CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET D ÉTHIQUE pour les administrateurs, dirigeants et employés

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET D ÉTHIQUE pour les administrateurs, dirigeants et employés"

Transcription

1 CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET D ÉTHIQUE pour les administrateurs, dirigeants et employés Décembre 2008

2 À tous les administrateurs, dirigeants et employés de Hecla Mining Company : En tant que plus ancienne société minière du secteur des métaux précieux établie aux États-Unis, Hecla a su se démarquer comme étant un producteur de métaux précieux respecté. Par conséquent, il nous faut continuellement obtenir des résultats supérieurs, tant au niveau de nos activités que de nos finances, tout en prenant soin d adhérer à notre «Code de conduite des affaires et d éthique». Nous sommes conscients que la grande qualité de nos employés représente la plus grande force de notre Société. L esprit d initiative, le professionnalisme et le dévouement des administrateurs, des dirigeants et des employés permettront de s assurer que Hecla continue d être très concurrentielle à court terme et qu elle sera bien positionnée afin de jouir d un succès continu à long terme. Hecla Mining Company (la «Société») fait siennes les normes les plus élevées quant à tous les aspects de son entreprise. Afin de confirmer cet engagement, vous trouverez ci-joint le nouveau Code de conduite des affaires et d éthique de la Société. Le Code de conduite des affaires et d éthique, qui met l accent sur l intégrité, l éthique et l équité, énonce de façon détaillée plusieurs des principes juridiques et éthiques auxquels nous devons tous adhérer. La Société s attend de ses administrateurs, dirigeants et employés qu ils se conforment à tout égard à l ensemble des lois et règlements applicables et qu ils mènent les affaires de la Société de manière à protéger et à promouvoir notre précieuse réputation. Tous les administrateurs, dirigeants et employés de la Société, non seulement aux États-Unis, mais partout dans le monde, se doivent de respecter le présent Code de conduite des affaires et d éthique. 1 Les cas de violation du présent Code de conduite des affaires et d éthique peuvent avoir de sérieuses conséquences pour leurs auteurs, y compris leur licenciement. Les membres de la haute direction devront s assurer que tous les employés reçoivent un exemplaire du Code de conduite des affaires et d éthique. Le présent Code de conduite des affaires et d éthique renferme d importants énoncés de politiques qui traitent des normes applicables à la conduite de nos affaires. En tant qu employé de la Société, il vous faut passer en revue ces politiques périodiquement et en appliquer les principes dans l exécution de votre travail quotidien. Tout employé qui a des questions concernant tout aspect de ces politiques ne devrait pas hésiter à s adresser à son superviseur ou à tout autre membre de la direction compétent. De toute évidence, le Code de conduite des affaires et d éthique ne saurait couvrir chaque situation éventuelle à laquelle nous pourrions être confrontés. Il ne peut que servir à établir des principes juridiques et éthiques d ordre général, et les employés ainsi que les administrateurs doivent faire preuve de discernement en les appliquant. Si un employé, un administrateur ou un dirigeant a besoin de conseils supplémentaires concernant la conformité aux lois applicables du présent Code de conduite des affaires et d éthique, il ou elle devrait communiquer avec un avocat du service juridique ou avec le directeur du service des ressources humaines. Phillips S. Baker, Jr. Président et chef de la direction 1 Le présent code s applique à toutes les filiales de Hecla Mining Company.

3 HECLA MINING COMPANY Principes directeurs Hecla Mining Company s est engagée à devenir le premier producteur d argent de même qu un important producteur d or en Amérique du Nord. À cette fin, il nous faut continuellement obtenir des résultats supérieurs, tant au niveau de nos finances que de nos activités, tout en adhérant aux normes les plus élevées en matière de conduite des affaires. Ces attentes inébranlables sont l assise de notre engagement auprès des personnes avec lesquelles nous traitons : Actionnaires. Nous nous sommes engagés à accroître la valeur à long terme des dollars-investissement que nous confient nos actionnaires. En menant notre entreprise de façon rentable et responsable, nous prévoyons accroître le rendement que nos actionnaires retirent de leur investissement. Employés. La qualité exceptionnelle de notre personnel nous assure d un avantage concurrentiel précieux. Afin de tirer profit de cet avantage, nous nous efforcerons d embaucher et de retenir les personnes les plus qualifiées disponibles et chercherons à maximiser leurs chances de succès en assurant leur formation et leur perfectionnement. Nous avons à cœur de maintenir un environnement de travail sécuritaire enrichi par la diversité de notre main d œuvre et qui se définit par la communication ouverte et la confiance, et où chaque employé est traité équitablement. Collectivités. Nous avons pris l engagement d être une entreprise socialement responsable dans tous les endroits où nous exerçons nos activités, et ce, à l échelle mondiale. Nous maintiendrons les normes d éthique les plus élevées, nous obéirons à l ensemble des lois et règlements applicables et nous respecterons les cultures locales et nationales. Avant tout autre objectif, nous avons à cœur de mener nos activités de façon sécuritaire et environnementalement responsable.

4 HECLA MINING COMPANY CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET D ÉTHIQUE Tous les administrateurs, dirigeants et employés de Hecla Mining Company et de ses filiales, aux États-Unis et partout dans le monde (collectivement la «Société»), sont tenus de mener leurs activités et opérations commerciales de façon conforme à l éthique et en conformité avec les lois, règles, règlements, politiques de la Société applicables, ainsi qu en conformité avec les normes énoncées dans le présent Code de conduite des affaires et d éthique (le «code»). Il incombe à chaque superviseur de s assurer que les employés relevant de lui comprennent les lois et politiques (y compris le présent code) qui s appliquent à ceux-ci, qu ils appliquent ces politiques de façon juste et uniforme et qu ils donnent convenablement suite à toutes demandes de renseignements ou tous rapports de cas de violation soupçonnés. Il incombe à tous les administrateurs, dirigeants et employés de se conformer au présent code ainsi qu à toutes les politiques s y rattachant. Figure ci-après un exposé sur les situations nécessitant l application de nos principes fondamentaux et l adhérence à nos objectifs. En cas de conflit entre le présent code et une procédure précise, vous devriez consulter le service juridique ou le service des ressources humaines. Politiques comptables La Société ainsi que chacune de nos filiales établiront et tiendront des livres, registres et comptes, qui, de façon raisonnablement détaillée, exacte et fidèle, présentent les opérations réalisées par notre Société ainsi que la disposition faite de nos actifs. Les procédures et contrôles comptables sont prescrits, entre autres, par les politiques de la Société. Aux termes de ces politiques, les membres de la haute direction des sociétés en exploitation sont d abord chargés d établir et de contrôler des systèmes adéquats de comptabilité internes ainsi que des contrôles, et tous les employés doivent y adhérer. La direction ainsi que les auditeurs de la Société contrôlent et documentent la conformité à ces contrôles internes. Les employés doivent collaborer pleinement et honnêtement avec les auditeurs internes et indépendants de la Société. Conflits d intérêts Les employés de la Société ont, en ce qui a trait aux affaires, pour principal devoir d agir dans l intérêt de la Société, et ils se doivent d éviter toute activité qui peut nuire ou donner l apparence de nuire au respect de ce devoir, ou sembler lui être incompatible. Les décisions d affaires doivent se fonder uniquement sur les intérêts de la Société, sans tenir compte de considérations personnelles ou familiales, ni autres considérations accessoires. 1

5 Des conflits d intérêts peuvent survenir lorsque le poste ou les responsabilités d un employé auprès de la Société lui offrent la possibilité de réaliser des gains allant bien au-delà des récompenses normales liées à son emploi. Ils peuvent également survenir lorsque les intérêts personnels et familiaux d un employé sont, ou peuvent être perçus comme étant, incompatibles avec ceux de la Société et, par conséquent, engendrer des loyautés contradictoires. De telles loyautés contradictoires peuvent amener un employé à accorder la préférence à ses intérêts personnels, tant internes qu externes, dans des situations où ses responsabilités envers la Société doivent dominer. Aucun employé ne peut tirer profit personnellement de son emploi auprès de la Société, si ce n est de la rémunération ou autres avantages approuvés (y compris des titres de la Société) obtenus directement de la Société. Cette interdiction ne s applique pas aux rabais offerts par des commerçants et dont jouissent, généralement, tous les employés de la Société. L apparence d un conflit d intérêts peut être tout aussi dommageable envers la Société qu un conflit réel. Les employés devraient se comporter en tout temps de manière à éviter tous conflits apparents. Un employé qui estime être en situation de conflit d intérêts devrait immédiatement en aviser son superviseur immédiat ou un avocat du service juridique, afin d obtenir conseil auprès de ceux-ci. Le service juridique de la Société dispose d un pouvoir suffisant pour traiter de façon adéquate les opérations qui sont sources de conflits d intérêts, y compris le pouvoir de divulguer ces opérations (ou opérations potentielles) au chef de la direction de la Société et, au besoin, au comité d audit du conseil d administration. Occasions favorables pour l entreprise Aucun employé de la Société ne peut tirer un avantage personnel ni réaliser un gain personnel grâce à une occasion favorable dont il a appris l existence ou qu il a découverte dans le cadre de son emploi, si une telle occasion ou découverte pourrait être avantageuse pour la Société ou dans son intérêt. De la même manière, aucun employé ne peut avoir recours à des biens ou des renseignements appartenant à la Société, pas plus qu à son poste auprès de celle-ci, dans le but de réaliser des gains personnels. Confidentialité Il arrivera, dans le cours normal des affaires, que des employés se voient confier des renseignements confidentiels ou privilégiés. Ces renseignements auront trait la plupart du temps à des faits, plans ou autres aspects se rattachant à l entreprise de la Société qui ne sont pas connus du public, de même qu ils consisteront, à l occasion, en des renseignements ayant été confiés à la Société par d autres personnes avec lesquelles la Société entretient des relations. Parmi les renseignements confidentiels, on retrouve des renseignements non publics qui pourraient s avérer utiles à des concurrents, ou qui pourraient nuire à la 2

6 Société s ils étaient divulgués. Chacun d entre nous doit faire de son mieux afin de s assurer que les renseignements exclusifs sont bien protégés afin d éviter qu ils ne soient divulgués sans autorisation ou utilisés de façon inappropriée. Traitement équitable Nous avons pour politique que chaque administrateur, dirigeant et employé doit s efforcer de traiter équitablement avec les fournisseurs, concurrents et employés de la Société. Aucune personne ne doit abuser d une autre personne que ce soit par des manœuvres inconvenables, par dissimulation, par usage abusif de renseignements privilégiés, par de fausses déclarations à l égard de faits importants, ou toutes autres pratiques déloyales. Protection et usage approprié des actifs de la Société Les employés de la Société doivent protéger les actifs de la Société et voir à ce qu ils soient utilisés de façon efficace à des fins commerciales légitimes. Chaque employé est personnellement tenu de rendre compte des fonds et des biens de la Société dont il ou elle a le contrôle. Aucuns fonds ni autres biens de la Société ne peuvent être utilisés à des fins illicites, comme, par exemple, pour obtenir des privilèges ou des avantages spéciaux en versant des pots-de-vin ou autres paiements illicites. Aucun employé ne peut se livrer à tout acte, qu il s agisse de vol, de fraude, de détournement de fonds, d appropriation illicite ou de détournement préjudiciable d un bien, y compris les biens de la Société, peu importe si un tel acte pourrait entraîner une action au criminel. Cette interdiction inclut l utilisation non autorisée du matériel de communication, des ordinateurs et des installations connexes de la Société ou d autres éléments d actifs de la Société. Lorsqu ils se déplacent pour mener les affaires de la Société, les employés doivent également adhérer à la politique de la Société sur les voyages d affaires, y compris toutes les politiques et procédures ayant trait aux rapports de dépenses et au remboursement des dépenses. Les employés de la Société qui travaillent à l extérieur des États-Unis doivent se conformer à toutes les lois fiscales et toutes les lois sur le contrôle des devises du principal pays où ils travaillent, en sus des lois applicables des États-Unis. Aucun de ces employés qui résident à l étranger ne se verra verser une commission ou toute autre partie de sa rémunération ailleurs que dans son pays de résidence, si la Société sait qu un tel paiement violerait une loi fiscale ou une loi sur le contrôle des devises locale. Cela vaut également pour tous paiements versés à des tierces parties pour des biens et services; aucun de ces paiements ne devrait être versé à une tierce partie dans un pays autre que celui dans lequel la partie réside, maintient une place d affaires ou a rendu les services à l égard desquels le paiement est versé, si la Société sait qu un tel mode de paiement violerait une loi fiscale ou une loi sur le contrôle des devises locale. 3

7 Relations avec des représentants de gouvernements Toutes les relations avec les représentants de gouvernements, qu il s agisse, entre autres, d efforts de lobbying, de contributions politiques à des candidats, de rencontres avec des organismes gouvernementaux, doivent être menées en conformité avec l ensemble des lois et règlements nationaux, étatiques et locaux applicables dans chaque pays où la Société fait affaire. Aucun employé ne peut offrir ni promettre un paiement ou une récompense de quelque nature que ce soit, directement ou indirectement, à un représentant d un gouvernement fédéral, étatique ou local dans le but d obtenir un traitement préférentiel pour la Société ou ses employés. Aucun employé ne peut offrir ni promettre un paiement ou une récompense de quelque nature que ce soit, directement ou indirectement, à un représentant d un gouvernement fédéral, étatique ou local à l égard ou en raison d un acte officiel exécuté ou devant être exécuté par ce représentant. Aucun employé ne peut offrir ni promettre à un représentant d un gouvernement fédéral, étatique ou local des cadeaux, des offres de divertissements, des gratifications, des repas, des offres d hébergement, des voyages ou articles similaires qui visent à influencer ce représentant. La Société a pour politique de collaborer pleinement lors d enquêtes légales et raisonnables menées par des gouvernements. Par conséquent, les employés de la Société doivent se conformer à toutes les demandes légales des enquêteurs gouvernementaux et, dans le respect des droits de la Société reconnus par la loi, ils doivent accorder leur concours lors d enquêtes légales menées par des gouvernements. Aucun employé ne peut faire une déclaration écrite ou verbale fausse ou trompeuse auprès d un représentant d un gouvernement à l égard de toute question concernant une enquête menée par ce gouvernement relativement à des questions liées à la Société. Les employés devraient communiquer avec un avocat du service juridique lorsqu ils font face à une telle demande ou enquête d un gouvernement. Les employés qui ont des questions quant aux contacts qu ils peuvent avoir avec des représentants de gouvernements devraient demander conseil auprès d un avocat du service juridique. Foreign Corrupt Practices Act En ce qui concerne les activités de la Société exercées à l extérieur des États-Unis, tous les employés doivent se conformer à la loi des États-Unis intitulée Foreign Corrupt Practices Act. La Foreign Corrupt Practices Act établit les exigences applicables aux relations qu entretient la Société avec des représentants de gouvernements à l extérieur du pays. En tant que société établie aux États-Unis, la Société est tenue d adhérer à toutes les normes fixées par la 4

8 Foreign Corrupt Practices Act, peu importe la nationalité de la personne qui agit pour le compte de la Société. Premièrement, la Foreign Corrupt Practices Act établit des exigences relatives à l information financière. Elle exige de la Société qu elle tienne des livres et registres qui reflètent de façon exacte et fidèle toutes les opérations, que la Société maintienne un système de contrôles comptables interne afin d assurer la sauvegarde des actifs, que les opérations soient conformes aux autorisations données par la direction et que les livres comptables de la Société soient exacts. Aucun particulier ne peut faussement déclarer des opérations ni omettre de signaler la présence de faux documents dans les livres comptables. Un exemple de faux document en serait un servant à déguiser un pot-de-vin illégal désignant celui-ci comme des honoraires de consultation. Les particuliers qui attestent de la conformité des livres, y compris des pièces justificatives ou des factures, doivent pouvoir raisonnablement croire que les renseignements sont exacts et convenables. La Foreign Corrupt Practices Act exige également que les relations qu entretiennent des entreprises américaines avec des représentants d un gouvernement étranger soient conformes aux normes qui existent aux États-Unis, même si une éthique des affaires différente prévaut dans l autre pays. Par conséquent, aucune personne ni aucune entreprise agissant pour le compte de la Société, directement ou indirectement, ne peut offrir un cadeau, un paiement ou un pot-de-vin, ou quoi que ce soit d autre de valeur, tant directement qu indirectement, à un représentant étranger, à un parti politique étranger ou à un représentant d un parti politique étranger, ni à un candidat à l élection à un poste au sein d une instance politique à l étranger, dans le but d influencer un acte ou une décision officiel (tel que l émission d un permis d exploitation ou d exploration, ou une concession minière), ou visant à influencer un gouvernement étranger dans le but de décrocher, ou de retenir des occasions d affaires pour la Société ou toute autre personne, ou de les diriger vers celles-ci. En bref, de telles activités ne peuvent être utilisées afin d améliorer le climat des affaires pour la Société de quelque façon que ce soit. Ainsi, même si un tel paiement est courant et généralement considéré comme légal dans le pays hôte, il est interdit aux termes de la Foreign Corrupt Practices Act de même qu il viole le droit américain, à moins qu il soit : 1) expressément autorisé par une loi écrite du pays hôte; ou 2) une dépense raisonnable et engagée de bonne foi, tels que des frais de déplacement et d hébergement qui sont directement engagés afin de promouvoir des produits ou des services, d en faire la démonstration ou de les expliquer; ou aux fins de la signature ou de l exécution d un contrat conclu auprès d un organisme gouvernemental étranger. Comme cela est le cas en vertu de la loi américaine, même des cadeaux peu coûteux à des représentants de gouvernements ou de partis politiques, comme des billets pour des événements sportifs, peuvent être interdits en vertu d une loi locale étrangère et, par conséquent, pourraient constituer une violation de la Foreign Corrupt Practices Act. Si vous avez des questions concernant les 5

9 dépenses pouvant être engagées pour le compte de représentants étrangers, veuillez consulter le service juridique avant que la Société acquitte ou convienne d acquitter ces dépenses. Certains paiements dits «expéditifs» sont autorisés en vertu de la Foreign Corrupt Practices Act. Ces paiements doivent être directement reliés aux décisions non discrétionnaires pouvant être prises par des bureaucrates autorisés de niveau inférieur, et non aux efforts déployés par une petite société en vue d obtenir des concessions, des approbations ou des permis importants. Donnons-en pour exemples, en autres, tout ce qui touche aux permis autorisant une société à faire affaire dans un pays étranger, au traitement de visas et d ordres de travail, à l obtention de la protection de la police, à la distribution postale, aux inspections régulières (p.ex. des inspections de bâtiments), aux inspections de marchandises, au service de téléphone, à l alimentation en électricité et en eau, ou au chargement et déchargement de fret. Ces paiements n incluent pas les paiements de quelque nature que ce soit reliés aux modalités de contrats commerciaux en vigueur ou nouveaux. Veuillez consulter le service juridique au siège social de la société et/ou les conseillers juridiques externes engagés par la société dans tout pays où la Société ou ses filiales font affaire à l égard de tout paiement expéditif envisagé. Une violation de la Foreign Corrupt Practices Act peut entraîner des accusations au criminel contre la Société, ses dirigeants, ses administrateurs et les particuliers directement et/ou indirectement auteurs de la violation, peu importe leur nationalité. Respect des lois, règles et règlements Tous les administrateurs, dirigeants et employés doivent se conformer à l ensemble des lois et règlements applicables, de même qu avec les dispositions du présent code. Une fois que tout est dit, nous sommes personnellement responsables de notre façon d agir. Nous ne devrions jamais commettre un acte malhonnête, destructeur ou illicite même si nous en recevons l ordre d un superviseur ou d un collègue, ni ne devrions donner ordre à d autres d agir de façon inappropriée. Dans toutes nos relations d affaires, il nous faut nous conformer aux lois et règlements nationaux et étrangers touchant notre entreprise. Ces lois incluent, notamment les lois sur les valeurs mobilières et les lois commerciales fédérales et étatiques (y compris celles de la Securities and Exchange Commission), les lois anti-trust, les lois sur le contrôle des exportations et des importations, les lois sur l égalité d accès à l emploi/action affirmative, ainsi que les lois sur l environnement et les lois sur la santé et la sécurité. Il serait impossible de résumer ici la totalité des lois, règles et règlements auxquels la Société et ses employés doivent se conformer. Le présent code ne tient compte que de quelques-uns d entre eux. 6

10 Tout employé qui a des questions quant à ses obligations aux termes des lois applicables aux États-Unis ou dans un autre pays où la Société fait affaire devrait demander conseil auprès de son superviseur ou d un avocat du service juridique. Titres et opérations d initiés La Société s est engagée à respecter l ensemble des lois et règlements sur les valeurs mobilières fédéraux et étatiques. Ces lois, de même que les règles du New York Stock Exchange, imposent certaines obligations aux sociétés ouvertes ainsi qu aux personnes associées à celles-ci. Il est important que les employés ne compromettent d aucun façon la position de la Société en communiquant (qu il s agisse de «fuites» ou de «tuyaux») des renseignements non publics à des personnes extérieures ou à d autres employés qui n ont pas besoin de ces renseignements pour l exécution de leurs fonctions. Aucun employé ayant connaissance de renseignements non publics («privilégiés») ne devrait utiliser ces renseignements pour son propre profit. Cela veut dire qu aucun employé ne peut communiquer des renseignements non publics à des personnes extérieures ni ne peut se livrer à des opérations sur des titres de la Société lorsqu il ou elle a connaissance de renseignements privilégiés importants, exception faite d achats réguliers effectués dans le cadre des régimes d avantages sociaux de la Société. On parle de renseignements «importants» dans le cas de renseignements qu un investisseur pourrait considérer comme importants afin de décider d acheter, de vendre ou de détenir des titres. Des exemples de certains types de renseignements importants en seraient des renseignements concernant des résultats financiers, des prévisions financières, d éventuelles fusions, acquisitions et coentreprises, d autres achats ou ventes de sociétés ou des investissements dans celles-ci, l obtention ou la perte de contrats importants, la mise au point de produits importants, l évolution d importants litiges ainsi que d importants changements dans l orientation de l entreprise. Des renseignements sont considérés comme étant «non publics», à moins qu ils n aient été dûment communiqués au public. Les dépôts de documents publics auprès des autorités en valeurs mobilières de même que l émission de communiqués de presse sont quelques exemples de types de renseignements ayant été correctement communiqués. Les renseignements doivent non seulement être communiqués mais il faut laisser suffisamment de temps à tous les intervenants du marché pour qu ils puissent digérer les renseignements. Aux termes de la politique de la Société à l égard des opérations sur les titres de la Société, les membres de la haute direction et les administrateurs de la Société sont tenus de faire autoriser d avance toutes les opérations sur les titres de la Société par le chef du service juridique de la Société ou un avocat désigné du service juridique. 7

11 Divulgation et communications publiques La Société verra à ce que les rapports et documents qu elle dépose auprès de la Securities and Exchange Commission ainsi qu auprès d autres organismes gouvernementaux, ou encore qu elle leur soumet, soient complets, fidèles, exacts, à jour et compréhensibles. Les déclarations externes faites auprès du grand public par la Société devraient être claires et uniformes afin de s assurer que le grand public est informé de façon exacte des positions commerciales de la Société. Par conséquent, toutes les déclarations faites auprès du grand public devraient être coordonnées et faites par notre service des relations publiques. De la même manière, toutes les communications avec des investisseurs ou des analystes financiers devraient être coordonnées par le service des relations avec les investisseurs. Soutien aux collectivités et activités politiques Nous croyons qu il est important de contribuer au bien-être des collectivités locales et régionales. La Société voit d un bon œil la participation des employés à des activités au sein de la collectivité en dehors des heures de travail, et elle encourage ceux-ci à prendre part à des programmes visant à faciliter le travail bénévole des employés auprès des collectivités. Toutefois, lorsqu ils participent à des activités au sein de la collectivité qui ne sont pas expressément commanditées par la société, les employés y participent à titre personnel et non en tant que représentants de la Société, et ils ne devraient pas donner l impression qu ils agissent pour le compte de la Société. La Société se conforme pleinement à l ensemble des lois fédérales, étatiques, locales et étrangères régissant la contribution de fonds ou d actifs à des candidats à l élection au sein d une instance politique ou à des partis politiques. En vertu du droit fédéral américain, nous ne pouvons contribuer des fonds de la Société ni effectuer des contributions en nature à des candidats à l élection à un poste fédéral et aucun employé ni mandataire ne peut approuver de telles contributions au nom de la Société. La Société s est dotée d un Comité d action politique (Political Action Committee) («CAP») (auquel les employés peuvent, s ils le désirent, verser des contributions) qui lui sert d outil utile afin de repérer les candidats qui comprennent notre entreprise, nos objectifs ainsi que la législation pouvant leur est favorable. Notre CAP nous assure d une voix importante et publique dans le processus politique. La Société appuie la participation des employés au processus politique. Toutefois, il est interdit aux employés d utiliser leur poste auprès de la Société ou les actifs de la Société afin de tenter d inciter d autres personnes à contribuer à des partis politiques ou à des candidats, ou d autrement les appuyer. 8

12 Santé et sécurité La santé et la sécurité en milieu de travail sont d une importance primordiale et comptent parmi les conditions d emploi offertes par la Société à l échelle mondiale. Les employés doivent adhérer aux lois et règlements sur la santé et la sécurité applicables de même qu à toutes les politiques connexes de la Société visant à assurer des conditions de travail sécuritaires. Il incombe aux employés de travailler de façon sécuritaire et nous nous attendons d eux qu ils participent activement aux programmes de formation offerts et qu ils sachent déceler les risques potentiels et les pratiques dangereuses afin d en alerter la direction. La haute direction de chaque unité d exploitation se doit d adopter des politiques et procédures appropriées afin d assurer la sécurité en milieu de travail, conformément à toutes les lois nationales et locales applicables de même que pour assurer le respect des politiques concernant la santé et la sécurité applicables à la grandeur de la Société. Relations avec les employés La Société a pour politique et pratique de ne pas faire preuve de discrimination à l égard d un employé en raison de sa race, sa couleur, sa religion, ses origines nationales, son sexe, son orientation sexuelle, son âge, ou toute incapacité physique ou autre. La Société souhaite créer un environnement stimulant et positif dans lequel les contributions individuelles ainsi que le travail d équipe sont fortement appréciés. Afin d établir un tel environnement, il incombe à tous les particuliers d appuyer les politiques de la Société sur l égalité d accès à l emploi. Au sein de chaque pays où la Société exerce ses activités, elle se doit d adhérer à toutes les lois applicables, y compris les lois sur le travail applicables. Questions environnementales La Société s est engagée à respecter pleinement les lois et règlements en matière d environnement nationaux, étatiques et locaux, à toutes les installations en exploitation aux États-Unis et partout dans le monde. Parmi les obligations environnementales qui incombent à la Société, on compte, entre autres, l obtention et le maintien de toutes les approbations et de tous les permis environnementaux nécessaires pour la conduite des activités de la Société, la manutention, l entreposage et l élimination convenables de matériaux réglementés de même que la soumission en temps voulu et de façon exacte des rapports exigés auprès des organismes environnementaux concernés. Les employés se doivent de comprendre quelles sont leurs obligations aux termes des lois environnementales et d agir en conséquence, qu il s agisse de nouvelles obligations ou d obligations ayant été modifiées selon qu elles sont établies. Les employés doivent signaler les cas de violation soupçonnés de ces lois à leurs superviseurs. Il incombe à tous les superviseurs de faire enquête sur 9

13 tout cas de violation signalé et de s assurer que des mesures correctrices soient apportées en temps opportun et de manière efficace. Modifications du présent code Le présent code ne peut être modifié que par la tenue d un vote du conseil d administration ou d un comité désigné du conseil qui devra déterminer s il convient d apporter cette modification. Dans le cas d une modification du présent code qui s applique à un dirigeant ou à un administrateur de la société, la modification doit être affichée sur le site Web de la Société dans les deux jours suivant la tenue du vote du conseil ou doit être autrement être communiquée, selon que l exige le droit applicable ou les règles du New York Stock Exchange. Tout avis affiché sur le site Web y demeurera pour une période de 12 mois et sera conservé dans les dossiers de la Société tel que l exige la loi. Respect et signalement La Société a nommé un comité («comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs») afin de s assurer que le présent code ainsi que les politiques connexes de la Société régiront les activités commerciales de tous les employés de la Société. Tout employé qui a des questions sur le présent code ou la manière dont il s applique dans des circonstances particulières est encouragé à demander conseil auprès de son superviseur, d un avocat du service juridique ou d un membre du comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs. Afin de faciliter le signalement de tout cas de non-respect de la présente politique, le comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs de la Société a établi les procédures suivantes permettant de signaler tout cas de non-respect en ayant recours à l une des trois méthodes suivantes : 1. Signalement d un cas de non-respect soupçonné de la présente politique auprès d un superviseur 2. Signalement du cas de non-respect soupconné par écrit directement auprès du : General Counsel Hecla Mining Company 6500 N. Mineral Drive, Suite 200 Coeur d Alene, Idaho Le directeur du service juridique en fera parvenir une copie au président du comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs.; ou 10

14 3. Signalement du cas de non-respect soupconné, de façon confidentielle et anonyme, au comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs par courrier régulier marqué CONFIDENTIEL à l adresse suivante : Chairman of Corporate Governance Committee Hecla Mining Company 6500 N. Mineral Drive, Suite 200 Coeur d Alene, Idaho ou 4. Les employés peuvent également utiliser les lignes directes anonymes suivantes : Local : É.-U. et Canada : Mexique : Les employés qui utilisent ces lignes directes anonymes verront leurs messages acheminés au président du comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs et, à moins qu ils ne le précisent autrement, au directeur du service juridique. Quelque ce soit la méthode que vous utilisez, la plainte devrait être factuelle plutôt que spéculative ou pouvant conduire à une conclusion, et elle devrait renfermer autant de renseignements précis que possible afin d en permettre une juste évaluation. Une plainte décrivant une violation prétendue du code se doit être franche et d énoncer tous les renseignements que vous détenez à l égard de l allégation ou de la préoccupation. De plus, toutes les plaintes doivent renfermer suffisamment de renseignements corroborants afin de justifier le lancement d une enquête. La Société peut, à son appréciation raisonnable, décider de ne pas lancer une enquête si une plainte ne renferme que des allégations imprécises ou très larges d actes illicites sans renseignements suffisants à l appui. La Société entreprendra dans les plus brefs délais une enquête suite à tout cas qui lui est signalé. L enquête sera d une ampleur et d une portée suffisantes pour traiter le cas signalé, et sera menée discrètement et en faisant preuve de sensibilité à l égard de toutes les personnes visées par l enquête. Sur demande, et dans la mesure du possible, la Société maintiendra sous le sceau de la confidentialité l identité de l employé lui ayant signalé le cas de même que toutes les déclarations faites en conformité avec le présent code. Aucun employé ne pourra faire l objet de mesures disciplinaires ou de représailles pour avoir signalé tout cas de violation soupçonné de façon raisonnable et de bonne foi. 11

15 Si un employé estime qu un superviseur auquel il a signalé un cas de violation soupçonnée n a pas pris les mesures appropriées, il devrait faire part de ses inquiétudes ou plaintes par écrit directement auprès du : General Counsel Hecla Mining Company 6500 N. Mineral Drive, Suite 200 Coeur d Alene, Idaho et/ou de tout membre du comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs. Une liste des comités permanents de la Société est disponible sur le site Web de la Société à l adresse en se rendant à l onglet «Investors Relations», en cliquant sur «Corporate Governance», puis en cliquant sur «Committe Composition», ou elle peut être obtenue en communiquant avec le secrétaire général de la Société. Vous pouvez faire parvenir votre plainte écrite à tout membre du comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs à l adresse suivante : [Nom] Corporate Governance and Directors Nominating Committee c/o Corporate Secretary 6500 N. Mineral Drive, Suite 200 Coeur d Alene, Idaho Tout administrateur qui découvre ou soupçonne des cas de violation du présent code, ou tout autre comportement inapproprié, devra en aviser dans les plus brefs délais le président du comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs du conseil, qui procédera à une enquête ou ordonnera qu une enquête soit menée. Un rapport sur l enquête sera fourni au conseil d administration et des mesures seront prises, s il y a lieu. Le conseil d administration ( et non le comité de gouvernance et des mises en candidatures des administrateurs) est le seul organe autorisé à libérer un cadre dirigeant ou un administrateur de la Société de son obligation de se conformer au présent code. En ce qui concerne le chef de la direction et le chef des finances de la société, le conseil d administration a également le pouvoir d enquêter sur les prétendues violations du présent code (ou de superviser l enquête menée à ce sujet) et de déterminer les conséquences appropriées pour les violations commises par ces particuliers. Signalement anonyme Si vous souhaitez signaler un cas de violation soupçonnée du présent code sous couvert de l anonymat, vous pouvez communiquer avec le service juridique. La Société ne divulguera pas l identité de tout employé qui signale un cas de violation du présent code sans sa permission, à moins que cela ne puisse être évité dans le cadre de la tenue d une enquête. 12

16 HECLA MINING COMPANY ET SOCIÉTÉS MEMBRES DE SON GROUPE CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES ET D ÉTHIQUE ATTESTATION DE L EMPLOYÉ J ai reçu une copie du Code de conduite des affaires de la Société et j ai lu de même que je comprends le code. Je conviens que le maintien de mon emploi peut être conditionnel à ce que je me conforme aux politiques de la Société énoncées dans le code. J accepte qu il m incombe de signaler toute violation de ces politiques de la manière établie dans le Code. Signature de l employé Date Nom de l employé (en caractères d imprimerie) Emplacement de l employé Veuillez remplir le présent formulaire et le retourner à M me Lori Iverson, Hecla Mining Company, 6500 N. Mineral Dr., Suite 200, Cœur d Alene, Idaho 83815, afin qu il puisse être versé de façon permanente dans votre dossier personnel. 13

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Crawford & Compagnie et toutes ses filiales à travers le monde sont soumises à certaines

Plus en détail

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue anglaise régira à tous égards vos droits et obligations. L

Plus en détail

Code de déontologie. Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc.

Code de déontologie. Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc. Code de déontologie Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc. Message de Jeff Edwards Président Directeur Général Cher membre de l équipe Cooper Standard, Je suis heureux de vous présenter

Plus en détail

Code d Éthique ArcelorMittal

Code d Éthique ArcelorMittal Code d Éthique ArcelorMittal ArcelorMittal a une réputation d honnêteté et d intégrité dans ses pratiques de gestion ainsi que dans toutes les transactions commerciales. Pour la société, y compris chaque

Plus en détail

Les lois et règlements liés aux soins de santé qui pourraient toucher les activités de l entreprise incluent :

Les lois et règlements liés aux soins de santé qui pourraient toucher les activités de l entreprise incluent : Introduction Code de conduite et d éthique en entreprise Ce Code de conduite et d éthique en entreprise (le «Code») a été adopté par le conseil d administration d inventiv Health, Inc. et résume les normes

Plus en détail

ARROW ELECTRONICS, INC.

ARROW ELECTRONICS, INC. 7459 South Lima Street Englewood, Colorado 80112 Aout 2013 P 303 824 4000 F 303 824 3759 arrow.com CODE DE CONDUITE DES PARTENAIRES COMMERCIAUX ARROW ELECTRONICS, INC. Cher partenaire commercial, Le succès

Plus en détail

Octobre 2012. Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires

Octobre 2012. Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires Octobre 2012 Enbridge Inc. et ses filiales Énoncé révisé sur la conduite des affaires Le présent Énoncé sur la conduite des affaires s applique au groupe des sociétés Enbridge, à leurs administrateurs,

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. CONTEXTE : Alcoa Inc. («Alcoa») et sa direction se sont engagés à mener toutes leurs activités dans le monde entier, avec éthique et en conformité

Plus en détail

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE Les versions courantes des documents sont mises à jour en ligne. Les copies imprimées ne sont pas contrôlées. Page 1 de 5 DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE POUR LES PERSONNES SOUMISES À DES RESTRICTIONS

Plus en détail

Code de déontologie 1

Code de déontologie 1 Code de déontologie 1 TABLE DES MATIÈRES Lettre du PDG.......................................................... iii Code de déontologie de KBR... 1 Santé, sécurité, sûreté et environnement... 3 Égalité

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. Adoptée le 28 septembre 2009 (Modification la plus récente : novembre 2013) La présente charte

Plus en détail

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE «Nos valeurs et nos règles» pour nos partenaires commerciaux Code de conduite pour le partenaire commercial de MSD [Édition 1] MSD est engagée dans une démarche

Plus en détail

PROTÉGER ET CONSOLIDER LA RÉPUTATION DE LA SOCIÉTÉ

PROTÉGER ET CONSOLIDER LA RÉPUTATION DE LA SOCIÉTÉ IV L éthique dans vos relations d affaires Nos activités sont tributaires de la qualité des relations que nous entretenons avec les clients, la collectivité, diverses organisations et nos partenaires.

Plus en détail

POLITIQUE CONTRE LA SUBORNATION ET LA CORRUPTION

POLITIQUE CONTRE LA SUBORNATION ET LA CORRUPTION Titre : Politique contre la subornation et la corruption de UL Numéro du Document : 00-LE-P0030 Version 2.0 Page 1 de 6 POLITIQUE CONTRE LA SUBORNATION ET LA CORRUPTION Titre : Politique contre la subornation

Plus en détail

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM)

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM) OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM) CODE DE CONDUITE À L INTENTION DES SOCIÉTÉS RÉGLEMENTÉES PAR L OCRCVM QUI NÉGOCIENT SUR LES MARCHÉS

Plus en détail

CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015

CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015 Code de conduite et de Déontologie 2015 CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015 Apogee jouit d une réputation exceptionnelle auprès de ses clients et actionnaires parce qu elle exerce ses activités avec

Plus en détail

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT Février 2015 Un comité du conseil d administration (le «conseil») du commandité (le «commandité») de Brookfield Renewable

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES Brookfield Asset Management Inc. et ses filiales en propriété exclusive Juin 2008 CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES TABLE DES MATIÈRES Page RÉSUMÉ DU

Plus en détail

N'imprimez ce document que si nécessaire. Protégez l'environnement. Principes de Conduite ÉTHIQUE. des affaires. SPIE, l ambition partagée

N'imprimez ce document que si nécessaire. Protégez l'environnement. Principes de Conduite ÉTHIQUE. des affaires. SPIE, l ambition partagée Protégez l'environnement. N'imprimez ce document que si nécessaire Principes de Conduite ÉTHIQUE des affaires SPIE, l ambition partagée Les ENGAGEMENTS de SPIE LES 10 PRINCIPES DIRECTEURS COMPORTEMENT

Plus en détail

Le Code de conduite de Symantec

Le Code de conduite de Symantec Le Code de conduite de Symantec Valeurs Prendre la bonne décision Placer la barre haute et saisir les opportunités qui se présentent Avoir le courage de prendre des risques intelligents Prendre des engagements

Plus en détail

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE À l intention des administrateurs, des dirigeants et des employés La Great-West, compagnie d assurance-vie London Life, Compagnie d Assurance-Vie La Compagnie

Plus en détail

BGC Partners, Inc. Code de Conduite et d Ethique Professionnelle

BGC Partners, Inc. Code de Conduite et d Ethique Professionnelle BGC Partners, Inc. Code de Conduite et d Ethique Professionnelle Introduction La réputation et l intégrité de BGC Partners, Inc. (le Groupe) sont des atouts précieux et vitaux pour le succès du Groupe.

Plus en détail

Avril 2015. Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad

Avril 2015. Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad Avril 2015 Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad Présentation Notre mission : Proposer des produits utiles et de qualité supérieure qui font avancer la recherche scientifique et améliorent les soins

Plus en détail

Sommaire. Nos valeurs éthiques 6. Nos normes professionnelles 18. Adhésion au Code de conduite 21. Notre Integrity Hotline 22

Sommaire. Nos valeurs éthiques 6. Nos normes professionnelles 18. Adhésion au Code de conduite 21. Notre Integrity Hotline 22 Code de conduite 3 Sommaire Nos valeurs éthiques 6 Nos normes professionnelles 18 Adhésion au Code de conduite 21 Notre Integrity Hotline 22 Notre Integrity Hotline est disponible dans le monde entier,

Plus en détail

Code d éthique et de conduite. Nous. nous engageons

Code d éthique et de conduite. Nous. nous engageons Code d éthique et de conduite Nous nous engageons Énoncé de la Mission de Bombardier Notre mission est d être le chef de file mondial dans la fabrication d avions et de trains. Nous nous engageons à fournir

Plus en détail

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS Référence : Type de politique : Références juridiques : Autres références : INTRODUCTION Gouvernance autonome Code des professions, Code civil du Québec

Plus en détail

Sage Code de conduite

Sage Code de conduite Sage PAGE 2 SAGE Introduction Le expose les standards de gestion attendus par Sage et donne un ensemble clair de règles à tous les collègues. Sage construit une entreprise d excellence et chaque collaborateur

Plus en détail

Code de déontologie et d attitude commerciale responsable

Code de déontologie et d attitude commerciale responsable Code de déontologie et d attitude commerciale responsable Date de publication : Août 2011 RGIS Canada ULC 5025 Orbitor Drive, Building 4, Suite 400 Mississauga, Ontario N4W 4Y5 www.rgisinv.com TABLE DES

Plus en détail

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO Avril 2014 SOMMAIRE INTRODUCTION 3 INTEGRITE DANS LA CONDUITE DES AFFAIRES 4 DROITS DE L HOMME - DROITS FONDAMENTAUX AU TRAVAIL 5 Elimination de toute forme de travail

Plus en détail

www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts

www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts www.thalesgroup.com GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts Sommaire Préface...p.3 Définition et types de conflit d intérêts...p.4 Comment identifier un conflit d intérêts...p.6 Exemples

Plus en détail

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft Microsoft aspire à être davantage qu une bonne entreprise elle souhaite être une grande entreprise. Pour atteindre cet objectif, nous nous sommes fixé pour

Plus en détail

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM. STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de

Plus en détail

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL CHARTE ETHIQUE DE WENDEL Mars 2015 1 Message du Directoire Wendel est l une des toutes premières sociétés d investissement en Europe. Grâce au soutien d un actionnariat familial stable, Wendel a su se

Plus en détail

APERÇU DES OBLIGATIONS

APERÇU DES OBLIGATIONS Avis sur les règles Note d orientation Règles des courtiers membres Destinataires à l'interne : Affaires juridiques et conformité Détail Formation Haute direction Institutions Vérification interne Personne-ressource

Plus en détail

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible 393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important

Plus en détail

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Financement d entreprise et fusions et acquisitions 27 FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Le Canada est doté de marchés financiers bien développés et très évolués. Les principales sources

Plus en détail

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION I. OBJET La corruption est interdite par le droit de presque tous les pays et territoires de la planète. Danaher Corporation («Danaher»)

Plus en détail

Politique de gestion contractuelle de la SHDM

Politique de gestion contractuelle de la SHDM Politique de gestion contractuelle de la SHDM Adoptée par les membres du conseil d administration le 22 octobre 2013 Direction des affaires juridiques et corporatives Politique de gestion contractuelle

Plus en détail

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Politique de conformité mondiale Décembre 2012 Freeport-McMoRan Copper & Gold INTRODUCTION But Le but de cette politique de lutte contre la corruption (la «Politique»)

Plus en détail

Pour toutes vos questions et préoccupations, veuillez contacter le Directeur Général ou la Directrice Financière.

Pour toutes vos questions et préoccupations, veuillez contacter le Directeur Général ou la Directrice Financière. General Logistics Systems France Siège social 14, rue Michel labrousse BP 93730-31037 Toulouse Cedex 1 Téléphone 0825 34 34 34 (0,15 TTC/Min) Fax +33 (0)5 34 619 620 Internet www.gls-group.eu Politique

Plus en détail

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES CODE DE CONDUITE LE PRÉSENT CODE DE CONDUITE EST FONDÉ SUR LES VALEURS DE GMI- DISTRIBUTION. IL A POUR OBJET DE GARANTIR QUE L ENSEMBLE DES EMPLOYÉS, DES GESTIONNAIRES ET DES DIRIGEANTS DE GMI-DISTRIBUTION

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE DE LA SOCIÉTÉ KRUGER INTRODUCTION La société Kruger (la «Société») s est donné comme politique de gérer ses activités de façon éthique et conforme aux lois,

Plus en détail

GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE

GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE Conscients de la manière dont de notre présence et nos activités influencent le bien-être économique et social de la communauté dont nous faisons partie, nous sommes, en tant

Plus en détail

CODE DE DÉONTOLOGIE À L INTENTION DES DIRIGEANTS, DES EMPLOYÉS ET DES AUTRES PERSONNES

CODE DE DÉONTOLOGIE À L INTENTION DES DIRIGEANTS, DES EMPLOYÉS ET DES AUTRES PERSONNES CODE DE DÉONTOLOGIE À L INTENTION DES DIRIGEANTS, DES EMPLOYÉS ET DES AUTRES PERSONNES OFFICE D INVESTISSEMENT DES RÉGIMES DE PENSIONS DU SECTEUR PUBLIC 1 er JUILLET 2015 LE PRÉSENT CODE DE DÉONTOLOGIE

Plus en détail

Colgate-Palmolive Company. Code de conduite des fournisseurs

Colgate-Palmolive Company. Code de conduite des fournisseurs Colgate-Palmolive Company Code de conduite des fournisseurs Cher fournisseur de Colgate, Au cours des années, Colgate-Palmolive Company s est forgé la réputation d une organisation utilisant des pratiques

Plus en détail

SCOR Code de conduite du Groupe

SCOR Code de conduite du Groupe SCOR Code de conduite du Groupe Principales obligations légales et éthiques envers les clients, les actionnaires, les partenaires commerciaux, les marchés financiers et les collègues. Effectif au 1 er

Plus en détail

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott Présentation de la lutte contre la corruption Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Objet s attache à mener ses activités de façon éthique et en conformité avec la Loi et la

Plus en détail

Code d éthique mondial

Code d éthique mondial Code d éthique mondial Pour plus d informations, contacter : American & Efird P.O. Box 507 Mount Holly, NC 28120-0507 USA www.amefird.com Cette brochure a été imprimée sur papier recyclé/recyclable avec

Plus en détail

Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC.

Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC. Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC. OBJET ET PORTÉE 1 Le présent Code de conduite et d éthique énonce les normes auxquelles doivent adhérer les cabinets et les conseillers lorsqu

Plus en détail

POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE

POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Résolution CM13 0552 du conseil municipal le 17 juin 2013 et Résolution CG13 0246 du conseil d agglomération du 20 juin 2013 CONTEXTE L article 573.3.1.2 de la Loi sur les cités et villes oblige les municipalités

Plus en détail

CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD

CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD AVANT-PROPOS Établissement public, l Agence Française de Développement exerce une mission d intérêt public, principalement à l international. CHARTE D ÉTHIQUE

Plus en détail

Guide de travail pour l auto-évaluation:

Guide de travail pour l auto-évaluation: Guide de travail pour l auto-évaluation: Gouvernance d entreprise comité d audit Mars 2015 This document is also available in English. Conditions d application Le Guide de travail pour l auto-évaluation

Plus en détail

Carrier Enterprise Canada, L.P.

Carrier Enterprise Canada, L.P. Date : DEMANDE DE CRÉDIT Nom du demandeur (Si le demandeur est une société par actions ou une S.A.R.L., inscrire la dénomination indiquée dans les STATUTS CONSTITUTIFS) Énumérer toutes les appellations

Plus en détail

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine :

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine : Fonction/ Service : Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine : Laurel Burke, Associées du dir. juridique. Conformité, laurel.burke@regalbeloit.com Première

Plus en détail

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication SECTION 3 : ADMINISTRATION CENTRALE Titre de la procédure: Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication Politique : En vertu de la politique 3.1 : Relations : La direction

Plus en détail

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D. Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D. Réservé à l usage del organisme de réglementation Approuvé N o du permis Date de délivrance Date d expiration 1. Renseignements personnels

Plus en détail

Code à l intention des partenaires commerciaux

Code à l intention des partenaires commerciaux Code à l intention des partenaires commerciaux Groupe Axpo Code à l intention des partenaires commerciaux 02 03 Table des matières Introduction... 05 I. Éthique commerciale et intégrité... 07 II. Respect

Plus en détail

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité HILLENBRAND, INC. ET FILIALES Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité Hillenbrand, Inc. et toutes ses filiales (appelées collectivement la "Société"), tient à jour une politique

Plus en détail

Vivre nos valeurs sur le lieu de travail. Notre Code de déontologie d entreprise

Vivre nos valeurs sur le lieu de travail. Notre Code de déontologie d entreprise Vivre nos valeurs sur le lieu de travail Notre Code de déontologie d entreprise Une société Les valeurs de Catalent nous unissent en tant qu organisation. Elles nous inspirent et guident notre comportement.

Plus en détail

COde de CONdUITe INTÉGRITÉ AVANT TOUT

COde de CONdUITe INTÉGRITÉ AVANT TOUT Code de Conduite INTÉGRITÉ AVANT TOUT SOMMAIRE MESSAGE DU PDG 3 Vivre selon le code 4 Chercher des conseils et dévoiler les problèmes 7 Absence de représailles 8 Enquêtes 8 Structure du programme de conformité

Plus en détail

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD (Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD Table des matières Introduction Normes générales de conduite Devoirs

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Groupe Helvetia. Code de Compliance

Groupe Helvetia. Code de Compliance Groupe Helvetia Code de Compliance Chères collaboratrices, chers collaborateurs L Helvetia veut être perçue comme un assureur fiable et responsable en matière de compliance. En d autres termes, nous voulons

Plus en détail

Message de Marc Caira

Message de Marc Caira Message de Marc Caira À tous les employé(e)s : Au cœur même de Tim Hortons, nous retrouvons un engagement de qualité et de réelle fiabilité sur lesquels nos millions de clients comptent. Notre réputation

Plus en détail

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 MODÈLES D AFFAIRES EN BREF OPTION 1 - CLINIQUE MINCEUR LICENCIÉE PROGRAMME

Plus en détail

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999 Page 1 MANITOWOC Bulletin d'orientation de l'entreprise Objet : Éthique Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999 CIRCULAIRE 103 2 décembre 2002 EXPIRATION :

Plus en détail

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT Champ d application de la politique Les options d achat d actions incitatives servent à récompenser les titulaires d option pour les services qu ils fourniront à l émetteur.

Plus en détail

L INTÉGRITÉ COMME PRINCIPE DE DIRECTION. Éthique. général d éthique. Code U N GUIDE POUR LA CONDUITE DE L ENTREPRISE

L INTÉGRITÉ COMME PRINCIPE DE DIRECTION. Éthique. général d éthique. Code U N GUIDE POUR LA CONDUITE DE L ENTREPRISE L INTÉGRITÉ COMME PRINCIPE DE DIRECTION Éthique général d éthique U N GUIDE POUR LA CONDUITE DE L ENTREPRISE Code TABLE DES MATIÈRES 2 LETTRE DU SECRÉTARIAT DU PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL......... 3 COMMENT

Plus en détail

Partenaire et consultant Code de conduite professionnelle

Partenaire et consultant Code de conduite professionnelle Partenaire et consultant Code de conduite professionnelle 1 Message de AlanKrause MWH Global, Inc. est une société en perpétuel mouvement. Avec une entreprise aussi dynamique que la nôtre, nous avons dû

Plus en détail

Minerals Technologies Inc. Résumé des politiques régissant la conduite en affaires

Minerals Technologies Inc. Résumé des politiques régissant la conduite en affaires Minerals Technologies Inc. Résumé des politiques régissant la conduite en affaires Nécessité d'un comportement respectueux des lois et de l'éthique de tous les instants Le présent Résumé des politiques

Plus en détail

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS Le 12 septembre 2013 Introduction ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS PRINCIPE DIRECTEUR N O 2 DE L ACFM NORMES MINIMALES DE SURVEILLANCE DES COMPTES Le présent Principe directeur fixe

Plus en détail

Notre Programme de responsabilité Formation au Code déontologique de Nyrstar Code déontologique Des craintes? Contactez

Notre Programme de responsabilité Formation au Code déontologique de Nyrstar Code déontologique Des craintes? Contactez Code déontologique Le Nyrstar Way Se prémunir de tout préjudice Eviter tout préjudice à notre personnel, notre environnement, notre stratégie et veiller à l intégrité de nos sites et équipements Etre ouvert

Plus en détail

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE CONCERNANT LA COOPERATION RECIPROQUE ET L ECHANGE D INFORMATIONS POUR LE CONTROLE BANCAIRE ET PRUDENTIEL 1. Considérant que certaines

Plus en détail

Le Privilège du secret professionnel des conseillers juridiques en entreprise

Le Privilège du secret professionnel des conseillers juridiques en entreprise Le Privilège du secret professionnel des conseillers juridiques en entreprise MODÉRATEUR : Eric Simard Fasken Martineau PANÉLISTES : Martin Sheehan Fasken Martineau Anne Granger Fasken Martineau 3e Symposium

Plus en détail

RECOMMANDATIONS COMMISSION

RECOMMANDATIONS COMMISSION L 120/20 Journal officiel de l Union européenne 7.5.2008 RECOMMANDATIONS COMMISSION RECOMMANDATION DE LA COMMISSION du 6 mai 2008 relative à l assurance qualité externe des contrôleurs légaux des comptes

Plus en détail

Politique Utilisation des actifs informationnels

Politique Utilisation des actifs informationnels Politique Utilisation des actifs informationnels Direction des technologies de l information Adopté le 15 octobre 2007 Révisé le 2 juillet 2013 TABLE DES MATIÈRES 1. OBJECTIFS... 3 2. DÉFINITIONS... 3

Plus en détail

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

Code de conduite international. Table des matières

Code de conduite international. Table des matières Code de conduite international Table des matières Page La recherche passionnée de YUM! 3 How We Win Together (comment gagner ensemble) 3 Introduction et présentation de la gestion du programme 5 La qualité

Plus en détail

GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS

GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS GROUPE HNZ INC. POLITIQUE EN MATIÈRE D OPÉRATIONS D INITIÉS La présente politique fournit des lignes directrices aux administrateurs, aux dirigeants, aux employés et aux consultants de Groupe HNZ Inc.

Plus en détail

Code de conduite professionnelle

Code de conduite professionnelle Code de conduite professionnelle Corporate Headquarters 96 South George Street, suite 500 York, pa 17401 U.S.A. Phone 717-225-4711 Fax 717-846-7208 www.glatfelter.com Intégrité Discipline financière Respect

Plus en détail

Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10

Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10 Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10 Code d'ethique Sanofi Pasteur MSD - Edition I 2 Code Ethics FR v1.indd 2 06/10/11 16:10 CODE d ETHIQUE table des MAtieres Message du président... 5 Dispositions

Plus en détail

Bemis Company, Inc. CODE DE CONDUITE

Bemis Company, Inc. CODE DE CONDUITE Bemis Company, Inc. CODE DE CONDUITE TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Objectif et champ d application...1 Notre engagement...1 Conformité avec les lois et les réglementations...2 Ressources pour les employés...2

Plus en détail

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES 1. INTRODUCTION Le Code civil prévoit des dispositions qui imposent aux employés des obligations en matière de loyauté et de protection des informations à caractère confidentiel : Art. 2088. Le salarié,

Plus en détail

Code de déontologie pour partenaires commerciaux

Code de déontologie pour partenaires commerciaux Code de déontologie pour partenaires commerciaux Allegion s engage à mener ses activités dans le respect des normes déontologiques les plus strictes. Il est primordial de respecter ces normes dans l environnement

Plus en détail

Genworth MI Canada Inc.

Genworth MI Canada Inc. Le présent document est important et exige votre attention immédiate. Si vous avez des doutes quant à la façon d y donner suite, vous devriez consulter votre courtier en valeurs mobilières, directeur de

Plus en détail

CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE

CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE L éthique, de la base à l excellence. CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE SECTION TITLE SOMMAIRE Message de Charles A. Jeannes, Président, Goldcorp Inc. 1 Partie 1 ENGAGEMENTS VALABLES POUR TOUS Observance

Plus en détail

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Aperçu du programme de récompenses SCÈNE Le programme de récompenses SCÈNE est administré par Scene Limited Partnership, une société en commandite

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

COLLECTE DE FONDS. 3.1. Les écoles élémentaires et secondaires peuvent entreprendre des activités de collecte de fonds si :

COLLECTE DE FONDS. 3.1. Les écoles élémentaires et secondaires peuvent entreprendre des activités de collecte de fonds si : DOMAINE : ADMINISTRATION En vigueur le : 25 janvier 2005 (SP-05-15) POLITIQUE : Révisée le : 22 juin 2015 (CF-DA) L usage du masculin a pour but d alléger le texte. 1. ÉNONCÉ COLLECTE DE FONDS Le Conseil

Plus en détail

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site.

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site. Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Avis juridique Veuillez lire les présentes modalités

Plus en détail

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N 2011-06. Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit.

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N 2011-06. Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit. Tunis, le 20 mai 2011 CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N 2011-06 Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit. Le Gouverneur de la Banque Centrale de Tunisie,

Plus en détail

Violence au travail Un organisme national

Violence au travail Un organisme national Violence au travail Un organisme national Violence au travail : prévention, protocoles et sanctions Politique La Société s engage à offrir un milieu de travail sécuritaire. Elle reconnaît que la violence

Plus en détail

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des Principes régissant la protection consommateurs des dans le commerce électronique Le cadre canadien Groupe de travail sur la consommation et le commerce électronique Principes régissant la protection

Plus en détail

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC RÉSERVÉ À EDC : CI # : Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC 1 RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT Nom légal de l entreprise

Plus en détail

Code de déontologie et de conduite professionnelle

Code de déontologie et de conduite professionnelle Code de déontologie et de conduite professionnelle 1 Code de déontologie et de conduite professionnelle i Code de déontologie et de conduite professionnelle Cher(ère) collègue de Nordson, L essence même

Plus en détail

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les

Plus en détail

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...

Plus en détail

Norme ISA 550, Parties liées

Norme ISA 550, Parties liées IFAC Board Prise de position définitive 2009 Norme internationale d audit (ISA) Norme ISA 550, Parties liées Le présent document a été élaboré et approuvé par le Conseil des normes internationales d audit

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail