on services (1); April 2003 on wares (2); October 2003 on services (2); February 2005 on wares (3) and on services (3); April 2005 on services (4); May 2005 on wares (4); December 2005 on services (5); February 2006 on services (6); April 2006 on wares (5); July 2006 on wares (6); September 2006 on wares (7). Proposed Use in CANADA on wares (8) and on services (7). Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque de commerce est «true». MARCHANDISES: (1) Huiles pour aromathérapie et huiles essentielles; produits de soins du corps, nommément sels de bain, désincrustants, bain moussant, gel douche, savon, lotions pour le corps, huiles de massage et vaporisateurs pour le corps; vaporisateurs parfumés pour l air ambiant; chèques-cadeaux; paniers-cadeaux comprenant un ou plusieurs des éléments suivants : nettoyants pour tapis de yoga, chaussons de yoga, tapis de yoga, CD et DVD de yoga, de techniques de relaxation et de spiritualité, bougies, livres, couvertures, huiles essentielles, lotions de soins de la peau, désincrustants et chocolats; diffuseurs; décorations de Noël. (2) CD de méditation; publications électroniques, nommément cyberlettres; publications imprimées, nommément bulletins. (3) Produits de soins de la peau, nommément lotions, nettoyants, masques, toniques, désincrustants; cartes-cadeaux; produits de guérison spirituelle, nommément sauge, hiérochloé odorante, cèdre, cristaux et pierres; photographies; oeuvres d art encadrées; pierres précieuses. (4) Tisanes et thés biologiques non médicinaux; bougies. (5) Bijoux; articles cadeaux en verre, porcelaine de Chine, porcelaine ou terre cuite; carreaux décoratifs; articles de verrerie, nommément verres à vin. (6) Nettoyants pour tapis de yoga; chaussons de yoga. (7) Foulards; ceintures. (8) CD de yoga, de techniques de relaxation et de spiritualité; DVD de yoga, de méditation, de techniques de relaxation et de spiritualité; livres sur le yoga, la méditation, les techniques de relaxation et la spiritualité; poterie, tasses, grandes tasses; tapis de yoga; 3 octobre October 3, 2007

09 avril 2003 Vol. 50, N 2528 April 09, 2003 Vol. 50, No. 2528

09 avril 2003 Vol. 50, N 2528 April 09, 2003 Vol. 50, No. 2528 09 avril 2003 Vol. 50, N 2528 April 09, 2003 Vol. 50, No. 2528 Vol. 50, No. 2528 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

1183, Saint-Vallier Est Québec (Québec) G1K 3R9 Canada T 418 694.2050 F 418 694.1902. transistordesign.com

1183, Saint-Vallier Est Québec (Québec) G1K 3R9 Canada T 418 694.2050 F 418 694.1902. transistordesign.com 1183, Saint-Vallier Est Québec (Québec) G1K 3R9 Canada T 418 694.2050 F 418 694.1902 transistordesign.com WJ JONES Programme complet d identité comprenant signature, papeterie et dépliant promotionnel

Plus en détail

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager.

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. IBM Tivoli Key Lifecycle Manager Version 2.0.1 Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. National Language Version: To obtain the Quick

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Indication de produits / indication of goods Propositions / propositions Remarques / remarks 1) Classe 1 Produits Alimentaires

Indication de produits / indication of goods Propositions / propositions Remarques / remarks 1) Classe 1 Produits Alimentaires BX Propositions/suggestions de la part de l Office Benelux de la Propriété Intellectuelle pour le Comité d'experts Union de Locarno: Onzième session - du 8 octobre au 12 octobre 2012 à Genève Proposals/suggestions

Plus en détail

PrestoSpace. Richard Wright - BBC Archive

PrestoSpace. Richard Wright - BBC Archive PrestoSpace Richard Wright BBC Archive PrestoSpace Preservation towards storage and access. Standardised Practices for Audiovisual Contents in Europe Un Projet pour fédérer la Recherche sur la Sauvegarde

