*DCY* RTK mobile John Deere. *ompfp12883* *OMPFP12883* LIVRET D'ENTRETIEN RTK mobile John Deere. John Deere Ag Management Solutions

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "*DCY* RTK mobile John Deere. *ompfp12883* *OMPFP12883* LIVRET D'ENTRETIEN RTK mobile John Deere. John Deere Ag Management Solutions"

Transcription

1 *DCY* RTK mobile John Deere *OMPFP12883* LIVRET D'ENTRETIEN RTK mobile John Deere OMPFP12883 ÉDITION A3 (FRENCH) John Deere Ag Management Solutions PRINTED IN U.S.A. *ompfp12883*

2 Introduction Avant-propos RTK mobile John Deere est un produit de John Deere ISG qui permet de recevoir des données de correction RTK pour le signal GPS de StarFire 3000 et d'utiliser la précision RTK pour toutes les opérations sur le terrain. Un fournisseur tiers doit transférer des données de correction RTK par le biais d'un réseau de téléphonie cellulaire. Les contrats permettant de recevoir des données de correction RTK et d'utiliser un réseau de téléphonie cellulaire ne sont pas inclus dans l'offre RTK mobile John Deere. Les clients peuvent choisir librement leurs propres fournisseurs. Les composants et les exigences des tierces parties couvertes dans ce livret d'entretien sont les suivants: Comment configurer StarFire 3000 pour RTK mobile Comment configurer RTK mobile JD Comment utiliser l'application d'outil de diagnostic RTK Comment configurer et diagnostiquer le modem RTK mobile Avis de non-responsabilité: L'application Outil de configuration et de diagnostic de RTK mobile John Deere est conçue uniquement pour être utilisée avec le modem RTK mobile John Deere ("USAGE PRÉVU"). Toute autre utilisation est contraire à l'usage prévu. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages matériels ou les blessures résultant d'une utilisation non conforme, les risques devant en être supportés uniquement par l'utilisateur. La conformité et le strict respect des conditions de fonctionnement telles qu'elles sont spécifiées par le constructeur constituent également des éléments essentiels de l'utilisation conforme. HC94949,00001BE JAN13-1/1 Utilisation de ce supplément Ce document contient des descriptions concernant l'utilisation de StarFire 3000 et des systèmes RTK mobile John Deere. Tout autre type d'information concernant StarFire 3000 figure dans son livret d'entretien. Prêter une attention particulière aux consignes de sécurité. Le respect de ces consignes est primordial pour une utilisation de la machine en toute sécurité. NOTE: Utiliser ce supplément en complément du livret d'entretien de base de StarFire 3000 et des systèmes de guidage RTK afin d'éviter toute erreur d'utilisation pouvant causer des accidents. Pour plus de renseignements, contacter le concessionnaire John Deere agréé. HC94949,00001EB JAN13-1/1 Marques commerciales Liste des marques commerciales mentionnées dans ce livret d'entretien. Console GreenStar SERVICEGARD StarFire AutoTrac Marques commerciales Marque commerciale de Deere & Company Marque commerciale de Deere & Company Marque commerciale de Deere & Company Marque commerciale de Deere & Company HC94949,00001EC JAN13-1/1 PN=2

3 Introduction Liste de contrôle des données de configuration du RTK mobile John Deere NOTE: La liste de contrôle suivante facilite l'obtention de toutes les informations de la carte SIM et des données de correction RTK requises par le fournisseur pour la configuration du modem. Liste de contrôle des données de configuration du RTK mobile John Deere Informations du fournisseur de services de téléphonie mobile Carte SIM 2G compatible? (Oui nécessaire pour RTK mobile John Deere) Numéro de téléphone SIM:... OUI: NON: La carte SIM peut envoyer et recevoir des SMS? (Oui nécessaire pour RTK mobile John Deere) OUI: NON: Réseau privé virtuel (Virtual Private Network, VPN) disponible? (Oui nécessaire pour RTK mobile John Deere)... OUI: NON: Nom du fournisseur:... (par exemple, Vodafone ou T-Mobile) **Page Web:... (par exemple, ou *Nom de la passerelle ou du point d'accès (APN):... (par exemple, web.vodafone.de) *ID d'utilisateur:... (par exemple, wapuser ou t-d1) *Mot de passe:... (par exemple, gprs ou guest) Informations du fournisseur de données de correction RTK Nom du fournisseur:... (par exemple, FarmRTK ou SmartNet) **Page Web:... (par exemple, ou *Adresse IP/URL hôte/serveur:... (par exemple, ou rtk-net.dyndns.org) *Port hôte/serveur:... (par exemple, 2101) *Point de montage:... (par exemple, 1033_RTK-CMR ou DTNA) **Type de correction:... (par exemple: RTCM2.3, RTCM3.0, ou CMR) *ID d'utilisateur:... (par exemple, JohnSmith) *Mot de passe:... (par exemple, FarmRTK ou SmartNet) NOTE: * données requises pour la configuration du modem. ** facultatif. Le mot de passe ne peut pas inclure le caractère : ou ;, ni aucun caractère spécial. HC94949,00001B DEC12-1/1 PN=3

4 Introduction PN=4

5 Table des matières Page Sécurité Reconnaître les symboles de mise en garde Comprendre les termes de mise en garde Respecter les consignes de sécurité Sécurité en matière d'entretien Utilisation correcte du marchepied et des mains courantes Manipulation des composants électroniques et des supports en toute sécurité Pour éviter chocs électriques et incendies Danger de l'exposition aux champs haute fréquence Attention aux lignes électriques Configuration requise Composants John Deere Fournisseur de réseau cellulaire Fournisseur de données de correction RTK Page Pannes et remèdes Parasites électromagnétiques Dépannage du modem RTK mobile John Deere Caractéristiques Couples de serrage pour boulons et vis métriques Remarque de sécurité concernant l'installation ultérieure des composants et/ou des appareils électriques ou électroniques Déclaration de conformité CE Numéros de série Étiquette d'identification Modem RTK mobile John Deere Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Touche programmable StarFire Onglet Info RTK mobile Onglet Configuration RTK mobile Optimisation des performances à l'ombre RTK mobile Onglet Activations RTK mobile Onglet Port série RTK mobile Touche programmable Diagnostics RTK mobile Console GS2 ou GS3 RTK mobile Touche programmable RTK mobile StarFire 3000 StarFire RTK mobile Configuration du port M-RTK Configuration de modem/réseau Outil de configuration et de diagnostic Installation de l'outil de configuration et de diagnostic Connexion du modem RTK mobile à un ordinateur personnel Configuration du modem RTK mobile (connecté) Configuration du modem RTK mobile (non connecté) Essai d'appel du modem RTK mobile Livret original. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d'apporter sans notification toute modification jugée appropriée. COPYRIGHT 2013 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION Manual i PN=1

6 Table des matières ii PN=2

7 Sécurité Reconnaître les symboles de mise en garde Voici le symbole de mise en garde Lorsqu'il apparaît sur la machine ou dans la présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseils de sécurité ainsi que les consignes générales de prévention des accidents. T81389 UN 07DEC88 DX,ALERT SEP98-1/1 Comprendre les termes de mise en garde Le symbole de mise en garde est accompagné d'un terme, tel que DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Le terme DANGER repère les dangers les plus graves. Les autocollants avec DANGER ou AVERTISSEMENT signalent des dangers spécifiques. Les autocollants avec ATTENTION se réfèrent à des précautions d'ordre général. Dans la présente publication, le terme ATTENTION accompagne les messages de sécurité. TS JUN08 DX,SIGNAL MAR93-1/1 Respecter les consignes de sécurité Lire attentivement tous les conseils de sécurité contenus dans cette publication et ceux apposés sur la machine. Veiller à ce que les autocollants soient lisibles. Remplacer les autocollants manquant ou endommagés. S'assurer que les autocollants adéquats sont apposés sur les nouveaux équipements et les pièces de rechange. Des autocollants de rechange sont disponibles chez le concessionnaire John Deere. Il peut exister des informations de sécurité supplémentaires concernant des pièces et des composants provenant de fournisseurs et dont il n'est pas fait mention dans ce livret d'entretien. Apprendre à utiliser la machine et en manipuler les commandes. Ne pas confier la machine à une personne non formée à cet effet. Maintenir la machine en permanence en bon état. Toute modification non autorisée apportée à la machine peut en affecter le fonctionnement, la sécurité et la longévité. Prendre contact avec le concessionnaire John Deere en cas de difficultés à comprendre certaines parties de cette publication et pour obtenir de l'aide. TS201 UN 23AUG88 DX,READ JUN09-1/ PN=7

8 Sécurité Sécurité en matière d'entretien Avant de passer au travail, lire attentivement les instructions d'entretien. Tenir les lieux secs et propres. Ne jamais effectuer d'opérations de lubrification, d'entretien ou de réglage, machine en marche. Se tenir à l'écart (mains, pieds, vêtements) des éléments mobiles. Débrayer tous les entraînements et actionner les commandes jusqu'à élimination de la pression. Abaisser l'équipement au sol. Arrêter le moteur. Retirer la clé. Laisser refroidir la machine. Étayer solidement tous les éléments de la machine qu'il faut relever pour l'entretien. Veiller à ce que tous les éléments demeurent en bon état et soient installés correctement. Effectuer immédiatement toutes les réparations. Remplacer les éléments usés ou détériorés. Éliminer les accumulations de graisse, d'huile ou de saleté. Sur les équipements automoteurs, débrancher le(s) câble(s) de masse (-) de la (des) batterie(s) avant d'intervenir sur l'installation électrique ou d'effectuer des travaux de soudage sur la machine. Sur les outils tractés, déconnecter les faisceaux électriques provenant du tracteur avant de procéder à l'entretien des composants électriques ou d'effectuer des travaux de soudage sur la machine. TS218 UN 23AUG88 DX,SERV FEB99-1/1 Utilisation correcte du marchepied et des mains courantes Pour éviter les chutes, monter et descendre face à la machine en utilisant le marchepied. Veiller à toujours être en contact avec le marchepied et les mains courantes. Redoubler de prudence lorsque les surfaces sont rendues glissantes par de la boue, de la neige ou de l'humidité. Veiller à ce que les marches soient toujours propres, sans traces de graisse ou d'huile. Ne jamais descendre de la machine en sautant. Ne jamais monter sur une machine ni en descendre lorsqu'elle est en marche. T UN 30AUG00 DX,WW,MOUNT OCT11-1/ PN=8

9 Sécurité Manipulation des composants électroniques et des supports en toute sécurité Une chute lors de la pose ou de la dépose de composants électroniques montés sur un équipement peut entraîner des blessures graves. Utiliser une échelle ou une plate-forme pour accéder facilement à chaque emplacement de montage. Veiller à utiliser des mains courantes et des marchepieds solides et sûrs. Ne pas poser ou déposer de composants par temps humide ou en cas de gel. Pour installer une station de base RTK ou en faire l'entretien sur une tour ou toute autre structure élevée, faire appel à un grimpeur certifié. Lors du montage ou de l'entretien d'un mât récepteur de positionnement utilisé sur un équipement, utiliser les techniques de levage appropriées et porter les équipements de protection adaptés. Le mât est lourd et peut être difficile à manipuler. Deux personnes sont nécessaires si les emplacements de montage ne sont pas accessibles à partir du sol ou d'une plate-forme de service. TS249 UN 23AUG88 DX,WW,RECEIVER AUG10-1/1 Pour éviter chocs électriques et incendies Pour éviter les blessures résultant d'un choc électrique, toujours déconnecter l'alimentation du récepteur, de l'antenne et de l'amplificateur avant l'installation et l'entretien. Pour éviter les blessures résultant d'un choc électrique, toujours déconnecter l'alimentation de l'équipement de récepteur et de radio avant l'installation ou l'entretien. Comprendre et respecter tous les codes et règlements locaux lors de l'installation d'un équipement électrique. PC12631 UN 04JUN10 DK01672, NOV11-1/1 Danger de l'exposition aux champs haute fréquence Éviter tout risque de blessure due à l'exposition aux champs haute fréquence de l'antenne. Ne pas toucher l'antenne pendant que le système est en train de transmettre. Toujours couper l'alimentation de l'antenne avant d'effectuer l'installation ou l'entretien. L'antenne doit toujours être distante d'au moins 20 cm (8 in.) de l'opérateur ou des personnes avoisinantes. PC12632 UN 04JUN10 JS56696,0000C0E DEC12-1/ PN=9

10 Sécurité Attention aux lignes électriques Éviter toutes les lignes électriques à basse hauteur lors de l'utilisation de la machine. Sur certaines machines, l'antenne pourrait être suffisamment haute pour entrer en contact avec des lignes électriques à basse hauteur, ce qui pourrait entraîner un choc électrique grave pour l'opérateur. PC13658 UN 08NOV11 JS56696,0000A NOV11-1/ PN=10

11 Configuration requise Composants John Deere Pour constituer et utiliser le système RTK mobile John Deere, les composants suivants sont nécessaires: Console GreenStar (GS) GS3 2630, GS3 Command Center, ou GS2 2600, 2100 et 1800 Récepteur StarFire 3000 Kit RTK mobile John Deere: - Modem RTK mobile John Deere (PFP12755) - Kit d'installation (BPF10515) - Gen3 d'activation RTK mobile (StarFire 3000) HC94949,00001C JAN13-1/1 Fournisseur de réseau cellulaire Le client est libre de choisir son fournisseur de réseau cellulaire. Pour utiliser le système RTK mobile John Deere, le fournisseur de réseau cellulaire doit respecter les conditions suivantes: Le modem est compatible uniquement avec le format mini SIM 1. NOTE: L'adaptateur SIM n'est pas recommandé par John Deere. La carte SIM n'est pas incluse dans l'offre BPF10515 ou PFP Le fournisseur prend en charge le VPN (réseau privé virtuel) 2. Le modem ne prend en charge que le GPRS 3 (2G) et l'umts 4 (3G) ou LTE 5 (4G). La carte SIM doit pouvoir recevoir et envoyer des SMS 6. Un forfait données mobiles avec un volume de données minimum de 1 Go par mois est requis. Vérifier les conditions d'itinérance de la carte SIM avec votre fournisseur pour éviter des coûts supplémentaires d'itinérance. NOTE: Pour en savoir plus, consulter la liste de contrôle des données de configuration du RTK mobile John Deere. 1 SIM= Subscriber Identity Module (module d'identité de l'abonné) 2 VPN= Virtual Private Network (réseau privé virtuel) 3 GPRS= General Packet Radio Service 4 UMTS= Universal Mobile Telecommunications System 5 LTE= Long Term Evolution (technologie d'évolution à long terme) 6 SMS= Short Message Service HC94949,00001C JAN13-1/1 Fournisseur de données de correction RTK Le client est libre de choisir son fournisseur de données de correction RTK. Pour utiliser le système RTK mobile John Deere, le fournisseur de données de correction RTK doit respecter les formats de données RTCM 2.3, et CMR 2 afin de garantir la comptabilité avec le récepteur StarFire NOTE: Pour en savoir plus sur les stations à base unique, consulter la liste de contrôle des données de configuration du RTK mobile John Deere. 1 RTCM= Radio Technical Commission for Maritime Services (Commission technique radio pour les services maritimes) 2 CMR= Compact Measurement Record (enregistrement de mesure compact) HC94949,00001C JAN13-1/ PN=11

12 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Touche programmable StarFire 3000 PC16366 UN 19DEC12 A Bouton StarFire 3000 B StarFire 3000 Écran principal C Onglet Info D Onglet Configuration E Onglet Activations F Onglet Port série G Bouton Menu H Touche programmable RTK mobile I Touche programmable Diagnostics Cette section décrit les pages relatives à StarFire 3000 sur une console GS2 ou GS3, comment activer le récepteur et quelle configuration de récepteur est nécessaire pour utiliser RTK mobile John Deere. Brancher StarFire 3000 et le modem RTK mobile John Deere à la console GS2 ou GS3, comme décrit dans les instructions d'installation. Appuyer sur le bouton (A) StarFire 3000 pour afficher StarFire 3000 Écran principal (B). (C) Onglet Info. Consulter Onglet Info RTK mobile dans cette section. (D) Onglet Configuration. Consulter Onglet Configuration RTK mobile dans cette section. (E) Onglet Activations. Consulter Onglet Activations RTK mobile dans cette section. (F) Onglet Port série. Consulter Onglet Port série RTK mobile dans cette section. StarFire 3000 L'écran principal contient quatre onglets qui changent en fonction du système RTK connecté au récepteur StarFire 3000: Si nécessaire: Appuyer sur la touche programmable (H) RTK mobile pour afficher l'écran StarFire RTK mobile (voir StarFire 3000 StarFire RTK mobile dans la section Console GS2 ou GS3 RTK mobile). Appuyer sur la touche programmable (I) Diagnostics pour afficher l'écran StarFire 3000 Diagnostics (voir Touche programmable Diagnostics RTK mobile dans cette section). NOTE: Mettre à jour le logiciel des consoles GS2 et GS3 et du récepteur StarFire 3000 à la version 13 1 ou supérieure. L'utilisation de la version 13-1 ou supérieure permet à l'écran principal d'être automatiquement organisé lors de l'identification du système RTK. Si le bouton (A) StarFire 3000 n'apparaît pas au démarrage, appuyer sur le bouton (G) de menu. HC94949,00001E JAN13-1/ PN=12

13 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Onglet Info RTK mobile PC16367 UN 10DEC12 A Onglet Info B Onglet Configuration C Onglet Activations D Onglet Port série E Mode de position F Latitude G Longitude H Altitude I Cap GPS J Vitesse GPS StarFire Principal Onglet Info K Bouton à bascule L Précision M Signal GPS N Signal SF O Angle roulis P Angle attaque Q Amplitude lacet L'onglet Info affiche les informations et l'état des signaux GPS et de correction StarFire entrants. Aucune des informations de cet écran ne peut être modifiée. Cet onglet permet de visualiser: Mode de position (E): Indique si le récepteur calcule une position 3D, une position 2D ou aucune position (Pas de navig.). Il indique aussi l'état du signal de: - SF1 (différentiel StarFire 1) - SF2 (différentiel StarFire 2) Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-1/ PN=13

14 Console GS2 ou GS3 StarFire RTK (différentiel Cinématique en temps réel) Lat ( ) (F): Affiche les coordonnées de latitude (nord/sud) de la machine par rapport à l'équateur. Lon ( ) (G): Affiche les coordonnées de longitude (est/ouest) de la machine par rapport au méridien de Greenwich. NOTE: Le bouton BASCULE (K) permet à l'opérateur de modifier l'affichage de latitude et longitude en passant des degrés/minutes/secondes aux degrés décimaux. Altitude (H): Affiche l'altitude du récepteur en pieds (m) au-dessus du niveau de la mer, mesurée à partir du haut du dôme. Cap GPS (I): Affiche le sens de déplacement, par rapport au nord géographique (zéro degré), mesuré par le récepteur et exprimé en degrés. L'angle est mesuré dans le sens horaire. NOTE: Le cap et la vitesse indiquent généralement des vitesses de déplacement réduites et divers caps même lorsque la machine est immobilisée. Vitesse GPS (J): Affiche la vitesse de déplacement de la machine en mph (km/h) mesurée par le récepteur. Indicateur de précision GPS (L): Indique la précision de la position GPS obtenue par le récepteur sous forme de pourcentage (0 à 100 %). Lors de la mise sous tension initiale du récepteur, l'indicateur de précision GPS indique 0 %. Lorsque le récepteur est relié à des satellites et calcule une position, l'indicateur de précision GPS augmente parallèlement à l'amélioration de la précision. On obtient une performance de guidage acceptable pour Parallel Tracking et AutoTrac lorsque l'indicateur de précision GPS affiche 80 pour cent ou plus. Cela peut prendre jusqu'à 20 minutes. La précision du GPS est affectée par un grand nombre de facteurs. Si l'on n'obtient pas une précision de 80 pour cent ou plus en 25 minutes, envisager les possibilités suivantes: - Vue dégagée Des arbres, des bâtiments ou d'autres structures peuvent empêcher le récepteur de recevoir des signaux de tous les satellites disponibles. - Rapport signal/bruit L1/L2 Les interférences radio créées par les émetteurs-récepteurs radio ou d'autres sources peuvent entraîner un faible rapport signal/bruit (vérifier le bouton satellites I Graphique). - Position des satellites dans le ciel Une mauvaise géométrie des satellites GPS peut réduire la précision (vérifier le bouton satellites I Profil d'horizon). - Nombre de satellites non masqués Nombre total de satellites GPS accessibles au récepteur dont l'angle d'inclinaison par rapport à l'horizon dépasse 7 degrés (masque d'altitude) (vérifier le bouton satellites I Profil d'horizon). - Nombre de satellites retenus nombre total de satellites utilisés par le récepteur pour calculer une position (vérifier le bouton satellite I Profil d'horizon). Qualité Signal GPS (M): Affiche la qualité des signaux reçus de la constellation de satellites GPS. Qualité Signal SF (N): Affiche la qualité du signal de correction SF reçu par le récepteur. TCM (Module de compensation de terrain): - Angle roulis (O): Représentation à la fois graphique et numérique de l'amplitude du roulis mesurée par le TCM par rapport à la référence de zéro degré étalonnée. Un angle de roulis positif signifie que le véhicule bascule vers la droite (indique comment serait l'horizon vu de la cabine). - Angle attaque (P): Un angle d'attaque positif survient lorsque la cabine du véhicule est inclinée vers l'arrière. Un angle d'attaque négatif survient quand la cabine du véhicule est inclinée vers l'avant. - Amplitude lacet (Q): Fournit une représentation graphique et une valeur numérique de l'amplitude de la rotation mesurée par le TCM. Une amplitude de lacet positive signifie que le véhicule tourne vers la droite. HC94949,00001E JAN13-2/ PN=14

15 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Onglet Configuration RTK mobile PC16360 UN 17DEC12 A Onglet Info B Onglet Configuration C Onglet Activations D Onglet Port série StarFire 3000 Principal Onglet Configuration E Mode Corrections F Fréquence de correction par défaut G Position H Avancement L'onglet de configuration permet de configurer: Mode Corrections (E). Fréquence de correction par défaut (F). Position (avant/arrière) (G). Avancement (entrer une valeur) (H). I Hauteur J Heures d'activation après arrêt K Option de repli SF2 L Touche d'alternance marche/arrêt TCM Suite, voir page suivante M Bouton d'étalonnage du TCM Hauteur (entrer une valeur) (I). Heures d'activation après arrêt. Sélectionner une zone d'entrée: 3, 6, 12 ou 24 (3 par défaut) (J). Bouton d'alternance marche/arrêt TCM (K). Bouton d'alternance marche/arrêt TCM (L). Bouton Étalonnage TCM (M). HC94949,00001E JAN13-1/ PN=15

16 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 La correction différentielle est le processus permettant d'améliorer la précision du GPS (Voir Activations SF1/SF2, Abonnement SF2 dans l'onglet Activation RTK mobile de cette Section). NOTE: Il faut au moins cinq satellites poursuivis pour obtenir un signal de correction. Vérifier le nombre total de satellites utilisés par le récepteur (vérifier le bouton satellites I Profil d'horizon). HC94949,00001E JAN13-2/2 Optimisation des performances à l'ombre RTK mobile La case Activer optimisation des performances à l'ombre doit être cochée. NOTE: Pour obtenir des performances optimales, utiliser Optimisation des performances à l'ombre avec RTK-X. Au plus 20 secondes après l'interruption du flux de données RTK mobile, le système utilise RTK-X et, au plus 10 minutes après l'utilisation de RTK-X, le système repasse à EGNOS. HC94949,00001E JAN13-1/ PN=16

17 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Onglet Activations RTK mobile PC16361 UN 17DEC12 A Onglet Info B Onglet Configuration C Onglet Activations D Onglet Port série StarFire 3000 Principal Onglet Activations E Touche Entrée du code d'activation F Activations G Licence SF2 H Date de fin SF2 Activations valides pour le récepteur: SF1 activé sur tous les StarFire Prêt pour SF2 il est nécessaire de commander le récepteur Prêt pour SF2 ou d'acheter une mise à jour de la Solution mondiale SF1 à Prêt pour SF2 en cas I NS StarFire J Licence M-RTK K Date de fin M-RTK L Fenêtre d'état Activation/Licence Suite, voir page suivante M Périodes de grâce d'utilisation d'une licence SF2 (non nécessaire pour RTK mobile John Deere). RTK activé avec une activation RTK valide (requiert un récepteur Prêt pour SF2). Licence SF2: Affiche l'état de la licence SF2 du récepteur, tel que: HC94949,00001E JAN13-1/ PN=17

18 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Oui-Activé il existe une licence SF2 valide et SF2 est le mode de correction différentielle sélectionné. Oui-Désactivé il existe une licence SF2 valide mais SF2 n'est pas le mode de correction différentielle sélectionné. Non apparaît lorsqu'il n'existe pas de licence SF2 valide ou que la licence SF2 a expiré. NOTE: Avec RTK mobile John Deere, la fonction de repli SF2 est incluse et une licence SF2 n'est pas requise. Date de fin SF2: Indique la date d'expiration de la licence SF2. NS StarFire: numéro de série du StarFire. Licence M RTK: Affiche l'état de la licence M-RTK du récepteur, tel que: Oui-Activé il existe une licence M-RTK valide et M-RTK est le mode de correction différentielle sélectionné. Oui-Désactivé il existe une licence M-RTK valide mais M-RTK n'est pas le mode de correction différentielle sélectionné. Non apparaît lorsqu'il n'existe pas de licence M-RTK valide ou que la licence M-RTK a expiré. Date de fin M-RTK: Indique la date d'expiration de la licence M-RTK. Fenêtre d'état Activation/Licence: Affiche des messages lorsque la licence SF2 a expiré et offre à l'utilisateur l'option d'utiliser une période de grâce. NOTE: Trois périodes de grâce de 24 heures sont accordées à expiration de la licence en cours. Ces périodes donnent à l'opérateur suffisamment de temps pour la renouveler. Le signal de période de grâce sera un signal de correction différentielle SF2. Pour utiliser une période de grâce: 1. Sélectionner le bouton UTILISER 1 dans la fenêtre d'état. 2. Sélectionner le bouton OUI. NOTE: Le bouton RTK mobile [H] n'apparaît sur l'écran que si l'activation RTK a été effectuée correctement. Suite, voir page suivante Pour utiliser RTK mobile John Deere, la licence et les activations suivantes sont requises sur votre réception SF3000: Activation Prêt pour SF2 Activation RTK Accès RTK mobile, licence Un code d'activation à 24 chiffres sera fourni par Contacter le concessionnaire John Deere local pour obtenir de l'aide. HC94949,00001E JAN13-2/ PN=18

19 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Code d'activation NOTE: Des codes d'activation permettent d'obtenir les activations Prêt pour SF2 et RTK ainsi que la licence SF2 et M-RTK. Le bouton Entrer permet d'entrer les codes à 24 chiffres pour les activations Prêt pour SF2 et RTK, les licences SF2 et M-RTK et les codes de désactivation permettent de transférer toutes les activations et licences StarFire mentionnées ci-dessus. 1. Lorsqu'on sélectionne le bouton Entrer, une zone Code d'activation apparaît avec trois zones d'entrée. NOTE: Si plus de huit chiffres sont entrés dans une zone de saisie, s'affiche. Sélectionner de nouveau la case et entrer seulement huit chiffres dans la zone de saisie. A Bouton Entrer Code d'activation B Bouton Annuler PC9708 UN 10NOV06 2. Sélectionner le premier champ d'entrée intitulé Chiffres 1 8 et entrer les 8 premiers chiffres du code à 24 chiffres. 3. Sélectionner le deuxième champ d'entrée intitulé Chiffres 9 16 et entrer le deuxième groupe de 8 chiffres du code à 24 chiffres. 4. Sélectionner le troisième champ d'entrée intitulé Chiffres et entrer les 8 derniers chiffres du code à 24 chiffres. 5. Appuyer sur le bouton Entrer. 6. Un message de confirmation apparaît si le code à 24 chiffres est valide et a été entré correctement. Entrée de code de désactivation Cette entrée n'apparaît que lorsqu'un code de désactivation a été entré en suivant la procédure indiquée ci-dessus. Elle affiche les codes de désactivation à six chiffres pour la licence SF2, SF2 Ready, les activations RTK et la licence M-RTK. Ces codes sont nécessaires pour transférer les activations ou licence mentionnées ci-dessus sur un autre récepteur. Les codes de désactivation sont entrés de la même manière que les codes d'activation. HC94949,00001E JAN13-3/ PN=19

20 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Onglet Port série RTK mobile PC16368 UN 10DEC12 A Onglet Info B Onglet Configuration C Onglet Activations D Onglet Port série StarFire 3000 Principal Onglet Port série E Débit bauds F Fréquence sortie G Messages Configurer les informations des messages RS232 et NMEA. Taux: Définir le Débit bauds en sélectionnant dans la liste (4800, 9600, , , , ou ). Insérer des espaces entre les nombres et les mesures. Définir la fréquence de sortie en sélectionnant 1 Hz dans la liste (1 Hz, 5 Hz, ou 10 Hz). Messages: Permet l'émission de cinq chaînes 1 NMEA: - GGA fournit les données de position actuelles (emplacement en 3D et données de précision). Cocher la case GGA. - GSA fournit les données d'état des satellites (données de satellites globales). Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-1/ PN=20

21 Console GS2 ou GS3 StarFire RMC fournit les informations minimales des phrases GPS (données minimales recommandées pour le GPS). - ZDA fournit la date et l'heure. - VTG fournit le cap et la vitesse de déplacement. NOTE: Veiller à sélectionner comme Débit bauds (E) et cocher la case de message GGA. Consulter le livret d'entretien de base de StarFire 3000 et des systèmes de guidage RTK pour une description plus détaillée des phrases NMEA. 1 NMEA: National Marine Electronics Association HC94949,00001E JAN13-2/ PN=21

22 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 Touche programmable Diagnostics RTK mobile PC16369 UN 10DEC12 A Bouton StarFire 3000 B StarFire 3000 Écran principal C Touche programmable Diagnostics D StarFire 3000 Écran Diagnostics E Onglet Lectures F Onglet Historiques G Onglet Liaison radio H Touche programmable StarFire 3000 I Touche programmable RTK mobile Appuyer sur le bouton (A) StarFire 3000 pour afficher StarFire 3000 Écran principal (B). Appuyer sur la touche programmable (C) Diagnostics pour afficher StarFire 3000 Écran Diagnostics (D). StarFire 3000 Écran Diagnostics contient trois onglets: L'onglet Lectures (E) contient des informations détaillées sur le récepteur, incluant: Tension non commutée Tension commutée Tension CAN High (bus du véhic) Tension CAN Low (bus véhic) Référence du logiciel N version logiciel Référence matériel N série matériel Heures Récept. (h) Adresse du récepteur Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-1/ PN=22

23 Console GS2 ou GS3 StarFire 3000 État dém. rapide Antenne externe Série NMEA L'onglet Historiques (F) affiche, sous forme graphique, sept pages de données GPS enregistrées au cours des 60 dernières minutes, incluant: Précision GPS (0 à 100 %) PDOP 1 (0 10) Satellites Retenus (nombre) Qualité Signal SF (0 à 100) Mode Nav (0, 2D ou 3D) Mode différentiel (Aucun, WAAS, WCT, RTG ou RTK) L'onglet Liaison radio (G) affiche les messages de liaison radio (OTA) qui permettent au récepteur StarFire 3000 de recevoir les licences et les activations par le biais du réseau StarFire. Le code de licence est transmis sans fil à partir d'un satellite StarFire plutôt que par un téléphone cellulaire ou Internet. NOTE: Un historique de messages affiche les messages OTA qui ont été reçus depuis la mise sous tension du récepteur. L'historique indique si une activation par liaison radio a été appliquée avec succès ou non. L'historique des messages OTA peut être effacé. 1 PDOP: Dilution de la précision du positionnement HC94949,00001E JAN13-2/ PN=23

24 Touche programmable RTK mobile Console GS2 ou GS3 RTK mobile PC16409 UN 17DEC12 A Bouton StarFire 3000 B StarFire 3000 Écran principal C Touche programmable RTK mobile D StarFire 3000 Écran StarFire RTK mobile E Touche programmable StarFire 3000 F Touche programmable Diagnostics Cette section décrit les pages relatives à RTK mobile sur une console GS2 ou GS3, l'état de la correction RTK et quelle configuration du port RTK est nécessaire pour utiliser RTK mobile John Deere. Brancher StarFire 3000 et le modem RTK mobile John Deere à la console GS2 ou GS3, comme décrit dans les instructions d'assemblage. Appuyer sur le bouton (A) StarFire 3000 pour afficher l'écran (B) StarFire 3000 Principal. Appuyer sur la touche programmable (C) RTK mobile pour afficher l'écran (D) StarFire 3000 StarFire RTK mobile. Cette page fournit les fonctions suivantes: État du système - Correction M-RTK (consulter StarFire 3000 StarFire RTK mobile dans cette section) - StarFire 3000 (consulter StarFire 3000 StarFire RTK mobile dans cette section) Configuration du port RTK - Paramètres série et message NMEA (voir Configuration du port RTK mobile dans cette section) - Modem et réseau (voir Configuration de modem/réseau dans cette section) Si nécessaire, sur cet écran: Appuyer sur la touche programmable (E) RTK mobile pour afficher StarFire Écran Principal (voir Touche programmable StarFire 3000 dans la section Console GS2 ou GS3 StarFire 3000). Appuyer sur la touche programmable (F) Diagnostics pour afficher StarFire 3000 Écran Diagnostics (voir Touche programmable Diagnostics dans la section Console GS2 ou GS3 StarFire 3000). Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-1/ PN=24

25 Console GS2 ou GS3 RTK mobile NOTE: Pour configurer le modem RTK mobile John Deere, utiliser le téléphone cellulaire pour désactiver le code PIN. Alternativement, connecter l'outil de configuration et de diagnostic à un ordinateur personnel pour configurer le code PIN en option. Chaque fois que l'on reconfigure ou que l'on change le modem, il est nécessaire de mettre hors tension puis sous tension au niveau du récepteur GPS avant de continuer. HC94949,00001E JAN13-2/ PN=25

26 Console GS2 ou GS3 RTK mobile StarFire 3000 StarFire RTK mobile PC16414 UN 17DEC12 A État système Correction M-RTK B Type de correction C Âge correct. D Intensité signal E Données reçues (ko) F Durée de connexion (h) G État système StarFire 3000 H Précision (%) I Signal GPS (%) J Signal SF (db) K Configuration du port RTK L Paramètres série et message NMEA M Modem et réseau N Bouton Configure O Bouton Configure NOTE: Mettre à jour la version du logiciel des consoles GS2 et GS3 et du récepteur StarFire 3000 (version 13-1 ou supérieure). L'État système M Correction M-RTK (A) fournit: Type de correction (B): L'opérateur doit sélectionner une des sources de correction RTK mobile suivantes: - Arrêt - RTCM (Radio Technical Commission for Maritime Services) - CMR (Compact Measurement Record ou enregistrement de mesure compact) Âge des corrections (C): Indique le flux de données de correction RTK mobile pendant le MCMA (Maximum Correction Message Age ou âge maximum des messages de correction). NOTE: Si la barre d'état (C) de la source de correction RTK mobile s'affiche en rouge alors que les barres d'état (H), (I) et (J) de StarFire 3000 s'affichent en vert, cela indique clairement une défaillance de StarFire RTK mobile. Dans ce cas, vérifier à nouveau les paramètres [Type de correction (B) et Configuration du port RTK (K)] et contacter le concessionnaire John Deere. La barre d'état (C) est verte en cas de flux de correction RTK mobile ou rouge quand aucun flux de correction RTK mobile n'est détecté durant le MCMA. Intensité du signal (D): Indique la puissance du signal cellulaire de votre position actuelle. Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-1/ PN=26

27 Console GS2 ou GS3 RTK mobile NOTE: Appuyer sur le bouton Lire pour interrompre la connexion RTK mobile pendant au plus 1 minute. RTK mobile se reconnecte automatiquement après la mesure de l'intensité du signal. Après une mise hors tension puis sous tension, le bouton Intensité du signal est inactif ou grisé car Type de modem n'est pas sélectionné dans le Suite, voir page suivante menu (O) Configuration Modem/Réseau. Pour activer le bouton Intensité du signal, configurer Type de modem sur Modem intelligent. Données reçues (ko) (E): Indique le total de données reçues en kilo-octets (ko). Le calcul commence une fois la connexion acceptée et utilisée par StarFire. HC94949,00001E JAN13-2/ PN=27

28 Console GS2 ou GS3 RTK mobile PC16414 UN 17DEC12 A État système Correction M-RTK B Type de correction C Âge correct. D Intensité signal E Données reçues (ko) F Durée de connexion (h) G État système StarFire 3000 H Précision (%) I Signal GPS (%) J Signal SF (db) K Configuration du port RTK L Paramètres série et message NMEA M Modem et réseau N Bouton Configure O Bouton Configure Durée de connexion (h) (F): Indique la durée de connexion en heures (h). Le calcul commence une fois la connexion acceptée et utilisée par StarFire NOTE: Les totaux de données (E) et de durée (F) ne s'accumulent pas si les messages de correction ne sont pas identifiés ou reçus après le MCMA 1. État système StarFire 3000 (G): L'opérateur peut visualiser la précision GPS, le signal GPS et le signal SF. NOTE: La Précision GPS (H), la Qualité Signal GPS (I) et la qualité du signal différentiel (J) sont aussi affichées sur l'écran StarFire 3000 Page principale onglet INFO (voir StarFire 3000 Page principale dans la section Console GS2 ou GS3 StarFire 3000). Indicateur Précision GPS (GPS AI) (H): Le GPS AI indique la précision de la position GPS obtenue par le récepteur sous forme de pourcentage (0 à 100 %). Lors de la mise sous tension initiale du récepteur, le GPS AI indique 0 pour cent. Lorsque le récepteur est relié à des satellites et calcule une position, le GPS AI augmente parallèlement à l'amélioration de la précision. On obtient une performance de guidage acceptable pour Parallel Tracking et AutoTrac lorsque le GPS AI indique 80 pour cent ou plus. Cela peut prendre jusqu'à 20 minutes. La précision du GPS est affectée par un grand nombre de facteurs. Si l'on n'obtient pas une précision de 80 pour cent ou plus en 25 minutes, envisager les possibilités suivantes: Vue dégagée Des arbres, des bâtiments ou d'autres structures peuvent empêcher le récepteur de recevoir des signaux de tous les satellites disponibles. Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-3/ PN=28

29 Console GS2 ou GS3 RTK mobile PC16414 UN 17DEC12 A État système Correction M-RTK B Type de correction C Âge correct. D Intensité signal E Données reçues (ko) F Durée de connexion (h) G État système StarFire 3000 H Précision (%) I Signal GPS (%) J Signal SF (db) K Configuration du port RTK L Paramètres série et message NMEA M Modem et réseau N Bouton Configure O Bouton Configure Rapport signal/bruit L1/L2 Les interférences radio créées par les émetteurs-récepteurs radio ou d'autres sources peuvent entraîner un faible rapport signal/bruit (vérifier le bouton satellites I Graphique). Position des satellites dans le ciel Une mauvaise géométrie des satellites GPS peut réduire la précision (vérifier le bouton satellites I Profil d'horizon). Nombre de satellites non masqués Nombre total de satellites GPS accessibles au récepteur dont l'angle d'inclinaison par rapport à l'horizon dépasse 7 degrés (masque d'altitude) (vérifier le bouton satellites I Profil d'horizon). Nombre de satellites retenus nombre total de satellites utilisés par le récepteur pour calculer une position (vérifier le bouton satellite I Profil d'horizon). Qualité Signal GPS (I): Affiche la qualité des signaux reçus de la constellation de satellites GPS. Qualité du signal différentiel (J): Affiche la qualité du signal de correction différentielle reçu actuellement par le récepteur. Configuration du port RTK (K): Permet à l'opérateur de configurer: Le paramètre de port série RS232 et le message NMEA (L). Appuyer sur le bouton Configure (N) pour continuer (voir Configuration du port M-RTK dans cette section). Modem et réseau (M). Appuyer sur le bouton Configure (O) pour continuer (voir Configuration de modem/réseau dans cette section). Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-4/ PN=29

30 Console GS2 ou GS3 RTK mobile NOTE: Pour configurer le modem RTK mobile John Deere avec StarFire 3000, le code PIN doit être soit: désactivé à l'aide d'un téléphone cellulaire externe défini et enregistré à l'aide de l'outil de configuration et de diagnostic RTK mobile (consulter la section Outil de configuration et de diagnostic) 1 MCMA= Maximum Correction Message Age HC94949,00001E JAN13-5/ PN=30

31 Console GS2 ou GS3 RTK mobile Configuration du port M-RTK PC16415 UN 17DEC12 A Paramètres RS232 RTK B Débit bauds C Parité D Bits données E Bits arrêt F Message NMEA G Fréquence sortie H GGA I Limites d'âge connexion J Âge max. corrections K Temps init. (min.) L Bouton Annuler M Bouton Entrée À l'aide des fonctions suivantes, configurer le flux de correction RTK mobile utilisé par le réseau du fournisseur de solution au récepteur StarFire via le 1 port RS232: NOTE: Avant de modifier les paramètres (B), (C), (D) ou (E) de configuration du port RS232 ou de modifier les paramètres (L) ou (M) de Limites d'âge connexion, toujours contacter le concessionnaire John Deere agréé. Les paramètres (A) RS232 RTK incluent: - Débit en bauds (B): Permet de définir la vitesse de transmission en bits de données par seconde en sélectionnant une entrée de liste: 4800, 9600, , , ou ( par défaut). - Parité (C): Permet de définir le type de parité en sélectionnant une entrée de liste: Aucune, Paire, Impaire, Marque ou Espace (Aucune par défaut). - Bits données (D): Permet de définir la longueur des paquets (le nombre de bits de données) en sélectionnant une entrée de liste: 7 ou 8 (8 par défaut). - Bits arrêt (E): Permet de définir le nombre de bits d'arrêt pour laisser le temps nécessaire à la réinitialisation du récepteur entre deux envois de paquets: 1 ou 2 (1 par défaut). Message NMEA (F) permet l'émission d'une chaîne NMEA 2, telle que: - Fréquence sortie (G): Permet de définir la fréquence de sortie en secondes en sélectionnant une entrée de liste: 1, 5 ou 10 (1 par défaut). - GGA (H): fournit les données de position actuelles (emplacement en 3D et données de précision). Suite, voir page suivante HC94949,00001E JAN13-1/ PN=31

32 Console GS2 ou GS3 RTK mobile NOTE: Consulter le livret d'entretien de base de StarFire 3000 et des systèmes de guidage RTK pour une description plus détaillée des phrases NMEA. Limites d'âge connexion (I) définissent les paramètres MCMA 3 qui déterminent la période pendant laquelle le flux de correction RTK mobile est détecté. Les paramètres comprennent: 1 RS232: Recommended Standard 232 (norme recommandée 232) 2 NMEA= National Marine Electronics Association 3 MCMA: Maximum Correction Message Age - Âge max. corrections (J): Permet de définir l'âge maximum des corrections MCMA en secondes en sélectionnant une entrée de liste: 1 20 (20 par défaut). - Temps init. (min) (K): Permet de définir la durée d'initialisation MCMA en minutes en sélectionnant une entrée de liste: 1 10 (5 par défaut). HC94949,00001E JAN13-2/ PN=32

33 Console GS2 ou GS3 RTK mobile Configuration de modem/réseau PC16370 UN 17DEC12 A Paramètres modem B Type C Profil D Bouton Modif. nom profil E Récup. paramètres modem F Paramètres passerelle G APN (Nom du point d'accès) H ID utilisateur I Mot de passe J Bouton Modifier infos de connexion K Touche Page suivante L Bouton Annuler M Bouton Entrée NOTE: Pour peupler les champs obligatoires (G), (H) et (I) sur la page 1 de Configuration de modem/réseau, il est nécessaire d'utiliser les informations fournies par le fournisseur de téléphonie cellulaire et le fournisseur de données de correction RTK. Ces informations se trouvent dans la liste de vérification des données de configuration RTK mobile John Deere remplie lors de l'installation du modem RTK mobile, ou dans ce livret d'entretien. Paramètres modem (A) définit le profil du modem, incluant: - Type (B): Permet de définir le type de modem. Sélectionner Modem intell. NOTE: Le bouton d'intensité du signal est inactif ou grisé après un cycle de mise hors tension puis sous tension car le Type de modem est sélectionné dans le menu de configuration Modem/Réseau. Configurer le Type de Suite, voir page suivante modem sur Modem intelligent pour activer le bouton d'intensité du signal. - Profil (C): Permet de définir le nom du profil en sélectionnant une entrée de liste: 1 par défaut, 2, 3 ou 4. - Modif. nom profil (D): Appuyer sur le bouton pour saisir un nom de profil. - Récup. paramètres modem (E): Appuyer sur le bouton pour récupérer les paramètres de modem lors de la sélection d'un autre profil (C). Ceci rappelle les paramètres de passerelle et de données de correction pertinents. Paramètres passerelle (F): Permet de saisir les informations du fournisseur de téléphonie cellulaire: - APN (G): Permet de saisir le nom de point d'accès fourni par le fournisseur de téléphonie cellulaire (par exemple, web.vodafone.de). HC94949,00001EA JAN13-1/ PN=33

34 Console GS2 ou GS3 RTK mobile - ID d'utilisateur (H): Affiche l'identificateur d'utilisateur (par exemple, wapuser ou t-d1). - Mot de passe (I): Permet d'afficher les correcteurs de mot de passe masqué sous la forme d'astérisques (****). - Modifier les informations de connexion (J): Appuyer sur le bouton pour afficher la page Informations de connexion passerelle. HC94949,00001EA JAN13-2/5 Sur la page Informations de connexion passerelle (A), saisir l'id utilisateur (B) et le mot de passe (C) fournis par le fournisseur de téléphonie cellulaire. A Informations de connexion passerelle B ID utilisateur C Mot de passe D Bouton Annuler E Bouton Entrée PC16371 UN 10DEC12 Suite, voir page suivante HC94949,00001EA JAN13-3/ PN=34

35 Console GS2 ou GS3 RTK mobile PC16372 UN 19DEC12 Appuyer sur le bouton Page suivante pour accéder à la page 2/2 de Configuration de modem/réseau. Profil (A): Nom de profil de modem défini sur la page 1/2 de Configuration de modem/réseau. Paramètres données correction (B): Permet d'entrer les informations du fournisseur de données de correction: - IP/URL (C): Entrer le nom de domaine fourni par le fournisseur de données de correction (par exemple, ou rtk-net.dyndns.org). - Port (D) Permet d'entrer le numéro de port fourni par le fournisseur de données de correction (par exemple, 2101). - Flux (nom du point de montage) (E): Permet d'entrer la station de référence virtuelle fournie par le fournisseur de données de correction (par exemple, 1033_RTK-CMR ou DTNA). - ID d'utilisateur (F): Permet d'afficher l'identificateur d'utilisateur (par exemple, PaulDupont). - Mot de passe (G): Permet d'afficher les correcteurs de mot de passe masqué sous la forme d'astérisques (****). - Modifier infos de connexion (H): Appuyer sur le bouton pour afficher la page Paramètres données A Profil B Paramètres données correction C IP/URL D Port E Flux F ID utilisateur G Mot de passe H Bouton Modifier infos de connexion I Bouton Page précédente J Bouton Annuler K Bouton Entrée L Informations de connexion des Paramètres données correction correction (L). Cette page permet de saisir l'id utilisateur (F) et le mot de passe (G) fournis par le fournisseur de données de correction. PC16373 UN 17DEC12 Suite, voir page suivante HC94949,00001EA JAN13-4/ PN=35

36 Console GS2 ou GS3 RTK mobile Appuyer sur le bouton Page précédente (I) pour accéder à la page 1/2 de Configuration de modem/réseau. Appuyer sur le bouton Entrer (K) pour enregistrer tous les paramètres ou sur le bouton Annuler (J) pour abandonner la configuration. HC94949,00001EA JAN13-5/ PN=36

37 Outil de configuration et de diagnostic Installation de l'outil de configuration et de diagnostic NOTE: Pour installer l'outil de configuration et de diagnostic, télécharger le fichier d'installation sur le site Stellar Support. Consulter votre concessionnaire John Deere pour obtenir de l'aide. Le but de l'outil de configuration et de diagnostic est de: Configurer le modem RTK mobile Préparer les profils du modem prêts à utiliser Procéder à des essais d'appel du modem pour vérifier la carte SIM et la fonctionnalité RTK NOTE: Utiliser uniquement l'outil de configuration et de diagnostic pour configurer la carte SIM. Le code PIN de la carte SIM doit être désactivé à l'aide d'un téléphone cellulaire. Après que le code PIN ait été désactivé, il n'est plus nécessaire de le reconfigurer. Vérifier que la licence de correction des données fonctionne sur un modem. Pour les licences multi-utilisateurs, ne pas configurer plus de modems que le nombre de licences disponibles. Assistant de configuration PC16376 UN 11DEC12 Avant d'installer l'outil de configuration et de diagnostic sur un ordinateur, s'assurer que: La carte SIM se connecte au fournisseur de réseau du téléphone cellulaire. Les paramètres du fournisseur de téléphonie cellulaire et du fournisseur de données de correction RTK sont disponibles (voir la liste de vérification des données de configuration de RTK mobile John Deere). L'ordinateur personnel fonctionne avec le système d'exploitation Microsoft Windows XP ou Windows 7. Pour installer l'outil de configuration et de diagnostic, cliquer sur le bouton Suivant (A) pour lancer l'installation et suivre l'assistant Configuration Configurateur RTK. À la fin de la procédure, cliquer sur le bouton Terminer (B) et lancer le configurateur RTK mobile. Après avoir lancé le configurateur RTK mobile: Si un seul modem doit être configuré, connecter et configurer le modem tel que décrit à la section Configuration du modem RTK mobile (connecté). A Bouton Suivant Fin de la configuration B Bouton Finir Si plusieurs modems doivent être configurés, il est possible de commencer par pré-configurer les profils de modem. Charger le profil souhaité sur le modem choisi de la manière décrite dans la section Configuration du modem RTK mobile (non connecté). PC16377 UN 17DEC12 HC94949,00001B JAN13-1/ PN=37

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

Système télématique à distance JDLink /Service ADVISOR

Système télématique à distance JDLink /Service ADVISOR Système télématique à distance JDLink /Service ADVISOR DCY LIVRET D ENTRETIEN Passerelle télématique modulaire et module satellite OMPFP10494 ÉDITION I0 (FRENCH) John Deere Ag Management Solutions OMPFP10494

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4 D3E ELECTRONIQUE Copyright D3E Electronique SAS 2010 Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4 D3E Electronique Parc du Grand Troyes - 3 Rond-point Winston Churchill - 10302 SAINTE

Plus en détail

Boîte à outils OfficeScan

Boîte à outils OfficeScan Boîte à outils OfficeScan Manuel de l'administrateur Sécurité des points finaux Protection ti en ligne Sécurité Web Trend Micro Incorporated se réserve le droit de modifier sans préavis ce document et

Plus en détail

Mise à jour logicielle 2014-2

Mise à jour logicielle 2014-2 Notes importantes: Par précaution, il est recommandé de sauvegarder les données des consoles GreenStar 2 1800 et GreenStar 3 2630 avant d'appliquer la mise à jour logicielle 14-1 pour protéger ses informations.

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Manuel d utilisation. Copyright 2012 Bitdefender

Manuel d utilisation. Copyright 2012 Bitdefender Manuel d utilisation Copyright 2012 Bitdefender Contrôle Parental de Bitdefender Manuel d utilisation Date de publication 2012.11.20 Copyright 2012 Bitdefender Notice Légale Tous droits réservés. Aucune

Plus en détail

MODE D EMPLOI. PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

MODE D EMPLOI. PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi 1 CONTENU Votre nouveau dongle USB... 3 Contenu... 3 Consignes de sécurité... 3 Conseils importants concernant le traitement des déchets... 3 Déclaration

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867 SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm et le logo Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Desktop Software Version: 7.1 Guide de l'utilisateur Publié le 2012-06-05 SWD-20120605130348519 Table des matières Notions de base... 7 À propos de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurer

Plus en détail

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange :

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : 068 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : Si vous avez souscrit à l offre Forfait Internet Everywhere ou Pass Internet Everywhere : au 970 () Si vous avez

Plus en détail

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010 N. de page : 1 MANGO Manuel d'utilisation Version décembre 2010 N. de page : 2 Table des matières 1.Présentation...3 Description technique... 3 2.Caractéristiques techniques...5 Aspect technique d'une

Plus en détail

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

PARAGON SYSTEM BACKUP 2010

PARAGON SYSTEM BACKUP 2010 PARAGON SYSTEM BACKUP 2010 Paragon System Backup 2010 2 Manuel d'utilisation SOMMAIRE 1 Introduction...3 1.1 Comment System Backup protège mon ordinateur?...3 1.1.1 Emplacement du stockage des clichés...

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Vodafone Mobile Connect

Vodafone Mobile Connect Vodafone Mobile Connect Manuel d installation rapide Important Installez le logiciel avant d utiliser la carte de données intégrée. Assurez-vous que la carte de données intégrée est activée. Si nécessaire,

Plus en détail

OnDemand Version 1.7. Manuel d installation et d utilisation. AST Technology. Sophienstrasse 4 32051 Herford Allemagne

OnDemand Version 1.7. Manuel d installation et d utilisation. AST Technology. Sophienstrasse 4 32051 Herford Allemagne OnDemand Version 1.7 Manuel d installation et d utilisation AST Technology Sophienstrasse 4 32051 Herford Allemagne Sommaire Présentation du logiciel OnDemand... 2 Configuration logicielle et matérielle

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Table des matières Release Notes...1

Table des matières Release Notes...1 Table des matières Release Notes...1 Bureau d'entreprises...1 Informations du produit...1 Nouvelles caractéristiques...4 Autres informations...5 Documentation...7 i Release Notes Bureau d'entreprises Trimble

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04 Sharpdesk V3.3 Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04 Copyright 2000-2010 par SHARP CORPORATION. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans

Plus en détail

QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915

QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915 Guide de paramétrage Messagerie Mobile QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915 1. Accédez à vos mails depuis votre PDA Vous faites partie des 10 millions de salariés amenés à vous déplacer régulièrement dans le cadre

Plus en détail

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik Sense Desktop Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik, QlikTech, Qlik Sense,

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows Manuel de l'utilisateur r16 La présente documentation, qui inclut des systèmes d'aide et du matériel distribués électroniquement (ci-après nommés "Documentation"),

Plus en détail

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3 Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque Que contient ce tutoriel? Après avoir lu ce tutoriel, vous pourrez : utiliser les fonctions

Plus en détail

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

TeamViewer 7 Manuel Manager

TeamViewer 7 Manuel Manager TeamViewer 7 Manuel Manager TeamViewer GmbH Kuhnbergstraße 16 D-73037 Göppingen teamviewer.com Présentation Sommaire Sommaire... 2 1 Présentation... 4 1.1 À propos de TeamViewer Manager... 4 1.2 À propos

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5 Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5 Copyright 2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, MultiMail, le logo Palm, PalmModem et Palm OS sont des marques

Plus en détail

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup rev.2010-06-29 Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup Table des matières Contents Chapter1 Précautions Chapter2 Les concepts de base de la sauvegarde (Backup) Apprendre les concepts de base de

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement

Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement Dell SupportAssist pour PC et tablettes Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS 1. Lancer... 3 1.1. L'aire "Menus et connexions"... 4 1.2. L'aire "Statistiques"... 5 2. Connexion... 5 3. Paramètres... 7 3.1.Profil... 8 3.2. Réseau...

Plus en détail

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante : Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante : http://www.hegerys.com/documentation/magicsafe-windows-doc.pdf

Plus en détail

1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?

1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS? FAQ VPS Business Section 1: Installation...2 1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?...2 2. Comment accéder à mon VPS Windows?...6 3. Comment accéder à mon VPS Linux?...8 Section 2: utilisation...9

Plus en détail

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de

Plus en détail

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide D210 Fr Guide d'utilisation rapide Contenu 3 Introduction 3 Champ d'application 3 Documentation connexe 4 Connectivité Internet 4 Utilisation du D210 avec le téléphone portable 5 Utilisation du D210 avec

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Bluetooth pour Windows

Bluetooth pour Windows Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue

Plus en détail

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202 Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant

Plus en détail

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT Table des matières 1)Documentation Utilisateur CamTrace VU...2 1)Premiers pas:...3 a)le mode Client CamTrace...4 b)le mode VU Standalone...6 2)F.A.Q...9 1)Vérifier la connectivité

Plus en détail

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

Assistance à distance sous Windows

Assistance à distance sous Windows Bureau à distance Assistance à distance sous Windows Le bureau à distance est la meilleure solution pour prendre le contrôle à distance de son PC à la maison depuis son PC au bureau, ou inversement. Mais

Plus en détail

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID Table des matières inviu routes...1 1 L installation...1 2 Lancer l application...1 3 L assistant d installation d inviu routes...2 3.1 Se connecter

Plus en détail

Notice de montage et d'utilisation

Notice de montage et d'utilisation Notice de montage et d'utilisation ECO-Terminal Version: V5.20130422 30322306-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

Support technique logiciel HP

Support technique logiciel HP Support technique logiciel HP Services technologiques HP Services contractuels Données techniques Le Support technique logiciel HP fournit des services de support logiciel complets à distance pour les

Plus en détail

Didacticiel de mise à jour Web

Didacticiel de mise à jour Web Didacticiel de mise à jour Web Copyright 1995-2012 Esri All rights reserved. Table of Contents Didacticiel : Création d'une application de mise à jour Web.................. 0 Copyright 1995-2012 Esri.

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

VRM Monitor. Aide en ligne

VRM Monitor. Aide en ligne VRM Monitor fr Aide en ligne VRM Monitor Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 3 2 Vue d'ensemble du système 3 3 Getting started 4 3.1 Démarrage de VRM Monitor 4 3.2 Démarrage de Configuration

Plus en détail

Spécifications du logiciel. Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7

Spécifications du logiciel. Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7 Spécifications du logiciel Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7 Configuration requise Les spécifications du logiciel du système sont les suivantes : Composant Minimum Recommandé Processeur

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal

À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal Workspace Portal 2.1 Ce document prend en charge la version de chacun des produits répertoriés, ainsi que toutes les versions publiées

Plus en détail

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement

Plus en détail

TRACcess ekey. Référence rapide

TRACcess ekey. Référence rapide TRACcess ekey Référence rapide i Tous droits réservés Avis de nonresponsabilité Marques de commerce et brevets Utilisation prévue 2013 United Technologies Corporation. Tous droits réservés. 10103338P1,

Plus en détail

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5 Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage Version du produit : 2.5 Date du document : août 2012 Table des matières 1 À propos de ce guide...3 2 Quelles sont les étapes essentielles?...4 3 Première

Plus en détail

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Copyright 2005 palmone, Inc. Tous droits réservés. palmone, HotSync, Treo, VersaMail et Palm OS sont des marques commerciales ou déposées dont palmone,

Plus en détail

Tutorial et Guide TeamViewer

Tutorial et Guide TeamViewer Tutorial et Guide TeamViewer TeamViewer est un programme qui permet de partager son bureau ou prendre la main d'un bureau à distance via internet partout dans le monde, et d'ainsi avoir l'opportunité de

Plus en détail

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de

Plus en détail

Modem et réseau local

Modem et réseau local Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Dispositions relatives à l'installation :

Dispositions relatives à l'installation : Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage

Plus en détail

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

NetSupport Notify (v2.01) Guide de démarrage. Tous droits réservés. 2009 NetSupport Ltd

NetSupport Notify (v2.01) Guide de démarrage. Tous droits réservés. 2009 NetSupport Ltd NetSupport Notify (v2.01) Guide de démarrage Tous droits réservés 2009 NetSupport Ltd NETSUPPORT NOTIFY : PRÉSENTATION GÉNÉRALE NetSupport Notify est une solution mise au point spécifiquement pour permettre

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

progecad NLM Guide de l'utilisateur

progecad NLM Guide de l'utilisateur progecad NLM Guide de l'utilisateur Rev. 11.1 Table des matières Table des matières...2 Introduction...3 Comment démarrer...3 Installation de progecad NLM server...3 Enregistrement de progecad NLM server...3

Plus en détail

Guide d'installation du connecteur Outlook 4

Guide d'installation du connecteur Outlook 4 Le serveur de communication IceWarp Guide d'installation du connecteur Outlook 4 Version 10 Aout 2010 Icewarp France / DARNIS Informatique i Sommaire Guide du connecteur Outlook 1 Présentation... 1 Pré-requis

Plus en détail

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition Guide de démarrage rapide Ce document explique comment installer et utiliser Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Copyright

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

Extension des outils de productivité pour les logiciels de messagerie instantanée

Extension des outils de productivité pour les logiciels de messagerie instantanée Extension des outils de productivité pour les logiciels de messagerie instantanée Manuel de l'utilisateur Version : 2.20 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. WEBEX, CISCO,

Plus en détail