Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur. Bienvenue

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur. Bienvenue"

Transcription

1 Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur Bienvenue

2 Français Table des matières Consignes de sécurité importantes... 5 Introduction...8 Caractéristiques du projecteur...8 Contenu de l emballage...9 Accessoires fournis... 9 Accessoires disponibles en option... 9 Vue extérieure du projecteur...10 Face avant et supérieure Face arrière Face inférieure Commandes et fonctions...11 Projecteur Télécommande Remplacement des piles de la télécommande Portée efficace de la télécommande Positionnement du projecteur Choix de l emplacement...14 Identification de la taille de projection souhaitée...15 Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d écran donnée Comment déterminer la taille d écran recommandée pour une distance donnée.. 15 Installation pour un écran au format 16: Installation pour un écran au format 4: Décalage de l objectif de projection...18 Connexion Connexion à un ordinateur...19 Connexion d appareils vidéo composantes...20 Connexion à un appareil HDMI Connexion d un appareil vidéo composantes Connexion d un appareil S-Vidéo ou vidéo composite Utilisation du projecteur Mise en marche...23 Utilisation de la fonction de mot de passe...24 Définition d un mot de passe Oubli du mot de passe Procédure de rappel de mot de passe Modification du mot de passe Désactivation de la fonction de mot de passe Table des matières

3 Changement de signal d entrée...25 Activation de la recherche automatique de la source...26 Accélération du processus de recherche de la source...26 Ajustement de l image projetée...26 Ajustement de l angle de projection...26 Réglage fin de la taille et de la netteté de l image...26 Correction trapézoïdale en deux dimensions...27 Correction de la distorsion en coussinet et barillet...28 Optimisation de l image Sélection d un mode d image Ajustement de la qualité d image Sélection du rapport hauteur/largeur...30 Contrôles avancés de la qualité d image...31 Définition du niveau noir...31 Ajustement de la netteté de l image...32 Sélection d une température des couleurs...32 Réglage d une température des couleurs préférée...32 Gestion des couleurs...33 Activation du filtre bleu...33 Fonctionnement en altitude...34 Recherche de détails sur l image projetée...34 Création de votre propre écran de démarrage...34 Personnalisation de l affichage des menus du projecteur...35 Éteindre le projecteur...35 Menus Structure des menus à l écran...36 Utilisation des menus...37 Menu Image : bases...39 Menu Image : avancé...40 Menu d affichage...41 Menu Configuration système...42 Menu Paramètres avancés...43 Menu Informations...44 Entretien Entretien du projecteur...45 Nettoyage de la lentille...45 Entreposage du projecteur...45 Transport du projecteur...45 Nettoyage et remplacement du filtre à poussière...45 Informations relatives à la lampe...47 Calcul du nombre d heures de la lampe...47 Français Table des matières 3

4 Français Remplacement de la lampe Informations relatives à la température Voyants...50 Dépannage Caractéristiques Caractéristiques du projecteur...53 Caractéristiques optiques Caractéristiques électriques Prises Caractéristiques générales Dimensions...53 Fréquences de fonctionnement...54 Informations de garantie et de copyright Copyright...56 Clause de non-responsabilité...56 Garantie...56 Déclarations de réglementation Déclaration FCC...57 Déclaration EEC...57 Déclaration MIC...57 Directive WEEE Table des matières

5 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d équipements informatiques. Cependant, dans l optique d une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour une référence future. 3. Lorsque vous pensez qu un entretien ou une réparation est nécessaire, ne confiez le projecteur qu à un technicien qualifié. Français 2. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l utiliser. - Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable, car il pourrait tomber et être endommagé ; 4. Évitez de placer le projecteur dans l un des environnements suivants : - espace réduit ou peu ventilé, l appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur ; - emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées ; - emplacements très humides, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l appareil ou d assombrir l écran ; - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur ; - Ne mettez pas l appareil sous tension lorsqu il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l avant ou l arrière. Consignes de sécurité importantes 5

6 Français - emplacements à proximité d une alarme incendie; - emplacements dont la température ambiante dépasse 40 C/104 F. - emplacements à une altitude supérieure à 3050 mètres / pieds au-dessus du niveau de la mer. Consignes de sécurité (suite) 7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n y placez aucun objet pieds 8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Des liquides renversés dans le projecteur annuleraient votre garantie. Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 5. N obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est allumé (même en mode veille) : - Ne recouvrez le projecteur avec aucun élément ; - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. 9. Ne regardez pas directement dans la lentille de projection lorsque l appareil est en cours d utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux. 6. Dans les zones où l alimentation secteur peut fluctuer de ±10 volts, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), selon votre situation. 10. N utilisez pas la lampe du projecteur au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement dans de rares occasions. 6 Consignes de sécurité importantes

7 11. La lampe atteint une température très élevée lorsque l appareil est en cours d utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. Consignes de sécurité (suite) 14. Ne stockez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu un ou encore de subir de sérieux dommages. Français 12. N essayez jamais de remplacer la lampe tant que le projecteur n a pas refroidi et n est pas débranché de l alimentation. 15. Ce projecteur peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. Veuillez n utiliser que le kit de fixation au plafond BenQ. 13. N essayez en aucun cas de démonter l appareil. Un courant de haute tension circule à l intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Les seuls composants qui peuvent être réparés/remplacés par l utilisateur sont la lampe et les filtres à air qui ont leurs propres couvercles retirables ou panneaux d accès. Voir la page 45. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d entretien et de réparation qu à un technicien qualifié. Fixation du projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d éviter des dommage possibles aux personnes et aux objets. Si vous avez l intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu il est correctement installé.a Si vous utilisez un kit de montage au plafond d une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base de l équerre de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement à l équerre de fixation au plafond venait à se desserrer. Consignes de sécurité importantes 7

8 Français Introduction Caractéristiques du projecteur D une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes : Système à trois panneaux LCD pour offrir une luminosité, une saturation des couleurs et une profondeur des couleurs de qualité supérieure Fonctionnalité d interpolateur HQV (Hollywood Quality Video) pour fournir une excellente qualité d image avec une amélioration du contraste et de la netteté, la réduction du bruit et l optimisation du mouvement Contrôle intuitif du levier de décalage de l objectif pour offrir la flexibilité dans la configuration de votre projecteur Conception unique du système de refroidissement pour réduire le bruit inutile du ventilateur, mesuré à moins de 32dB en mode économique Fonction sélectionnable de protection par mot de passe Zoom manuel de haute qualité Correction trapézoïdale numérique bidirectionnelle, corrections des distorsions en coussinet et barillet pour redonner aux images déformées un aspect normal Lampe de projection à luminosité très forte Menus d affichage à l écran multilingues Choix entre le mode normal et le mode d économie d énergie pour réduire la consommation d énergie Fonction AV ultraperformante offrant une image vidéo de haute qualité Système de diaphragme dynamique pour obtenir un taux de contraste d au moins 5000:1 Composant de compatibilité HDTV Une grande variété d entrées pour une connexion à un PC ou à du matériel vidéo La luminosité apparente de l image projetée varie selon l éclairage ambiant et les réglages de contraste/ luminosité de l entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de projection. La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal. 8 Introduction

9 Contenu de l emballage Le projecteur est livré avec les câbles nécessaires pour la connexion à un PC ou à du matériel vidéo. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Français Accessoires fournis Certains des accessoires peuvent varier d une région à une autre et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. Projecteur Télécommande et deux piles AAA/LR03 Manuel d utilisation Guide de démarrage rapide CD du manuel d utilisation Carte de garantie Manuel de sécurité Cordon d alimentation Câble vidéo composantes Accessoires disponibles en option 1. Câble HDMI 2. Lampe supplémentaire 3. Kit de montage au plafond Introduction 9

10 Français Vue extérieure du projecteur Face avant et supérieure Tableau de commande externe (Voir page 11 pour plus d informations) 2. Système de ventilation (sortie d air chaud) 3. Ajustement de mise au point et de zoom 4. Capteur à infrarouge avant 5. Lentille de projection 6. Prise d air (entrée d air froid) 7. Levier de décalage de l objectif 8. Couvercle de la lentille Face arrière Voir "Connexion" à la page 19 pour plus d informations Pied de réglage avant 10. Prise du cordon d alimentation secteur 11. Capteur à infrarouge arrière 12. Port RS-232C 13. Prise USB 14. Port HDMI 15. Prise RVB 16. Entrées vidéo composantes (RCA) Prend en charge le signal vidéo Y/PB/PR ou Y/CB/CR 17. Entrée vidéo composite (RCA) 18. Entrée S-Vidéo (mini DIN à 4 broches) 19. Terminal de sortie 12VDC Utilisé pour déclencher les appareils externes tels qu un écran électrique ou les commandes de l éclairage, etc. Consultez votre revendeur pour plus d informations sur la connexion de ces appareils. Notez que le courant maximal total ne peut pas dépasser 0,5 A. 20. Prise d air (entrée d air froid) 21. Prise pour verrou de sûreté Kensington 21 Face inférieure Trous pour les vis de l équerre de fixation au plafond 23. Grille du filtre à poussière 24. Couvercle de la lampe Introduction

11 Commandes et fonctions Projecteur Français Molette de mise au point Permet de régler la mise au point de l image projetée. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté de l image" à la page 26 pour plus d informations. 2. Molette de zoom Permet de régler la taille de l image. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté de l image" à la page 26 pour plus d informations. 3. Alimentation Allume et éteint le projecteur. Voir les pages 23, 35 et 50 pour plus d informations. 4. POWER (Voyant de l alimentation) S allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d utilisation. Voir "Informations relatives à la température" à la page 50 pour plus d informations. 5. MENU Active et désactive l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 6. Boutons Trapèze/fléchés ( Gauche, Haut, Droite, Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l angle de projection. Voir "Correction trapézoïdale en deux dimensions" à la page 27 pour plus d informations. Lorsque l affichage des menus à l écran est activé, les touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations MODE Sélectionne séquentiellement un paramètre d image prédéfini disponible pour chaque entrée. Voir "1. Sélection d un mode d image" à la page 29 pour plus d informations. 8. ENTER Permet d activer l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 9. TEMP (Voyant d avertissement de surchauffe) S allume ou clignote lorsque la température du projecteur est trop élevée. Voir "Informations relatives à la température" à la page 50 pour plus d informations. 10. LAMP (Voyant de la lampe) S allume ou clignote lorsqu un problème se produit au niveau de la lampe du projecteur. Voir "Informations relatives à la température" à la page 50 pour plus d informations. 11. EXIT Quitte et enregistre les modifications éventuelles effectuées via le menu à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 12. SOURCE Permet de sélectionner le signal d entrée D-SUB, HDMI, Vidéo, S-Vidéo, COMP1 ou COMP2. Voir "Changement de signal d entrée" à la page 25 pour plus d informations. 6 Introduction 11

12 Français Télécommande 1. POWER Allume et éteint le projecteur. Voir les pages 23, 35 et 50 pour plus 1 d informations Boutons source (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, D-SUB, S-VIDEO) Sélectionne une source d entrée pour l affichage. Voir "Changement de signal d entrée" à la page 25 pour plus d informations Boutons de format (ANA (Anamorphosé), 4:3, LB (Boîte aux lettres), 4 WIDE, REAL) Permet de sélectionner le format de l affichage. Voir "3. Sélection du rapport 5 6 hauteur/largeur" à la page 30 pour plus d informations. 4. MODE 7 Sélectionne un des modes d image (Cinéma, Dynamique, Standard, Photo, 8 Util. 1, Util. 2, Util. 3). Voir "1. Sélection d un mode d image" à la page 29 pour plus d informations MEMORY (Mémoire 1, 2, et 3) Sélectionne le mode d image Util. 1, 2 ou 3. Voir "1. Sélection d un mode 11 d image" à la page 29 pour plus d informations. 6. DEFAULT Restaure les paramètres par défaut pour le mode d image actuel. Voir "1. Sélection d un mode d image" à la page 29 pour plus d informations. 7. Boutons fléchés ( Gauche, Haut, Droite, Bas) Déplace le menu actuellement à l écran dans la direction de la flèche qui est 12 appuyée. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 8. ENTER Permet d activer l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 9. MENU Active et désactive l affichage des menus à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 10. EXIT Quitte et enregistre les modifications éventuelles effectuées via le menu à l écran. Voir "Utilisation des menus" à la page 37 pour plus d informations. 11. Boutons d ajustement de la qualité d image Voir "Menu Image : bases" à la page 39 pour plus d informations. 12. LIGHT Allume le rétroéclairage de la télécommande pendant environ 10 secondes. L appui sur tout autre bouton lorsque le rétroéclairage est allumé le maintient allumé pendant 10 secondes supplémentaires. Appuyez le bouton à nouveau pour éteindre le rétroéclairage. 12 Introduction

13 Remplacement des piles de la télécommande 1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le bas, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles neuves de type AAA/LR03 en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif. 3. Remettez le couvercle en place en l alignant sur le boîtier et en le faisant glisser vers le haut. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place. Ne mélangez pas de vieilles piles avec de nouvelles piles et ne mélangez pas différents types de piles. Français N exposez pas la télécommande à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. Si vous n utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle. Portée efficace de la télécommande Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l avant et à l arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 45 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. Projection frontale Projection arrière Environ 22,5 Environ 22,5 Introduction 13

14 Français Positionnement du projecteur Choix de l emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes: 1. au sol, devant l écran ; 2. au plafond, devant l écran ; 3. au sol, derrière l écran ; 4. au plafond, derrière l écran. Vous pouvez choisir l emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l emplacement de votre écran, de l emplacement d une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. 1. Sol avant : 2. Plafond avant : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l écran. Il s agit du positionnement le plus courant lorsqu une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, devant l écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Sélectionnez l option Plafond avant dans le menu Configuration système > Position du projecteur une fois le projecteur allumé. 3. Sol arrière : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Sélectionnez l option Sol arrière dans le menu Configuration système > Position du projecteur une fois le projecteur allumé. 4. Plafond arrière : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, derrière l écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Sélectionnez l option Plafond arrière dans le menu Configuration système > Position du projecteur une fois le projecteur allumé. 14 Positionnement du projecteur

15 Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l image projetée. BenQ vous fournit des tableaux séparés de dimensions pour écrans aux formats 16:9 et 4:3 afin de vous aider à déterminer l emplacement optimal de votre projecteur. Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90 ) au centre horizontal de l écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires). Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l envers afin de projeter légèrement vers le bas. Ce projecteur est pourvu d un objectif mobile. Voir "Décalage de l objectif de projection" à la page 18 pour plus d informations. BenQ vous fournit des tableaux pour les écrans au format 16:9 et les écrans au format 4:3 afin de vous aider à déterminer l emplacement optimal de votre projecteur. Les hauteurs de décalage vertical dans les tableaux de dimension des pages 16 et 17 sont mesurées lorsque l objectif est déplacé entièrement vers le bas ou le haut. Vous voyez sur le diagramme des page 16 et 17, que ce type de projection entraîne un décalage vertical de la partie inférieure de l image projetée par rapport à l horizontale du projecteur. Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l image projetée. Deux dimensions sont à prendre en compte: la distance horizontale perpendiculaire au centre de l écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l horizontale de l écran (décalage). Si le projecteur est placé plus loin de l écran, la taille de l image projetée augmente, et le décalage vertical augmente proportionnellement. Au moment de déterminer la position de l écran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de l image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection. Français Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d écran donnée 1. Déterminez le format de votre écran, 16:9 ou 4:3? 2. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Dimensions de l écran". À partir de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l écran dans la colonne intitulée «Moyenne». Il s agit de la distance de projection. Par exemple, si vous utilisez un écran au format 4:3, de 3 m (120 pouces), veuillez vous reporter au "Tableau de dimensions de l écran au format 4:3 (standard)". La distance de projection moyenne est de 5332 mm. Si vous positionnez le projecteur différemment (de la position recommandée), vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l image à l écran, ce qui peut entraîner une déformation de l image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir "Ajustement de l image projetée" à la page 26 pour plus d informations. Comment déterminer la taille d écran recommandée pour une distance donnée Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille d écran est adaptée à votre pièce. La taille d écran maximale est limitée par l espace physique disponible dans votre pièce. 1. Déterminez le format de votre écran, 16:9 ou 4:3? 2. Mesurez la distance entre le projecteur et l endroit où vous souhaitez placer l écran. Il s agit de la distance de projection. 3. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre mesure dans la colonne «Moyenne». Vérifiez que la distance mesurée se situe bien entre les distances moyennes min. et max. citées dans le tableau. 4. Regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même ligne: vous y trouvez la diagonale d écran correspondante. Il s agit de la taille de l image projetée à cette distance de projection. Positionnement du projecteur 15

16 Français Par exemple, si vous utilisez un écran au format 16:9, et votre distance de projection est 4,5 m, veuillez vous reporter au "Tableau de dimensions de l écran au format 16:9 (grand écran)". La valeur la plus proche dans la colonne «Moyenne» est 4356 mm. Cette ligne indique qu un écran de 3048 mm (30,48 m) est requis. Si vous souhaitez connaître la taille d écran en mesures anglaises, la diagonale est de 10 (120"). Installation pour un écran au format 16:9 Installation au plafond Diagonale Décalage Hauteur Plafond Distance de projection Centre de la lentille Écran Diagonale Installation au sol Hauteur Écran Centre de la lentille Décalage Distance de projection Sol Tableau de dimensions de l écran au format 16:9 (grand écran) Dimensions de l écran Distance de l écran en mm Décalage vertical en mm Diagonale Largeur Hauteur Pieds Pouces mm mm mm Distance min. (avec Moyenne zoom max.) Distance max. (avec zoom min.) Position la plus haute de l objectif Position la plus basse de l objectif 3, , , , , , , , , , , , , , , , , , Positionnement du projecteur

17 Installation pour un écran au format 4:3 Installation au plafond Diagonale Distance de projection Décalage Plafond Diagonale Installation au sol Hauteur de l image Écran Français Centre de la lentille Centre de la lentille Hauteur de l image Écran Décalage Tableau de dimensions de l écran au format 4:3 (standard) Distance de projection Dimensions de l écran Distance de l écran en mm Décalage vertical en mm Diagonale Largeur Hauteur Pieds Pouces mm mm mm Distance min. (avec Moyenne zoom max.) Distance max. (avec zoom min.) Position la plus haute de l objectif Une tolérance de 3% s applique à ces chiffres dans les deux tableaux ci-dessus en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l intention d installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l emplacement précis d installation du projecteur avant de l installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l emplacement de votre installation. Sol Position la plus basse de l objectif 3, , , , , , , , , , , , , , , , , Positionnement du projecteur 17

18 Français Décalage de l objectif de projection Le levier de décalage de l objectif sur l avant du projecteur permet la flexibilité d installation de votre projecteur. Il permet au projecteur d être placé de manière excentrée par rapport au centre de l écran. Le décalage de l objectif est exprimé en pourcentage de la hauteur ou de la largeur de l image projetée. Il est mesuré comme écartement du centre vertical ou horizontal de l image projeté. Le W500 est pourvu d un décalage vertical de l objectif de + 110% et d un décalage horizontal de %. Vous pouvez utiliser la manette pour déplacer l objectif de projection dans n importe quelle direction dans la plage permise selon la position désirée de l image. Décalage vertical de l objectif Décalage horizontal de l objectif Le levier de décalage de l objectif peut être bloqué en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ou libéré en le tournant dans le sens inverse. Prenez soin de ne pas le serrer trop. L ajustement du décalage de l objectif n aura pas pour effet une mauvaise qualité d image. Une déformation de l image est peu probable, mais si c était le cas, voir "Ajustement de l image projetée" à la page 26 pour plus d informations. 18 Positionnement du projecteur

19 Connexion Vous pouvez connecter le projecteur à tout type de matériel vidéo, tel qu un magnétoscope, un lecteur de DVD, un tuner numérique, un décodeur câble ou numérique, une console de jeux vidéo ou un appareil photo numérique. Vous pouvez également le connecter à un ordinateur de bureau ou portable ou à un système Apple Macintosh. Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils vidéo en même temps en utilisant des câbles différents. Il suffit de sélectionner l entrée appropriée pour l affichage par le projecteur. Pour connecter la source d un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez uniquement les câbles adéquats pour chaque source avec les types de prise appropriés. 3. Branchez les câbles correctement dans les prises des appareils. Notez que tous les câbles illustrés dans les diagrammes de connexion suivants peuvent ne pas être fournis avec le projecteur (Voir page 9 pour le contenu de l emballage). Vous pouvez vous procurer la plupart des câbles dans les magasins spécialisés en électronique. Il est recommandé d acheter des câbles au standard international pour la connexion. Connexion à un ordinateur Le projecteur est équipé d entrées VGA et HDMI qui vous permettent de le connecter à un ordinateur de bureau ou portable. Pour connecter le projecteur à un ordinateur portable ou de bureau (via un câble VGA ou HDMI) : Avec un câble VGA : Avec un câble HDMI : 1. Prenez un câble VGA et connectez une extrémité à la sortie D-Sub de l ordinateur. 2. Connectez l autre extrémité du câble VGA à la prise de signal D-Sub du projecteur. 1. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité à la sortie HDMI de l ordinateur. 2. Connectez l autre extrémité du câble HDMI à la prise de signal HDMI du projecteur. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. Français Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Ordinateur portable ou de bureau Depuis les terminaux de sortie audio Vers les terminaux d entrée audio Câble HDMI ou Câble VGA De nombreux ordinateurs portables n activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches Fn + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche Fn et la touche illustrée. Consultez le manuel de l utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte. Connexion 19

20 Français Connexion d appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : HDMI Vidéo composantes S-Vidéo Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l une des méthodes de connexion citées cidessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l appareil vidéo, comme décrit ci-dessous: Meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. L interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission des donnés vidéo non comprimée entre les appareils compatibles, tels que les tuners TV numérique, les lecteurs de DVD et les affiches via un seul câble. Elle fournit la parfaite expérience d image et de son numériques. Reportez-vous à la section "Connexion à un appareil HDMI" à la page 20 pour plus d informations concernant la connexion du projecteur à un appareil HDMI. Si aucun appareil HDMI n est disponible, le signal vidéo optimal suivant est la vidéo composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les tuners TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme méthode de connexion. Reportez-vous à la section "Connexion d un appareil vidéo composantes" à la page 21 pour plus d informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes. Bonne qualité vidéo La méthode S-Vidéo fournit une meilleure qualité vidéo analogique que la vidéo composite standard. Si votre appareil vidéo composantes est doté de terminaux vidéo composite et S-Vidéo, sélectionnez ce dernier. Moins bonne qualité vidéo La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c est donc celle qui correspond à la moindre qualité vidéo. Reportez-vous à la section "Connexion d un appareil S-Vidéo ou vidéo composite" à la page 22 pour plus d informations concernant la connexion du projecteur à un appareil S-Vidéo. Connexion à un appareil HDMI Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s il est équipé d une sortie HDMI inutilisée: Si c est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Pour connecter le projecteur à un appareil HDMI: 1. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité à la sortie HDMI de l appareil vidéo. 2. Connectez l autre extrémité du câble HDMI à la prise d entrée HDMI du projecteur. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. 20 Connexion

21 Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant: Appareil HDMI: Lecteur de DVD, tuner numérique, etc. Depuis les terminaux de sortie audio Vers les terminaux d entrée audio Français Câble HDMI Il n est pas recommandé d établir la connexion via un câble DVI à HDMI. Le poids de l adaptateur DVI à HDMI peut tirer sur le port HDMI, ce qui le délogera à la longue. Si l image vidéo sélectionnée ne s affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, veuillez vérifier que l appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Connexion d un appareil vidéo composantes Examinez votre appareil vidéo composantes pour déterminer s il est équipé d une série d interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées: Si c est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Pour connecter le projecteur à un appareil vidéo composantes: 1. Prenez un câble composantes et connectez une extrémité aux sorties composantes de l appareil vidéo. Faites les branchements en fonction des couleurs: vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 2. Connectez l autre extrémité du câble vidéo composantes à la prise composantes du projecteur. Faites les branchements en fonction des couleurs: vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Matériel AV: Lecteur de DVD, tuner numérique, etc. Depuis les terminaux de sortie audio Vers les terminaux d entrée audio Câble composantes Si vous connectez le projecteur à un syntoniseur TV haute définition (HDTV), les standards suivants sont pris en charge : 480i 480p 576i 576p 720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz) 1080p (24/ 50/ 60 Hz) Si l image vidéo sélectionnée ne s affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, veuillez vérifier que l appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Connexion 21

22 Français Connexion d un appareil S-Vidéo ou vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s il est équipé d une sortie S-Vidéo ou vidéo composite inutilisée: Si c est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et l appareil vidéo à l aide de connexions vidéo composantes, vous n avez pas besoin d établir de connexion S-Vidéo ou vidéo composite, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de moins bonne qualité. Vous devez connecter le projecteur à cet appareil à l aide d une connexion vidéo composite uniquement si aucune entrée vidéo composantes ou S- Vidéo n est fournie sur l appareil vidéo (par exemple pour certains caméscopes analogiques). Si la connectivité S- Vidéo est disponible, utilisez-la de préférence à l utilisation de la vidéo composite. Voir "Connexion d appareils vidéo composantes" à la page 20 pour plus d informations. Pour connecter le projecteur à un appareil S-Vidéo ou vidéo composite (via un câble S-Vidéo ou vidéo composite) : Avec un câble S-Vidéo : Avec un câble vidéo : 1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez une extrémité à la sortie S-Vidéo de l appareil vidéo. 2. Connectez l autre extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO du projecteur. 1. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo de l appareil vidéo. 2. Connectez l autre extrémité du câble vidéo à la prise VIDEO du projecteur. 3. Il est nécessaire de connecter également le câble audio séparé à un amplificateur audio approprié. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Matériel AV: Lecteur de DVD, tuner numérique, etc. Câble vidéo Vers les terminaux d entrée audio Depuis les terminaux de sortie audio Câble S-Vidéo Ne connectez pas à la fois les câbles S-Vidéo et vidéo composite du même appareil en même temps. Ne connectez que l un ou l autre. Voir "Connexion d appareils vidéo composantes" à la page 20 pour plus d informations. Si l image vidéo sélectionnée ne s affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, veuillez vérifier que l appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. 22 Connexion

23 Utilisation du projecteur Mise en marche 1. Raccordez le cordon d alimentation au projecteur et branchez-le sur une prise murale. Allumez l interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le voyant d alimentation du projecteur est orange une fois l appareil mis sous tension. Français Le cordon d alimentation de l illustration peut être différent du cordon d alimentation de votre région. N utilisez que le cordon d alimentation fourni avec le projecteur, et qui est approprié pour votre région. 2. Retirez le couvercle de l objectif. La chaleur produite par la lampe du projecteur risquerait de le déformer. 3. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. Le voyant d alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après le démarrage, un logo de démarrage est projeté par défaut. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l image, si nécessaire. Le projecteur ne répondra pas à d autres commandes pendant qu il chauffe. Si le projecteur est encore chaud en raison d une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s allume. 4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les flèches pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir "Utilisation de la fonction de mot de passe" à la page 24 pour plus d informations. 5. Mettez tous les appareils connectés sous tension. Le projecteur commence à rechercher des signaux d entrée. La source d entrée en cours d analyse s affiche dans le centre de l écran. Le message de recherche reste affiché jusqu à ce qu un signal de source d entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour afficher la barre de sélection et basculer entre différents signaux d entrée. Voir "Changement de signal d entrée" à la page 25 pour plus d informations. Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message «Hors de portée» s affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d entrée. Voir "Fréquences de fonctionnement" à la page 54 pour plus d informations. Utilisation du projecteur 23

24 Français Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d une fonction de protection par mot de passe afin d empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l écran. Pour plus d informations sur l utilisation du menu à l écran, reportez-vous à "Utilisation des menus" à la page 37. Il serait gênant d activer la fonction de mot de passe et d oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Définition d un mot de passe Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage. 1. Ouvrez le menu à l écran et accédez au menu Paramètres avancés > Mot de passe. Appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Mot de passe et sélectionnez Activ. en appuyant sur Gauche ou Droite. 3. Un message s affiche à l écran. 4. Comme illustré ci-contre, les quatre boutons fléchés ( Haut, SAISIE MOT DE PASSE Droite, Bas, Gauche) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez sur les boutons fléchés pour entrer les six chiffres du mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu à l écran revient à la page Mot de passe. IMPORTANT : Les chiffres saisis s affichent à l écran sous la forme d astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de Sortir Préc. manière à pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe : Conservez ce manuel dans un endroit sûr. 5. Appuyez sur EXIT pour retourner à la page précédente ou appuyez sur MENU pour quitter le menu à l écran. Oubli du mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous Erreur MP entrez un mot de passez incorrect, le message d erreur illustré à droite Veuillez réessayer. s affiche pendant trois secondes, suivi du message «SAISIE MOT DE PASSE». Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous n aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir "Procédure de rappel de mot de passe" à la page 24 pour plus d informations. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Procédure de rappel de mot de passe Appuyez sur le bouton MODE du projecteur ou de la télécommande. Le projecteur affiche un code à l écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. Rappel de mot de passe Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de BenQ. Code de rappel: Sortir Préc. 24 Utilisation du projecteur

25 Modification du mot de passe 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Paramètres avancés > Mot de passe. Appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Modifier MP. Appuyez sur ENTER. 3. Le message «ENTRER LE MOT DE PASSE ACTUEL» s affiche. Entrez l ancien mot de passe. i. S il est correct, un message «SAISIR UN NOUVEAU MOT DE PASSE» s affiche. ii. S il n est pas correct, un message d erreur s affiche pendant trois secondes, suivi du message «ENTRER LE MOT DE PASSE ACTUEL» pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur EXIT pour effacer et entrer à nouveau les six chiffres ou retourner à la page précédente. 4. Entrez un nouveau mot de passe. Français IMPORTANT : Les chiffres saisis s affichent à l écran sous la forme d astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe : Conservez ce manuel dans un endroit sûr. 5. Confirmez le nouveau mot de passe en réintroduisant le nouveau mot de passe. 6. Vous venez d attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N oubliez pas d entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur. 7. Appuyez sur EXIT pour retourner à la page précédente ou appuyez sur MENU pour quitter le menu à l écran. Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe : 1. Retournez au menu Paramètres avancés > Mot de passe > Mot de passe après ouverture du système de menus à l écran. 2. Sélectionnez Désact. en appuyant sur Gauche ou Droite. Le message «SAISIE MOT DE PASSE» s affiche. 3. Entrez le mot de passe actuel. i. S il est correct, le menu OSD retourne à la page Mot de passe de sécurité où figure le mot «Désact.» au niveau du mot de passe. Vous n aurez pas besoin d entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension. ii. S il n est pas correct, un message d erreur s affiche pendant trois secondes, suivi du message «SAISIE MOT DE PASSE» pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez soit appuyer sur EXIT pour annuler la modification, soit essayer un autre mot de passe. Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe. Changement de signal d entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois en afficher qu un à la fois. Pour sélectionner un signal d entrée individuel, appuyez sur un des boutons Source sur la télécommande. Pour vous déplacer séquentiellement dans toutes les sources possibles, appuyez sur SOURCE sur le projecteur, et la barre de sélection de la source s affiche. Appuyez sur Haut ou Bas plusieurs fois jusqu au signal souhaité et appuyez sur ENTER. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche pour rechercher un autre signal. Utilisation du projecteur 25

26 Français Activation de la recherche automatique de la source Assurez-vous que la fonction Recherche auto de la source du menu Configuration système est activée si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Allez au menu Configuration système > Recherche auto de la source et sélectionnez Activ. en appuyant sur Gauche ou Droite. Le projecteur effectue un balayage des signaux d entrée jusqu à obtention d un signal. Si cette fonction n est pas activée, le projecteur sélectionne le dernier signal d entrée utilisé. Accélération du processus de recherche de la source Vous pouvez accélérer le processus de recherche de la source en bloquant la ou les sources non utilisées. 1. Allez au menu Paramètres avancés > Bloquer la source et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez la source d entrée avec Haut ou Bas. 3. Décidez de la Rechercher ou Ignorer pendant la détection du signal avec Gauche ou Droite. 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu à ce que les paramètres vous conviennent. 5. Appuyez sur EXIT/MENU pour quitter et enregistrer les paramètres. Il n est pas permis de bloquer toutes les sources en même temps. Ajustement de l image projetée Ajustement de l angle de projection Il y a deux pieds de réglage au-dessous du projecteur. Ils peuvent être utilisés si nécessaire pour changer l angle de projection. Vissez ou dévissez les pieds comme nécessaire pour diriger et niveler l angle de projection. Le levier de décalage de l objectif à côté de l objectif de projection peut également vous aider à déterminer la position de l image projetée. Voir "Décalage de l objectif de projection" à la page 18 pour plus d informations. Si l écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires l un par rapport à l autre, l image projetée devient trapézoïdale verticalement. Pour corriger cela, voir "Correction trapézoïdale en deux dimensions" à la page 27 pour plus d informations. Réglage fin de la taille et de la netteté de l image 1. Réglez la taille de l image projetée à l aide de la molette de zoom. 2. Ensuite, réglez la netteté de l image à l aide de la molette de mise au point. 26 Utilisation du projecteur

W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue

W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation Bienvenue Table des matières Consignes de sécurité importantes...3 Introduction...7 Caractéristiques du projecteur... 7 Contenu de l emballage...

Plus en détail

Joybee GP2 Mini projecteur Manuel d'utilisation

Joybee GP2 Mini projecteur Manuel d'utilisation Joybee GP2 Mini projecteur Manuel d'utilisation Table des matières Consignes de sécurité importantes... 3 Introduction... 7 Caractéristiques du projecteur...7 Contenu de l emballage...8 Vue extérieure

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

IN24/IN26. Guide de référence

IN24/IN26. Guide de référence IN24/IN26 Guide de référence Déclaration de conformité Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays-Bas

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Projecteur portable P420X/P350X/P350W. Mode d emploi. N de modèle NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W

Projecteur portable P420X/P350X/P350W. Mode d emploi. N de modèle NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W Projecteur portable P420X/P350X/P350W Mode d emploi N de modèle NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W 5 ème édition, Février 2012 Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Totem Digital LED 50 pouces touten-un Totem Digital LED 50pouces touten-un EP5012-L Le totem digital 50pouces EP5012-L est une solution tout-en-un autonome d'une conception compacte et élégante. Ce modèle affiche des annonces très attrayantes

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XL50 PLC-XL50K Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015 TABLE DES MATIERES 1. Introduction... 2 Avantages :... 2 Contraintes :... 2 2. Projeter sur un écran sans fil avec Miracast... 3 Vérifier la compatibilité de son matériel... 3 La tablette ou l ordinateur...

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

1 Introduction et contenu de l'emballage

1 Introduction et contenu de l'emballage 1 Introduction et contenu de l'emballage Introduction Félicitations pour votre achat. Vous pouvez vous attendre à des images plus intenses et plus brillantes avec ce moniteur. Doté de commandes OSD et

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

1AN. e n 19 FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1 CCTV Lycée de L Aa 1 Mise en situation Le Lycée de l Aa contact la société SENINSTAL, faisant suite à une appel d offre pour effectuer l installation d un système de vidéo surveillance dans une de ses

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

PFR8-29322 CADRE PHOTO NUMERIQUE 20CM AVEC BATTERIE INTEGREE

PFR8-29322 CADRE PHOTO NUMERIQUE 20CM AVEC BATTERIE INTEGREE PFR8-29322 CADRE PHOTO NUMERIQUE 20CM AVEC BATTERIE INTEGREE MANUEL D INSTRUCTIONS Veuillez lire et conserver ces instructions ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Cadre Photo Numérique 7

Cadre Photo Numérique 7 Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Spider IV 15 Manuel de pilotage Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLV-Z2 Mode d emploi Table des matières Table des matières 2 A l attention du propriétaire 3 Instructions pour la sécurité 4 Circulation de l air 5 Installation du projecteur

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954 Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 07MF121 Cadre photo numérique de 7 po Guide de l utilisateur Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Table des matières. Français - 1 -

Table des matières. Français - 1 - Table des matières Fonctions... 2 Introduction... 2 Préparation... 2 Précautions de sécurité... 3 Informations à caractère environnemental... 5 Informations relatives aux travaux de réparation... 5 Contenu

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail