GUIDE D UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE D UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE"

Transcription

1 MONSANTO CANADA GUIDE D UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE L A R É F É R E N C E S U R L A G A M M E D E S P R O D U I T S TECHNOLOGIQUES DE MONSANTO AINSI QUE SUR LES EXIGENCES ET DIRECTIVES D UTILISATION.

2 Depuis 1996, les cultures issues de la biotechnologie ont procuré des avantages environnementaux et économiques aux agriculteurs comme aux consommateurs.

3 44 Hausse de millards du revenu net des agriculteurs 1,8 Économie de millard de litres de diesel par la réduction du travail du sol et du labour Cultivées par 13,3 millions d'agriculteurs à travers le monde 0 Zéro preuve scientifique d'effet négatif sur la santé Réduction de * tonnes métriques de pesticides appliqués 10 Élimination de millions de tonnes métriques de gaz à effet de serre grâce à l'économie de carburant Diminution de 17,2% du quotient d'impact environnemental (QIE) Utilisées dans la préparation de plus de de repas Source : *Les pesticides homologués par l Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) n entraîneront pas d effets nocifs inacceptables pour les humains et l environnement, s ils sont utilisés conformément au mode d emploi qui figure sur leur étiquette.

4 INTRODuction Ce Guide d utilisation de la technologie 2010 se veut une source concise d information technique sur la gamme de produits technologiques de Monsanto et dans laquelle vous trouverez notamment les exigences et directives d utilisation concernant ces produits. En tant qu utilisateur d une technologie Monsanto, il est important que vous vous familiarisiez avec certaines pratiques de régie et que vous les mettiez en application. Nous vous invitons donc à lire toute l information qui concerne la technologie que vous utiliserez, y compris celle sur la gestion responsable et les renseignements connexes. Ce guide n est pas une étiquette de pesticide. Il a pour but de fournir de l information supplémentaire et de mettre en évidence les utilisations approuvées figurant sur l étiquette des produits. Veuillez lire et appliquer toutes les précautions et directives d utilisation présentées dans le livret et l étiquette supplémentaire publiée séparément pour les herbicides Roundup MD pour usage agricole que vous utilisez.

5 Vous trouverez dans ce guide de l information sur les éléments suivants : Page Vue d ensemble de la gestion responsable 4 Coexistence et production avec identité préservée 6 Présentation de Genuity MC 8 Gestion responsable des récoltes de maïs 10 Gestion de la résistance des mauvaises herbes 11 Gestion de la résistance des insectes 12 Genuity MC SmartStax MC 14 YieldGard VT Triple MC et YieldGard Plus avec Roundup Ready MD Maïs 2 16 YieldGard VT Chrysomèle/RR2 MC 18 YieldGard MD Pyrale et YieldGard Pyrale avec Roundup Ready MD Maïs 2 19 Roundup Ready MD Maïs 2 20 Soya Genuity MC Roundup Ready 2 Rendement MC et soya Roundup Ready MD 22 Canola Genuity MC Roundup Ready MD 25 Betterave à sucre Genuity MC Roundup Ready MD 28 G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

6 VUE D ENSEMBLE DE LA GESTION RESPONSABLE Un message au sujet de la gestion responsable SEMENCES ET CARACTÈRES TECHNOLOGIQUES Monsanto Canada (Monsanto) s est engagée à améliorer la productivité et la rentabilité des exploitations agricoles en commercialisant de nouveaux caractères technologiques issus de la biotechnologie. Ces nouvelles technologies procurent de la valeur ajoutée et des avantages aux producteurs qui, en retour, assument de nouvelles responsabilités liées à la gestion responsable de ces caractères. Ainsi, les producteurs qui utilisent des semences dotées de caractères technologiques de Monsanto doivent adopter de bonnes pratiques de gestion responsable, y compris les suivantes : Lire l Entente de gestion responsable des technologies (EGRT) ainsi que toutes les mises à jour concernant les modalités des licences annuelles avant d acheter ou d utiliser des semences dotées de caractères technologiques. Les producteurs doivent signer eux-mêmes leur EGRT. Respecter toutes les pratiques de gestion de la résistance des insectes (GRI) pertinentes pour chaque caractère biotechnologique, telles que prescrites par l Agence canadienne d inspection des aliments (ACIA) et exposées dans le présent Guide d utilisation de la technologie. Toujours lire et suivre les directives d utilisation qui figurent sur l étiquette des produits et adopter les pratiques de gestion responsable pertinentes, telles qu indiquées dans le présent Guide d utilisation de la technologie et dans le guide sur la GRI de la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs (CCRM) - GUIDE DU PRODUCTEUR - La lutte aux ravageurs du maïs avec la technologie du maïs Bt, 2 e édition. Se conformer à toute exigence supplémentaire en matière de gestion responsable, comme les ententes d utilisation du grain ou des aliments pour animaux ou les restrictions géographiques concernant l ensemencement que Monsanto juge appropriées ou nécessaires pour assurer la gestion responsable de ces technologies ou pour respecter la réglementation. Suivre les lignes directrices en matière de gestion de la résistance des mauvaises herbes afin de limiter les risques d acquisition de résistance. Ne produire qu une seule récolte à partir des semences dotées de caractères biotechnologiques. Vendre le maïs doté de caractères biotechnologiques dans les pays où toutes les autorisations réglementaires ont été obtenues et seulement à des négociants en grains qui acceptent ce type de maïs ou utiliser ce maïs pour l alimentation à la ferme. Ne pas expédier de matériel doté de caractères biotechnologiques dans des pays où de telles importations sont interdites. Ne pas vendre, promouvoir ni distribuer le produit là où il n est pas encore approuvé. Recommandations valables au 09/01/09. Pour obtenir les mises à jour subséquentes, visitez ou contactez votre représentant Monsanto. 4 MONSANTO

7 Si vous avez des questions au sujet de la gestion responsable des semences ou si vous constatez que des individus utilisent du matériel doté de caractères biotechnologiques de façon autre que celle décrite ci-après, veuillez communiquer avec Monsanto en Direct MD au Toute correspondance visant à dénoncer une utilisation inacceptable ou non autorisée de matériel doté de caractères biotechnologiques peut être adressée à : Monsanto Gestion responsable des caractères technologiques 900-One Research Road Winnipeg, Manitoba R3T 6E3 L information peut être communiquée de façon confidentielle ou anonyme. Par communication «anonyme», on entend la communication d une information à Monsanto de telle façon que la personne qui la communique ne peut être identifiée. Ce type de communication comprend les appels téléphoniques avec demande de préservation de l anonymat et les lettres non signées. Par communication «confidentielle», on entend la communication d une information à Monsanto de telle façon que Monsanto connaît l identité de la personne qui la communique. Toutes les mesures sont alors prises pour protéger l identité de la personne, mais il faut savoir qu un tribunal peut ordonner à Monsanto de révéler l identité des personnes qui ont fourni de l information par communication confidentielle. POURQUOI LA GESTION RESPONSABLE EST-ELLE IMPORTANTE? Chaque volet de la gestion responsable est avantageux pour les producteurs. La signature d une EGRT permet aux producteurs d avoir accès aux semences dotées de caractères biotechnologiques de Monsanto. L application des mesures de GRI fait en sorte que les insectes ne peuvent acquérir de résistance à la technologie B.t. et protège la viabilité à long terme de cette technologie, tout en respectant les exigences de l ACIA. La gestion responsable des produits céréaliers et transformés contribue à préserver l ouverture des marchés d exportation pour les produits céréaliers canadiens. La gestion appropriée des mauvaises herbes assure l efficacité à long terme des solutions de désherbage à base de glyphosate. L utilisation de semences issues de la biotechnologie pour la production d une seule culture commerciale permet la réalisation d investissements pour des innovations biotechnologiques futures qui amélioreront davantage les technologies de production agricole. La mise en pratique de ces principes de gestion responsable permettra à la biotechnologie de continuer à contribuer positivement à l agriculture. ENTENTE DE GESTION RESPONSABLE DES TECHNOLOGIES Les producteurs qui achètent des semences dotées de caractères technologiques de Monsanto doivent signer une EGRT et sont tenus de se reporter au Guide d utilisation de la technologie de Monsanto en vigueur pour obtenir de l information sur la gestion responsable de leurs cultures. ÉNONCÉ SUR LA GESTION RESPONSABLE DES RÉCOLTES ET DES PRODUITS Monsanto Company est membre du groupe Excellence Through Stewardship MC (ETS). Les produits de Monsanto sont commercialisés conformément aux normes de mise en marché responsable de l EGR et à la politique de Monsanto pour la commercialisation des produits végétaux issus de la biotechnologie dans les cultures de base. Toute récolte ou matière obtenue à partir de ce produit ne peut être exportée, utilisée, transformée ou vendue que dans les pays où toutes les approbations réglementaires nécessaires ont été accordées. Il est illégal, en vertu des lois nationales et internationales, d exporter des produits contenant des caractères issus de la biotechnologie dans un pays où l importation de telles marchandises n est pas permise. Les producteurs devraient communiquer avec leur négociant en grains ou acheteur de produit pour confirmer la politique de ces derniers relativement à l achat de ce produit. Excellence Through Stewardship MC est une marque de service de Excellence Through Stewardship. G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

8 COEXISTENCE ET PRODUCTION AVEC IDENTITÉ PRÉSERVÉE La coexistence dans les systèmes de production agricole et les chaînes d approvisionnement n est pas un fait nouveau. Différents systèmes agricoles coexistent sans problème depuis de nombreuses années un peu partout dans le monde. Des normes et des bonnes pratiques ont été établies il y a des décennies, et celles-ci ont évolué continuellement afin que l on puisse produire, distribuer et commercialiser des grains et des semences de pureté élevée provenant de différents systèmes agricoles. Par exemple, la production de denrées semblables, comme le maïs de grande culture, le maïs sucré et le maïs à éclater, se fait depuis des années en étroite proximité. On observe une coexistence semblable en ce qui a trait aux variétés de canola à faible teneur en acide érucique, qui sont destinées à la consommation humaine, et à forte teneur en acide érucique, que l on emploie à des usages industriels. L introduction des cultures biotechnologiques a relancé le débat sur la coexistence des systèmes de production biotechnologique, classique et biologique. Le débat a porté principalement sur les impacts économiques potentiels de l introduction de produits biotechnologiques dans les autres systèmes. La salubrité et la sûreté des produits biotechnologiques ne causent pas de problème du fait que leur innocuité alimentaire (consommation humaine et animale) et environnementale doit être démontrée avant qu ils puissent entrer dans le système de production agricole et la chaîne d approvisionnement. La coexistence des cultures classiques, biologiques et biotechnologiques a fait l objet de plusieurs études et rapports. Or, ces rapports arrivent à la conclusion que la coexistence des cultures biotechnologiques et non biotechnologiques est non seulement possible, mais qu elle existe véritablement. Ils recommandent que des stratégies de coexistence soient élaborées au cas par cas, compte tenu de la diversité des produits présentement sur le marché et en développement, des différences agronomiques et biologiques entre les cultures elles-mêmes ainsi que des variations au chapitre des pratiques et des infrastructures agricoles régionales. Qui plus est, les stratégies de coexistence sont modulées selon les besoins du marché et doivent être élaborées à l aide de normes et de pratiques de gestion de l industrie fondées sur la science. Les stratégies doivent être souples et doivent offrir des options et des choix aux producteurs et à la chaîne d approvisionnement alimentaire, humaine et animale. Il faut également que l on puisse les modifier lorsque des changements surviennent dans les marchés et les produits. La coexistence de tous les systèmes agricoles est chose possible et repose sur la collaboration, la souplesse et le respect mutuel des intervenants de chaque système. L agriculture est un domaine qui a toujours évolué par innovations et changements, et les producteurs se sont toujours adaptés aux nouvelles approches ou aux enjeux en utilisant des stratégies et des pratiques de gestion agricole appropriées ainsi qu en adoptant de nouvelles technologies. La responsabilité de la mise en oeuvre de pratiques pour satisfaire à des normes ou à des exigences de certification particulières du marché incombe à l agriculteur qui produit une culture pour satisfaire les besoins d un marché particulier. C est lui seul qui doit appliquer les pratiques requises pour assurer l intégrité de sa récolte. Cela est vrai, qu il s agisse de maïs à forte teneur en huile, de maïs sucré blanc ou de maïs jaune biologique produit pour l alimentation animale. Dans chaque cas, l agriculteur cherche à produire une culture pour laquelle un prix est fixé sur les marchés et, de ce fait, assume la responsabilité de satisfaire aux exigences de ce marché. Les agriculteurs doivent donc être informés des intentions d ensemencement de leurs voisins afin de choisir les pratiques de gestion qu ils appliqueront. Crop Life Canada a produit un document d information pour les agriculteurs qui expose un ensemble de pratiques optimales pour assurer la coexistence des différents systèmes de production et qui s intitule Cultiver la coexistence : guide des pratiques de gestion optimales. Pour obtenir un exemplaire de ce document, veuillez communiquer avec Monsanto en Direct au PRODUCTION AVEC IDENTITÉ PRÉSERVÉE Certains producteurs peuvent décider de préserver l identité de leurs cultures afin de répondre aux attentes de marchés spécifiques. À titre d exemples de cultures à identité préservée (IP), mentionnons le maïs de semence, le maïs blanc, cireux ou sucré, les cultures spécialisées pour la production d huile ou de protéines, les cultures destinées à l alimentation humaine ainsi que toute autre culture qui comble des besoins particuliers, y compris les cultures biologiques et non génétiquement améliorées. Les producteurs de ces cultures doivent s assurer que leurs cultures respectent des ententes contractuelles mutuelles et en tirent profit. S appuyant sur l expérience acquise avec de très nombreuses cultures IP, l industrie a élaboré des pratiques agricoles en matière d IP qui sont acceptées par l ensemble des intervenants. Ces pratiques ont pour but de régir les productions IP afin qu elles respectent les exigences en matière de qualité et couvrent un vaste éventail de besoins en matière d IP. Ainsi, dans le domaine des cultures IP, chaque producteur IP a la responsabilité de mettre en place tous les moyens de production nécessaires. Parmi ces moyens, mentionnons l utilisation de semences dont les caractères conviennent à la production IP, l application de pratiques de régie des champs, comme l établissement de distances d isolement adéquates, la mise en place de zones tampons entre les cultures et de rangs de bordures, la prise en considération des différences de maturité entre des champs adjacents, afin d éviter la pollinisation croisée, et l adoption de pratiques de récolte et de manutention qui préviennent les mélanges et maintiennent la qualité du produit. Ces mesures supplémentaires associées à la production d une culture IP s accompagneront généralement d une augmentation progressive des coûts de production et, par conséquent, des prix obtenus pour les produits vendus. 6 MONSANTO

9 Directives générales concernant la gestion du mélange mécanique et du flux de pollen Les producteurs doivent prendre des mesures pour éviter le mélange mécanique avec tous les hybrides ou toutes les cultures dont ils veulent préserver l identité ou qu ils souhaitent garder distincts d une façon ou d une autre. Ils doivent s assurer que les aires de stockage des semences, les véhicules servant au transport et les trémies des semoirs sont nettoyés à fond autant avant qu après le stockage, le transport ou le semis de la culture. Ils doivent également veiller à ce que les moissonneusesbatteuses, les récolteuses et les véhicules de transport utilisés aux fins de la récolte soient nettoyés à fond avant et après la récolte. Finalement, ils doivent faire en sorte que tout le grain récolté soit conservé dans une aire de stockage propre où l identité du grain peut être préservée. Les cultures autofécondées, comme le soya, ne présentent pas de risque de mélange par pollinisation croisée. S ils veulent utiliser ou commercialiser la récolte d une culture autofécondée séparément des autres récoltes, les producteurs doivent semer cette culture à une distance suffisante des autres cultures pour empêcher tout mélange mécanique. De leur côté, les agriculteurs qui produisent des cultures à pollinisation croisée, comme le maïs ou le canola, et qui désirent préserver l identité de leurs cultures ou limiter le risque que ces cultures se croisent avec des cultures du même genre produites dans des champs adjacents doivent utiliser les mêmes pratiques générales de gestion des mélanges que celles utilisées pour les cultures à identité préservée du même genre. Les producteurs doivent tenir compte des facteurs suivants, lesquels peuvent avoir une incidence sur l occurrence et l importance de la pollinisation croisée avec les autres champs. Ils peuvent aussi obtenir des renseignements plus précis sur la culture et la région auprès des bureaux agricoles locaux. La pollinisation croisée est limitée. Certains végétaux, comme les pommes de terre, sont incapables de pollinisation croisée, tandis que d autres, comme le canola, ont besoin de la pollinisation croisée pour produire des semences. Il est important de noter que la pollinisation croisée ne survient qu avec des cultures du même genre, comme du maïs avec du maïs. La quantité de pollen produite dans un champ peut varier. La quantité de pollen produite par une culture dans un champ donné, ou charge de pollen, est d ordinaire suffisamment élevée pour permettre la pollinisation de tous les plants présents dans le champ. En conséquence, la majeure partie du pollen qui peut provenir d autres champs tombe sur des plants qui ont déjà été fécondés par du pollen provenant de plants se trouvant dans le même champ. La possibilité ou le degré de chevauchement de la période de pollinisation des végétaux de champs adjacents varie. Cette variation est fonction de la maturité des cultures, des dates de semis et de la température. Dans le cas du maïs, la période de pollinisation dure habituellement de 5 à 10 jours. En conséquence, il faut que du pollen viable provenant de champs avoisinants soit présent pendant cette brève période lorsque les soies des plants du champ récepteur sont réceptives pour que des caractères soient transmis par le pollen provenant des autres champs. La distance entre les champs ensemencés avec des variétés ou des hybrides différents d une même culture. Plus les champs sont éloignés les uns des autres, moins le pollen de chacun des champs risque de se mélanger et d engendrer des croisements. Dans le cas des cultures dont la pollinisation est assurée par le vent, la majeure partie de la pollinisation croisée sera observée dans les quelques rangs situés en périphérie du champ. Qui plus est, des recherches ont démontré que plus les champs sont distants, plus l incidence de la pollinisation croisée attribuable au vent diminue rapidement. Essentiellement, pour les soies réceptives, c est le pollen provenant de l intérieur du champ qui l emporte sur le pollen provenant de l extérieur du champ en raison de son volume et de sa proximité par rapport aux soies. La distance parcourue par le pollen. La distance sur laquelle le pollen peut voyager dépend de nombreux facteurs environnementaux, dont les conditions météorologiques au moment de la pollinisation, particulièrement la direction du vent et sa vitesse, la température et l humidité. Dans le cas des cultures dont la pollinisation est assurée par les abeilles, le risque de pollinisation entre les champs est déterminé par le choix de l espèce pollinisatrice et les pratiques de gestion appliquées par les producteurs apicoles. Tous ces facteurs varient d une saison à l autre et, dans certains cas, d une journée à l autre et d un site à l autre. Dans le cas des cultures dont la pollinisation est assurée par le vent, l orientation du champ adjacent par rapport aux vents dominants et sa largeur. Ainsi, les champs qui font face au vent pendant la période de pollinisation afficheront des niveaux de contamination croisée très inférieurs à ceux des champs sous le vent. Outre ces facteurs qui influent sur la dissémination du pollen, d autres éléments ont une incidence sur le flux génétique, soit la demi-vie du pollen (une mesure de la période durant laquelle le pollen est viable et capable de fertiliser une plante) et le mécanisme de reproduction en cause (autofécondation ou pollinisation croisée). Les auto-pollinisateurs, comme le soya, présentent un très faible potentiel de flux génétique, puisque leurs organes reproducteurs ne sont généralement réceptifs qu à leur propre pollen en raison de divers mécanismes physiques, temporels et parfois même biochimiques. Il est donc important de connaître le potentiel de dissémination du pollen d une culture et d un système de production si l on veut produire une récolte qui répond aux critères du marché. Bien que les risques de dissémination importante de pollen entre des cultures voisines soient généralement très faibles pour les raisons évoquées précédemment, les producteurs doivent être conscients des conséquences éventuelles de la dissémination et doivent en tenir compte dans leur stratégie de semis. G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

10 PRÉSENTATION DE GENUITY MC La marque Genuity MC réunit les meilleurs caractères technologiques En tant qu acheteur de produits dotés de caractères biotechnologiques de Monsanto, votre investissement contribue à alimenter les mécanismes de recherche et développement qui mènent à la découverte et à la commercialisation de nouvelles technologies en agriculture. Les caractères technologiques Genuity MC actuels et à venir procureront un potentiel de rendement élevé, maximiseront la rentabilité de vos investissements en semences et deviendront une source intarissable d innovation. GENUITY MC SMARTSTAX MC Genuity MC SmartStax MC, dont le lancement est prévu pour 2010, est la combinaison de caractères technologiques du maïs la plus évoluée qui permet de lutter contre un plus large spectre d insectes aériens et souterrains et de mauvaises herbes que tout produit concurrent sur le marché. Genuity MC SmartStax MC protège contre le ver de l épi du maïs, la pyrale du maïs, la légionnaire d automne, le ver-gris occidental du soya, le ver-gris noir et les espèces de la chrysomèle des racines du maïs du nord et de l ouest. Genuity MC SmartStax MC comporte les systèmes de tolérance aux herbicides Roundup Ready MD 2 Technologie et Liberty Link MD. Genuity MC SmartStax MC permet également de réduire de 20 % à 5 % les superficies consacrées aux refuges pour les insectes aériens et souterrains. SOYA Le soya Genuity MC Roundup Ready 2 Rendement MC propulse le rendement vers de nouveaux sommets. Ces variétés ont été créées pour offrir aux producteurs toute la simplicité, la souplesse, la fiabilité et la sécurité du système de désherbage qu ils apprécient avec la technologie Roundup Ready de première génération, mais avec un meilleur potentiel de rendement. Ce résultat est le fruit du colossal travail de cartographie génétique accompli pour identifier des zones de l ADN du soya ayant un effet positif sur le rendement et de la mise au point de technologies avant-gardistes d insertion et de sélection. CANOLA Le système de production de canola Genuity MC Roundup Ready MD : meilleure performance de maîtrise des mauvaises herbes à feuilles larges et graminées, même dans des conditions climatiques défavorables. Ce système se distingue également par une excellente sécurité pour la culture et une grande souplesse d application. SPÉCIALITÉ Les betteraves à sucre Genuity MC Roundup Ready MD : excellente tolérance aux applications en postlevée d herbicides Roundup pour usage agricole homologués. Un système qui offre une remarquable performance de désherbage, une excellente sécurité pour la culture et une protection du potentiel de rendement. 8 MONSANTO

11 La nouvelle génération de technologies Monsanto Monsanto continue à développer de nouvelles générations de technologies, et c est dans ce contexte que la famille Genuity MC accueille maintenant plusieurs de nos plus récentes technologies. Ces produits et leurs nouveaux logos sont présentés ci-dessous. SOYa SPÉCIALITÉ Canola G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

12 GESTION RESPONSABLE DES RÉCOLTES DE MAÏS Mise à jour sur la réglementation Santé Canada et l Agence canadienne d inspection des aliments ont approuvé le maïs contenant les caractères YieldGard MD Pyrale, Roundup Ready MD Maïs 2 et YieldGard Chrysomèle (y compris toutes les combinaisons de caractères, c.-à-d. les produits Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT Triple MC, YieldGard VT Chrysomèle/RR2 MC et YieldGard Plus) aux fins du commerce au Canada, y compris pour la commercialisation et la consommation humaine et animale. Ces produits sont également approuvés pour l alimentation humaine et animale au Japon et aux États- Unis. Cependant, les responsables de la réglementation de l Union européenne (UE) n ont pas encore totalement approuvé le grain et les denrées obtenus à partir de cultures contenant certaines combinaisons de caractères (Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT Triple, YieldGard VT Chrysomèle/RR2, YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2, YieldGard Plus et YieldGard Chrysomèle avec Roundup Ready Maïs 2). En conséquence, les producteurs doivent trouver des débouchés appropriés pour ces grains. GESTION DE LA DISSÉMINATION DU POLLEN Comme le maïs est une plante à pollinisation croisée, il est normal d assister, en cours de production, à la dissémination d une infime quantité de pollen entre les champs avoisinants. Dans l industrie, on admet généralement la présence d une certaine quantité de pollen, en quantités infimes et de façon fortuite, et l impossibilité d obtenir de la semence ou du grain pur à 100 %, quel que soit le système de production du maïs utilisé. Un certain nombre de facteurs peuvent influer sur l occurrence et l importance de la dissémination du pollen. Ces facteurs sont décrits dans le présent Guide d utilisation de la technologie, à la rubrique «Coexistence et production avec identité préservée», en pages 6 et 7. Nous vous invitons, en tant qu utilisateur responsable d une technologie en instance de l approbation totale de l UE, à prendre ces facteurs en considération et à discuter de vos intentions d ensemencement avec vos voisins. Les marchés qui conviennent au maïs doté de caractères non encore totalement approuvés par l UE sont : l alimentation du bétail à la ferme; les négociants en grains qui acceptent ce grain et le commercialisent de façon appropriée : - meuneries; - parcs d engraissement; - la plupart des usines de production d éthanol par mouture sèche. Monsanto est déterminée à promouvoir la gestion responsable du maïs. Au 1 er septembre 2009, l écoulement de la récolte des hybrides suivants devait faire l objet d une gestion appropriée : Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT Triple, YieldGard VT Chrysomèle/RR2, YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 et YieldGard Plus. Les producteurs sont invités à contacter leur détaillant de semences pour plus de détails. Il est très important de vendre le grain à des négociants qui confirment qu ils achèteront du grain comportant des caractères qui ne sont pas encore entièrement approuvés par l UE. La responsabilité la plus importante en matière de gestion responsable des récoltes de maïs assumée par les producteurs est de communiquer avec leurs négociants en grains afin de vérifier si ceux-ci acceptent du grain provenant de semences dotées de caractères biotechnologiques spécifiques. La gestion responsable des récoltes de maïs procure les avantages suivants : Préserver le choix du producteur d utiliser de nouveaux caractères biotechnologiques dans le maïs; Renforcer l intégrité de l agriculture canadienne et assurer la conservation d importants marchés d exportation pour les produits du maïs canadiens; Rassurer les pays qui importent du grain canadien ou du grain transformé au Canada quant à la fiabilité de notre filière. Vos options de commercialisation du grain Les producteurs qui ont semé du maïs doté des caractères en instance de l approbation totale de l UE devront continuer à commercialiser leur récolte sur des marchés appropriés (voir ci-dessous) jusqu à ce que ces caractères obtiennent l approbation totale de l UE. Nous vous recommandons de discuter avec votre négociant en grains de sa politique d acceptation du maïs contenant des caractères qui ne bénéficient pas encore de l approbation totale de l UE et de l aviser lorsque vous lui livrez du grain qui contient ces caractères, afin qu il soit écoulé de façon appropriée. 10 MONSANTO

13 GESTION DE LA RÉSISTANCE DES MAUVAISES HERBES Monsanto Canada considère que la gestion responsable de ses produits est un élément fondamental du service à la clientèle et une saine pratique commerciale. Consciente de l importance de son rôle dans le développement et la gestion responsable des herbicides Roundup MD pour usage agricole ainsi que d autres produits, Monsanto continue à investir des sommes considérables en recherche sur les utilization judicieuses et rationnelles de ses herbicides. Ces travaux, réalisés en collaboration avec des chercheurs universitaires, des spécialistes de la vulgarisation et des conseillers en production végétale, comportent une évaluation de certains des facteurs susceptibles de contribuer à l apparition de mauvaises herbes résistantes et des pratiques agricoles permettant de retarder le phénomène. D après le système de classification par mode d action de la Weed Science Society of America, le glyphosate est un herbicide du groupe 9. Toute population de mauvaises herbes peut, bien que ce soit en de rares occasions, comporter des individus naturellement résistants aux herbicides du groupe 9. Les recommandations générales suivantes vous aideront à réduire les risques de résistance. Des recommandations plus précises vous sont présentées dans les sections du présent Guide d utilisation de la technologie correspondant à chacune des cultures Roundup Ready MD. Monsanto veut assurer l utilisation adéquate et l efficacité à long terme de ses herbicides de marque par le biais d un programme de gestion responsable à quatre volets : formulation de recommandations judicieuses sur le désherbage; poursuite de la recherche pour améliorer et mettre à jour les recommandations; sensibilisation des producteurs à l importance d adopter de bonnes pratiques de gestion des mauvaises herbes; réponse aux échecs de traitements répétés par le biais d un programme d évaluation du rendement des produits. Veuillez signaler tous les cas d échecs répétés contre une espèce de mauvaise herbe donnée à votre représentant Monsanto, à votre détaillant ou à Monsanto en Direct MD au QUELQUES PRATIQUES APPLICABLES À LA GESTION DE LA RÉSISTANCE DES MAUVAISES HERBES : Effectuez le dépistage des mauvaises herbes avant et après les applications d herbicides. Débutez la saison avec un champ propre, soit en appliquant un herbicide non sélectif, soit en effectuant un travail du sol. Éliminez les mauvaises herbes tôt en saison, quand elles sont encore de petite taille. Incorporez, au besoin, d autres herbicides (p. ex., un herbicide sélectif ou résiduel) et d autres pratiques culturales (p. ex., travail du sol ou rotation des cultures) à votre système de production Roundup Ready. L une des façons d incorporer d autres herbicides à un système Roundup Ready en continu est d effectuer une rotation avec d autres cultures Roundup Ready. Appliquez le bon herbicide à la bonne dose et au bon moment. Éliminez les échappées de mauvaises herbes pour éviter la production de graines de mauvaises herbes. Nettoyez l équipement avant de passer d un champ à l autre, afin de limiter la propagation des graines de mauvaises herbes. Utilisez de nouvelles semences commerciales aussi exemptes de graines de mauvaises herbes que possible. G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

14 GESTION DE LA RÉSISTANCE DES INSECTES (GRI) R E S P E C T E Z L E L application d un programme EFFICACE de gestion de la résistance des insectes (GRI) est un volet essentiel de la gestion responsable des produits biotechnologiques dotés d une protection contre les insectes. Monsanto s est engagée à mettre en application des programmes efficaces de GRI pour tous ses produits biotechnologiques dotés de la protection B.t. contre les insectes, et d en faire la promotion auprès des producteurs, dans tous les pays où ils sont commercialisés. Monsanto s efforce d élaborer et de mettre en oeuvre des programmes de GRI qui présentent un équilibre entre les connaissances disponibles et le volet pratique, l acceptation par les producteurs et la mise en oeuvre des plans étant des éléments essentiels. Au Canada, l Agence canadienne d inspection des aliments (ACIA) exige que Monsanto et les agriculteurs qui achètent des produits de maïs Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT MC / YieldGard MD appliquent un plan de GRI pour ces produits dotés d une protection contre les insectes. Les programmes de GRI concernant les produits de maïs Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT/YieldGard sont fondés sur une évaluation de la biologie des principaux ravageurs ciblés, sur une prise en considération réaliste des besoins et des pratiques des producteurs ainsi que sur les principes des pratiques de lutte antiparasitaire pertinentes. Ces programmes réglementaires d application obligatoire ont été élaborés et mis à jour grâce à une collaboration à grande échelle entre les intervenants, représentés par la Coalition canadienne contre les ravageurs du maïs (CCRM). Vous pouvez obtenir plus de détails sur la CCRM en consultant le site Les programmes de GRI pour les produits de maïs Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT/YieldGard contiennent plusieurs éléments importants. L un des éléments clés des plans de GRI est le refuge. Les producteurs qui achètent des produits de maïs Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT/YieldGard sont tenus de semer un refuge dont la configuration correspond à leurs champs. La superficie que ces refuges doivent occuper, leur disposition par rapport aux champs de maïs Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT/YieldGard et les techniques de régie à employer dans un refuge font l objet de descriptions détaillées dans les sections du présent document portant sur ces produits. Les producteurs qui ne respectent pas les lignes directrices sur la GRI et qui n établissent pas de refuges adéquats peuvent se voir refuser l accès aux technologies de Monsanto. Monsanto Canada est déterminée à assurer la préservation de ces technologies. Nous vous invitons donc à consentir les efforts nécessaires pour préserver l efficacité des technologies de maïs Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT/YieldGard en appliquant un plan de GRI adéquat à la ferme. PROGRAMME DE SUIVI Monsanto Canada ou un agent approuvé par Monsanto Canada assurera le suivi des pratiques de gestion des refuges. En signant une EGRT, le producteur s engage à indiquer, sur demande de la part de Monsanto ou de son agent approuvé, l emplacement de tous les champs ensemencés avec les technologies Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT/YieldGard ainsi que l emplacement de tous les refuges, à collaborer entièrement à la réalisation des inspections aux champs et à permettre à Monsanto d inspecter l ensemble des champs Genuity MC SmartStax MC et YieldGard VT/ YieldGard et des refuges pour vérifier qu un programme de gestion de la résistance des insectes approuvé est appliqué. Toutes les inspections seront exécutées en temps opportun et à des moments convenus à l avance avec le producteur, pour que ce dernier puisse être présent s il le désire. 12 MONSANTO

15 GESTION DE LA RÉSISTANCE DES INSECTES Les producteurs qui achètent les hybrides de maïs comportant les caractères Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT Triple MC, YieldGard VT Chrysomèle/RR2 MC et YieldGard Pyrale pour les semis de 2010 sont tenus par l ACIA de mettre en oeuvre un plan de GRI. Les sections suivantes traitent des éléments des programmes de GRI pour chacun de ces produits. L élément central des plans de GRI est le refuge. Un refuge est simplement un semis en bloc ou en bandes de maïs qui ne contient aucune technologie B.t. pour combattre les insectes ravageurs qui sont maîtrisés par les produits Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT et YieldGard. La sensibilité de ces insectes aux produits de maïs Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT et YieldGard est ensuite transmise à leur descendance, ce qui a pour effet de préserver l efficacité à long terme de la technologie. Si vous constatez que des producteurs ne respectent pas les exigences de la GRI dans leurs champs de maïs B.t. protégé contre les insectes, veuillez communiquer avec Monsanto en Direct MD au , afin de nous aviser de la situation et de nous permettre d intervenir. Vous pouvez nous communiquer cette information de façon anonyme. APPROCHE MULTIPHASIQUE DE LA GESTION DE LA RÉSISTANCE DES INSECTES POUR LES PRODUITS DE MAÏS GENUITY MC SMARTSTAX MC, YIELDGARD VT ET YIELDGARD L établissement d un refuge dans le cadre des programmes de production de maïs est un élément requis pour la gestion de la résistance. Pour obtenir des résultats optimaux, les chercheurs recommandent l adoption d une approche multiphasique. Semez des hybrides de maïs dotés des technologies YieldGard VT/ YieldGard et Genuity MC SmartStax MC, afin de profiter d une protection constante contre la pyrale du maïs et la chrysomèle des racines du maïs tout au long de leur stade larvaire. Semez un refuge de maïs en forme de bloc ou de bandes à proximité des champs de maïs Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT et YieldGard. Le bloc ou les bandes serviront de refuge pour permettre la survie de pyrales ou de chrysomèles vulnérables. Appliquez les principes de la lutte intégrée afin de protéger les ennemis naturels de la pyrale, de la chrysomèle et d autres insectes ravageurs. Les prédateurs naturels, comme les coccinelles et les carabes, peuvent contribuer à réduire les populations larvaires de pyrales et de chrysomèles. Les technologies de protection contre les insectes Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT et YieldGard contribuent à la lutte intégrée, car elles ne s attaquent qu à certains insectes ravageurs et permettent aux insectes bénéfiques de survivre. Les producteurs doivent visiter régulièrement leurs champs de maïs Genuity MC SmartStax MC, YieldGard VT et YieldGard et sont invités à communiquer avec leur fournisseur de semences ou avec Monsanto Canada au s ils observent des dommages inhabituels. G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

16 Genuity MC Smartstax MC Genuity MC SmartStax MC est la combinaison de caractères technologiques du maïs la plus évoluée qui permet de lutter contre un large spectre d insectes aériens et souterrains et de mauvaises herbes. Les hybrides Genuity MC SmartStax MC contiennent des protéines de Bacillus thuringiensis (B.t.) qui exercent trois modes d action distincts contre les lépidoptères, des insectes ravageurs aériens, ainsi qu une combinaison de modes d action contre les coléoptères, des insectes ravageurs souterrains. La production de plusieurs protéines B.t. différentes avec des modes d action différents pour maîtriser les ravageurs diminuera considérablement les risques d apparition d insectes résistants à ces caractères, ce qui aura pour effet de prolonger l efficacité de la technique des gènes B.t. dans la lutte contre les insectes. Pour le désherbage, les hybrides de maïs Genuity MC SmartStax MC comportent les systèmes de tolérance aux herbicides Roundup Ready MD 2 Technologie et Liberty Link MD. Cette caractéristique permet aux producteurs de profiter des avantages du plus large spectre d activité contre les mauvaises herbes, d une plus grande liberté d application et d une plus grande sécurité pour la culture. Toutes les semences Genuity MC SmartStax MC ensachées sont traitées avec un insecticide *. SUBSTANCES INSECTICIDES Les hybrides Genuity MC SmartStax MC contiennent les protéines Cry1A.105, Cry2Ab2, Cry1F, Cry3Bb1 et Cry34/35Ab1 de Bacillus thuringiensis et le matériel génétique (PV-ZMIR 245, PV-ZMIR 39, PHP 8999, PHP 17662) nécessaire à leur production dans le maïs de grande culture contenant MON _ TC1507 _ MON _ DA S Ce produit maîtrise la pyrale du maïs (Ostrinia nubilalis), le perceur du maïs (Diatraea graandiosella), le légionnaire d automne (Spodoptera frugiperda), la chrysomèle des racines du maïs du nord (Diabrotica barberi), la chrysomèle des racines du maïs de l ouest (Diabrotica virgifera virgifera), le ver de l épi du maïs (Helicoverpa zea), le ver-gris occidental du soya (Richia albicosta) et le ver-gris noir (Agrotis ipsilion). Les technologies Genuity MC SmartStax MC sont incluses dans des hybrides offerts par diverses entreprises de semences. Les producteurs sont invités à lire les notices d accompagnement ou les guides d utilisation des produits correspondants, dont le présent Guide d utilisation de la technologie, et de respecter les restrictions et exigences qui y figurent. PRATIQUES DE RÉGIE RECOMMANDÉES Les hybrides qui comportent le caractère Roundup Ready 2 Technologie tolèrent les herbicides Roundup pour usage agricole. *L insecticide appliqué sur les semences pour la saison 2010 est Poncho MD 250 pour la maîtrise du ver-gris noir, du ver fil-de-fer, du ver blanc, de l altise du maïs et de la mouche des légumineuses (mouche des semis). 14 MONSANTO

17 Exigences et options pour la disposition des refuges de maïs POUR LA SAISON DE CROISSANCE 2010, LES REFUGES DOIVENT ÊTRE ÉTABLIS DE LA FAÇON SUIVANTE : Pour conserver les avantages et la protection contre les insectes que procurent les technologies du maïs Genuity MC SmartStax MC, chaque producteur doit inclure un plan de GRI dans ses stratégies de production à court et à long terme. Les producteurs qui ont l intention de semer Genuity MC SmartStax MC sont tenus d adopter un plan de GRI. Sur chaque ferme, ensemencez jusqu à 95 % de la superficie consacrée au maïs avec les technologies Genuity MC SmartStax MC. Ensemencez au moins 5 % de la superficie consacrée au maïs en refuge avec du maïs ne comportant aucune technologie B.t. Le refuge peut être traité contre les larves de chrysomèle des racines du maïs et d autres ravageurs avec des insecticides appliqués au sol et/ou sur la semence. Le refuge peut être constitué de maïs Roundup Ready M D Maïs 2 ou de maïs conventionnel, mais non de maïs comportant une technologie B.t. qui offre une protection contre la pyrale du maïs ou la chrysomèle des racines du maïs. MC Établissez le refuge à l intérieur des champs de maïs Genuity SmartStax MC ou à côté de ceux-ci. Le refuge peut être séparé par un fossé ou une route, mais non par un autre champ. Le refuge peut également être établi sous forme de bandes dans le champ ou en périmètre de celui-ci. Ces bandes doivent comporter au moins deux rangs consécutifs. Établissez un refuge sur chaque ferme où des technologies Genuity MC SmartStax MC sont cultivées. Semez le refuge au même moment que les technologies Genuity MC SmartStax MC. Il n est pas permis de mélanger les semences non-b.t. avec les technologies Genuity MC SmartStax MC pour établir le refuge. Si le refuge est établi dans un champ qui en est à sa première année de maïs (rotation), semez également les technologies Genuity MC SmartStax MC dans un champ de première année en maïs. Si le refuge est semé dans un champ où vous cultivez du maïs en continu, vous pouvez alors semer les technologies Genuity MC SmartStax MC dans un champ de première année de rotation ou dans un champ de maïs cultivé en continu. Les champs de refuge adjacents doivent appartenir au producteur ou être cultivés par celui-ci. Le maïs Genuity M C SmartStax MC et le maïs de refuge doivent être de maturité semblable. Options de configuration des refuges Exemples de configuration à l intérieur du champ Exemple de configuration en champs adjacents Bloc Bandes Semoir divisé (bandes) Périmètre Séparé par une route, un chemin, un fossé, etc., mais pas par un autre champ recommandé recommandé Minimum de 2 rangs = Genuity MC SmartStax MC = Refuge non-b.t minimum 5 % (p. ex., Roundup Ready Maïs 2 ou maïs conventionnel) G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

18 YIELDGARD VT TRIPLE MC ET YIELDGARD PLUS AVEC ROUNDUP READY MD MAÏS 2 La technologie YieldGard VT Triple MC pour le maïs combine les technologies YieldGard MD Pyrale et YieldGard VT Chrysomèle/RR2 MC dans un même plant. Les hybrides YieldGard VT Triple sont protégés contre la pyrale du maïs et contre la chrysomèle des racines du maïs du nord et de l ouest. Ces hybrides de maïs offrent également une certaine protection contre le ver de l épi du maïs, le légionnaire d automne et le foreur des tiges. Comme le plant est protégé contre les insectes mentionnés précédemment, les hybrides de maïs YieldGard VT Triple conservent leur potentiel génétique de rendement. Les hybrides de maïs YieldGard VT Triple sont en plus dotés du caractère Roundup Ready 2 Technologie. Ce caractère permet aux producteurs de profiter des avantages des herbicides Roundup pour usage agricole, dans un système de désherbage qui offre le plus large spectre d activité herbicide sur le marché, plus de souplesse pour l application et une sécurité supérieure pour les cultures. Toutes les semences YieldGard VT Triple ensachées sont traitées avec un insecticide*. SUBSTANCES INSECTICIDES Cet hybride contient du maïs Cry3Bb1 [protéine Cry3Bb1 de Bacillus thuringiensis et le matériel génétique nécessaire à sa production (Vector ZMIR39) dans le maïs MON (identifiant unique de l OCDE : MON -88Ø17-3)] X Cry1Ab [endotoxine delta Cry1Ab de Bacillus thuringiensis et le matériel génétique nécessaire à sa production dans le maïs] pour la production de maïs de grande culture. Ce produit maîtrise la pyrale du maïs (Ostrinia nubilalis), la chrysomèle des racines du maïs de l ouest (Diabrotica virgifera virgifera) et la chrysomèle des racines du maïs du nord (Diabrotica barberi) et réduit l activité du ver de l épi du maïs (Helicoverpa zea), du foreur des tiges (Papaipema nebris) et du légionnaire d automne (Spodoptera frugiperda). Les technologies YieldGard sont incluses dans des hybrides offerts par diverses entreprises de semences. Les producteurs sont invités à lire les notices d accompagnement ou les guides d utilisation des produits correspondants, dont le présent Guide d utilisation de la technologie, et de respecter les restrictions et exigences qui y figurent. Protection Maximale Contre Les Insectes YieldGard MD Plus avec Roundup Ready MD Maïs 2 offre aux producteurs les avantages de trois caractères réunis dans une même culture. La technologie combine la protection contre la pyrale et contre la chrysomèle dans le même plant. Cet hybride comporte également le caractère Roundup Ready Maïs 2 (NK603), grâce auquel la culture tolère les applications en postlevée d herbicides Roundup MD pour usage agricole, lorsqu ils sont utilisés conformément aux directives de l étiquette. SUBSTANCES INSECTICIDES MD Cet hybride contient les endotoxines delta Cry1Ab et Cry3Bb1 de Bacillus thuringiensis et le matériel génétique nécessaire à leur production dans le maïs. Ce produit maîtrise la pyrale du maïs (Ostrinia nubilalis), la chrysomèle des racines du maïs de l ouest (Diabrotica virgifera virgifera) et la chrysomèle des racines du maïs du nord (Diabrotica barberi) et réduit l activité du ver de l épi du maïs (Helicoverpa zea), du foreur des tiges (Papaipema nebris) et du légionnaire d automne (Spodoptera frugiperda). PRATIQUES DE RÉGIE RECOMMANDÉES Comme les hybrides Roundup Ready Maïs 2, les produits YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 tolèrent les applications en postlevée d herbicides Roundup pour usage agricole. Pour plus d information sur la technologie Roundup Ready Maïs 2, consultez les pages 20 et 21 de ce guide. PRATIQUES DE RÉGIE RECOMMANDÉES La gestion du maïs YieldGard VT Triple requiert que les producteurs respectent les pratiques de régie associées à chacun des caractères utilisés individuellement. Les hybrides qui comportent le caractère Roundup Ready 2 Technologie tolèrent les applications d herbicides Roundup pour usage agricole. *L insecticide appliqué sur les semences pour la saison 2010 est Poncho MD 250 pour la maîtrise du ver-gris noir, du ver fil-de-fer, du ver blanc, de l altise du maïs et de la mouche des légumineuses (mouche des semis). 16 MONSANTO

19 Exigences et options pour la disposition des refuges de maïs POUR LA SAISON DE CROISSANCE 2010, LES REFUGES DOIVENT ÊTRE ÉTABLIS DE LA FAÇON SUIVANTE : Sur chaque ferme, ensemencez jusqu à 80 % de la superficie consacrée au maïs avec des hybrides de maïs YieldGard VT Triple MC et YieldGard Plus avec Roundup Ready MD Maïs 2. Ensemencez au moins 20 % de la superficie consacrée au maïs en refuge avec du maïs ne comportant aucune technologie B.t. Le refuge peut être traité contre les larves de chrysomèle des racines du maïs et d autres ravageurs avec des insecticides appliqués au sol et/ou sur la semence. Si la population d un ravageur de fin de saison atteint le seuil économique, le refuge peut être traité avec un insecticide non-b.t. pour maîtriser ce ravageur. Les champs de maïs YieldGard VT Triple et YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 doivent être traités de façon similaire au refuge. Le refuge ne peut cependant être traité contre les pyrales et chrysomèles de fin de saison. Le refuge peut être constitué de maïs Roundup Ready Maïs 2 ou de maïs conventionnel, mais non de maïs comportant une technologie B.t. qui offre une protection contre la pyrale du maïs ou la chrysomèle des racines du maïs. Établissez le refuge à l intérieur des champs de maïs YieldGard VT Triple et YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 ou à côté de ceux-ci. Le refuge peut être séparé par un fossé ou une route, mais non par un autre champ. Le refuge peut également être établi sous forme de bandes dans le champ ou en périmètre de celui-ci. Ces bandes doivent comporter au moins quatre rangs consécutifs. Établissez un refuge sur chaque ferme où des hybrides YieldGard VT Triple ou YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 sont cultivés. Semez le refuge au même moment que les hybrides YieldGard VT Triple et YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2. Il n est pas permis de mélanger les semences non-b.t. avec les semences de maïs YieldGard VT Triple et YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 pour établir le refuge. Si le refuge est établi dans un champ qui en est à sa première année de maïs (rotation), semez également les hybrides YieldGard VT Triple et YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 dans un champ de première année en maïs. Si le refuge est semé dans un champ où vous cultivez du maïs en continu, vous pouvez alors semer les hybrides YieldGard VT Triple et YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 dans un champ de première année de rotation ou dans un champ de maïs cultivé en continu. Les champs de refuge adjacents doivent appartenir au producteur ou être cultivés par celui-ci. Options de configuration des refuges Exemples de configuration à l intérieur du champ Exemple de configuration en champs adjacents Bloc Semoir divisé (bandes) Périmètre Séparé par une route, un chemin, un fossé, etc., mais pas par un autre champ Minimum de 4 rangs = YieldGard VT Triple et YieldGard Plus avec Roundup Ready Maïs 2 = Refuge non-b.t (p. ex., Roundup Ready Maïs 2 ou maïs classique) G u i d e d u t i l i s at i o n d e l a t e c h n o l o g i e

GUIDE D UTILISATION DES PRODUITS DE MAÏS

GUIDE D UTILISATION DES PRODUITS DE MAÏS GUIDE D UTILISATION DES PRODUITS DE MAÏS Refuge Advanced MC SmartStax MC Herculex MC ÉDITION CANADIENNE Le présent guide d utilisation du produit (le guide) établit les exigences pour la culture des hybrides

Plus en détail

Thème sélection génétique des plantes hybridation et génie génétique

Thème sélection génétique des plantes hybridation et génie génétique Thème sélection génétique des plantes hybridation et génie génétique Exemple d activité : recenser, extraire et exploiter des informations afin de comprendre les caractéristiques et les limites de la modification

Plus en détail

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis TITRE NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis Selon le règlement NOP de l USDA 205.406(a), un opérateur certifié doit transmettre chaque année à son

Plus en détail

Annexe A : Tableau des exigences

Annexe A : Tableau des exigences E1 E1.1 E1.2 E1.3 E1.4 E1.5 E1.6 Exigences générales production Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent être cultivés au Québec. Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent

Plus en détail

Annexe 1. Glossaire... 19 Annexe 2. Éléments de gestion de la PFQ de produit GM dans le grain... 22

Annexe 1. Glossaire... 19 Annexe 2. Éléments de gestion de la PFQ de produit GM dans le grain... 22 Projet de politique nationale sur la gestion de la présence de faibles quantités de cultures génétiquement modifiées dans les importations et son cadre de mise en œuvre connexe Septembre 2012 Table des

Plus en détail

Fiche Technique. Filière Maraichage. Mais doux. Septembre 2008

Fiche Technique. Filière Maraichage. Mais doux. Septembre 2008 Fiche Technique Production Peu Développée en Languedoc-Roussillon Filière Maraichage Mais doux Septembre 2008 Rédigée par : Julien GARCIA Chambre Régionale d Agriculture du Languedoc-Roussillon Potentiel

Plus en détail

La lutte intégrée contre les ravageurs de sol en grandes cultures. Geneviève Labrie

La lutte intégrée contre les ravageurs de sol en grandes cultures. Geneviève Labrie La lutte intégrée contre les ravageurs de sol en grandes cultures Geneviève Labrie La lutte intégrée Portrait des dommages au Québec Financière agricole du Québec 880 avis de dommages depuis 2008 224 avis

Plus en détail

D où viennent nos semences. Visite virtuelle d un site de production de semences de maïs Monsanto

D où viennent nos semences. Visite virtuelle d un site de production de semences de maïs Monsanto D où viennent nos semences Visite virtuelle d un site de production de semences de maïs Monsanto Monsanto a pour objectif de permettre aux agriculteurs de petites et grandes exploitations de produire davantage

Plus en détail

Identification des principaux lépidoptères ravageurs du maïs sucré

Identification des principaux lépidoptères ravageurs du maïs sucré Identification des principaux lépidoptères ravageurs du maïs sucré Rencontre du groupe RAP Maïs sucré, 3 avril 2013 Jean-Philippe Légaré, M. Sc., biologiste-entomologiste, Laboratoire de diagnostic en

Plus en détail

Partie V Convention d assurance des cultures légumières

Partie V Convention d assurance des cultures légumières Partie V Convention d assurance des cultures légumières Légumes de transformation Moyenne du rendement agricole A. Dispositions générales La présente partie s applique à la betterave à sucre, à la betterave

Plus en détail

GUIDE DE PROTECTION DES GRANDES CULTURES

GUIDE DE PROTECTION DES GRANDES CULTURES GUIDE DE PROTECTION DES GRANDES CULTURES 2014-2015 Publication 812F Jeter les éditions périmées de la présente publication. Chaque année, le sous-comité concerné du Comité ontarien de la recherche et des

Plus en détail

Système de management H.A.C.C.P.

Système de management H.A.C.C.P. NM 08.0.002 Norme Marocaine 2003 Système de management H.A.C.C.P. Exigences Norme Marocaine homologuée par arrêté du Ministre de l'industrie, du Commerce et des Télécommunications N 386-03 du 21 Février

Plus en détail

Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC)

Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC) GUIDE À L INTENTION DES ORGANISATIONS Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC) Pour des paniers de légumes locaux et sains, directement livrés

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

Sorgho grain sucrier ensilage L assurance sécheresses

Sorgho grain sucrier ensilage L assurance sécheresses Sorgho grain sucrier ensilage L assurance sécheresses Sorgho grain sucrier Itinéraire cultural Type de sol et préparation avant semis Le sorgho grain sucrier est relativement peu exigeant par rapport au

Plus en détail

Résumé du suivi phytosanitaire du canola au Centre-du-Québec de 2009 à 2011

Résumé du suivi phytosanitaire du canola au Centre-du-Québec de 2009 à 2011 Résumé du suivi phytosanitaire du canola au Centre-du-Québec de 2009 à 2011 Brigitte Duval, agronome (MAPAQ Nicolet) et Geneviève Labrie, Ph.D. (CÉROM) en collaboration avec Joëlle Cantin, stagiaire, Mathieu

Plus en détail

2.0 Interprétation des cotes d évaluation des risques relatifs aux produits

2.0 Interprétation des cotes d évaluation des risques relatifs aux produits 2.0 Interprétation des cotes d évaluation des risques relatifs aux produits L interprétation des cotes attribuées dans le cadre des évaluations des risques relatifs aux produits décrite plus loin repose

Plus en détail

La production de Semences potagères

La production de Semences potagères La production de Semences potagères Intérêts de l autoproduction de semences Les producteurs qui se lancent dans leur propre production de semences le font pour diverses raisons. Maintien d une biodiversité

Plus en détail

PRODUITS MORTELS LES PESTICIDES DANS LE COTON

PRODUITS MORTELS LES PESTICIDES DANS LE COTON Pe s t i c i d e A c t i o n N e t w o r k U K PRODUITS MORTELS LES PESTICIDES DANS LE COTON Résumé exécutif et Recommendations 5 St Peter s St London N1 8JD Royaume Uni t: +44 (0)20 7359 0440 f: +44 (0)20

Plus en détail

Pesticides. agricoles Moins et Mieux. Cahier d auto- évaluation

Pesticides. agricoles Moins et Mieux. Cahier d auto- évaluation Pesticides agricoles Moins et Mieux Cahier spécifique Cahier d auto- évaluation Maïs sucré 1 re ÉDITION (2004) : Coordination et réalisation : Marie-Hélène April Raymond-Marie Duchesne Stratégie phytosanitaire

Plus en détail

Document explicatif Introduction à Fairtrade

Document explicatif Introduction à Fairtrade Document explicatif Introduction à Fairtrade Explication de quelques mots et expressions clés utilisés à Fairtrade. Coopérative de Café Cocla, Peru. Photo: Henrik Kastenskov Document: Document explicatif

Plus en détail

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE MDN : 2011010001 CCSN : 3639875 PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE (représentée par le président) ET LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (représenté par le sous-ministre

Plus en détail

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Programme Lait canadien de qualité des Producteurs laitiers du Canada Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Utiliser avec le Registre et le Calendrier de DGI pour des dossiers

Plus en détail

L EAU POTABLE : COMMENT LA PRÉSERVER Bien que l eau soit une ressource renouvelable, il ne faut pas pour autant la gaspiller. Les Québécois sont les

L EAU POTABLE : COMMENT LA PRÉSERVER Bien que l eau soit une ressource renouvelable, il ne faut pas pour autant la gaspiller. Les Québécois sont les L EAU POTABLE : COMMENT LA PRÉSERVER Bien que l eau soit une ressource renouvelable, il ne faut pas pour autant la gaspiller. Les Québécois sont les deuxièmes plus grands consommateurs d eau potable, juste

Plus en détail

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS Le 12 septembre 2013 Introduction ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS PRINCIPE DIRECTEUR N O 2 DE L ACFM NORMES MINIMALES DE SURVEILLANCE DES COMPTES Le présent Principe directeur fixe

Plus en détail

Caisse Nationale de Mutualité Agricole

Caisse Nationale de Mutualité Agricole Séminaire national sur la vulgarisation, l appui-conseil et les bonnes pratiques agricoles Le rôle des Assurances Agricole dans le développement de la politique du renouveau Agricole et Rural Présentation

Plus en détail

Document d information 1. Principaux aspects de la proposition de la Commission COM (2000) 716 du point de vue de l alimentation animale

Document d information 1. Principaux aspects de la proposition de la Commission COM (2000) 716 du point de vue de l alimentation animale Proposition de la Commission COM (2000) 716 établissant les principes généraux et les prescriptions générales du droit alimentaire, instituant l Autorité Alimentaire Européenne et fixant des procédures

Plus en détail

Guide de la documentation parcellaire

Guide de la documentation parcellaire Guide de la documentation parcellaire Agrar-Office AgroWIN Agrar-Office AgroWIN 0 200 m 0 200 m 40% 30% 20% 10% 0% Statistik gespeichert am 26.09.2007 Mittelwert 69,43 % 25% 20% 15% 10% 5% 0% Legende [%]

Plus en détail

Une nouvelle norme mondiale sur la comptabilisation des produits

Une nouvelle norme mondiale sur la comptabilisation des produits Une nouvelle norme mondiale sur la comptabilisation des produits Les répercussions pour le secteur des logiciels et des services infonuagiques Novembre 2014 L International Accounting Standards Board (IASB)

Plus en détail

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA Octobre 2009 La présente norme est assujettie aux demandes

Plus en détail

PRIORITÉS POUR LE BUDGET FÉDÉRAL DE 2012

PRIORITÉS POUR LE BUDGET FÉDÉRAL DE 2012 PRIORITÉS POUR LE BUDGET FÉDÉRAL DE 2012 DOCUMENT PRÉPARÉ PAR L ASSOCIATION CANADIENNE DES COMPAGNIES D ASSURANCE MUTUELLES À L INTENTION DU COMITÉ PERMANENT DES FINANCES DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Août

Plus en détail

réglementation bio Partie générale bio, reconnaissable et contrôlé

réglementation bio Partie générale bio, reconnaissable et contrôlé réglementation bio Partie générale bio, reconnaissable et contrôlé Partie générale : bio, reconnaissable et contrôlé. L objectif de la partie générale de la brochure est de clarifier ce qu est exactement

Plus en détail

Stratégie nationale d innovation et de recherche sur la pomme de terre. Conseil canadien de la pomme de terre Le 7 novembre 2012

Stratégie nationale d innovation et de recherche sur la pomme de terre. Conseil canadien de la pomme de terre Le 7 novembre 2012 Stratégie nationale d innovation et de recherche sur la pomme de terre Conseil canadien de la pomme de terre Le 7 novembre 2012 Le Programme canadien d adaptation agricole, financé par Agriculture et Agroalimentaire

Plus en détail

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30 La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30 Plan de présentation Cadre légal Types et catégories de permis

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE. Organisateur. Contact. Carolina Cardoso cardoso@bee- life.eu Chargée de communication + 32 (0)10 47 34 16 + 32 496 87 46 85

DOSSIER DE PRESSE. Organisateur. Contact. Carolina Cardoso cardoso@bee- life.eu Chargée de communication + 32 (0)10 47 34 16 + 32 496 87 46 85 DOSSIER DE PRESSE Organisateur CARI asbl Place Croix du Sud, 4 1348 Louvain la Neuve +32 (0)10 47 34 16 www.cari.be Contact Carolina Cardoso cardoso@bee- life.eu Chargée de communication + 32 (0)10 47

Plus en détail

Un expérience pluridisciplinaire de l intensification écologique en Agriculture Familiale

Un expérience pluridisciplinaire de l intensification écologique en Agriculture Familiale Le développement du semis-direct sous couverture végétale pour les agriculteurs des exploitations familiales des biomes Cerrados (2005-2009) et Amazonia (2008-2013) Un expérience pluridisciplinaire de

Plus en détail

Qualités nutritives des salades. DOSSIER SPéCIAL BIO F R C magazine FéVRIER 2010 N O 25. Quand la météo s en mêle

Qualités nutritives des salades. DOSSIER SPéCIAL BIO F R C magazine FéVRIER 2010 N O 25. Quand la météo s en mêle DOSSIER SPéCIAL BIO F R C magazine FéVRIER 2010 N O 25 Laitues d hiver Moins de pe Les laitues pommées bio se révèlent exemptes de pesticides. Plus «Bonne nouvelle: toutes les salades sont conformes et

Plus en détail

Proposition en vue de la préparation du budget fédéral 2015

Proposition en vue de la préparation du budget fédéral 2015 Proposition en vue de la préparation du budget fédéral 2015 Recommandations pour appuyer la croissance et le développement de la production commerciale de biocarburants cellulosiques pour une économie

Plus en détail

Médicaments en vente libre : considérations pour la pratique de la physiothérapie

Médicaments en vente libre : considérations pour la pratique de la physiothérapie Médicaments en vente libre : considérations pour la pratique de la physiothérapie Adapté d un article approuvé de l Alliance canadienne des organismes de réglementation de la physiothérapie (2012) Le CPTNB

Plus en détail

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ 13.1 OBJECTIFS................................................................. 13-1 13.1.1 Objectifs de ce chapitre.................................................... 13-1 13.1.2 Objectifs d un essai

Plus en détail

Commission canadienne des grains

Commission canadienne des grains Commission canadienne des grains Norme du système de gestion de la qualité pour les programmes de ségrégation et de salubrité des aliments N-SSA CCG 1.1.0 N o d exemplaire non contrôlé Commission canadienne

Plus en détail

CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE

CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE Exploiter le Potentiel de la Science, de la Technologie et de l Innovation dans les chaînes Agro-alimentaires en Afrique : Créer emplois et richesse

Plus en détail

Pourquoi la responsabilité sociétale est-elle importante?

Pourquoi la responsabilité sociétale est-elle importante? Découvrir ISO 26000 La présente brochure permet de comprendre les grandes lignes de la Norme internationale d application volontaire, ISO 26000:2010, Lignes directrices relatives à la responsabilité. Elle

Plus en détail

Le contrôle et la certification en agriculture biologique

Le contrôle et la certification en agriculture biologique Version Tunisie 1 ère édition 2006 AGRICULTURE BIOLOGIQUE REPUBLIQUE TUNISIENNE Ministère de l agriculture et des ressources hydrauliques Direction Générale de la Production Agricole TCP/TUN/2903 Le contrôle

Plus en détail

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Financement d entreprise et fusions et acquisitions 27 FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Le Canada est doté de marchés financiers bien développés et très évolués. Les principales sources

Plus en détail

Valérie Roy-Fortin, agr. Bio pour tous! - 6 mars 2015

Valérie Roy-Fortin, agr. Bio pour tous! - 6 mars 2015 Valérie Roy-Fortin, agr. Bio pour tous! - 6 mars 2015 Mise en contexte Résultats des essais du CETAB+ Méthodologie; Biomasse et facteurs de variation; Rendements en maïs et corrélations avec l azote apporté;

Plus en détail

Normes internationales pour les mesures phytosanitaires (NIMPs)

Normes internationales pour les mesures phytosanitaires (NIMPs) 105 Annexe 3 Normes internationales pour les mesures phytosanitaires (NIMPs) On trouvera ci-après une description succincte des NIMP adoptées. Le texte intégral des NIMP peut être consulté sur le Site

Plus en détail

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE SAINT-LAZARE M.R.C. DE VAUDREUIL-SOULANGES RÈGLEMENT NUMÉRO 627 RÈGLEMENT VISANT À INTERDIRE L UTILISATION

Plus en détail

Exigences de collecte de données financières sur l assurance automobile. Pièce jointe au Bulletin GISA 2012-06

Exigences de collecte de données financières sur l assurance automobile. Pièce jointe au Bulletin GISA 2012-06 Exigences de collecte de données financières sur l assurance automobile Pièce jointe au Bulletin GISA 2012-06 Le 26 octobre 2012 1. Introduction... 1 2. Sociétés déclarantes... 1 3. Données de référence...

Plus en détail

APERÇU DES OBLIGATIONS

APERÇU DES OBLIGATIONS Avis sur les règles Note d orientation Règles des courtiers membres Destinataires à l'interne : Affaires juridiques et conformité Détail Formation Haute direction Institutions Vérification interne Personne-ressource

Plus en détail

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE CONCERNANT LA COOPERATION RECIPROQUE ET L ECHANGE D INFORMATIONS POUR LE CONTROLE BANCAIRE ET PRUDENTIEL 1. Considérant que certaines

Plus en détail

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL XXVII e Édition Règlement n o 2014-02 : Règlement sur le développement des toits verts et l agriculture urbaine PRÉSENTATION Présenté par M. Charles Marois, membre du comité exécutif,

Plus en détail

Gestion du risque de change

Gestion du risque de change LIVRE BLANC Gestion du risque de change Le dollar canadien a fait la manchette à maintes reprises au cours des dernières années. Sa valeur a fluctué de manière importante et soudaine à de nombreuses occasions,

Plus en détail

Appendice 2. (normative) Structure de niveau supérieur, texte de base identique, termes et définitions de base communs

Appendice 2. (normative) Structure de niveau supérieur, texte de base identique, termes et définitions de base communs Appendice 2 (normative) Structure de niveau supérieur, texte de base identique, termes et définitions de base communs NOTE Dans les propositions de Texte identique, XXX désigne un qualificatif de norme

Plus en détail

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification Appel à commentaires Missions d examen préparé par le Conseil des normes d audit et de certification Date limite de réception des commentaires : le 11 avril 2011 CNAC APPEL À COMMENTAIRES MISSIONS D EXAMEN

Plus en détail

Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale

Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale Communiqué Juin 2011 Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale Les provinces du Québec et de l Ontario ont adopté l

Plus en détail

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les

Plus en détail

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ INTRODUCTION Hydro-Québec, dans ses activités de distribution d'électricité («Distributeur»), doit conclure des contrats d'approvisionnement

Plus en détail

Convention de Minamata sur le mercure

Convention de Minamata sur le mercure Convention de Minamata sur le mercure Les Parties à la présente Convention, Reconnaissant que le mercure est une substance chimique préoccupante à l échelle mondiale vu sa propagation atmosphérique à longue

Plus en détail

Insecticide SCIMITAR MC CS

Insecticide SCIMITAR MC CS Approved Pamphlet SCIMITAR 28499 06-11-23 Page 1 of 7 USAGE COMMERCIAL Insecticide SCIMITAR MC CS GROUPE 3 INSECTICIDE GARANTIE Lambda-cyhalothrine... 100 g/l Ce produit contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one

Plus en détail

RÉSULTATS DE L OBSERVATOIRE TECHNICO-ÉCONOMIQUE DU RAD Synthèse 2011 - Exercice comptable 2010

RÉSULTATS DE L OBSERVATOIRE TECHNICO-ÉCONOMIQUE DU RAD Synthèse 2011 - Exercice comptable 2010 Les essentiels du Réseau agriculture durable RÉSULTATS DE L OBSERVATOIRE TECHNICO-ÉCONOMIQUE DU Synthèse 2011 - Exercice comptable 2010 Réseau d information comptable agricole du Ministère de l Agriculture,

Plus en détail

CONFÉRENCE. Grande culture biologique et semis direct. Les essais Rodale. Conférence présentée au cégep de Victoriaville, le 28 février 2013

CONFÉRENCE. Grande culture biologique et semis direct. Les essais Rodale. Conférence présentée au cégep de Victoriaville, le 28 février 2013 Club CDA CONFÉRENCE Grande culture biologique et semis direct Les essais Rodale Conférence présentée au cégep de Victoriaville, le 28 février 2013 Projet 12-INNO2-04 Jeff Moyer1, Denis La France 2, Fin

Plus en détail

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE «Nos valeurs et nos règles» pour nos partenaires commerciaux Code de conduite pour le partenaire commercial de MSD [Édition 1] MSD est engagée dans une démarche

Plus en détail

CONFIANCE DANS L INDUSTRIE AGRO-

CONFIANCE DANS L INDUSTRIE AGRO- CONFIANCE DANS L INDUSTRIE AGRO- ALIMENTAIRE AU QUÉBEC RÉSULTATS D UNE CONSULTATION DES ACTEURS DU SECTEUR AGROALIMENTAIRE AU SUJET DE LEUR CONFIANCE ENVERS LEURS PERSPECTIVES FUTURES Préparé pour l Union

Plus en détail

«Cette action contribue au PNNS». À CHÂTEAU THIERRY

«Cette action contribue au PNNS». À CHÂTEAU THIERRY «Cette action contribue au PNNS». «IL FAIT BIO À CHÂTEAU THIERRY A Chateau Thierry, la Municipalité souhaite développer les produits BIO et issus de filières de proximité dans les menus de la restauration

Plus en détail

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des Principes régissant la protection consommateurs des dans le commerce électronique Le cadre canadien Groupe de travail sur la consommation et le commerce électronique Principes régissant la protection

Plus en détail

Information et sensibilisation des consommateurs à l égard des risques importants liés aux produits hypothécaires

Information et sensibilisation des consommateurs à l égard des risques importants liés aux produits hypothécaires Information et sensibilisation des consommateurs à l égard des risques importants liés aux produits hypothécaires Le Conseil canadien des autorités de réglementation des courtiers hypothécaires (CCARCH)

Plus en détail

Qu est-ce que l adaptation au changement climatique?

Qu est-ce que l adaptation au changement climatique? Note de position de CARE sur le changement climatique Qu est-ce que l adaptation au changement climatique? Le changement climatique représente une menace sans précédent pour les populations des pays en

Plus en détail

Une espèce exotique envahissante: Le Roseau commun. ou Phragmites australis

Une espèce exotique envahissante: Le Roseau commun. ou Phragmites australis Une espèce exotique envahissante: Le Roseau commun ou Phragmites australis Indigène vs exotique Il y a deux sous-espèces de Phragmites australis, L indigène: n envahit pas le milieu, cohabite avec les

Plus en détail

PJ 28/12. 7 février 2012 Original : anglais. Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni

PJ 28/12. 7 février 2012 Original : anglais. Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni PJ 28/12 7 février 2012 Original : anglais F Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni Encourager l intensification de la production caféière et vivrière au moyen

Plus en détail

Exposé au Comité spécial sur les coopératives de la Chambre des communes 7 août 2012

Exposé au Comité spécial sur les coopératives de la Chambre des communes 7 août 2012 Exposé au Comité spécial sur les coopératives de la Chambre des communes 7 août 2012 Introduction Le Groupe Co-operators limitée est détenu et dirigé par 45 membres-propriétaires de tout le Canada, issus

Plus en détail

Lignes directrices à l intention des praticiens

Lignes directrices à l intention des praticiens Janvier 2005 Lignes directrices à l intention des praticiens Visiter notre site Web : www.cga-pdnet.org/fr-ca Le praticien exerçant seul ou au sein d un petit cabinet et l indépendance Le Code des principes

Plus en détail

ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL

ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL PRÉAMBULE CONSIDÉRANT QUE Le Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l alimentation et l agriculture (ci-après dénommé «le Traité») 1 a été adopté

Plus en détail

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET SESSION 2011 France métropolitaine BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE ÉPREUVE N 2 DU PREMIER GROUPE ÉPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE Option : Génie des équipements agricoles Durée : 3 heures 30 Matériel(s)

Plus en détail

Licences en volume. 1. Définitions. 2. Protection des renseignements personnels. ID de la proposition

Licences en volume. 1. Définitions. 2. Protection des renseignements personnels. ID de la proposition Licences en volume Addendum à l offre Enrollment for Education Solutions (EES) Microsoft Online Services Agreement (Accord sur les services en ligne de Microsoft) ID de la modification : EES17 N o EES

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

RESOLUTION OIV-VITI 469-2012 GUIDE D APPLICATION DU SYSTÈME HACCP (HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINTS) A LA VITICULTURE DE L OIV

RESOLUTION OIV-VITI 469-2012 GUIDE D APPLICATION DU SYSTÈME HACCP (HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINTS) A LA VITICULTURE DE L OIV RESOLUTION OIV-VITI 469-2012 GUIDE D APPLICATION DU SYSTÈME HACCP (HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINTS) A LA VITICULTURE DE L OIV L ASSEMBLÉE GÉNÉRALE, Suivant la proposition de la Commission I

Plus en détail

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Index A n o 9 CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Fondement législatif Articles 650, 651 et 654 de la Loi sur les sociétés d assurances (la «Loi») Définitions

Plus en détail

Ligne directrice sur les simulations de crise à l intention des régimes de retraite assortis de dispositions à prestations déterminées

Ligne directrice sur les simulations de crise à l intention des régimes de retraite assortis de dispositions à prestations déterminées Ligne directrice Objet : Ligne directrice sur les simulations de crise à l intention des régimes de retraite assortis de dispositions à prestations déterminées Date : Introduction La simulation de crise

Plus en détail

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...

Plus en détail

SYSTÈMES DE SEMENCES DE L OCDE

SYSTÈMES DE SEMENCES DE L OCDE S RENFORCEMENT DES CAPACITÉ SYSTÈMES DE SEMENCES DE L OCDE DANS LE CADRE DU SYSTÈME DE CERTIFICATION DE SEMENCES DE L OCDE Mars 2013 RENFORCEMENT DES CAPACITÉS DANS LE CADRE DU SYSTÈME DE CERTIFICATION

Plus en détail

www.marquecanadabrand.agr.gc.ca www.mangezcanadien.ca

www.marquecanadabrand.agr.gc.ca www.mangezcanadien.ca La recherche antérieure a montré que la majorité des consommateurs canadiens affichent une préférence marquée pour l achat de produits alimentaires canadiens par rapport aux produits d importation. Est-ce

Plus en détail

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Annexe à la Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers (non vérifiée) Exercice 2011-2012

Plus en détail

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS Règlement 22(1) La demande de licence pour fournir et offrir des services de garderie familiale comporte les éléments suivants : (b.1) une copie du code de conduite

Plus en détail

Enterprise Europe Network, CCI de Lyon Contact : Catherine Jamon-Servel Tél : 04 72 40 57 46 Mail : jamon@lyon.cci.fr www.lyon.cci.

Enterprise Europe Network, CCI de Lyon Contact : Catherine Jamon-Servel Tél : 04 72 40 57 46 Mail : jamon@lyon.cci.fr www.lyon.cci. FICHE PRATIQUE LES PRODUITS BIOCIDES Enterprise Europe Network, CCI de Lyon Contact : Catherine Jamon-Servel Tél : 04 72 40 57 46 Mail : jamon@lyon.cci.fr www.lyon.cci.fr/een La Chambre de commerce et

Plus en détail

12. À chacun son point de vue

12. À chacun son point de vue 12. À chacun son point de vue Secondaire, cycle 1 Durée : 60 min. L agriculture est en crise partout sur la planète. Alors que certains louent les bénéfices de l agriculture conventionnelle moderne, d

Plus en détail

Consultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers

Consultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers entre assureurs de dommages et carrossiers Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers Novembre 2006 entre assureurs de dommages et carrossiers 2 PRÉAMBULE Le Groupement des assureurs automobiles

Plus en détail

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Conformément à la Loi sur l Office national de l'énergie, S.R.C. 1985, c. N-7 et au Règlement de l Office national de l énergie

Plus en détail

CMC MARKETS UK PLC CMC MARKETS CANADA INC. Document d information sur la relation. Decembre 2014

CMC MARKETS UK PLC CMC MARKETS CANADA INC. Document d information sur la relation. Decembre 2014 CMC MARKETS UK PLC et CMC MARKETS CANADA INC. Document d information sur la relation Decembre 2014 Société immatriculée en Angleterre sous le numéro 02448409 Société autorisée et réglementée par la Financial

Plus en détail

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1 ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1 Association des comptables généraux accrédités du Canada 100 4200 North Fraser Way Burnaby

Plus en détail

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture

Plan d action de développement durable 2009-2015. Le développement durable, une question de culture Plan d action de développement durable 2009-2015 Le développement durable, une question de culture Révisé en mars 2013 Note importante Le gouvernement du Québec a autorisé le 29 février 2013 par décret

Plus en détail

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE 9ÈME RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM La Valette 27 septembre 2012 DECLARATION FINALE page 1 A l invitation de S.E. George Pullicino,

Plus en détail

August 2014. ASSOCIATION CANADIENNE DE LA CONSTRUCTION MÉMOIRE PRÉBUDGÉTAIRE 2015 Comité permanent des finances

August 2014. ASSOCIATION CANADIENNE DE LA CONSTRUCTION MÉMOIRE PRÉBUDGÉTAIRE 2015 Comité permanent des finances August 2014 ASSOCIATION CANADIENNE DE LA CONSTRUCTION MÉMOIRE PRÉBUDGÉTAIRE 2015 Comité permanent des finances Résumé L Association canadienne de la construction (ACC) représente 20 000 entreprises membres

Plus en détail

Contexte : Objectif : Expérimentation :

Contexte : Objectif : Expérimentation : Estimation de la valeur fertilisante de digestats issus de la biométhanisation. Résultat de 3 années d expérimentation en culture de maïs (2009 à 2011). (JFr. Oost 1, Marc De Toffoli 2 ) 1 Centre pilote

Plus en détail

Solutions d assurance-vie pour les. propriétaires d entreprise

Solutions d assurance-vie pour les. propriétaires d entreprise Solutions d assurance-vie pour les propriétaires d entreprise Solutions d assurance-vie pour les propriétaires d entreprise Quel type d assurance-vie convient le mieux aux propriétaires d entreprise? Tout

Plus en détail

Document de travail Régime de responsabilité et d indemnisation pour le transport ferroviaire

Document de travail Régime de responsabilité et d indemnisation pour le transport ferroviaire 1 Document de travail Régime de responsabilité et d indemnisation pour le transport ferroviaire À la suite de la tragédie survenue à Lac-Mégantic, le gouvernement s est engagé à prendre des mesures ciblées

Plus en détail

FAILLITE ET RESTRUCTURATION

FAILLITE ET RESTRUCTURATION 139 FAILLITE ET RESTRUCTURATION Selon la législation constitutionnelle canadienne, le gouvernement fédéral exerce un contrôle législatif exclusif sur les faillites et l insolvabilité. Au Canada, les procédures

Plus en détail

RÉSUMÉ DES MESURES FISCALES DU BUDGET DU QUÉBEC DU 26 MARS 2015

RÉSUMÉ DES MESURES FISCALES DU BUDGET DU QUÉBEC DU 26 MARS 2015 LE RÉSEAU DES SERVICES DE COMPTABILITÉ ET DE FISCALITÉ DE L'UPA RÉSUMÉ DES MESURES FISCALES DU BUDGET DU QUÉBEC DU 26 MARS 2015 AVIS Prenez note que les mesures fiscales du budget du Québec ne sont pas

Plus en détail

Les marchés à terme, plus d une raison de s y intéresser

Les marchés à terme, plus d une raison de s y intéresser Les marchés à terme, plus d une raison de s y intéresser MICHEL MORIN, AGR. AGROÉCONOMISTE (CDPQ) COLLABORATEURS: STÉPHANE D AMATO, AGR., AXIS AGRICULTURE JEAN-DENIS LABRECQUE, CTA 2003 RÉJEAN LEBLANC,

Plus en détail

«L énergie la moins chère et la moins polluante est celle qu on ne consomme pas»

«L énergie la moins chère et la moins polluante est celle qu on ne consomme pas» Énergie «L énergie la moins chère et la moins polluante est celle qu on ne consomme pas» La première fonction de l agriculture est la valorisation de l énergie solaire en énergie alimentaire par la photosynthèse.

Plus en détail