CLIMATISEUR MOBILE GPC12AF
|
|
- Jean-Claude Dumouchel
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 CLIMATISEUR MOBILE GPC12AF Guide d'installation et d'utilisation IMPORTANT: Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser votre nouveau climatiseur mobile MISTRAL. Il contient des instructions importantes relatives au fonctionnement et à la sécurité. Conservez ce manuel pour des consultations ultérieures.
2 Table des matières 1. Résumé 2. Consignes de sécurité 3. Principe de fonctionnement 4. Structure 5. Méthodes de fonctionnement 6. Fonctionnement de la télécommande 7. Accessoires et installation du tuyau d'évacuation de la chaleur 8. Nettoyage et entretien 9. Dépannage 10. Notice d'utilisation 11. Service après-vente 12. Schéma du circuit 13. Conditions de garantie 14. Livret d'entretien
3 1. Résumé Le climatiseur mobile GPC12AF est un climatiseur compact qui peut être facilement déplacé. Il fonctionne en mode REFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION et VENTILATION séparés, on peut le placer en de nombreux endroits, comme on le souhaite. Il peut être utilisé dans un environnement de bureaux ou privé, et est particulièrement adapté pour une maison avec beaucoup de pièces. Avec sa configuration compacte, sa fabrication de qualité et son aspect élégant, il est facile à déplacer, peut économiser de l énergie, et fonctionne silencieusement. 2
4 2. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité spécifiées ci-dessous sont importantes. Le non respect de ces précautions peut endommager sérieusement l'appareil ou entraîner la perte totale. Veuillez les lire attentivement avant de poursuivre. * Conservez soigneusement ce livret qui pourra servir ultérieurement, vu qu'il contient des données concernant les précautions à prendre. * Tous les câblages doivent être conformes aux réglementations électriques locales et nationales. * Vous devez relier votre climatiseur à la terre pour éviter tout risque d'électrocution. * Si le cordon d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un cordon ou assemblage fourni par le fabricant ou son équipe de service Après-Vente. * Ne pas couper l'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil. * Ne pas insérer vos doigts ou tout autre objet dans l'entrée ou la sortie d'air. * Ne poser aucun objet à l'entrée ou à la sortie d'air. * Une aération du local est de rigueur en toute saison. * N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. * L'appareil ne peut pas être raccordé à use prise multiple. * Ne jamais essayer d'effectuer personnellement des opérations d'entretien qui entraînent l'ouverture de la machine: la présence d'éléments sous tension, mais aussi de gaz dans le circuit frigorifique, rendent ces opérations particulièrement dangereuses. Toujours contacter un service d'assistance Technique spécialisé. * Attention! Avant d'effectuer toute opération: - toujours débrancher la fiche, - vider le réservoir de récupération des condensats. * Lorsque vous éteignez l'appareil, attendez 3 minutes au moins avant de le remettre en marche pour que le circuit de froid puisse s'équilibrer. 3
5 À SAVOIR Entretien du climatiseur - Nettoyez au moyen d'un chiffon sec. - Ne posez rien sur l'unité. - Ne posez rien devant les volets de sortie d'air d'unité. - Ne vaporisez pas de produits aérosols vers l'unité lorsqu'elle fonctionne. Ceci pourrait provoquer un incendie. - Un entretien annuel de votre climatiseur est conseillé. Pour votre santé et votre sécurité - Ne réglez pas la température trop basse afin de ne pas passer d'un environnement très chaud à un environnement très froid. - Évitez de rester trop longtemps dans le courrant d'air froid provenant de l'unité. Utilisez les commandes de vitesse et d'orientation pour régler le débit d'air. - Ventilez de temps en temps la pièce. Limites de fonctionnement: C Bulbe sec Minimum Maximum Température 16 C 30 C 4
6 3. Principe de fonctionnement A l aide du moteur supérieur, le flux d air intérieur passe par l évaporateur et devient une brise rafraîchissante, tandis que, grâce au moteur inférieur, le flux d air intérieur passe par le condenseur et souffle de l air chaud. L air chaud est évacué par la sortie arrière, le flux est guidé par les lamelles, ce qui amène un doux air de refroidissement, et une température ambiante agréable est atteinte et maintenue. air rafraîchissant moteur supérieur moteur inférieur évaporateur flux d air 1 capillaire air chaud flux d air 2 condenseur 5
7 4. Structure Face avant sortie d air panneau de contrôle poignée boîtier pour télécommande Face arrière grille supérieure d entrée d air évacuation d air grille inférieure d entrée d air 6
8 5. Méthodes de fonctionnement La plage de fonctionnement des modes COOL, HEAT et DRY Les limites de fonctionnement des modes COOL et HEAT vont de 16 C à 30 C. En mode DRY, la plage de pression statique est de 0 ~ 25 pa. Exigences d emplacement L appareil convient uniquement pour une utilisation à l intérieur. Il doit être installé selon les normes nationaux de câblage. Lors de l utilisation, l appareil doit être placé horizontalement, à une distance minimale de 50 cm du mur ou de tout autre obstacle. 50 cm 50 cm Alimentation électrique Avant de mettre l appareil sous tension, veuillez vérifier les points suivants: La prise de courant et les fusibles peuvent supporter un courant qui est supérieur à 16A Le diamètre des fils conducteurs et de tout câble à usage continu ne peut être de moins de 1,5mm. connectée au dispositif du bâtiment afin d assurer une bonne mise à la terre. le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un technicien qualifié afin d éviter tout danger. de min. 50cm. 7
9 Comprend un commutateur / interrupteur avec une capacité appropriée, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Climatiseur 12kW Capacité de commutateur d'air 16A coupant. 8
10 Dénominations et fonctions de la télécommande mode COOL (refroidissement) mode DRY (déshumidification) consigne de mode HEAT (chauffage) TEMPERATURE mode FAN (ventilation) touche MODE touche ON/OFF (marche-arrêt) Touche " "" " Fonctionnement du panneau de commande 1. Touche ON/OFF (marche/arrêt): poussez une fois pour démarrer et une nouvelle fois pour arrêter l appareil. 2. Touche MODE: poussez sur cette touche pour changer le mode de fonctionnement: COOL (refroidissement) DRY (déshumidification) FAN (ventilation) HEAT (chauffage) 3. Touche " "" ": en mode COOL et HEAT, poussez 1x sur afin de diminuer la température de 1 C. Poussez 1x sur afin d augmenter la température de 1 C. La sélection de température va de 16 C à 30 C. 9
11 Mode COOL: 1) Si vous choisissez un emplacement près d une porte ou fenêtre, installez le conduit d évacuation. 2) Appuyez sur la touche MODE afin de sélectionner le mode COOL (refroidissement). 3) Appuyez sur " "" " afin de sélectionner la température souhaitée entre 16 C et 30 C. ATTENTION: Lorsque l appareil fonctionne en mode COOL, afin de garder un bon effet de refroidissement, veuillez faire attention aux points suivants: 1) Si le soleil entre directement par la fenêtre, fermez les rideaux afin de créer une barrière. 2) Ne pas utiliser d autres sources de chaleur dans la pièce où l appareil se trouve. Mode HEAT: 1) Appuyez sur la touche MODE afin de sélectionner le mode HEAT. 2) Appuyez sur " "" " afin de sélectionner la température souhaitée entre 16 C et 30 C. Mode DRY: Fermez portes et fenêtres afin d obtenir une meilleure déshumidification. Appuyez sur la touche MODE, sélectionnez le mode DRY. Lorsque l unité fonctionne en mode DRY, le moteur supérieur tournera à vitesse réduite, ceci n est pas réglable. ÉCOULEMENT D EAU: En mode COOL ou DRY, les condensats se déversent dans le réservoir. Lorsque le réservoir est plein, l indicateur clignotera, et l alarme sonnera 8 fois. L écran LED indiquera le code d erreur H8, et l appareil cessera de fonctionner. Enlevez le tuyau d'écoulement de la pince en plastique, enlevez le collier de fixation métallique et le bouchon du tuyau et laissez l'eau s'écouler. Puis, remettez le bouchon sur le tuyau afin d'éviter des fuites de condensats, et refixez le collier sur le tuyau comme le montre le dessin ci-après. C à 30 C. 10
12 11
13 6. Fonctionnement de la télécommnade NOTE: il ne doit pas y avoir des obstacles entre le récepteur et la télécommande. Ne jetez pas ou ne laissez pas tomber la télécommande. Ne laissez pas couler du liquide dans la télécommande et ne placez pas la télécommande en plein soleil ou tout autre endroit chaud. Émetteur de signaux (+/-) Touche TEMPÉRATURE (+/-) FAN AIR HUMIDITY FILTER TURBO AUTO HEALTH OPER X-FAN HOUR ON/OFF Si vous appuyez sur la touche +, le réglage de la température augmentera de 1 C. Si vous appuyez sur la touche -, le réglage de la température diminuera de 1 C. La température peut être changée rapidement en appuyant sur la touche de façon continue. La plage de températures réglables va de +16 C à +30 C. Télécommande ON/OFF MODE FAN Touche VITESSE VENTILATION Appuyez une seule fois sur cette touche, la vitesse du ventilateur changera comme suit: FAN (automatique) AUTO X-FAN TEMP TIMER LOW (vitesse réduite) MED (vitesse moyenne) TURBO SLEEP LIGHT HIGH (grande vitesse) ON/OFF MODE Touche ON/OFF Appuyez sur cette touche, l appareil sera démarré ou arrêté, ce qui peut effacer les données de la minuterie ou de la fonction «sleep» (sommeil). Touche MODE Appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement changera comme suit: AUTO (fonctionnement automatique) COOL (refroidissement) DRY (déshumidification) FAN (ventilation) HEAT (chauffage) (note: pas disponible sur appareil refroidissement seul) NOTE: En mode DRY (déshumidification), la vitesse du ventilateur n est pas réglable, la vitesse réduite est impérative. Toutefois, si vous appuyez sur cette touche, la télécommande enverra ce signal. Touche OSCILLATION vers le haut ou le bas L oscillation verticale («SWING») est le mode par défaut pour la télécommande dans ce mode. En appuyant sur cette touche, vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'oscillation de haut en bas. Lorsque l appareil est éteint, appuyez simultanément sur les touches «+» et la touche oscillation afin de basculer entre le soufflage stationnaire vertical et l'oscillation de haut en bas. Le symbole clignotera pendant 2 secondes. En mode de soufflage «SWING», l angle d oscillation de haut en bas variera comme suit: Lorsque la lamelle d oscillation de haut en bas fonctionne, et que l on arrête l appareil, la lamelle s arrêtera dans la position actuelle. montrera que la lamelle d oscillation oscille de haut en bas comme le montre le dessin ci-dessus. 12
14 NOTE: cette télécommande est universelle, elle peut être utilisée pour de nombreuses unités. Certaines touches de cette commande qui ne sont pas disponibles pour cet appareil, ne seront pas expliquées ci-dessous. Émetteur de signaux TIMER Touche MINUTERIE Télécommande FAN AIR HUMIDITY FILTER TURBO ON/OFF FAN AUTO HEALTH OPER X-FAN HOUR ON/OFF MODE Si l appareil est allumé (ON), appuyez sur cette touche afin d'activer la minuterie pour couper l'appareil après un certain temps. Si l appareil est éteint (OFF), appuyez sur cette touche afin d'activer la minuterie pour allumer l'appareil après un certain temps. Si vous appuyez 1 fois sur la touche, les mots «hour on (off)» (minuterie allumé (éteinte)) apparaîtront en clignotant. Dans ce cas, appuyez sur la touche +/- afin d adapter le minutage (appuyez sur la touche en continu pour changer l heure rapidement), la plage de réglage de la minuterie va de 0,5 à 24H. Appuyez une 2 e fois afin de fixer l heure, la commande à distance enverra un signal et «hour on/off» s arrêtera de clignoter. Lorsque le «hour on/off» clignote, il faut commencer le réglage dans les 5 secondes, sinon le réglage sera interrompu. Lorsque la minuterie a été réglée, il faut de nouveau appuyer sur cette touche afin de quitter la programmation. X-FAN TEMP TIMER TURBO SLEEP LIGHT Touche OSCILLATION droite et gauche HEALTH/ SAVE Touche SANTÉ / ÉCONOMIE Cette fonction n est pas disponible sur cet appareil. Si vous appuyez sur cette touche, l unité principale émettra un clic mais continuera à fonctionner dans le mode original. Fonction «SANTÉ»: cette fonction n est pas disponible pour cet appareil. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l unité principale émettra un clic mais continuera à fonctionner dans le mode d origine. Fonction «ÉCONOMIE D ÉNERGIE»: cette fonction n est pas disponible pour cet appareil. Lorsque vous appuyez sur cette touche, «SE» sera affiché sur l écran LCD de votre télécommande, la vitesse du ventilateur tourne automatiquement. Lorsque vous réappuyez sur cette touche, le ventilateur tournera à la vitesse du réglage paramétré précédemment. TEMP Touche AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE Vous pouvez changer entre le réglage de température et l'affichage de la température ambiante, et l'unité principale émettra un clic. 13
15 Émetteur de signaux X-FAN Touche X-FAN / X-VENTILATION Télécommande FAN AIR HUMIDITY FILTER TURBO ON/OFF AUTO HEALTH OPER X-FAN HOUR ON/OFF MODE En mode «Cool / Refroidissement» ou «Dry / Déshumidification», en appuyant sur cette touche, vous activez le mode «X-Fan / X-Ventilation» (le caractère X-fan apparaîtra) ou vous le désactivez (le caractère X-fan disparaîtra). Une fois sous tension, l appareil se mettra à défaut en mode «ventilation désactivée». Cette fonction ne peut être activée en mode Auto, Fan / Ventilation ou Heat / Chauffage, et le caractère X-fan n apparaîtra pas. NOTE: X-fan est l expression alternative pour «coup de vent / soufflage en bourrasque» (afin de faciliter la compréhension). FAN LIGHT Touche LIGHT / LUMIÈRE X-FAN TURBO TEMP SLEEP TIMER LIGHT Appuyez sur cette touche afin de sélectionner «Lumière allumée ou éteinte» du panneau de commande. Lorsque la lumière est allumée, l icône s affichera et l indicateur de la lumière sera allumé. Lorsque la lumière est éteinte, l icône disparaîtra et l indicateur de la lumière sera éteint. SLEEP Touche SOMMEIL Si vous appuyez sur cette touche, le mode «Sleep / Sommeil» sera activé. Appuyez une 2e fois pour désactiver ce mode. Le mode «Sleep / Sommeil» sera désactivé également si vous arrêtez l appareil. Il n y a pas de mode «Sleep / Sommeil» en mode «Fan / ventilateur» ou en mode «Auto». est l icône pour la fonction «Sleep / Sommeil». En mode «Cool / Refroidissement» ou mode «Dry / Déshumidification», le mode «Sleep / Sommeil» fonctionne après 1 heure, le réglage de la température sera augmenté de 1 C; après 2 heures, le réglage de la température sera augmenté de 2 C et l unité continuera à fonctionner à cette température. En mode «Heat / Chauffage», le mode «Sleep / Sommeil» fonctionne après 1 heure, le réglage de la température sera diminué de 1 C; après 2 heures, le réglage de la température sera diminué de 2 C et l unité continuera à fonctionner à cette température. 14
16 A. Guide de fonctionnement - fonctionnement général 1. Appuyez sur la touche ON/OFF afin de démarrer l appareil après avoir mis sous tension l unité principale. (Note: Quand l appareil est mis sous tension, la grande lamelle et la petite lamelle se ferment.) 2. Appuyez sur la touche MODE afin de sélectionner le mode de fonctionnement voulu. 3. Appuyez sur la touche +/- afin de régler la température désirée (il est impossible de sélectionner la température en mode AUTO); 4. Appuyez sur la touche FAN afin de régler la vitesse du ventilateur. Les possibilités AUTO, LOW (faible vitesse), MID (vitesse moyenne), HIGH (grande vitesse) peuvent être choisies. 5. Appuyez sur la touche afin d actionner le mode oscillation. ON/OFF MODE FAN X-FAN TEMP TIMER ON/OFF MODE TURBO SLEEP LIGHT A. FAN X-FAN TEMP TIMER TURBO SLEEP LIGHT B. B. Guide de fonctionnement - fonctionnement optionnel 1. Appuyez sur la touche SLEEP afin d activer le mode sommeil. 2. Appuyez sur la touche TIMER, puis sur la touche +/- afin d activer ou de désactiver la programmation de la minuterie. 3. Appuyez sur la touche LIGHT afin d allumer ou d éteindre la lumière de l écran d affichage. 4. Appuyez sur la touche X-FAN afin d activer ou de désactiver cette fonction. 5. Appuyez sur la touche TURBO afin d activer ou de désactiver cette fonction. 15
17 C. Introduction des fonctions spéciales X-FAN X-FAN X-FAN AUTO RUN TURBO LOCK 16
18 La fonction de dégivrage n est pas disponible pour ce modèle. Il est indiqué: après le démarrage de cette fonction avec la télécommande lorsque l appareil est en mode dégivrage, si vous éteignez l appareil, l unité n arrêtera pas le dégivrage avant d avoir fini. Si vous changez de mode avec la télécommande, le mode qui sera sélectionné en dernier ne démarrera pas avant la fin du dégivrage. Activation ou désactivation de cette fonction: si la télécommande est éteinte, appuyez simultanément sur les touches MODE et X-FAN afin d activer ou de désactiver cette nouvelle fonction. Si l appareil est en mode dégivrage, la position double 8 sur l écran indiquera H1. En cas de commutation vers le mode chauffage, l indication H1 clignotera pendant 5 secondes. Dans ce cas, vous devez appuyez sur la touche + ou -. H1 disparaîtra et le réglage de la température s affichera. Après avoir allumé la télécommande, la nouvelle fonction dégivrage sera désactivée par défaut. 17
19 Changement des batteries 1. Appuyez légèrement à l endroit qui indique dans le sens de la flèche afin d enlever le couvercle arrière de la télécommande (comme indiqué sur le dessin). 2. Enlevez les vieilles batteries (comme indiqué sur le dessin). 3. Insérez 2 nouvelles batteries AAA 1,5V en faisant attention à la polarité (comme indiqué sur le dessin). 4. Remettez le couvercle arrière de la télécommande (comme indiqué sur le dessin). Croquis pour le changement des batteries NOTE: des batteries différentes, ceci peut causer un mauvais fonctionnement de la télécommande. les batteries afin d éviter d endommager la télécommande par des fuites de liquide de batterie. de la chaîne stéréo. pas normalement, changez les batteries. 18
20 7. Accessoires et installation du tuyau d'évacuation de la chaleur La longueur du tuyau d évacuation doit être entre cm. Il est redommandé d utiliser la plus petite longueur possible. cuation doit être le plus horizontal possible. Ne prolongez pas le tuyau ou ne le connectez pas à un autre tuyau, ceci provoquerait un dysfonctionnement. 130 cm L installation correcte est illustrée ci-joint (lors d une installation au mur, l ouverture du tuyau doit se trouver à +/- 130 cm au dessus du sol). 55 cm Si le tuyau devrait être plié, il faut respecter les quotes suivantes. Une installation incorrecte est illustrée ci-joint (si le tuyau est trop plié, ceci pourra causer un dysfonctionnement). 19
21 PIÈCES INCLUSES Extrémité avant du tuyau en plastique Extrémité arrière du tuyau en plastique Tuyau d évacuation flexible Adaptateur de fenêtre pour l évacuation 20
22 8. Nettoyage et entretien Climatiseur mobile: L appareil est équipé de roulettes. Il peut être déplacé facilement.! ATTENTION Avant l entretien, déconnectez l alimentation électrique afin d éviter les chocs électriques. Languette Entrée d air et filtre (à l intérieur) Nettoyage du filtre d air (recommandé toutes les 3 semaines): Si l environnement d utilisation est poussiéreux, le filtre d air doit être nettoyé plus souvent. Démontage et nettoyage: secouez-le. Ou lavez le filtre à l eau savonneuse et laissez-le sécher à l ombre.! ATTENTION N utilisez jamais de l eau plus chaude que 45 C pour laver les filtres, ceci pourrait causer une déformation ou une décoloration. 21
23 Nettoyage du climatiseur: Utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l eau de moins de 40 C (ou de l eau savonneuse, ou de l eau avec un nettoyant), laissez agir et essuyez la saleté. N utilisez pas d essence, du gasoil ou de substances similaires pour nettoyer l unité. Avant le nettoyage, tirez la prise de courant. GAS 22
24 9. Dépannage En cas de dysfonctionnement, vérifier les points suivants avant toute intervention. Problème Cause possible Solution Le climatiseur ne démarre pas. En mode COOL, il n'y a pas de soufflage d'air frais. En mode DRY, il n'y a pas de vent frais. L'écran LED affiche "E5". L'écran LED affiche "H8". L'écran LED affiche "F1". L'écran LED affiche "F2". 1. La prise de courant n'est pas insérée correctement. 2. Il y a un dysfonctionnement de la prise ou du cordon d'alimentation. 3. Le fusible est défectueux. 1. La température de la pièce est plus basse que la température demandée. 2. L'évaporateur est givré. L'évaporateur est givré. 1. L'alimentation électrique est instable. 2. Un dysfonctionnement s'est produit. Le réservoir d'eau est plein. Le capteur de température de l'air ambiante présente un dysfonctionnement. Le capteur de température du tube présente un dysfonctionnement. 1. Insérez la prise / l'alimentation de courant correctement. 2. Demandez à un électricien de remplacer la prise ou le cordon d'alimentation. 3. Demandez à un électricien de remplacer le fusible. 1. Ceci est un phénomène normal. 2. L'unité fonctionne en mode dégivrage, le fonctionnement normal reprendra après dégivrage. L'unité fonctionne en mode dégivrage, le fonctionnement normal reprendra après dégivrage. Couper l'alimentation électrique. Rallumez l'appareil après 10 minutes; si le code "E5" s'affiche toujours, prévenez le service technique agréé. 1. Pour vider le réservoir, voir p.10 "écoulement d'eau". 2. Si le "H8" s'affiche toujours, prévenez le service technique agréé. Prévenez le service technique agréé. Prévenez le service technique agréé. 23
25 10. Notice d'utilisation Emplacement Autres 24
26 GPC12AF-K3NNA7A et GPE12AF-K3NNA7A peuvent uniquement être connectés à une alimentation qui ne peut dépasser 0,307 ohm. Si nécessaire, consultez l autorité d approvisionnement pour des informations concernant le système d alimentation. Ne penchez pas ou ne retournez pas l appareil. Si un phénomène inhabituel survient, tirez la prise d électricité immédiatement, et informez le vendeur pour vérification et maintenance. N utilisez pas d'insecticides ou autres vaporisateurs, ils peuvent causer des déformations ou des fissures. EVACUATION: ne jetez pas cet appareil dans les déchets municipaux non triés. La collecte de ces déchets doit avoir lieu séparément dans un centre de tri. 11. Service après-vente Si des problèmes de qualité ou autres problèmes se manifestent, contactez votre revendeur local. 25
27 12. Schéma du circuit GPC12AF-K3NNA7A Les schémas du circuit sont fournis à titre de référence et sont sujettes à des modifications sans préavis. 26
28 GPE12AF-K3NNA7A Les schémas du circuit sont fournis à titre de référence et sont sujettes à des modifications sans préavis. 27
29 13. Conditions de garantie 1. La garantie ne sort ses effets qu'à dater de l'achat vis-à-vis du premier utilisateur sur présentation de la facture d'achat. 2. Durée de la garantie: 24 mois sur les pièces. 3. Effet de la garantie: a) La garantie n'est valable que pour autant qu'on emploie l'appareil en bon père de famille et dans des conditions normales; b) La garantie couvre le remplacement des pièces et accessoires reconnus défectueux par notre service technique; c) L'exécution des obligations découlant de la garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie. 4. Ne bénéficient pas de la garantie, une intervention due à: * une installation ou raccordement incorrect; * une défaillance de l'installation électrique; * des tensions électriques et/ou des pressions hydrauliques s'écartant des valeurs normales; * un non respect des instructions d'utilisation; * un entretien insuffisant ou incorrect; * des griffes, éclats ou empreintes non constatés à la livraison; * une chute ou un heurt de l'appareil ou d'un accessoire; * un dégât de transport par manque de protection de l'appareil ou d'un accessoire; * à des phénomènes naturels (foudre, inondation, etc.); * une usure normale des pièces mécaniques. 5. La garantie est annulée pour les appareils et accessoires: * ayant été réparés ou transformés par des personnes non mandatées par nous; * dont les numéros de fabrication auraient été altérés ou effacés. 6. La responsabilité de la société n'est pas engagée en cas d'accidents si les appareils ne sont pas raccordés à une mise à la terre, pour autant que ceux-ci soient prévus pour cette mise à la terre. 7. En cas de litige, les Tribunaux d'eupen sont seuls compétents. 28
30 14. Livret d'entretien Date Remarques et signature / / / / / / / / / / / / 29
31 Date Remarques et signature / / / / / / / / / / / / 30
32 Date de mise en service: /. /.. Modèle du climatiseur:. INSTALLATEUR Nom: Adresse: Rue n Code postal Ville Afin d'assurer un bon fonctionnement de votre climatiseur, un entretien annuel est conseillé! Tenez votre livret d'entretien des pages 28 et 29 à jour! Industriestrasse 28 B-4700 Eupen Tel.: +32(0) Fax: +32(0) info@accubel.be
Manuel de l utilisateur
UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailBIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailCaractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailMODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailTS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailLG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR
LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant son installation, ce climatiseur doit être soumis à l approbation de la compagnie de service publique chargée de l approvisionnement en énergie électrique.
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A
GUIDE D'UTILISATION Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A Aitons Equipment Inc., 11 Nicholas Beaver Road, R.R. #3, GuelphON N1 H 6H9 Tel. 519-824-2911 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable
Plus en détailMeuble réfrigéré dessus isolé réserve statique
Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailHAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailFontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.
Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez
Plus en détailCLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS
MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. FRANÇAIS www.lg.com Manuel du propriétaire du
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailVous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailAlimentation portable 10000 mah
Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailGuide de référence utilisateur
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailWi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Plus en détailClé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailCaméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Plus en détailCAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES
CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES
ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES tibelec - Référence 986390 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailLEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337
LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL FRIGORIFIQUE 230 V 50 Hz Q.B. dit : «Lire attentivement cette
Plus en détailNettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Plus en détailConsignes de sécurité du nettoyeur haute pression
Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailCaméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Plus en détailSystème d'alarme GSM compact, sans fil
Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.
Plus en détail