Plus en détail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal

Plus en détail

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 4709 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Plus en détail

TEMASEK CAPITAL SERVICES

TEMASEK CAPITAL SERVICES mobilières, d'actions, de fonds, de capitaux propres, d'obligations et d'argent comptant, offre d'échange de devises étrangères, de marchandises, d'instruments financiers dérivés, de produits de taux d'intérêt

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE portfolios, namely briefcase; calculators; cloth towels; squish balls; jewellery, namely watches, cufflinks and tie clips; clocks; 3D Glasses; cell phones; MP3 Players; sport equipment, namely, flying

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues File OF-Tolls-Group1-E101-2009-04-1010 15 March 2010 To all Parties to RH-1-2010 RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues Hearing Location Based on the interventions filed, the Board

Plus en détail

10 juin 2009 Vol. 56, No. 2850 June 10, 2009 Vol. 56, No. 2850

10 juin 2009 Vol. 56, No. 2850 June 10, 2009 Vol. 56, No. 2850 10 juin 2009 Vol. 56, No. 2850 June 10, 2009 Vol. 56, No. 2850 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

L ABONNÉ À TMX SELECT. Beacon Securities Ltd. (87) Téléc. : (902) 425-5237 1669 rue Granville, Halifax (Nova Scotia), B3J 1X2

L ABONNÉ À TMX SELECT. Beacon Securities Ltd. (87) Téléc. : (902) 425-5237 1669 rue Granville, Halifax (Nova Scotia), B3J 1X2 L ABONNÉ À TMX SELECT AltaCorp Capital Inc. (003) Tél. : (647) 776-8250 Bureau 1100, 888 avenue 3 e Sud-Ouest, Calgary, (Alberta) T2P 5C5 Barclays Capital Canada Inc. (90) Tél. : (416) 863-8900 Bureau

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 02 mai 2007 Vol. 54, No. 2740 May 2, 2007 Vol. 54, No.

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 02 mai 2007 Vol. 54, No. 2740 May 2, 2007 Vol. 54, No. Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 02 mai 2007 Vol. 54, No. 2740 May 2, 2007 Vol. 54, No.

Plus en détail

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Situé entre les stations de métro Fabre et Iberville Located between Fabre and Iberville metro stations 1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Espace commercial et espace bureau situé

Plus en détail

14 juillet 2004 Vol. 51, No. 2594 July 14, 2004 Vol. 51, No. 2594

14 juillet 2004 Vol. 51, No. 2594 July 14, 2004 Vol. 51, No. 2594 14 juillet 2004 Vol. 51, No. 2594 July 14, 2004 Vol. 51, No. 2594 Vol. 51, No. 2594 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points d'accès de la gamme Cisco Aironet 1500 2 ENGLISH Cisco

Plus en détail

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012 Nathalie Télénis De: Diane Caron Envoyé: 18 février 2014 15:12 À: Nathalie Télénis Objet: TR: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter

Plus en détail

Coordonnées de l administrateur SEDI

Coordonnées de l administrateur SEDI Coordonnées de l administrateur SEDI Pour des problèmes techniques tels que : réinitialisation du mot de passe réinitialisation de la clé d accès messages d erreur Pour des questions ayant trait à l inscription

Plus en détail

Sommaire du marché canadien du capital investissement (CI) Premier semestre de 2015. w w w. c v c a. c a

Sommaire du marché canadien du capital investissement (CI) Premier semestre de 2015. w w w. c v c a. c a Sommaire du marché canadien du capital investissement (CI) Premier semestre de 2015 w w w. c v c a. c a # transactions clôturées en CI et $ par province durant 2015 S1 G$ Nbre total: C-B $ $ $ TRANSACTIONS

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

31 mars 2004 Vol. 51, No. 2579 March 31, 2004 Vol. 51, No. 2579

31 mars 2004 Vol. 51, No. 2579 March 31, 2004 Vol. 51, No. 2579 31 mars 2004 Vol. 51, No. 2579 March 31, 2004 Vol. 51, No. 2579 Vol. 51, No. 2579 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES DE GESTION DE STATIONNEMENT

VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES DE GESTION DE STATIONNEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES DE GESTION DE STATIONNEMENT P R E C I S E P A R K L I N K I N C. continue à rester leader dans le secteur du stationnement, ayant plud de vingt (20) ans d expérience dans

Plus en détail

engineering - Structural Fabrication for civil engineering and construction - Transport and Logistics - Manufacturing

engineering - Structural Fabrication for civil engineering and construction - Transport and Logistics - Manufacturing Agriculture and fisheries - Agriculture and food - Machinery and equipment for agriculture, forestry and aquaculture Agrochemicals - Prepared foodstuffs and beverages - machinery and equipment for the

Plus en détail

Quoi recycler? Ordinateurs portables. Ordinateurs portables Ordinateurs bloc-notes Tablettes électroniques Miniportables Mini-ordinateurs

Quoi recycler? Ordinateurs portables. Ordinateurs portables Ordinateurs bloc-notes Tablettes électroniques Miniportables Mini-ordinateurs Quoi recycler? Note : Ces produits sont acceptés dans tous les points de dépôt officiels de l ARPE- Québec, et ce, tout à fait GRATUITEMENT. Cependant, les points de dépôt en magasin (détaillants) peuvent

Plus en détail

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron Diane Caron Objet: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter - E.pdf; RNB - UOG Program Registration letter - F.pdf; RNB Registration

Plus en détail

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security Crow s Passion for Smart Residential Security Serenity est un système d alarme extraordinaire qui s intègre dans votre intérieur comme une oeuvre d art Avec Serenity vous pouvez profiter de l expérience

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

IPPARCO. Design Neil Poulton

IPPARCO. Design Neil Poulton IPPARCO IPPARCO Neil Poulton is a Scottish-born product designer, based in Paris, France. He specializes in the design of simple, mass-produced objects and has won numerous international design awards.

Plus en détail

GROUND SHIPMENT BILL OF LADING CONNAISSEMENT POUR ENVOI PAR VOIE DE SURFACE

GROUND SHIPMENT BILL OF LADING CONNAISSEMENT POUR ENVOI PAR VOIE DE SURFACE GROUND SHIPMENT BILL OF LADING CONNAISSEMENT POUR ENVOI PAR VOIE DE SURFACE INSTRUCTIONS According to the Canadian Transportation of Dangerous Goods Act/ Regulations guideconformément à la loi/guide de

Plus en détail

Canadian Office de la propriété Intellectual Property intellectuelle Office du Canada

Canadian Office de la propriété Intellectual Property intellectuelle Office du Canada Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 09 mars 2005 Vol. 52, No. 2628 March 09, 2005 Vol. 52,

Plus en détail

ETAT PREVISIONNEL DE LA COMMANDE PUBLIQUE

ETAT PREVISIONNEL DE LA COMMANDE PUBLIQUE COLLEGE César Lemaître 13 rue Saint Lazare Séance du Conseil d'administration 27200 VERNON du 26/03/09 ETAT PREVISIONNEL DE LA COMMANDE PUBLIQUE EXERCICE 2009 Conformément à l'article 27 du Code des marchés

Plus en détail

Sommaire du marché canadien du capital d investissement (CI) Neuf premiers mois de 2015

Sommaire du marché canadien du capital d investissement (CI) Neuf premiers mois de 2015 Sommaire du marché canadien du capital d investissement (CI) Neuf premiers mois de 2015 # TRANSACTIONS EN CI COMPLÉTÉES ET $ PAR PROVINCE 16,3 G$ 1,4 G$ CB 7,5 G$ 219 M$ TRANSACTIONS 133 M$ 4,7 G$ 2,5

Plus en détail

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1))

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1)) PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest Bureau 2800 Montréal (Québec) Canada H3B 2G4 Téléphone +1 (514) 205 5000 Téléc. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 02 novembre 2005 Vol. 52, No. 2662 November 2, 2005 Vol.

Plus en détail

9 juillet 2004, Vol. 1, n o 23

9 juillet 2004, Vol. 1, n o 23 BULLETIN DE L AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS 9 juillet 2004, Vol. 1, n o 23 Section Institutions financières AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS Agence nationale d encadrement du secteur financier Bulletin

Plus en détail

2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64

2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64 2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64 NEW BRUNSWICK REGULATION 2015-64 under the SERVICE NEW BRUNSWICK ACT (O.C. 2015-270) RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2015-64 pris en vertu de la LOI SUR SERVICES

Plus en détail

3 SUPPORTS DE COMMUNICATION

3 SUPPORTS DE COMMUNICATION www.c-mag.fr 2016 3 SUPPORTS DE COMMUNICATION LA REVUE 2500 exemplaires postés + 2500 exemplaires additionnels distribués sur les salons CTCO et Premium Sourcing. LE JOURNAL 2500 exemplaires postés à tous

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 23 juin 2004 Vol. 51, No. 2591 June 23, 2004 Vol. 51, No.

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 23 juin 2004 Vol. 51, No. 2591 June 23, 2004 Vol. 51, No. Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 23 juin 2004 Vol. 51, No. 2591 June 23, 2004 Vol. 51,

Plus en détail

Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress

Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress Montreal 12 juin 2014 Le droit d auteur en Europe - A work (still) in progress Etienne Wery Avocat aux barreaux de Bruxelles et de Paris Chargé d enseignement à l université etienne.wery@ulys.net www.ulys.net

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

Smart Community Solutions

Smart Community Solutions Smart Community Solutions Alain KERGOAT Directeur Général Smart Community Solutions Toshiba Systèmes France Décembre 2015 Le Groupe Toshiba Energy & Infrastructure Power Systems CompanySocial Infrastructure

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Sun ONE Application Server Platform Summary

Sun ONE Application Server Platform Summary Sun ONE Application Server Platform Summary Version 7, Update 3 Part Number 817-5602-10 February 2004 This document provides the specifics on supported platform components for the Sun Open Net Environment

Plus en détail

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS RAPPORT DE RECHERCHE SUR LES ÉTABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT ET LES ORGANISATIONS OFFRANT DE LA FORMATION EN CINÉMA, TÉLÉVISION, VIDÉO, ARTS MÉDIATIQUES ET MÉDIAS INTERACTIFS AU CANADA PRÉSENTÉ AU FRONT

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

OBTENEZ DES RÉCOMPENSES EN DEVENANT MEMBRE DU PROGRAMME CONTRACTOR PRO DE HONEYWELL

OBTENEZ DES RÉCOMPENSES EN DEVENANT MEMBRE DU PROGRAMME CONTRACTOR PRO DE HONEYWELL Programme Contractor PRO mc OBTENEZ DES RÉCOMPENSES EN DEVENANT MEMBRE DU PROGRAMME CONTRACTOR PRO DE HONEYWELL Votre entreprise compte RÉCOMPENSES PRODUITS GRATUITS SUGGESTIONS DE CLIENTS DOCUMENTATION

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Release Notes for the SunATM 3U CompactPCI Adapter

Release Notes for the SunATM 3U CompactPCI Adapter Release Notes for the SunATM 3U CompactPCI Adapter Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 806-3006-10 February 2001, Revision A Send comments

Plus en détail

Beginner s French C, Class #5 mercredi, le 17 octobre

Beginner s French C, Class #5 mercredi, le 17 octobre Beginner s French C, Class #5 mercredi, le 17 octobre I. Video Essay: À Paris (p. 236-243 dans le texte) II. Révision, Unité 6 --Speaking Proficiency Unité 6 (handout) III. Unité 7 Le shopping -- p. 246-247

Plus en détail

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website.

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website. 2012-11-13 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario) K1A 0C8 SEAN MCHUGH 514-207 WEST

Plus en détail

Support Technique : +33 (0)4 93 06 00 00 choix 1 supportfr@2020spaces.com www.2020spaces.com

Support Technique : +33 (0)4 93 06 00 00 choix 1 supportfr@2020spaces.com www.2020spaces.com Support Technique : +33 (0)4 93 06 00 00 choix 1 supportfr@2020spaces.com www.2020spaces.com QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales ou des marques déposées d Apple Computer, Inc.,

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

INVITATION PAVILLON D EXPOSITION CANADIEN 2007. Dans

INVITATION PAVILLON D EXPOSITION CANADIEN 2007. Dans Excellente Opportunité d Exporation canadienne en Chine Événement commercial unique en Chine Entre fournisseurs/exportateurs canadiens et acheteurs/importateurs chinois INVITATION Vous êtes cordialement

Plus en détail

QuattronMD. Voir plus grand. UN NOUVEAU TÉLÉVISEUR HD DE CATÉGORIE 70" DONT LA BEAUTÉ VOUS COUPERA LE SOUFFLE.

QuattronMD. Voir plus grand. UN NOUVEAU TÉLÉVISEUR HD DE CATÉGORIE 70 DONT LA BEAUTÉ VOUS COUPERA LE SOUFFLE. QuattronMD Voir plus grand. UN NOUVEAU TÉLÉVISEUR HD DE CATÉGORIE 70" DONT LA BEAUTÉ VOUS COUPERA LE SOUFFLE. Téléviseurs ACL qui mettent l environnement au premier plan Sharp a conçu ses téléviseurs ACL

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com

Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com La Suite LOGIX La Suite LOGIX est un ensemble de produits pour le calcul et l optimisation complète des

Plus en détail

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger. Les Orchidées - Place de la Mairie 01710 THOIRY Tel : +33 450 41 22 80 - Fax : +33 450 20 86 28 http : //www.benierassurances.com INVENTAIRE Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et

Plus en détail

Technical Service Bulletin

Technical Service Bulletin Technical Service Bulletin FILE CONTROL CREATED DATE MODIFIED DATE FOLDER VP200 VP400 05/07/2006 662-02-26011 Rev. : A Amélioration Outil de Sauvegarde Opendrive English version follows. Afin d améliorer

Plus en détail

General Import Permit No. 19. Licence générale d importation no 19. Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 19. Licence générale d importation no 19. Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 19 Licence générale d importation no 19 SOR/78-384 DORS/78-384 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca

Plus en détail

PACK VIDEO SURVEILLANCE SUPER HAD

PACK VIDEO SURVEILLANCE SUPER HAD 4 Cameras HAD SONY CCTV / 1 DVR Numérique professionnel Infrarouge Antivandalisme Waterproof 1 4 Système de vidéo surveillance idéal pour les particuliers et professionnels ayant un petit budget pour une

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. C Miroir / Mirror. Ecran/ Screen C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR DU MIROIR : 914 MM E / EPAISSEUR DU MIROIR : 6 MM

FICHE TECHNIQUE. C Miroir / Mirror. Ecran/ Screen C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR DU MIROIR : 914 MM E / EPAISSEUR DU MIROIR : 6 MM FICHE TECHNIQUE C Miroir / Mirror E F Miroir / Mirror Caisson / Box D B Ecran/ Screen G A H A / LARGEUR DE L ÉCRAN : 1217 MM B / HAUTEUR DE L ÉCRAN : 685 MM C / LARGEUR DU MIROIR : 1417 MM D / HAUTEUR

Plus en détail

Quoi recycler? Ordinateurs portables. Ordinateurs portables Ordinateurs bloc-notes Tablettes électroniques Miniportables Mini-ordinateurs

Quoi recycler? Ordinateurs portables. Ordinateurs portables Ordinateurs bloc-notes Tablettes électroniques Miniportables Mini-ordinateurs Quoi recycler? Note : Ces produits sont acceptés dans tous les points de dépôt officiels de l ARPE- Québec, et ce, tout à fait GRATUITEMENT. Cependant, les points de dépôt en magasin (détaillants) peuvent

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

14 septembre 2011 Vol. 58, No. 2968 September 14, 2011 Vol. 58, No. 2968

14 septembre 2011 Vol. 58, No. 2968 September 14, 2011 Vol. 58, No. 2968 14 septembre 2011 Vol. 58, No. 2968 September 14, 2011 Vol. 58, No. 2968 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement

Plus en détail

List of Countries to which Liste de pays auxquels le Canada Accords Canada accorde la Reciprocal Protection protection réciproque

List of Countries to which Liste de pays auxquels le Canada Accords Canada accorde la Reciprocal Protection protection réciproque CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION List of Countries to which Liste de pays auxquels le Canada Accords Canada accorde la Reciprocal Protection protection réciproque under the Act sous la Loi SOR/93-282

Plus en détail

Vidéo haute définition sur votre Mac. schweizerm@me.com

Vidéo haute définition sur votre Mac. schweizerm@me.com Vidéo haute définition sur votre Mac schweizerm@me.com De quoi parlerons-nous? Norme Matériels Logiciels Que faire de son film? Norme 1 920 x 1 080 = 2 073 600 pixels soit près de 5 fois le nombre de pixels

Plus en détail

List of Countries to which Canada Accords Reciprocal Protection under the Act

List of Countries to which Canada Accords Reciprocal Protection under the Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION List of Countries to which Canada Accords Reciprocal Protection under the Act Liste de pays auxquels le Canada accorde la protection réciproque sous la Loi SOR/93-282

Plus en détail

Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful

Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful Instructions d entretien pour préserver durablement la beauté de votre produit Vlisco These care instructions can also be found

Plus en détail

LA SOLUTION POUR LA GESTION COMMERCIALE DES ENTREPRISES

LA SOLUTION POUR LA GESTION COMMERCIALE DES ENTREPRISES LA SOLUTION POUR LA GESTION COMMERCIALE DES ENTREPRISES FASTMAG LA SOCIÉTÉ Fastmag est un éditeur de logiciels créé en 1989, spécialisé dans la gestion des points de vente, la création de sites e-commerce,

Plus en détail

Finance. By: Dico Bourse

Finance. By: Dico Bourse Finance By: Dico Bourse Finance By: Dico Bourse Online: < http://cnx.org/content/col10284/1.3/ > C O N N E X I O N S Rice University, Houston, Texas This selection and arrangement of content as a collection

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Sommaire du marché canadien du capital d investissement en 2015

Sommaire du marché canadien du capital d investissement en 2015 Sommaire du marché canadien du capital d investissement en 2015 TRANSACTIONS EN CI COMPLÉTÉES ET $ PAR PROVINCE 22,8 G$ TRANSACTIONS Newfoundland & Labrador 3,1 G$ CB 8,0 G$ Alberta 280 M$ Saskatchewan

Plus en détail

Cisco Aironet 2.4-Ghz Articulated Dipole Antenna (AIR-ANT2422DW-R) Antenne dipôle articulée Cisco Aironet de 2,4 GHz (AIR-ANT2422DW-R)

Cisco Aironet 2.4-Ghz Articulated Dipole Antenna (AIR-ANT2422DW-R) Antenne dipôle articulée Cisco Aironet de 2,4 GHz (AIR-ANT2422DW-R) Cisco Aironet 2.4-Ghz Articulated Dipole Antenna (AIR-ANT2422DW-R) Antenne dipôle articulée Cisco Aironet de 2,4 GHz (AIR-ANT2422DW-R) 2 Overview ENGLISH Cisco Aironet 2.4-Ghz Articulated Dipole Antenna

Plus en détail

Writing, Editing, Concordance Rédaction, révision et concordance. Photography services Services de photographie

Writing, Editing, Concordance Rédaction, révision et concordance. Photography services Services de photographie Contracts over $10,000: 1 October 2013 to 31 March 2014 Contrats de plus de : 1er octobre 2013 au 31 mars 2014 2012/04/01-2012/09/30 To/À: 2012/06/30 TODKILL, ANNE MARIE ICON IMAGING CISION CANADA INC

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

01 octobre 2014 Vol. 61, No. 3127 October 01, 2014 Vol. 61, No. 3127

01 octobre 2014 Vol. 61, No. 3127 October 01, 2014 Vol. 61, No. 3127 01 octobre 2014 Vol. 61, No. 3127 October 01, 2014 Vol. 61, No. 3127 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

Quelle nouvelle génération de protection contre les intrusions dans le data center. IBM Proventia Network pour Crossbeam.

Quelle nouvelle génération de protection contre les intrusions dans le data center. IBM Proventia Network pour Crossbeam. Quelle nouvelle génération de protection contre les intrusions dans le data center. IBM Proventia Network pour Crossbeam. Loic Guézo, Senior Managing Consultant, IBM ISS. agenda 1 Le partenariat IBM Crossbeam

Plus en détail

Google Maps Business View aide les gourmets à choisir les bonnes tables dans le cadre de la Semaine des restaurants de New York

Google Maps Business View aide les gourmets à choisir les bonnes tables dans le cadre de la Semaine des restaurants de New York Étude de cas Business View Google Maps Business View aide les gourmets à choisir les bonnes tables dans le cadre de la Semaine des restaurants de New York Au cours de l été 2013, 294 restaurants ont participé

Plus en détail

17 november 2004 Vol. 51, No. 2612 November 17, 2004 Vol. 51, No. 2612

17 november 2004 Vol. 51, No. 2612 November 17, 2004 Vol. 51, No. 2612 17 november 2004 Vol. 51, No. 2612 November 17, 2004 Vol. 51, No. 2612 Vol. 51, No. 2612 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

2015 ADOBE DESIGN ACHIEVEMENT AWARDS

2015 ADOBE DESIGN ACHIEVEMENT AWARDS 2015 ADOBE DESIGN ACHIEVEMENT AWARDS Outre la reconnaissance de la communauté mondiale des créatifs, les étudiants peuvent remporter un logiciel Adobe, une somme d argent ou une période de mentorat, entre

Plus en détail

Produits dérivés Related products

Produits dérivés Related products ! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products

Plus en détail

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles SOR/97-170 DORS/97-170

Plus en détail

UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015

UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015 UCI Cyclo Cross World Cup Heusden Zolder, BEL 26.12.2015 Organisateur / Organiser : Pro Cycling.be Frans Raatsstraat 92 B 2920 Kalmthout BE 0478. 728. 553 ING 363 0265694 51 Organisation : Koen Monu Frans

Plus en détail

NATURA. Nutristart TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

NATURA. Nutristart TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Application No: 1396612 in association with the same kind of services. Used in AUSTRALIA on services. Registered in or for AUSTRALIA on November 25, 2010 under No. 1396612 on services. SERVICES: Services

Plus en détail

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Johannesburg (Afrique du Sud) 4 au 7 mars 2007 Johannesburg (South Africa)

Plus en détail

Exemples de contenus non définitifs et non exhaustifs. MIEUX COMPRENDRE POUR MIEUX VENDRE

Exemples de contenus non définitifs et non exhaustifs. MIEUX COMPRENDRE POUR MIEUX VENDRE Exemples de contenus non définitifs et non exhaustifs. MIEUX COMPRENDRE POUR MIEUX VENDRE 2011 Notre portail Smart TV a reçu la récompense «Best innovation» lors du CES 2011 en s appuyant sur son extrême

Plus en détail

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 Vol. 52, No. 2654 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail