Guide d'utilisation. Votre smartphone Palm Centro

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d'utilisation. Votre smartphone Palm Centro"

Transcription

1 Guide d'utilisation Votre smartphone Palm Centro

2 Avis sur la propriété intellectuelle 2007 Palm, Inc. Tous droits réservés. Blazer, HotSync, Palm, Palm OS, Centro, VersaMail et les logos Palm et Centro sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à ou concédées à Palm, Inc. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d'access Co., Ltd ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d'access Co., Ltd. au Japon et dans d'autres pays à l'exception des États-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par l'independent JPEG group. Documents To Go est une marque commerciale ou une marque déposée de DataViz, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marque et de produit sont ou peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés pour identifier des produits ou services de leurs propriétaires respectifs. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,007,239 ; 6,976,226 ; 6,975,304 ; 6,965,375 ; 6,961,567 ; 6,961,029 ; 6,957,397 ; 6,952,571 ; 6,950,988 ; 6,947,975 ; 6,947,017 ; 6,943,667 ; 6,940,490 ; 6,924,752 ; 6,907,233 ; 6,906,701 ; 6,906,741 ; 6,901,276 ; 6,850,780 ; 6,845,408 ; 6,842,628 ; 6,842,335 ; 6,831,662 ; 6,819,552 ; 6,804,699 ; 6,795,710 ; 6,788,285 ; 6,781,824 ; 6,781,575 ; 6,766,490 ; 6,745,047 ; 6,744,451 ; 6,738,852 ; 6,732,105 ; 6,724,720 ; 6,721,892 ; 6,712,638 ; 6,708,280 ; 6,697,639 ; 6,687,839 ; 6,685,328 ; 6,665,803 ; 6,618,044 ; 6,590,588 ; 6,539,476 ; 6,532,148 ; 6,523,124 ; 6,519,141 ; 6,516,202 ; 6,490,155 ; 6,480,146 ; 6,457,134 ; 6,456,247 ; 6,442,637 ; 6,441,824 ; 6,437,543 ; 6,429,625 ; 6,425,087 ; 6,389,572 ; 6,388,877 ; 6,381,650 ; 6,363,082 ; 6,344,848 ; 6,317,085 ; 6,241,537 ; 6,222,857 ; 6,185,423 ; 6,147,314 ; 6,115,248 ; 6,064,342 ; D421,251 ; D429,252 ; D466,128 ; D478,091. Brevet en instance. Ce produit est également concédé sous licence d'après le brevet américain 6,058,304. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de ladite technologie en dehors de ce produit est interdite sans l'obtention d'une licence auprès de Microsoft. Clause de non-responsabilité Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce guide. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur d'autres supports, afin qu'elles ne soient pas perdues. Programme Palm de reprise et de recyclage Ce symbole indique que les produits Palm doivent être recyclés. Vous ne pouvez pas vous en débarrasser dans une décharge municipale n'effectuant pas le tri sélectif. Les produits Palm doivent être envoyés dans un établissement prenant en charge le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour plus d'informations sur les programmes de protection de l'environnement, consultez le site Dans le cadre de la politique globale de Palm de respect de l'environnement, nous nous efforçons d'utiliser des matériaux écologiques, de limiter les déchets et de développer les normes les plus rigoureuses en matière de recyclage des appareils électroniques. Notre programme de recyclage contribue à éviter que les appareils de poche, les smartphones et les compagnons mobiles de Palm ne se retrouvent dans des décharges grâce à leur évaluation et aux dispositions prises pour leur réutilisation et leur recyclage. Les clients Palm peuvent participer gratuitement au programme de recyclage. Rendez-vous sur le site palm.com/recycle ou, aux États-Unis, composez le pour obtenir des détails et des informations supplémentaires sur comment contribuer à réduire les déchets électroniques. v. 1.4

3 Table des matières Bienvenue Que contient la boîte? De quoi ai-je besoin pour démarrer? Pour en savoir plus Configuration Présentation du Centro Insertion de la carte SIM et de la batterie Charge de la batterie Optimisation de la durée de vie de la batterie Premier appel Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation Synchronisation d'informations : les bases Navigation sur votre smartphone Palm Centro Navigation dans l'écran Utilisation du clavier Ouverture des applications Votre téléphone Activation et désactivation de votre smartphone Centro Passer des appels Réception d'appels Utilisation de la boîte vocale Que puis-je faire durant un appel? Combien de minutes ai-je utilisé? Saisie de noms et de numéros de téléphone TABLE DES MATIÈRES iii

4 Définition des boutons de favoris Utilisation d'un appareil mains libres Personnalisation des paramètres du téléphone À quoi correspondent toutes ces icônes? Vos s et autres messages Votre application de messagerie Application VersaMail Messagerie Vos connexions au Web et aux appareils sans fil Navigateur Web Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro Connexion à des appareils Bluetooth Vos photos, vidéos et musique Appareil photo et caméscope Photos et vidéos Pocket Tunes Votre organiseur d'informations personnelles Calendrier Horloge Tâche Vos mémos et documents Documents To Go Professional Mémos Mémo vocal Vos outils de gestion des applications et des informations Utilisation de la fonction Chercher iv TABLE DES MATIÈRES

5 Affichage et utilisation des alertes Calculatrice Installation d'applications Désinstallation d'applications Affichage des détails d'une application Envoi d'informations à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth Transmission de données par infrarouge Synchronisation des informations avancée Utilisation des cartes d'extension Vos paramètres personnels Paramètres son du système Paramètres d'affichage et d'apparence Paramètres des applications Verrouillage de votre Centro et des données Paramètres système Connexion au VPN Questions fréquentes Mise à niveau Installation du logiciel de bureau Réinitialisation de votre Centro Remplacement de la batterie Écran Synchronisation Téléphone Appareils mains libres Messagerie Web TABLE DES MATIÈRES v

6 Appareil photo Comment libérer de l'espace sur votre Centro Applications tierces Messages d'erreur Termes Informations importantes relatives à la réglementation et à la sécurité Spécifications Index vi TABLE DES MATIÈRES

7 1 Bienvenue Félicitations! Vous venez d'acquérir un smartphone Palm Centro! Avantages Passer et recevoir des appels Gérer les contacts, le calendrier et la liste des tâches Recevoir et envoyer des s personnels et professionnels Surfer sur le Web Utiliser un kit mains libres Bluetooth (vendu séparément) pour plus de commodité 7

8 Dans ce chapitre Que contient la boîte? De quoi ai-je besoin pour démarrer? Pour en savoir plus

9 BIENVENUE 1 En un seul appareil compact et indispensable, vous disposez maintenant de toutes les fonctionnalités suivantes : Application Téléphone pour l'envoi et la réception d'appels Application Contacts où sont stockés les noms, numéros de téléphone et même les photos, de vos amis, votre famille, vos relations professionnelles tous ceux que vous souhaitez joindre rapidement Application de messagerie pour la réception et l'envoi d' s (professionnels et personnels) Applications d'informations personnelles Palm OS par ACCESS où vous enregistrez vos rendez-vous, listes de choses à faire, mémos, etc. Logement pour carte d'extension acceptant les cartes microsd (vendues séparément) pour le stockage de fichiers musicaux, vidéos, dictionnaires, jeux et un large éventail d'autres applications Appareil photo numérique SXGA 1,3 mégapixel (1280 x 1024) pour prendre des photos et enregistrer des vidéos de courte durée Messagerie texte et multimédia Lecteur MP3 Applications pour lire, créer et modifier des fichiers Microsoft Office et visualiser des fichiers au format PDF Logiciel de synchronisation avec l'ordinateur pour saisir noms, adresses, etc. sur votre ordinateur, puis transférer le tout sur votre Centro d'une simple pression sur une touche CONSEIL Pensez à consulter les conseils pratiques et les renvois indiqués dans ces paragraphes. 9

10 1 BIENVENUE Que contient la boîte? Vous trouverez l'équipement suivant dans le coffret : Matériel Centro Carte SIM (fournie avec certains modèles uniquement ; préinstallée dans Centro sur certains modèles ; voir la section Insertion de la carte SIM et de la batterie pour obtenir des informations complémentaires) Câble de synchronisation USB Kit piéton Documentation et logiciel Guide d'initiation CD d'installation du logiciel Palm, comprenant les éléments suivants : Logiciel Palm Desktop Liens vers des logiciels supplémentaires pour votre Centro Guide d'utilisation : Votre smartphone Palm Centro (le présent guide) Garantie Palm TERMES CLÉS Carte SIM (Subscriber Identity Module) Carte à puce que vous introduisez dans votre Centro et qui vous identifie sur le réseau sans fil. Elle contient les informations sur votre compte, par exemple votre numéro de téléphone, et les services auxquels vous êtes abonnés. Vous pouvez également y transférer les entrées de votre annuaire et vos SMS. Batterie rechargeable Chargeur CA 10 QUE CONTIENT LA BOÎTE?

11 BIENVENUE 1 De quoi ai-je besoin pour démarrer? Ce guide va vous aider à configurer votre Centro et à le prendre en main rapidement. En premier lieu, vous avez besoin de tous les éléments qui figurent dans le coffret du Centro (voir la section Que contient la boîte?), plus les éléments suivants : Contrats de service appropriés Les services de téléphonie et de messagerie texte requièrent un contrat de service avec votre opérateur et les services de messagerie Web, et multimédia requièrent un contrat de service et des services de données de votre opérateur. N'oubliez pas de souscrire à un compte de service téléphonique mobile avec services de données. La vitesse de transfert des données varie en fonction de la disponibilité et de la capacité du réseau. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur toutes les options possibles. Une carte SIM. Pour utiliser votre Centro sur votre réseau, vous devez insérer la carte SIM dans votre Centro. Si le coffret de votre Centro ne comporte pas de carte SIM, contactez votre opérateur pour vous en procurer une. Un emplacement dans la zone de couverture du réseau de votre réseau. Une prise de courant. L'ordinateur avec lequel vous synchroniserez vos informations personnelles. DE QUOI AI-JE BESOIN POUR DÉMARRER? 11

12 1 BIENVENUE Pour en savoir plus Que vous soyez en déplacement ou au bureau, vous pouvez accéder aux informations complémentaires sur l'utilisation de votre smartphone Palm Centro de plusieurs manières. Introduction rapide Visite guidée : la Visite guidée présente un grand nombre de fonctions spécifiques à votre Centro. Elle est déjà installée sur votre Centro et vous pouvez la lancer à tout moment. Appuyez sur Applications, puis sélectionnez Visite guidée. Didacticiel : le didacticiel Palm explique comment passer des appels, parcourir le Web et envoyer et recevoir des s. Vous trouverez le didacticiel sur le Web à l'adresse suivante : go.palm.com/ centro-gsm/. Pendant que vous utilisez votre Centro Guide d'utilisation intégré : une copie du présent guide figure à l'intérieur même de votre Centro. Il est spécialement formaté pour l'écran de votre Centro. Pour le consulter, appuyez sur Applications et sélectionnez Mon Centro. Conseils : la plupart des applications intégrées comportent des conseils utiles qui permettent de tirer pleinement parti de votre Centro. Pour afficher ces conseils, ouvrez une application, appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis Conseils. Une icône Conseils figure en haut à droite de la plupart des boîtes de dialogue. Sélectionnez l'icône Conseils pour en savoir plus sur les tâches que vous pouvez effectuer dans la boîte de dialogue ouverte. Assistance en ligne de Palm : pour télécharger les dernières mises à jour, consulter les rubriques de dépannage ou contacter le service d'assistance, visitez le site go.palm.com/centro-gsm/. 12 POUR EN SAVOIR PLUS

13 BIENVENUE 1 Sources d'informations supplémentaires Livres : de nombreux guides sur les appareils Palm OS sont disponibles dans les librairies traditionnelles ou en ligne (cherchez au rayon Informatique), ou visitez le site go.palm.com/centro-gsm/. Forums en ligne : consultez les groupes de discussion en ligne des utilisateurs du Centro pour échanger des informations ou en savoir plus sur des domaines pointus. Consultez le site go.palm.com/centro-gsm/ pour plus de détails. POUR EN SAVOIR PLUS 13

14 1 BIENVENUE 14 POUR EN SAVOIR PLUS

15 2 Configuration Vous allez découvrir un grand nombre de choses sur votre smartphone Palm Centro qui vont vous aider à la fois à mieux gérer votre vie et à vous amuser. Alors que vous vous familiariserez avec votre Centro, vous personnaliserez probablement les paramètres et les applications en fonction de vos propres besoins. Mais commençons par configurer votre Centro afin que vous puissiez l'utiliser. Avantages Apprenez l'emplacement des commandes de votre Centro Commencez à utiliser immédiatement votre Centro Établissez un lien entre votre Centro et votre ordinateur 15

16 Dans ce chapitre Présentation du Centro Insertion de la carte SIM et de la batterie Charge de la batterie Optimisation de la durée de vie de la batterie Premier appel Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation Synchronisation d'informations : les bases

17 CONFIGURATION 2 Présentation du Centro Vue frontale Témoin lumineux (indicateur du téléphone et de charge de la batterie) Stylet Écouteur Navigateur multidirectionnel et bouton Centre Applications Marche/Arrêt Volume Bouton latéral Téléphone Envoyer Menu Messagerie Calendrier PRÉSENTATION DU CENTRO 17

18 2 CONFIGURATION CONSEIL Protégez votre écran. Veillez à ce que votre Centro ne soit pas en contact avec des objets pouvant rayer ou écraser l'écran. Votre Centro est fourni avec un protecteur d'écran. Vous trouverez sur le site go.palm.com/ centro-gsm/ des étuis de transport et d'autres accessoires utiles. LE SAVIEZ-VOUS? Lorsque l'écran de votre Centro est allumé, vous pouvez modifier les paramètres de vos boutons et sélectionner l'application de votre choix ; voir la section Réattribution de boutons pour plus d'informations. Vue arrière Haut-parleur Miroir autoportrait Objectif de l'appareil photo Port IR (Infrarouge) Emplacement pour carte d'extension Connecteur du cordon tour de cou Microphone Couvercle du logement de la batterie Prise casque Connecteur de synchronisation Connecteur d'alimentation 18 PRÉSENTATION DU CENTRO

19 CONFIGURATION 2 IMPORTANT Le haut-parleur du Centro comporte un gros aimant. Prenez soin de ne pas conserver votre Centro à côté de cartes de crédit ou d'autres objets risquant d'être démagnétisés. Vue de dessus Interrupteur de sonnerie LE SAVIEZ-VOUS? L'interrupteur de sonnerie permet de désactiver tous les sons à la fois. Plus la peine de chercher les boutons de désactivation sur tout l'appareil. Insertion de la carte SIM et de la batterie Votre carte SIM contient des informations de compte, comme votre numéro de téléphone et le numéro d'accès à votre messagerie vocale. Vous devez insérer une carte SIM pour utiliser les fonctionnalités de téléphone, d' ou Web de votre Centro. REMARQUE Il est possible que votre carte SIM soit déjà installée dans votre Centro. Suivez les étapes 1-3 pour vous en assurer. Si votre Centro ne comporte pas de carte SIM, peut-être en avez-vous déjà une. Si la carte SIM ne fonctionne pas, contactez votre opérateur réseau. 1 Appuyez sur le couvercle du logement de la batterie dans le haut de l'appareil et faites-le glisser vers le bas pour le retirer de votre Centro. INSERTION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE 19

20 2 CONFIGURATION Couvercle du logement de la batterie 2 Si la batterie est installée, retirez-la. (voir la section Remplacement de la batterie pour plus d'informations). 3 Si la carte SIM est déjà installée, passez à l'étape 7. 4 Retirez le stylet pour insérer la carte SIM plus facilement. Vous le replacerez une fois la procédure terminée. 5 Alignez l'encoche de la carte SIM avec l'encoche de droite du support. 6 Insérez l'extrémité droite de la carte SIM dans le support, puis faites glisser la carte SIM jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 20 INSERTION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE

21 CONFIGURATION 2 7 Alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux situés à l'intérieur du compartiment de la batterie, puis insérez la batterie en l'inclinant à 45. Contacts de la batterie Contacts Centro IMPORTANT Utilisez la batterie fournie avec votre Centro. Veillez à ne pas utiliser une batterie provenant d'un autre modèle de Centro dans votre Centro. De même, prenez soin de ne pas utiliser la batterie du Centro dans d'autres modèles de Centro. L'utilisation d'une batterie prévue pour un autre modèle de Centro peut endommager votre Centro. Pour plus d'informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la section Remplacement de la batterie. REMARQUE Votre Centro ne fonctionnera pas avec des batteries non autorisées. Seules les batteries approuvées par Palm permettront de faire fonctionner votre Centro. Si votre Centro ne s'allume pas, vérifiez qu'une batterie non autorisée n'a pas été insérée dans votre Centro. 8 Faites glisser le couvercle de la batterie à l'arrière du Centro jusqu'à ce que le clapet soit bien fermé. 9 L'écran de votre Centro s'allume et le processus de configuration commence. Lorsque l'écran de sélection de la langue s'affiche, choisissez la langue que vous voulez utiliser, puis suivez les instructions à l'écran pour configurer votre Centro. IMPORTANT Définissez toujours la même langue pour votre Centro, votre système d'exploitation et votre logiciel de bureau. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'avoir des problèmes de synchronisation. Aucune assistance n'est assurée en cas de paramètres linguistiques discordants. INSERTION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE 21

22 2 CONFIGURATION REMARQUE Si la bonne batterie est insérée et que votre Centro ne s'allume toujours pas, vous devez le connecter au chargeur CA pour le charger. Assurez-vous que le chargeur CA est bien branché sur une prise murale. Si votre Centro ne s'allume toujours pas après avoir été connecté au chargeur CA pendant cinq minutes, effectuez une réinitialisation logicielle. Voir Réinitialisation logicielle. CONSEIL Votre Centro dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui éteint l'écran à l'issue d'une période d'inactivité. Pour rallumer l'écran, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, puis sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel afin de désactiver le Verrouillage clavier. Charge de la batterie La batterie fournie est suffisamment chargée pour vous permettre de terminer le processus de configuration et d'activer votre téléphone. Après l'activation, nous vous recommandons de charger votre Centro pendant trois heures (ou jusqu'à ce que le témoin lumineux soit vert et fixe). Consultez la section Optimisation de la durée de vie de la batterie pour obtenir des conseils sur la manière d'optimiser la durée de vie de la batterie de votre Centro. CONSEIL Pour éviter que la batterie ne se vide, rechargez votre Centro tous les jours, surtout si vous utilisez souvent votre téléphone. LE SAVIEZ-VOUS? Si la batterie est complètement déchargée, vos données resteront en mémoire sur votre Centro jusqu'à ce que vous le connectiez à une source d'alimentation et que vous rechargiez la batterie. 1 Branchez le chargeur CA à une prise murale. 22 CHARGE DE LA BATTERIE

23 CONFIGURATION 2 2 Branchez le câble du chargeur sous le Centro, tout en vous assurant que la flèche du connecteur est dirigée vers le haut, c'est-à-dire en direction de l'écran. 3 Pour vérifier que votre Centro est bien en train de se charger, observez le témoin lumineux sur votre Centro. S'il est rouge et qu'il ne clignote pas, cela signifie que votre Centro est en cours de charge. S'il est vert et qu'il ne clignote pas, cela signifie que votre Centro est complètement chargé. Témoin lumineux LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez également charger votre Centro en le connectant à votre ordinateur de bureau à l'aide du câble de synchronisation. Notez que cela prend plus de temps. Veillez à brancher votre ordinateur à une source d'alimentation ou votre Centro risquerait de décharger sa batterie. Utilisez le chargeur CA pour une charge plus rapide. Il est possible que le témoin lumineux ne s'allume pas pendant la charge de votre Centro à l'aide du câble de synchronisation. Pour vous assurer que la batterie est en train de se charger, surveillez l'icône de batterie à l'écran. CONSEIL Si la batterie est complètement déchargée, il est possible que le voyant de charge ne s'allume pas tout de suite lorsque vous rechargez la batterie. CONSEIL Si le témoin lumineux ne s'allume pas lorsque vous branchez votre Centro au chargeur CA, vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique. CHARGE DE LA BATTERIE 23

24 2 CONFIGURATION Lorsque votre Centro est allumé (voir la section Activation et désactivation de votre smartphone Centro ), l'icône de batterie à l'écran affiche l'état de la charge : Icône de batterie Un éclair rouge indique que la batterie est connectée à une prise de courant et qu'elle est en cours de charge. Un éclair vert indique que la batterie est connectée à une prise de courant et qu'elle est entièrement chargée. Une icône de batterie partielle et sans éclair indique que la batterie n'est pas connectée à une prise de courant et qu'elle est partiellement chargée. Une icône de batterie pratiquement vide et rouge en bas indique que vous devez charger immédiatement la batterie. Pour voir un pourcentage du niveau de charge restant, appuyez sur l'icône de batterie à l'écran. Optimisation de la durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation que vous faites de votre Centro. Vous pouvez optimiser la durée de vie de la batterie en suivant quelques conseils simples : IMPORTANT Vous devez utiliser la batterie fournie avec votre Centro ou une batterie approuvée par Palm. Pour plus d'informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la section Remplacement de la batterie. 24 OPTIMISATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE

25 CONFIGURATION 2 Votre Centro ne peut pas être chargé avec des batteries non autorisées. Seules les batteries approuvées par Palm permettront de faire fonctionner votre Centro. Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire pour les longs voyages en avion ou pour les périodes d'utilisation intensive. Si vous voulez acheter des batteries compatibles avec votre Centro, rendez-vous sur le site go.palm.com/centro-gsm/. Chargez votre Centro dès que vous en avez la possibilité. Chargez-le la nuit. La batterie dure plus longtemps si vous la rechargez régulièrement plutôt que de la recharger une fois vide. Les fonctionnalités sans fil (téléphone, , messagerie et Web) et multimédia (appareil photo, lecteurs de média, livres électroniques et jeux) de votre Centro consomment davantage d'énergie que les fonctionnalités de l'organiseur. L'utilisation du haut-parleur consomme également plus d'énergie que celle de l'écouteur. Si vous utilisez fréquemment les fonctionnalités sans fil, média et le haut-parleur, surveillez bien l'icône de la batterie et rechargez-la en cas de besoin. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser les fonctionnalités sans fil de votre Centro pendant un certain temps, désactivez votre téléphone (voir la section Activation et désactivation de votre smartphone Centro ) et laissez votre messagerie vocale récupérer tous les appels. À l'instar de tout autre téléphone portable, si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, votre Centro recherche un signal, ce qui consomme de l'énergie. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans une zone disposant d'une meilleure couverture, éteignez temporairement votre téléphone. Vous pouvez continuer à utiliser les fonctionnalités standard de votre Centro lorsque votre téléphone est éteint. Réduisez la luminosité de l'écran (voir la section Réglage de la luminosité). Réduisez les paramètres des préférences d'alimentation et désactivez la réception IR (voir la section Optimisation des paramètres d'alimentation). OPTIMISATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE 25

26 2 CONFIGURATION Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas. Consultez la section Connexion à des appareils mains libres Bluetooth. Premier appel 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Si l'appareil vous le demande, appuyez sur Centre pour désactiver le verrouillage clavier (voir la section Verrouillage de votre clavier pour plus d'informations). Si Vérifier carte SIM s'affiche dans la barre de titre, reportez-vous à la section Insertion de la carte SIM et de la batterie. Si un espace vierge s'affiche dans la barre de titre, cela signifie que le téléphone recherche un réseau ou que vous êtes en dehors d'une zone de couverture. Il est possible que la barre de titre n'affiche pas tout de suite un nom de réseau. Si ce problème persiste et que vous pensez vous trouver dans une zone de couverture, contactez votre opérateur réseau pour obtenir de l'aide. 3 Appuyez sur Gauche pour sélectionner l'onglet Clavier. Clavier numérique Icônes d'état Journal des appels Favoris Contacts Principal 4 Utilisez le clavier pour composer le numéro. 5 Appuyez sur Envoyer pour composer le numéro. 26 PREMIER APPEL

27 CONFIGURATION 2 6 Si l'appareil vous le demande, appuyez sur Centre afin de sélectionner Oui et d'allumer votre téléphone. CONSEIL Si vous vous trouvez dans une zone de couverture mais que vous ne pouvez pas passer d'appels, contactez votre opérateur réseau pour obtenir de l'aide. 7 À la fin de l'appel, appuyez sur Marche/ Arrêt pour raccrocher. Réglage du volume de l'appel Lorsqu'un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume. Pour augmenter le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié supérieure du bouton Volume. Pour diminuer le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure du bouton Volume. Volume Bouton latéral Quel est mon numéro de téléphone? 1 Vérifiez que votre téléphone est activé (voir la section Activation/désactivation de votre téléphone). 2 Appuyez sur Téléphone. 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Options, puis Infos sur le téléphone. Votre numéro de téléphone apparaît à cet endroit. PREMIER APPEL 27

28 2 CONFIGURATION Si votre numéro de téléphone n'apparaît pas dans Infos sur le téléphone, vérifiez que la carte SIM est bien insérée dans votre Centro. Si votre numéro de téléphone n'apparaît toujours pas dans Infos sur le téléphone, recherchez le numéro sur le support en plastique sur lequel la carte SIM était fixée. Si vous avez toujours besoin d'aide, contactez votre opérateur réseau. Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation Avant de pouvoir réaliser une synchronisation entre les informations contenues sur votre ordinateur et celles de votre Centro, vous devez installer le logiciel de synchronisation avec l'ordinateur de bureau et connecter le câble de synchronisation à votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le logiciel Palm Desktop (fourni) ou Microsoft Outlook pour Windows (vendu séparément) sur l'ordinateur de bureau. Vous voulez en savoir plus sur la synchronisation? Consultez la section Synchronisation d'informations : les bases. Configuration système Votre ordinateur doit être conforme aux profils système Windows ou Mac suivants. Windows XP Service Pack 2 (SP2), Windows Media Center Edition 2005 ou Vista : 32 Mo de mémoire disponible (RAM) 170 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD Port USB disponible Mac OS X version 10.3 à 10.5 : 128 Mo de mémoire totale (RAM) 190 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD Port USB disponible 28 CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION

29 CONFIGURATION 2 Mise à niveau à partir d'un autre appareil PalmOS par ACCESS REMARQUE Si c'est la première fois que vous configurez un appareil Palm OS, passez directement à la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau. Pendant l'installation du logiciel de bureau à partir du CD d'installation du logiciel Palm, il se peut que certaines applications tierces soient mises en quarantaine parce qu'elles ne sont pas compatibles avec la version du logiciel Palm OS installé sur votre Centro. Les fichiers mis en quarantaine ne sont ni installés sur votre Centro ni supprimés. Ces fichiers sont placés dans un nouveau dossier sur votre ordinateur : C:\Program Files\Palm\<nom de l'appareil>\palmos5 Applications incompatibles. Vous ne trouvez pas de dossier Palm dans Program Files? Recherchez un dossier appelé palmone ou Handspring. Pour plus d'informations, consultez la section Je ne trouve pas mon dossier utilisateur. IMPORTANT Ne synchronisez votre Centro qu'avec la version du logiciel Palm Desktop fournie avec votre appareil. Les versions antérieures risquent de ne pas fonctionner correctement. CONSEIL Certains utilitaires tiers permettent de sauvegarder les données de votre ancien appareil sur une carte d'extension et de transférer ensuite ces données sur votre Centro. Nous vous déconseillons d'utiliser ces utilitaires. Ces utilitaires transfèrent en effet toutes les applications sur votre Centro, y compris celles qui ne sont pas conçues pour fonctionner avec Palm OS version Vous pouvez transférer toutes les applications compatibles et les informations de votre ancien appareil Palm OS (ordinateur de poche ou Treo) sur votre nouveau Centro. Attention, il ne faut pas que les informations que vous transférez dépassent 64 Mo. Ceci inclut notamment les événements du calendrier, les contacts, les mémos et les tâches, ainsi que les paramètres des applications, les applications tierces compatibles et les fichiers correspondants. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 29

30 2 CONFIGURATION 1 Calculez l'espace occupé par vos applications et vos données sur votre ancien appareil Palm OS. Dans la vue Applications, ouvrez les menus. Sélectionnez Infos dans le menu App. En bas de l'écran, sélectionnez Taille. Vérifiez les valeurs affichées sur la ligne Espace disponible. Pour calculer l'espace utilisé, vous devez soustraire le chiffre de gauche du chiffre de droite. Par exemple, pour l'appareil illustré ici, vous obtenez 22,4-17,5 = 4,9. L'espace occupé sur cet appareil est de 4,9 Mo. 2 Si l'espace occupé sur votre ancien appareil est inférieur à 64 Mo, passez à l'étape 3. Si l'espace occupé est supérieur à 64 Mo, suivez l'une des méthodes ci-dessous pour réduire l'espace de stockage utilisé avant de passer à l'étape suivante : Supprimez les applications tierces dont vous n'avez plus besoin. Transférez sur une carte d'extension les fichiers les plus volumineux, par exemple les livres électroniques et les photos. Transférez les applications tierces sur une carte d'extension. Supprimez les données périmées dans le Calendrier (Agenda), les tâches et les s. Pour obtenir des instructions sur ces éléments, reportez-vous à la documentation de votre ancien appareil. 3 Synchronisez votre ancien appareil avec votre ancien logiciel de bureau pour sauvegarder vos données une dernière fois. 30 CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION

31 CONFIGURATION 2 4 Installez le logiciel de synchronisation de bureau à partir du CD d'installation de votre nouveau logiciel Palm (voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau). 5 Pendant l'installation, synchronisez votre Centro avec votre nouveau logiciel de bureau conformément aux instructions. Lorsque l'appareil vous y invite, procédez comme suit : Connectez votre Centro à votre ordinateur (voir la section Connexion de votre Centro à votre ordinateur). Indiquez que vous voulez synchroniser uniquement les informations de vos applications PIM (Calendrier, Contacts, Mémos et Tâches). Cela est fortement conseillé pour que la mise à niveau se fasse dans les meilleures conditions possibles. Vous pouvez également indiquer que vous voulez synchroniser toutes les informations et les applications (à l'exception des applications incompatibles). Sélectionnez un nom pour votre Centro. Choisissez le même nom que celui que vous aviez utilisé pour votre ancien appareil. Pour retrouver ce nom, sélectionnez l'application HotSync sur votre ancien appareil Palm. Le nom de l'appareil s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. 6 (MAC UNIQUEMENT) Si votre ancien appareil contient des images, copiez-les sur une carte d'extension ou transférez-les par IR sur votre Centro. 7 Si vous envisagez de continuer à utiliser votre ancien appareil, effectuez une réinitialisation matérielle sur votre ancien appareil afin de supprimer le nom qui lui est associé. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ancien appareil pour obtenir des instructions sur la réinitialisation matérielle. Chaque appareil que vous synchronisez avec votre ordinateur doit avoir un nom unique. Lors de la prochaine synchronisation avec votre ancien appareil, n'oubliez pas de lui attribuer un nouveau nom d'utilisateur. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 31

32 2 CONFIGURATION Si, pendant l'installation, des applications tierces sont mises en quarantaine, ne les installez pas manuellement. Contactez l'éditeur de l'application tierce pour obtenir les mises à jour et vérifier leur compatibilité avec votre Centro. Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau ou à trouver des fichiers en quarantaine, reportez-vous à la section Mise à niveau. Installation du logiciel de synchronisation de bureau IMPORTANT Même si vous disposez déjà d'un appareil Palm OS et d'une ancienne version du logiciel de bureau, vous devez installer le logiciel fourni avec votre Centro sur le CD d'installation du logiciel Palm. CONSEIL Pour synchroniser des informations avec des applications autres que Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous devez vous procurer des applications de synchronisation tierces. Ce logiciel de synchronisation est parfois appelé conduite. 1 Fermez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris les applications minimisées. Toutes les ressources de votre ordinateur doivent être disponibles au moment où vous installez le logiciel de synchronisation. 2 Insérez le CD d'installation du logiciel Palm dans le lecteur de CD de votre ordinateur. AVANT DE COMMENCER Si vous effectuez une installation sur un ordinateur de votre entreprise, assurez-vous que vous êtes autorisé à installer de nouveaux logiciels. Contactez le service informatique de votre entreprise pour obtenir de l'aide. 32 CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION

33 CONFIGURATION 2 3 Si vous effectuez l'installation sur un Macintosh, double-cliquez sur l'icône du CD sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône Palm Software.pkg. 4 Lorsque l'assistant d'installation s'ouvre, suivez les instructions à l'écran. Conseils importants à propos de l'installation : Lorsque l'écran de sélection de la langue s'affiche, choisissez la même langue que celle utilisée sur votre Centro. WINDOWS UNIQUEMENT Vous pouvez choisir le logiciel de bureau à utiliser pour la synchronisation : Palm Desktop ou Microsoft Outlook. REMARQUE Que vous choisissiez d'utiliser Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop pour la synchronisation, le logiciel Palm Desktop est toujours installé sur votre ordinateur. Si vous utilisez Outlook comme application de messagerie électronique sur votre ordinateur de bureau, sélectionnez Outlook comme logiciel de synchronisation avec l'ordinateur de bureau. N'oubliez pas que lorsque vous entrez des informations sur votre ordinateur, vous devez les entrer dans le logiciel sélectionné à cette étape. Le processus d'installation vous demande de connecter votre Centro à votre ordinateur. Passez à la section suivante. Connexion de votre Centro à votre ordinateur Une fois le logiciel de bureau installé (voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau), vous êtes prêt à connecter votre Centro à votre ordinateur. 1 Branchez le chargeur CA à une prise murale. 2 Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB disponible ou à un concentrateur USB sur votre ordinateur. CONSEIL Pour de meilleures performances, branchez le câble de synchronisation directement au port USB de votre ordinateur. Si votre ordinateur est doté de ports USB avant et arrière, nous vous conseillons d'utiliser le port arrière ; le port avant est souvent plus faible. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez qu'il s'agit d'un concentrateur alimenté. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LA SYNCHRONISATION 33

34 2 CONFIGURATION 3 Le bouton de synchronisation vers le haut, branchez le câble de synchronisation sous votre Centro. N'appuyez pas sur le bouton de synchronisation avant d'y être invité. 4 (Facultatif) Branchez le câble du chargeur sous le Centro. Vous êtes maintenant prêt à effectuer une synchronisation ; allez à la section Synchronisation d'informations : les bases. Câble de synchronisation Bouton de synchronisation Synchronisation d'informations : les bases Lorsque vous procédez à la synchronisation, les informations qui sont saisies ou mises à jour sur un appareil (votre Centro ou votre ordinateur) sont automatiquement saisies ou mises à jour sur l'autre appareil, ce qui vous évite de devoir saisir les mêmes informations deux fois. Nous vous recommandons vivement de synchroniser fréquemment votre Centro avec votre ordinateur ou votre serveur d'entreprise, de manière à conserver vos informations à jour (et à les sauvegarder) sur les deux appareils. Les informations des applications suivantes sont mises à jour par défaut chaque fois que vous synchronisez votre Centro avec votre logiciel de bureau : 34 SYNCHRONISATION D'INFORMATIONS : LES BASES

35 CONFIGURATION 2 La méthode utilisée par chaque application pour la synchronisation dépend du type de votre ordinateur et du logiciel de bureau que vous utilisez : Reportez-vous à la section Synchronisation des informations avancée pour plus d'options de synchronisation (et la liste des applications qui sont incluses dans la synchronisation). AVANT DE COMMENCER Pour synchroniser vos informations, il faut que vous installiez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d'installation Palm fourni avec votre Centro (même si vous utilisez Outlook ou une autre application tierce pour la synchronisation). Pour obtenir des instructions, voir la section Installation du logiciel de synchronisation de bureau. 1 Connectez votre Centro à votre ordinateur comme indiqué à la section Connexion de votre Centro à votre ordinateur. 2 Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation. Bouton de synchronisation Des messages sur votre Centro et votre ordinateur vous indiquent que la synchronisation est en cours. 3 Quand vous recevez le message sur votre Centro indiquant que la procédure est terminée, débranchez le câble de synchronisation. Attendez que le message apparaisse pour débrancher le câble. Problèmes de synchronisation? Reportez-vous à la section Synchronisation. SYNCHRONISATION D'INFORMATIONS : LES BASES 35

36 2 CONFIGURATION Si vous avez terminé l'installation initiale, vous pouvez à présent installer des logiciels supplémentaires. Si vous choisissez d'installer des logiciels supplémentaires, vous devrez refaire une synchronisation pour les installer sur votre Centro. Vous pouvez également installer ces logiciels supplémentaires ultérieurement ; reportez-vous à la section Installation d'applications. Reportez-vous à la section Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur pour obtenir des informations sur la recherche d'images et de vidéos sur votre ordinateur. Où sont stockées mes données? Lorsque vous synchronisez votre Centro, vos données sont stockées sur votre ordinateur à l'un des emplacements suivants : Windows XP et versions antérieures : Program Files > Palm > HotSyncNom d'utilisateur Windows Vista : Nom d'utilisateur > Documents > Palm > HotSyncNom d'utilisateur 36 SYNCHRONISATION D'INFORMATIONS : LES BASES

37 Navigation sur votre smartphone Palm Centro 3 Vous êtes-vous déjà rendu dans une nouvelle ville et vous êtes-vous senti quelque peu perdu avant de vous rendre compte que les rues numérotées allaient du nord au sud et les avenues d'est en ouest? L'apprentissage de la navigation sur votre Centro est un processus similaire. La plupart des applications présentes sur votre smartphone utilisent le même ensemble de commandes de façon identique. Lorsque vous aurez appris à utiliser ces commandes sur votre smartphone Palm Centro, vous pourrez naviguer sans carte à travers la ville. Avantages Recherche rapide des applications ouvertes Accès à des fonctionnalités supplémentaires à l'aide de menus Navigation dans les applications avec une seule main à l'aide du Navigateur multidirectionnel Accès à des caractères et symboles qui ne se trouvent pas sur le clavier 37

38 Dans ce chapitre Navigation dans l'écran Utilisation du clavier Ouverture des applications

39 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 3 Navigation dans l'écran Pour naviguer dans l'écran du Centro, vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou appuyer sur les éléments à l'écran à l'aide du stylet. Avec de la pratique, vous trouverez la manière qui vous convient le mieux pour faire défiler les éléments des menus, les mettre en surbrillance et les sélectionner. CONSEIL Certaines applications tierces risquent de ne pas fonctionner avec le Navigateur multidirectionnel, dans ce cas utilisez le stylet. LE SAVIEZ-VOUS? Dans ce manuel, les icônes en forme de flèche indiquent les directions sur le Navigateur multidirectionnel. Ces flèches sont différentes des autres flèches susceptibles d'apparaître à l'écran et sur lesquelles vous appuyez avec votre stylet ou que vous sélectionnez avec le Navigateur multidirectionnel pour afficher les listes de sélection. Le Navigateur multidirectionnel comporte les boutons suivants : Centre Haut Gauche Droite Bas NAVIGATION DANS L'ÉCRAN 39

40 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO Mise en surbrillance et sélection des éléments Dans la plupart des écrans, un élément (un bouton, une entrée de liste ou une case à cocher) est mis en surbrillance par défaut. Cette surbrillance identifie l'élément qui sera affecté par votre prochaine action. Utilisez le Navigateur multidirectionnel vers la Gauche, la Droite, le Haut et le Bas pour déplacer la surbrillance d'un élément à un autre. CONSEIL Lorsqu'un contour s'affiche en haut et en bas d'un écran de liste, appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le premier élément de la liste. CONSEIL Si l'élément qui vous intéresse n'apparaît pas à l'écran, appuyez sur les flèches de défilement à l'écran pour obtenir des informations supplémentaires. Apprenez à reconnaître la surbrillance. Elle peut prendre deux formes : Surbrillance des contours : lorsqu'un écran entier, un bouton (Terminé, Nouveau, OK) ou une liste de sélection à l'écran est mis en surbrillance, son contour ressort à l'écran. Si un écran entier est en surbrillance, le contour apparaît en haut et en bas de l'écran uniquement. Arrière-plan coloré : lorsqu'un numéro de téléphone, du texte, une adresse , un lien Web ou un élément d'une liste est mis en surbrillance, l'élément en question s'affiche sous forme de texte blanc sur un arrière-plan de couleur. Exemples de listes : liste Contacts, Boîte de réception et liste Tâches. 40 NAVIGATION DANS L'ÉCRAN

41 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 3 Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance, vous pouvez le sélectionner ou l'activer en appuyant sur Centre ou en appuyant directement dessus avec le stylet. CONSEIL Une fois que vous avez ouvert une application (voir la section Ouverture des applications), servez-vous du navigateur multidirectionnel pour mettre des éléments de l'écran en surbrillance. Mise en surbrillance de texte Vous pouvez vous servir du stylet pour mettre du texte en surbrillance à l'écran. Appuyez et faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez mettre en surbrillance. Pour mettre un mot en surbrillance, appuyez deux fois dessus. Pour mettre un paragraphe en surbrillance, appuyez trois fois dessus. Accès aux boutons de commande Dans la plupart des applications, les boutons de commande (tels que Nouveau, OK et Détails) s'affichent au bas de l'écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à ces boutons au lieu de les faire défiler. À partir d'une liste (telle que Mémos), appuyez sur Droite pour accéder directement au premier bouton. À partir d'un écran dans lequel vous créez ou modifiez des entrées (Modifier le contact, par exemple), appuyez sur Centre pour accéder directement au premier bouton. Dans une boîte de dialogue (Modifier les catégories, par exemple), appuyez sur Haut ou Bas pour accéder aux boutons. Sélection d'éléments de menu Plusieurs applications disposent de menus permettant d'accéder à des fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués, mais ils s'affichent lorsque vous appuyez sur Menu. Pour tirer pleinement parti de votre Centro, il est judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités supplémentaires disponibles via les différents menus d'application. NAVIGATION DANS L'ÉCRAN 41

42 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 1 Appuyez sur Menu pour afficher les menus d'une application. Raccourci Menu 2 Appuyez sur Droite et Gauche pour basculer entre les menus. 3 Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance un élément de menu. 4 Appuyez sur Centre pour sélectionner un élément de menu ou appuyez sur Menu pour fermer le menu et annuler votre sélection. CONSEIL La plupart des éléments de menu disposent d'un raccourci clavier dans le menu. Pour utiliser un raccourci de menu, appuyez sur Menu et la lettre de raccourci. Il n'est pas nécessaire d'afficher l'élément de menu pour utiliser le raccourci. Sélection d'options dans une liste de sélection Une série d'options est souvent proposée dans un type de menu appelé «liste de sélection». Vous pouvez identifier cette liste grâce à la flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection sont différentes des menus décrits ci-dessus. Les menus d'application vous permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires et les listes de sélection vous permettent de sélectionner le contenu d'un champ particulier. Vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel ou le stylet pour sélectionner un élément dans une liste de sélection. Navigateur multidirectionnel : mettez la liste de sélection en surbrillance à l'aide des boutons du Navigateur multidirectionnel, puis appuyez sur Centre pour en afficher les éléments. Appuyez sur Haut et Bas pour mettre en surbrillance l'élément qui vous intéresse. 42 NAVIGATION DANS L'ÉCRAN

43 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 3 Appuyez sur Centre pour sélectionner l'élément en surbrillance. Pour quitter la liste de sélection et annuler votre choix, appuyez sur Gauche ou Droite. Stylet : appuyez sur la liste de sélection avec votre stylet. Appuyez sur l'élément qui vous intéresse. Pour retourner au menu principal sans faire de sélection, appuyez en dehors de la liste. NAVIGATION DANS L'ÉCRAN 43

44 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO Utilisation du clavier Rétro-éclairage Option Maj/Rechercher Retour arrière Retour Menu Espace Alt CONSEIL Lorsqu'ils utilisent le clavier, la plupart des utilisateurs préfèrent tenir leur Centro à deux mains et se servir de leurs pouces pour appuyer sur les touches. LE SAVIEZ-VOUS? Le Centro inclut un rétro-éclairage du clavier qui s'allume et s'éteint avec l'écran. Il s'éteint également lorsqu'un appel actif dure un certain temps (la durée est spécifiée). Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d'alimentation pour le réglage des intervalles de désactivation de l'éclairage. 44 UTILISATION DU CLAVIER

45 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 3 Saisie de lettres minuscules et majuscules Pour taper des minuscules, appuyez sur les touches voulues. Pour taper une lettre majuscule, appuyez sur Maj/Rechercher, puis sur une lettre. Il est inutile d'appuyer sur la touche Maj/Rechercher et de la maintenir enfoncée lorsque vous tapez une lettre. Lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran. Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur Maj/Rechercher. Pour le désactiver, appuyez une fois sur Maj/Rechercher. Lorsque ce mode est actif, une flèche soulignée apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'écran. Saisie de nombres, signes de ponctuation et symboles Des nombres, signes de ponctuation et symboles figurent au-dessus des lettres sur les touches. Pour saisir ces caractères, effectuez l'une des opérations suivantes : Symbole Lettre Appuyez sur Option, puis sur la touche dotée du caractère requis au-dessus de la lettre voulue. Il est inutile de maintenir la touche Option enfoncée lorsque vous appuyez sur l'autre touche. Lorsque la touche Option est active, le symbole est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran. Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option. Pour le désactiver, appuyez une fois sur la touche Option. Lorsque le verrouillage des options est actif, le symbole est affiché dans le coin inférieur droit de l'écran. UTILISATION DU CLAVIER 45

46 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO LE SAVIEZ-VOUS? La touche Option de certaines applications est verrouillée par défaut (par exemple, le clavier de numérotation de l'application Téléphone ou Calculatrice), ce qui permet de saisir des chiffres sans avoir à appuyer sur Option. Saisie d'autres symboles et de caractères accentués Les symboles et caractères accentués qui n'apparaissent pas sur le clavier peuvent être saisis à l'aide de la touche Alt. 1 Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère accentué souhaité. Consultez le tableau de la page suivante. 2 Appuyez sur Alt. 3 Appuyez sur Haut, Bas, Droite ou Gauche pour mettre le caractère désiré en surbrillance. 4 Appuyez sur Centre pour insérer le caractère. LE SAVIEZ-VOUS? Les caractères spéciaux sont regroupés en fonction de leur similitude avec la touche de base. Par exemple, les caractères spéciaux disponibles pour la touche «e» sont : é, è, ë et ê. 46 UTILISATION DU CLAVIER

47 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 3 0 Symboles et caractères accentués Saisissez puis appuyez sur Alt pour choisir... Saisissez puis appuyez sur Alt pour choisir... Saisissez puis appuyez sur Alt pour choisir... a á à ä â ã å æ n ñ u ú ù ü û A Á À Ä Â Ã Å Æ N Ñ U Ú Ù Ü Û b ou B ß o ó ò ö ô œ õ x ou X x c ç O Ó Ò Ö Ô Œ Õ y ý ÿ C Ç p ou P Y Ý Ÿ e é è ë ê r ou R! E É È Ë Ê s ß š? i í ì ï î SD ß Š : :-) :-( ;-) I Í Ì Ï Î t ou T $ l ou L Appuyez sur Alt, après un espace ou au début ou à la fin d'une ligne, pour sélectionner ces caractères : ; _ \ % = [ ] { } < > ~ ^ ø UTILISATION DU CLAVIER 47

48 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO Ouverture des applications Lorsque vous ouvrez une application via un bouton de raccourci ou la vue Applications, l'application dans laquelle vous vous trouviez est automatiquement fermée. Utilisation des boutons de raccourci Il y a trois boutons de raccourci à l'avant du Centro : Téléphone, Calendrier et Messagerie. Ces boutons permettent d'ouvrir des applications. Le quatrième bouton permet d'ouvrir la vue Applications (voir la section Utilisation de la vue Applications). CONSEIL Vous pouvez personnaliser les boutons de raccourci vous-même. Pour en savoir plus, voir la section Réattribution de boutons. Téléphone Calendrier Applications Messagerie 48 OUVERTURE DES APPLICATIONS

49 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 3 Chaque bouton de raccourci permet d'ouvrir deux applications : Pour allumer le Centro et ouvrir l'application principale, il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Bouton Application principale Téléphone Calendrier Messagerie Après avoir allumé votre Centro, appuyez sur Option, puis sur le bouton de raccourci pour ouvrir une application secondaire. LE SAVIEZ-VOUS? Si vous appuyez sur Option + Menu, l'écran de votre Centro s'éteint. Utilisation de la vue Applications La vue Applications vous permet d'accéder à toutes les applications disponibles. 1 Appuyez sur Applications. 2 Appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour désactiver le verrouillage clavier (voir la section Verrouillage de votre clavier pour plus d'informations). 3 Mettez en surbrillance l'application que vous souhaitez utiliser à l'aide du Navigateur multidirectionnel. Boutons Application secondaire + Web + Mémos + OUVERTURE DES APPLICATIONS 49

50 3 NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM CENTRO 4 Appuyez sur Centre pour ouvrir l'application sélectionnée. Vous pouvez également réaliser les opérations suivantes dans la vue Applications : Appuyez sur Applications à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes catégories d'applications. Consultez la section Paramètres des applications pour plus d'informations sur les catégories. Saisissez les premières lettres du nom d'une application pour la mettre en surbrillance. Par exemple, si vous appuyez sur «a», Annuaire SIM est mis en surbrillance, puis, si vous appuyez sur «p», Appareil photo est mis en surbrillance. Si après quelques instants vous tapez de nouveau «p», la première application dont le nom commence par «p» est mise en surbrillance. CONSEIL Vous pouvez maintenir la touche Applications enfoncée sur n'importe quel écran de votre Centro, pour sélectionner l'application de votre choix dans une liste des applications les plus récemment utilisées. 50 OUVERTURE DES APPLICATIONS

51 4 Votre téléphone L'application Téléphone, votre application de base, vous permet de passer et recevoir des appels et d'enregistrer des informations sur les personnes avec lesquelles vous souhaitez rester en contact. Vous pouvez y gérer plusieurs appels de manière créative, par exemple passer d'un appel à l'autre, envoyer des messages texte aux appels ignorés et créer des conférences téléphoniques avec un maximum de cinq personnes. Votre smartphone Palm Centro vous aide à réaliser toutes ces tâches en toute simplicité. Il ne se limite pas à la gestion de vos appels téléphoniques. Vous pouvez envoyer des messages texte, ouvrir des applications, aller à vos pages Web préférées, consulter vos rendez-vous et même voir le nombre d' s non lus que vous avez reçus. Avantages Gardez le contact, à votre façon Gagnez du temps en créant des raccourcis vers vos informations préférées Amusez-vous : ajoutez des fonds d'écran et des sonneries Passez ou recevez des appels en gardant les mains sur le volant 51

52 Dans ce chapitre Activation et désactivation de votre smartphone Centro Passer des appels Réception d'appels Utilisation de la boîte vocale Que puis-je faire durant un appel? Combien de minutes ai-je utilisé? Saisie de noms et de numéros de téléphone Définition des boutons de favoris Utilisation d'un appareil mains libres Personnalisation des paramètres du téléphone À quoi correspondent toutes ces icônes?

53 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Activation et désactivation de votre smartphone Centro Réactivation et désactivation de l'écran Réactivez l'écran et laissez le téléphone éteint lorsque vous voulez utiliser seulement l'organiseur de votre Centro, par exemple lorsque vous êtes dans un avion et que vous souhaitez consulter votre calendrier. REMARQUE Nous utiliserons le terme téléphone pour décrire la fonction de votre Centro qui vous permet de vous connecter au réseau pour passer et recevoir des appels et transmettre des données. Le téléphone et l'écran de votre Centro peuvent être allumés ou éteints séparément. Vous pouvez activer l'écran et utiliser uniquement les fonctionnalités d'organiseur et les applications multimédia de votre Centro (Contacts, Calendrier, Pocket Tunes ou encore Photos et vidéos) sans avoir à allumer le téléphone. De même, lorsque l'écran est éteint, le téléphone peut être allumé pour vous permettre de recevoir et passer des appels. 1 Appuyez sur Marche/Arrêt et relâchez le bouton pour réactiver l'écran. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur les boutons de raccourci ou sur le bouton Applications pour réactiver l'écran de votre Centro. Marche/ Arrêt Centre ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE VOTRE SMARTPHONE CENTRO 53

54 4 VOTRE TÉLÉPHONE 2 Appuyez sur Centre pour désactiver le verrouillage clavier. Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation du verrouillage clavier, consultez la section Verrouillage de votre clavier. 3 Appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre l'écran et verrouiller le clavier. CONSEIL Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'écran. Appuyez sur Applications, sélectionnez Préférences et Alimentation puis ajustez le paramètre Arrêt auto après. Si vous l'éteignez, vous pouvez toujours utiliser l'organiseur et les autres fonctionnalités telles que le calendrier et les contacts, ainsi que les fonctions média telles que Pocket Tunes et Photos et vidéos. Ce mode est parfois appelé mode Avion parce qu'il vous oblige à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion. 1 Réactivez l'écran. 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour activer votre téléphone. Activation/désactivation de votre téléphone Lorsque votre téléphone est activé, il est connecté au réseau (si vous vous trouvez dans une zone de couverture) pour vous permettre de passer et de recevoir des appels et d'utiliser des services sans fil, tels que les s, la messagerie et le navigateur Web. Lors de la configuration initiale, votre téléphone s'allume automatiquement afin que vous puissiez utiliser les services sans fil immédiatement. CONSEIL Lorsque l'interrupteur de sonnerie est sur Mode sonore activé, le téléphone émet une série de tonalités au moment de son activation et de sa désactivation (voir la section Désactivation du son). 54 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE VOTRE SMARTPHONE CENTRO

55 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Vous savez que votre téléphone est allumé et que vous êtes dans une zone de couverture lorsque vous allez à l'onglet Principal de l'application Téléphone et voyez l'icône Intensité du signal en haut de l'écran. CONSEIL Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, le coin supérieur gauche est vide et le témoin lumineux clignote en rouge. Clavier numérique Favoris Principal Contacts Icônes d'état Journal des appels 3 Appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour désactiver votre téléphone. Vous savez que votre téléphone est éteint lorsque vous allez à l'onglet Principal de l'application Téléphone et voyez le message Téléphone éteint en haut de l'écran. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez choisir l'onglet à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Téléphone. Reportez-vous à la section Personnalisation de l'onglet Principal de l'application Téléphone pour de plus amples informations. Si vous changez l'onglet par défaut, vous devez modifier les étapes de ce chapitre en conséquence. Ouverture de l'application Téléphone Appuyez sur Téléphone pour afficher l'onglet Principal de l'application Téléphone. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE VOTRE SMARTPHONE CENTRO 55

56 4 VOTRE TÉLÉPHONE Passer des appels Plusieurs méthodes permettent de passer un appel. Essayez-les toutes pour déterminer celle que vous préférez. Composition d'un numéro à l'aide du clavier de numérotation à l'écran 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Clavier. 3 Saisissez le numéro de téléphone en appuyant sur le clavier de numérotation à l'écran avec le stylet. CONSEIL Appuyez sur Retour arrière pour supprimer les numéros que vous avez saisis. Pour annuler l'appel, appuyez sur Téléphone pour retourner à l'onglet Principal de l'application Téléphone. 4 Appuyez sur Envoyer pour passer l'appel. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez coller des numéros directement dans la vue du clavier numérique. Copiez un numéro dans une autre application, appuyez sur Téléphone, puis sélectionnez l'onglet Clavier numérique. Ouvrez le menu Edition et sélectionnez Coller. Appuyez sur Téléphoner/Envoyer pour composer le numéro. Composition de numéros avec le clavier 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Composez le numéro de téléphone à l'aide des touches numérotées du clavier. (Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option.) 56 PASSER DES APPELS

57 VOTRE TÉLÉPHONE 4 3 Appuyez sur Envoyer pour passer l'appel. CONSEIL Une fois votre numéro de téléphone saisi, vous pouvez également appuyer sur la touche Centre du Navigateur multidirectionnel pour choisir si vous voulez passer un appel téléphonique ou envoyer un message texte à ce numéro. Composition d'un numéro à l'aide du nom d'un contact Vous devez avoir des noms et numéros dans votre liste de contacts avant de pouvoir passer un appel à l'aide du nom d'un contact ou d'un numéro de téléphone. Vous pouvez ajouter des contacts directement dans votre Centro (voir la section Ajout d'un contact), mais le meilleur moyen de saisir un grand nombre de contacts consiste à les ajouter à votre logiciel de bureau, puis à effectuer une synchronisation pour les transférer sur votre Centro (voir la section Synchronisation d'informations : les bases). Vous pouvez également importer des contacts de votre carte SIM (voir la rubrique Conseils dans la section Visualisation de votre carnet SIM). 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 À l'aide du clavier, commencez à entrer l'un des éléments suivants du contact à appeler : le prénom (JEA pour Jean) le nom (MAR pour Martin) PASSER DES APPELS 57

58 4 VOTRE TÉLÉPHONE les initiales du prénom et du nom (JMA pour Jean Martin) les premières lettres du prénom et du nom (MA FO pour Marie Fournier) Par exemple, si vous entrez MA, Marie Fournier, Jean Martin et Muriel Aymeric sont censés s'afficher. Si vous entrez JMA, seul Jean Martin s'affiche. Le texte s'affiche ici lorsque vous le saisissez. 5 Appuyez sur Envoyer pour passer l'appel. CONSEIL Pour afficher des informations supplémentaires sur un contact, mettez son nom en surbrillance, puis appuyez sur la touche Centre du Navigateur multidirectionnel pour afficher son adresse, sa société et d'autres informations. LE SAVIEZ-VOUS? Il est possible de modifier un paramètre qui vous permettra de passer des appels depuis l'onglet Principal de l'application?téléphone en saisissant un nom ou un numéro (voir la section Personnalisation des paramètres du téléphone). CONSEIL Pour relancer votre recherche, appuyez sur Retour arrière pour supprimer les lettres que vous avez entrées. Vous pouvez aussi appuyer sur l'onglet Téléphone pour retourner à l'onglet Principal de l'application Téléphone. 4 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer. Reconnaissance vocale Vous pouvez utiliser l'application Reconnaissance vocale pour appeler une personne de votre liste Contacts en prononçant son nom ou numéro. Si la personne appelée a plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez préciser le numéro à appeler. 1 Appuyez sur Applications. 2 Sélectionnez Reconnaissance vocale. 58 PASSER DES APPELS

59 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Un message vocal vous invite à donner une commande. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour appeler une personne dans votre liste de contacts en prononçant son nom : dites, par exemple, «Appeler Hélène Livet». Si le contact a plusieurs numéros, vous pouvez préciser le numéro à appeler. Vous pouvez dire, par exemple, «Appeler Hélène Livet Domicile». Pour appeler un numéro en prononçant les chiffres individuels : dites, par exemple, «Appeler ». Composition d'un numéro via un bouton de numérotation abrégée Votre Centro est doté de quelques boutons de numérotation abrégée prédéfinis, mais vous pouvez créer les vôtres. Consultez la section Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Favoris. 3 Mettez en surbrillance le bouton de numérotation abrégée que vous souhaitez utiliser à l'aide du Navigateur multidirectionnel. Localisez l'icône afin de distinguer un favori de numérotation abrégée des autres types de favoris. CONSEIL Pour afficher d'autres boutons favoris, appuyez plusieurs fois vers le bas sur le Navigateur multidirectionnel. PASSER DES APPELS 59

60 4 VOTRE TÉLÉPHONE 1 Sélectionnez le numéro dans la page Web ou le message. CONSEIL Vous pouvez voir tous les numéros de contact de la personne ou de la société sélectionnée. Mettez en surbrillance un numéro abrégé via un bouton de favori et appuyez sur la touche Espace du clavier pour voir les autres numéros de téléphone, si un numéro abrégé via un numéro de favori a été créé pour un contact. 4 Appuyez sur Envoyer ou sur Centre pour passer l'appel. Composition d'un numéro à partir d'une page Web ou d'un message Votre Centro reconnaît la plupart des numéros de téléphone qui apparaissent dans les pages Web, les messages texte ou multimédia et les s. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à mettre en surbrillance et à composer un numéro de téléphone sur une page Web ou dans un message texte à l'aide du Navigateur multidirectionnel ou du stylet, cela signifie que votre Centro ne reconnaît pas ce numéro comme étant un numéro de téléphone. Vous pouvez toutefois utiliser les menus pour copier et coller ce numéro dans le clavier de numérotation. 2 Appuyez sur Centre pour ouvrir la boîte de dialogue Composer le numéro. 3 Sélectionnez Composer pour passer l'appel. 60 PASSER DES APPELS

61 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Rappel d'un numéro appelé récemment Pour composer le dernier numéro : sélectionnez l'onglet Principal, puis maintenez le bouton Envoyer enfoncé pour composer le dernier numéro appelé. Pour sélectionner un numéro récemment composé : dans l'onglet Principal, appuyez sur le bouton Envoyer pour ouvrir la liste de rappel, sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez à nouveau sur Envoyer pour lancer l'appel. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez envoyer un message texte à partir des contacts ou de votre journal des appels en mettant un numéro en surbrillance, en appuyant sur la touche Centre du Navigateur multidirectionnel et en sélectionnant Message. Réception d'appels Pour sélectionner un numéro dans votre historique des appels : sélectionnez l'onglet Journal des appels, mettez en surbrillance le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez à nouveau sur Envoyer pour lancer l'appel. Il faut que votre téléphone soit allumé pour pouvoir recevoir des appels. L'activation des fonctions téléphoniques et de l'écran sont indépendantes (voir la section Activation/désactivation de votre téléphone). Lorsque votre téléphone est éteint, vos appels sont orientés vers la messagerie vocale. RÉCEPTION D'APPELS 61

62 4 VOTRE TÉLÉPHONE LE SAVIEZ-VOUS? Si vous écoutez de la musique sur votre Centro et que vous recevez un appel, la musique se met automatiquement en pause et reprend lorsque vous raccrochez ou ignorez l'appel. CONSEIL Le bouton du kit mains libres de votre Centro peut fonctionner de manière différente sur d'autres casques. REMARQUE En appuyant sur Téléphone, vous désactivez la sonnerie, mais vous ne répondez pas à l'appel. CONSEIL Affichez une photo de la personne qui vous appelle! Voir la section Attribution d'une photo à un ID d'appelant pour apprendre à attribuer une photo à un numéro d'appelant. Pour répondre à un appel, effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur Téléphoner/Envoyer. Sélectionnez Répondre. Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté. Pour ignorer un appel, effectuez l'une des opérations suivantes : Transférer l'appel vers la boîte vocale : appuyez sur Marche/Arrêt ou sélectionnez Ignorer. Envoyer un message texte à l'appelant : sélectionnez Ignorer avec texte. Cette option envoie l'appel vers la boîte vocale et ouvre un message texte adressé à l'appelant. REMARQUE L'envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n'est pas toujours pris en charge. 62 RÉCEPTION D'APPELS

63 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Pour désactiver la sonnerie à l'arrivée d'un appel, effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur n'importe quelle touche de votre Centro à l'exception des boutons Envoyer, Marche/Arrêt et du Navigateur multidirectionnel. Faites glisser l'interrupteur de sonnerie sur Mode sonore désactivé. Vous désactivez ainsi immédiatement tous les sons du système, y compris la sonnerie. LE SAVIEZ-VOUS? Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l'appel, soit le laisser s'enregistrer dans la boîte vocale. Utilisation de la boîte vocale Configuration de la boîte vocale 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour appeler le système automatisé de messagerie vocale de votre opérateur réseau. 3 Suivez les instructions pour configurer votre boîte vocale. Notification de la boîte vocale Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, vous en êtes avisé par une boîte de dialogue. Pour ignorer la boîte de dialogue Alerte, sélectionnez OK. CONSEIL Pour faire disparaître définitivement le rappel, appuyez sur la clochette qui clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran. Cette action permet d'ouvrir la boîte de dialogue Alerte et de faire disparaître l'alerte. Voir Affichage et utilisation des alertes. Votre service sans fil inclut une boîte vocale. N'oubliez pas que des frais d'utilisation et autres peuvent être applicables lorsque vous utilisez la boîte vocale de votre téléphone. Pour écouter le message, sélectionnez Ecouter. UTILISATION DE LA BOÎTE VOCALE 63

64 4 VOTRE TÉLÉPHONE Si vous avez des messages que vous n'avez pas écoutés, vous verrez s'afficher une icône Boîte vocale dans la barre de titre de l'application Téléphone. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Lecture des messages de la boîte vocale 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Maintenez 1 enfoncé pour appeler la boîte vocale. CONSEIL Vous pouvez aussi sélectionner le bouton de favori Boîte vocale pour appeler la boîte vocale. Que puis-je faire durant un appel? Lorsque vous passez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel en cours apparaît. Nom et numéro de téléphone de l'appelant Durée de l'appel Etat de l'appel 3 Saisissez votre mot de passe à l'aide du clavier. CONSEIL Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour entrer des chiffres ou les caractères * ou # lors d'un appel en cours. REMARQUE Si vous aviez défini l'option Chiffres supplémentaires pour le bouton de favori Boîte vocale (voir Création d'un bouton de favori), vous pouvez sélectionner ce bouton pour entrer votre mot de passe. Intitulé du bouton CONSEIL Si l'écran s'éteint progressivement durant un appel, appuyez sur une touche quelconque, à l'exception des boutons Téléphoner/Envoyer ou Marche/Arrêt, pour rétablir la luminosité de l'écran. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez définir la durée d'affichage de l'écran durant les appels. Reportez-vous à la section Optimisation des paramètres d'alimentation pour de plus amples informations. 64 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL?

65 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Accédez aux boutons affichés à l'écran à l'aide du Navigateur multidirectionnel ou du stylet. Voici les fonctions des boutons : 0 Active le haut-parleur, ce qui signifie que toutes les personnes autour de vous peuvent entendre la conversation. (Bien sûr, l'appelant vous entend aussi.) Tout en parlant, vous pouvez alors consulter votre calendrier et les coordonnées de vos contacts, prendre des notes et utiliser d'autres fonctionnalités. Ce bouton n'est pas disponible lorsque vous utilisez un casque. Désactive le haut-parleur lorsqu'il est allumé. Met un appel en mode En attente. Pour reprendre cet appel, sélectionnez à nouveau ce bouton. Vous permet de passer un autre appel pendant que le premier est en attente (voir Passer un second appel). Pour savoir comment gérer un second appel entrant, consultez Réception d'un second appel (appel entrant). Ouvre le clavier numérique pour vous permettre d'appeler d'autres numéros (un poste, par exemple) ou de répondre à une invite vocale. Remplace le bouton Haut-parleur lorsque vous utilisez un appareil mains libres Bluetooth. Sélectionnez ce bouton pour arrêter l'utilisation de l'appareil mains libres et placer votre Centro à l'oreille. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL? 65

66 4 VOTRE TÉLÉPHONE Compose les chiffres supplémentaires (tels qu'un mot de passe ou un numéro de poste par exemple) que vous avez affectés à un bouton de favori utilisé pour la numérotation abrégée. Pour plus d'informations sur la définition de chiffres supplémentaires, reportez-vous à la section Définition des boutons de favoris. Ce bouton disparaît après que vous l'ayez sélectionné pour composer les numéros. Désactive le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. L'état de l'appel devient Muet. Lorsque vous voulez parler, n'oubliez pas d'appuyer à nouveau sur Muet. CONSEIL Appuyez-vous parfois, par accident, sur les boutons de l'écran durant un appel? Vous pouvez également désactiver la fonction tactile de l'écran durant les appels entrants (voir la section Verrouillage de l'écran). N'oubliez pas que vous pouvez utiliser les boutons matériels de votre Centro pour gérer un appel en cours lorsque l'écran tactile est désactivé. 66 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL?

67 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Fin d'un appel Effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton du kit mains libres (si ce dernier est connecté). Passage d'une application à l'autre durant un appel Vous pouvez utiliser les applications de votre organiseur ainsi que d'autres applications pendant que vous êtes au téléphone ; vous pouvez, par exemple, vérifier votre calendrier ou aller à Mémos et saisir les instructions que votre interlocuteur est en train de vous dicter. Vous pouvez même envoyer et recevoir des messages texte durant un appel. REMARQUE Toutefois, vous ne pouvez pas établir une connexion de données pendant un appel. Cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser Internet ou envoyer ou recevoir des s ou des messages multimédia. 1 (Facultatif) Si vous voulez continuer la conversation tout en consultant une autre application, sélectionnez Haut-parleur ou branchez un casque (voir Utilisation d'un appareil mains libres). 2 Appuyez sur Applications. 3 Sélectionnez l'icône correspondant à l'application que vous souhaitez lancer. 4 Lorsque vous êtes prêt à quitter l'application, ouvrez une autre application ou appuyez sur Téléphone pour retourner à la vue Appel en cours. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez appuyer sur Téléphone pour passer de la vue Appel en cours à l'onglet Principal de l'application Téléphone, ce qui vous permet d'accéder à d'autres onglets, tels que Contacts et Favoris, durant un appel. Enregistrement de numéros de téléphone À la fin d'un appel dont le numéro ne figure pas dans votre liste de contacts, vous êtes invité à ajouter ce numéro à votre liste de contacts. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL? 67

68 4 VOTRE TÉLÉPHONE Pour désactiver l'invite Ajouter nouveau contact, cochez la case Ne plus afficher ce message et sélectionnez Annuler. Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro immédiatement, suivez les instructions ci-après pour l'ajouter ultérieurement : CONSEIL Vous pouvez activer ou désactiver l'invite Ajouter nouveau contact. Dans Contacts, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Pour activer cette option, cochez la case Demander à ajouter nouveaux n de tél. après appels. Pour désactiver cette option, décochez cette case. Pour créer un nouveau contact pour le numéro en question, sélectionnez Créer un nouveau contact et saisissez les coordonnées de ce contact. Pour ajouter ce numéro à un contact existant, sélectionnez Ajouter à un contact. Pour ne pas ajouter le numéro, sélectionnez Annuler. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Journal des appels. 3 Mettez le numéro que vous voulez enregistrer en surbrillance. 4 Appuyez sur Menu. 5 Sélectionnez Ajouter contact. 6 Sélectionnez Nouveau pour créer un nouveau contact ou Ajouter pour ajouter ce numéro à un contact existant. 7 Saisissez les informations liées à ce contact puis appuyez sur Terminé. Passer un second appel Vous pouvez passer un second appel pendant que le premier est en cours. Vous pouvez ensuite jongler entre les deux conversations ou vous joindre à plusieurs appels dans une conférence. Voir Lancement d'une téléconférence. 68 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL?

69 VOTRE TÉLÉPHONE 4 1 Composez le premier numéro et attendez que votre correspondant réponde. 2 Mettez-le en attente en appuyant sur Envoyer ou en sélectionnant Mettre en attente. 3 Sélectionnez Ajouter appel. 4 Composez le second numéro. REMARQUE Pour composer un second numéro, suivez l'une des méthodes décrites dans la section Passer des appels. 5 À l'invite Effectuer un second appel, sélectionnez Oui. 6 Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Permuter. 7 Pour mettre fin à un appel en cours, appuyez sur Marche/Arrêt. LE SAVIEZ-VOUS? Une fois que vous avez mis fin à l'appel en cours, vous pouvez reprendre l'appel en attente. Réception d'un second appel (appel entrant) Pendant qu'un appel est en cours, vous pouvez recevoir un second appel et tenir des conversations séparées avec chaque appelant. À l'arrivée du second appel, vous entendez une tonalité d'appel entrant et la boîte de dialogue Appel entrant s'affiche. Voici ce que vous pouvez faire pour gérer un second appel : Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre au nouvel appel, appuyez sur Envoyer ou sélectionnez Répondre. Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale, sélectionnez Ignorer. Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale et envoyer un message texte à l'appelant, sélectionnez Ignorer avec texte. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL? 69

70 4 VOTRE TÉLÉPHONE REMARQUE L'envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n'est pas toujours pris en charge. 2 Sélectionnez Conférence. Ceci vous joint aux deux appels dans une téléconférence. Pour mettre un terme à l'appel en cours et répondre au nouvel appel, appuyez sur Marche/Arrêt, puis sur Envoyer. Pour passer du premier au second appel auquel vous avez répondu, sélectionnez Basculer ou appuyez sur Envoyer. Lancement d'une téléconférence Vous pouvez autoriser cinq autres appels à prendre part à une conférence, à condition que votre réseau et votre abonnement acceptent les conférences à six. Contactez votre opérateur réseau pour plus d'informations. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer et des minutes peuvent être déduites de votre compte de téléphone mobile pour chaque appel inclus à la téléconférence. 1 Au cours du premier appel, passez un second appel. 3 Pour ajouter d'autres appels à la conférence, sélectionnez Mettre en attente, composez un autre numéro puis sélectionnez Conférence. 4 Pour mettre fin à tous les appels en même temps, vérifiez que la conférence correspond bien à l'appel en cours et appuyez sur Marche/Arrêt. 70 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL?

71 VOTRE TÉLÉPHONE 4 CONSEIL Si vous souhaitez continuer la conversation avec une des personnes de la téléconférence, vous pouvez l'extraire de la téléconférence. Sélectionnez Extraire appel (bouton à l'extrémité droite de l'écran), puis sélectionnez l'appel à extraire dans la liste des appelants qui s'affiche. La conférence reste en attente jusqu'à ce que vous preniez l'appel extrait en privé. Renvoi de tous les appels Vous pouvez renvoyer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir de renvoyer uniquement certains appels (voir la section Renvoi d'appel conditionnel). Veuillez vérifier auprès de votre opérateur réseau la disponibilité et le coût des appels renvoyés, car des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel. 4 Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appels. Si le numéro du renvoi d'appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le. Si le numéro du renvoi d'appel ne figure pas dans la liste de sélection, sélectionnez Modifier les n, puis Nouveau. Entrez un numéro de renvoi d'appel comprenant l'indicatif régional et l'indicatif national s'ils sont différents de votre numéro de téléphone mobile. Sélectionnez Oui. 5 Sélectionnez le numéro que vous venez de saisir, appuyez sur OK, puis de nouveau sur OK. QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL? 71

72 4 VOTRE TÉLÉPHONE CONSEIL Après avoir défini le numéro auquel vous voulez transmettre tous vos appels, vous verrez s'afficher l'icône de transfert d'appel dans la barre de titre (voir À quoi correspondent toutes ces icônes?). Nous conseillons également d'appeler votre Centro pour vérifier que vos paramètres de transfert d'appel fonctionnent correctement. CONSEIL Pour désactiver le transfert de tous les appels, sélectionnez Désactivé dans la liste de sélection Transférer tous les appels. Renvoi d'appel conditionnel Vous pouvez renvoyer des appels vers un autre numéro de téléphone dans les cas suivants : la ligne est occupée, un appel est sans réponse, votre Centro est éteint ou vous vous trouvez hors d'une zone de couverture. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel. 4 Sélectionnez la liste de sélection Transférer tous les appels et choisissez Désactivé. 5 Sélectionnez l'une des listes de sélection ci-après : Quand occupé : renvoie les appels si le téléphone est occupé. Pas de réponse : renvoie les appels si vous ne répondez pas. Dés./Auc. serv. : renvoie les appels lorsque votre Centro n'est pas connecté à un réseau mobile. 6 Si le numéro du renvoi d'appel figure dans la liste de sélection, sélectionnez-le. Si le numéro du renvoi d'appel ne figure pas dans la liste de sélection, sélectionnez Modifier numéros, puis Nouveau. Saisissez un numéro de transfert d'appel, puis sélectionnez OK. Sélectionnez le numéro que vous venez de saisir. 7 Sélectionnez OK à deux reprises. 72 QUE PUIS-JE FAIRE DURANT UN APPEL?

73 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Combien de minutes ai-je utilisé? 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Journal des appels. 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Totaux dans le menu Enreg. Saisie de noms et de numéros de téléphone Contacts est l'application où vous saisissez les coordonnées des personnes avec lesquelles vous souhaitez rester en contact. Vous pouvez obtenir ces informations à partir de l'application Téléphone pour composer des numéros et créer des favoris, et des applications de messagerie pour envoyer des messages. Lorsque vous créez un contact, vous pouvez aussi lui attribuer une photo et une sonnerie particulière, ce qui vous permettra de l'identifier facilement. 5 (Facultatif) Pour remettre les compteurs à zéro, sélectionnez Réinitialiser les compteurs. 6 Sélectionnez Terminé. Ajout d'un contact 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Nouveau contact dans le menu Enreg. COMBIEN DE MINUTES AI-JE UTILISÉ? 73

74 4 VOTRE TÉLÉPHONE 5 Pour vous déplacer d'un champ à l'autre lors de la saisie des informations, utilisez le Navigateur multidirectionnel. LE SAVIEZ-VOUS? Si vous ajoutez un symbole au début du nom d'un contact, comme par exemple #Martin, ce dernier sera affiché en haut de la liste des contacts. 6 Procédez de l'une des façons suivantes : Pour ajouter une photo afférente à un ID d'appelant : sélectionnez la case Photo. (Consultez Attribution d'une photo à un ID d'appelant pour plus d'informations). Pour attribuer une sonnerie à un ID d'appelant : sélectionnez la liste de sélection Sonnerie. (Consultez Attribution d'une sonnerie à un ID d'appelant pour plus d'informations). Pour insérer une pause dans la composition d'un numéro : entrez une virgule (,) entre les chiffres du numéro de téléphone pour insérer une pause d'une seconde. Pour ajouter une pause de deux secondes, entrez un p. Pour afficher un clavier numérique qui attend que vous saisissiez un numéro : entrez un w entre les chiffres du numéro de téléphone, à l'endroit où vous voulez afficher l'invite. Lorsque le numéro est composé, le bouton Chiffres supplémentaires s'affiche sur l'écran de l'appel en cours. Lorsque vous sélectionnez ce bouton, les chiffres qui suivent le w sont automatiquement composés. Par exemple, vous pouvez utiliser cette option si vous voulez qu'un clavier numérique s'affiche automatiquement pour vous laisser saisir le mot de passe de votre messagerie vocale. 74 SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE

75 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Pour placer l'entrée dans une catégorie ou la rendre privée : sélectionnez Détails. (Consultez Enregistrements confidentiels pour plus d'informations). Pour ajouter une note à une entrée : sélectionnez Note. Pour afficher d'autres champs pour ce contact : sélectionnez Plus. 7 Une fois que vous avez entré toutes les informations, sélectionnez Terminé. CONSEIL Importez les contacts de votre carte SIM rapidement et facilement. Dans la liste Contacts, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Importer à partir de SIM dans le menu Enregistrement. Visualisation ou modification des informations d'un contact 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 Commencez par entrer l'un des éléments suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier : le prénom (JEA pour Jean) le nom (MAR pour Martin) les initiales du prénom et du nom (JMA pour Jean Martin) 4 Sélectionnez le nom de l'entrée que vous souhaitez ouvrir. CONSEIL Pour modifier ces entrées sur votre carte SIM, vous devez soit les importer dans l'application Contacts, soit appuyer sur Applications et sélectionner Adresses SIM et les modifier dans l'annuaire de votre carte SIM. 5 Sélectionnez Modifier, effectuez les modifications nécessaires et sélectionnez Terminé. Obtention de directions jusqu'à l'adresse d'un contact Si votre abonnement le permet, vous pouvez obtenir les directions jusqu'à l'adresse d'un contact à partir de Google Maps 1. REMARQUE Google Maps peut ne pas être disponible pour cetains pays. Vérifiez régulièrement ; de nouveaux pays sont régulièrement ajoutés. 1 Disponible uniquement dans les zones de couverture du service sans fil. Google Maps pour Mobile peut ne pas être disponible auprès de tous les fournisseurs de services mobiles ou dans certaines zones. SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 75

76 4 VOTRE TÉLÉPHONE 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 Commencez par entrer l'un des éléments suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier : le prénom (JEA pour Jean) le nom (MAR pour Martin) les initiales du prénom et du nom (JMA pour Jean Martin) les premières lettres du prénom et du nom (MA FO pour Marie Fournier) 4 Sélectionnez le nom de l'entrée que vous souhaitez ouvrir. 5 Sélectionnez Carte et attendez que Google Maps localise les éléments correspondants. LE SAVIEZ-VOUS? Si aucune adresse n'a été saisie pour le contact, le bouton Carte ne s'affiche pas. Sélectionnez un élément, puis A pour obtenir les directions jusqu'à ce lieu. Dans le champ De, saisissez ou sélectionnez votre point de départ, puis sélectionnez OK. Lorsque le résumé du trajet s'affiche, sélectionnez OK pour afficher la première étape de directions. Appuyez sur les boutons Suivant et Précédent dans le bas de l'écran pour afficher les étapes de directions suivantes et précédentes. 6 Sélectionnez Carte et attendez que Google Maps localise les éléments correspondants. Sélectionnez un élément, puis De pour obtenir les directions depuis ce lieu. Dans le champ A, saisissez ou sélectionnez votre point de destination, puis OK. Lorsque le résumé du trajet s'affiche, 76 SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE

77 VOTRE TÉLÉPHONE 4 sélectionnez OK pour afficher la première étape de directions. Appuyez sur les boutons Suivant et Précédent dans le bas de l'écran pour afficher les étapes de directions suivantes et précédentes. Attribution d'une photo à un ID d'appelant 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 Ouvrez le contact auquel vous voulez attribuer une photo (voir Visualisation ou modification des informations d'un contact). 4 Sélectionnez Modifier. 5 Dans la zone Image, effectuez l'une des actions suivantes : Sélectionnez Appareil photo, prenez une photo, puis appuyez sur Centre pour ajouter la photo à ce contact. Sélectionnez Photos puis choisissez la photo que vous voulez attribuer au contact. 6 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS? Si vous attribuez des photos à vos contacts dans Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop et que vous installez le logiciel pour ordinateur de bureau à partir du CD d'installation du logiciel Palm, ces photos seront automatiquement ajoutées aux contacts de votre Centro une fois que vous aurez effectué une synchronisation. Si vous utilisez un autre logiciel de synchronisation, la synchronisation de photos risque de ne pas être prise en charge. Contactez le fabricant de ce logiciel pour obtenir ces informations. SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 77

78 4 VOTRE TÉLÉPHONE Attribution d'une sonnerie à un ID d'appelant Les sonneries ID d'appelant vous permettent de connaître l'identité de la personne qui appelle avant même que vous ne consultiez votre Centro. Vous pouvez ainsi identifier les personnes qui vous sont importantes et éviter les appels auxquels vous ne voulez pas répondre. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 Pour ouvrir le contact afin de le modifier, sélectionnez le nom du contact auquel vous voulez attribuer une sonnerie d'id appelant (voir la section Visualisation ou modification des informations d'un contact). 4 Sélectionnez Modifier. 5 Dans la liste de sélection des sonneries, sélectionnez-en une pour ce contact. 6 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Vous pouvez attribuer une sonnerie à toute une catégorie de contacts. Par exemple, vous pouvez utiliser une sonnerie spéciale pour des catégories telles que Famille, Travail ou Copains de golf. Dans la liste Contacts, sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur gauche et sélectionnez Modifier les catégories. Sélectionnez une catégorie, puis Modifier. Sélectionnez la sonnerie à l'écran Modifier la catégorie. Personnalisation des contacts 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 Appuyez sur Menu. 78 SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE

79 VOTRE TÉLÉPHONE 4 4 Sélectionnez Options puis Préférences. 5 Définissez les options suivantes : Mémoriser dern. catég. : à l'ouverture de Contacts, affiche la dernière catégorie sélectionnée. Afficher carnet SIM : le Carnet d'adresses SIM est affiché comme option dans la liste de sélection des catégories. Si vous cochez cette case, vous pouvez consulter les entrées de l'annuaire de votre carte SIM. Demander à ajouter nouveaux n de tél. après appels : une invite vous demandera si vous souhaitez ajouter un numéro de téléphone qui ne figure pas dans votre liste de contacts après un appel. Vous pouvez ajouter des numéros inconnus à un contact existant ou créer un nouveau contact. Trier par : affiche la liste des contacts par nom de personne ou nom de société. Suppression d'un contact 1 Sélectionnez l'onglet Contacts. 2 Mettez en surbrillance le contact que vous souhaitez supprimer. 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Supprimer contact dans le menu Enreg., puis sélectionnez OK. Création d'une carte de visite à transmettre par infrarouge 1 Créez un nouveau contact et entrez les informations de votre propre carte de visite. 2 Ouvrez le contact contenant les informations de votre carte de visite. 3 Appuyez sur Menu. 4 Dans le menu Enregistrement, sélectionnez Carte de visite. CONSEIL Après avoir créé votre carte de visite, vous pouvez la transmettre à un autre appareil doté d'un port IR, à condition que cet appareil prenne en charge l'échange d'informations par infrarouge avec d'autres appareils Palm OS. Sélectionnez Contacts ou l'onglet Principal de l'application Téléphone, ouvrez le menu Enregistrement, puis sélectionnez Transmettre la carte de visite. SAISIE DE NOMS ET DE NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 79

80 4 VOTRE TÉLÉPHONE Visualisation de votre carnet SIM 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Contacts. 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Options, puis Préférences. 5 Assurez-vous que la case Afficher carnet SIM est cochée. 6 Sélectionnez Oui. 7 Dans l'application Contacts, sélectionnez la liste de sélection des catégories en haut de l'écran, puis sélectionnez Carnet SIM. CONSEIL Si vous avez importé les contacts de votre carte SIM vers l'application Contacts, pensez à décocher la case Afficher carnet SIM pour éviter d'avoir des entrées en double. CONSEIL Vous devez copier un contact vers l'annuaire de votre carte SIM? Dans l'application Contacts, sélectionnez le contact que vous voulez copier, ouvrez le menu Enregistrement, puis sélectionnez Exporter vers SIM. Définition des boutons de favoris Vous pouvez définir un nombre de boutons de favoris illimité pour accéder rapidement aux tâches courantes suivantes : Composition d'un numéro de téléphone (numérotation abrégée) Ouverture d'une application Accès à une page Web Envoi d'un message (texte, MMS ou ) Accès à la boîte vocale (prédéfini sur votre Centro) 80 DÉFINITION DES BOUTONS DE FAVORIS

81 VOTRE TÉLÉPHONE 4 LE SAVIEZ-VOUS? Si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un Centro 600/650/680/700p/ 755p, la plupart de vos favoris devraient être transférés de votre ancien Centro, avec vos autres informations. Cependant, vous devrez peut-être réorganiser l'ordre d'affichage de vos favoris en ouvrant le menu Enreg., puis en sélectionnant Organiser favoris. Pour plus d'informations sur les mises à niveau, voir la section Mise à niveau à partir d'un autre appareil PalmOS par ACCESS. Si l'entrée concerne un nouveau contact, entrez l'intitulé, appuyez sur Bas et entrez le numéro. Création d'un numéro abrégé via un bouton de favori 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Favoris. 3 Appuyez sur Menu. 4 Dans le menu Enreg., sélectionnez Nouveau favori. 5 Entrez l'intitulé du favori : Si l'entrée concerne un contact existant, sélectionnez Chercher. Saisissez le nom de famille du contact. Lorsque le nom s'affiche, sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. Sélectionnez Ajouter. Vous pouvez définir des chiffres supplémentaires (pour un mot de passe ou un numéro de poste, par exemple). Insérez une pause dans la composition d'un numéro : Saisissez une virgule (,) entre les chiffres d'un numéro de téléphone pour insérer une pause d'une seconde. Pour ajouter une pause de deux secondes, entrez un p. DÉFINITION DES BOUTONS DE FAVORIS 81

82 4 VOTRE TÉLÉPHONE Pour insérer une pause permettant la saisie de l'utilisateur, saisissez un w suivi des chiffres supplémentaires à composer. Pour composer ces numéros, sélectionnez le bouton Chiffres supplémentaires qui s'affiche dans la vue Appel en cours (voir la section Que puis-je faire durant un appel?). 6 (Facultatif) Entrez un raccourci. TERMES CLÉS Raccourci Une lettre que vous pouvez maintenir enfoncée pour activer un favori sur n'importe quel onglet de l'application Téléphone. Par exemple, vous pouvez créer un bouton abrégé pour joindre rapidement votre mère et entrer la lettre M pour «Maman» comme raccourci. Lorsque vous voulez appeler votre mère, il vous suffit d'aller à l'application Téléphone et d'enfoncer la lettre M. Votre Centro compose le numéro. 7 Sélectionnez Oui. Création d'autres types de boutons de favoris 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Favoris. 3 Appuyez sur Menu. 4 Dans le menu Enreg., sélectionnez Nouveau favori. 5 Sélectionnez la liste de sélection Types, puis sélectionnez Application, Message, ou Lien Web. 6 Entrez l'intitulé du favori et toutes les autres informations à l'écran. 7 (Facultatif) Entrez un raccourci. 8 Sélectionnez Oui. CONSEIL Lorsque vous créez un favori de message ou d' , vous pouvez entrer plusieurs adresses. Il vous suffit de les séparer par une virgule. Cela représente un moyen simple d'envoyer des messages à un groupe de personnes. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez attribuer une sonnerie spéciale à un contact. Reportez-vous à la section Attribution d'une sonnerie à un ID d'appelant pour de plus amples informations. Création d'un bouton de favori 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Favoris. 3 Mettez en surbrillance le bouton de favori que vous souhaitez modifier. 82 DÉFINITION DES BOUTONS DE FAVORIS

83 VOTRE TÉLÉPHONE 4 4 Appuyez sur Menu. 5 Dans le menu Enreg., sélectionnez Modifier favori. 6 Enfin, sélectionnez OK. CONSEIL Pour organiser vos favoris, ouvrez le menu Enregistrement et sélectionnez Organiser favoris. Mettez en surbrillance le favori que vous souhaitez déplacer puis maintenez enfoncé Option + Haut ou Bas pour déplacer le bouton vers une autre position. Sélectionnez Terminé. Suppression d'un bouton de favori CONSEIL Certains favoris, tels que la boîte vocale, ne peuvent pas être supprimés. Si un favori ne peut pas être supprimé, le bouton Supprimer ne sera pas affiché à l'écran. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Favoris. 3 Mettez en surbrillance le bouton de favori que vous souhaitez supprimer. 4 Appuyez sur Menu. 5 Dans le menu Enreg., sélectionnez Modifier favori. 6 Sélectionnez Supprimer. 7 Sélectionnez Oui. Utilisation d'un appareil mains libres Si vous avez besoin d'utiliser votre téléphone en conduisant (sous réserve qu'une telle pratique ne soit pas interdite dans le pays dans lequel vous vous trouvez), utilisez un casque micro (casque filaire inclus avec votre Centro) ou un kit de voiture (vendu séparément). L'utilisation d'un appareil mains libres vous permet également de vérifier aisément votre calendrier, trouver des informations de contact, prendre des notes et utiliser d'autres fonctionnalités durant un appel. Vous pouvez également écouter de la musique stéréo ou audio sur votre casque stéréo ou sur le système audio de votre voiture. Outre le casque micro fourni avec votre Centro, ce dernier est compatible avec les types d'appareil mains libres suivants (vendus séparément) : La plupart des casques filaires et kits de voiture avec un connecteur de 2,5 mm (3 ou 4 broches) UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES 83

84 4 VOTRE TÉLÉPHONE Casques et kits de voiture équipés de la technologie sans fil Bluetooth 1.1 ou 1.2 CONSEIL Le casque conçu pour les Treo 180/270/300 n'est pas compatible avec votre Centro. Vérifiez les spécifications de votre appareil mains libres pour vous assurer de sa compatibilité. En cas de doute, demandez au fabricant si son appareil est compatible avec votre Centro. Pour consulter la liste des appareils mains libres compatibles Bluetooth, rendez-vous sur le site go.palm.com/centro-gsm/. CONSEIL Pour écouter de la musique en stéréo, vous pouvez acheter le casque stéréo 2 en 1 de Palm. Si vous souhaitez utiliser un casque stéréo avec un connecteur de 3,5 mm, vous devez acheter un adaptateur stéréo. Consultez le site go.palm.com/centro-gsm/ pour plus d'informations sur les accessoires audio. Connexion à des appareils mains libres Bluetooth TERMES CLÉS Partenariat Deux appareils (par exemple, votre Centro et un appareil mains libres) pouvant se connecter l'un à l'autre parce qu'ils possèdent la même clé d'authentification. Une fois que vous avez formé un partenariat avec un appareil, la saisie d'une clé d'authentification n'est plus requise pour vous reconnecter avec ce dernier. Les termes de «pairage», d'«appairage», d'«appareil autorisé» ou de «paire autorisée» sont également utilisés pour désigner cette forme de connexion. Une fois que vous avez établi un partenariat avec un appareil équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez à tout moment communiquer avec cet appareil s'il est allumé et à portée. La portée Bluetooth peut atteindre 9,144 mètres dans des conditions environnementales optimales. Les performances et la portée peuvent être affectées par les obstacles physiques, les interférences des équipements électroniques à proximité et d'autres facteurs. 84 UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES

85 VOTRE TÉLÉPHONE 4 CONSEIL Si l'écouteur bourdonne ou si le microphone fonctionne mal, il est possible que votre casque micro ne soit pas compatible avec votre Centro. AVANT DE COMMENCER Configurez votre appareil mains libres de manière à ce qu'il accepte une connexion avec un autre appareil Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil mains libres. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth ou appuyez sur l'icône Bluetooth dans la barre de titre. 2 Sélectionnez Activée. REMARQUE L'icône Bluetooth passe du gris au bleu lorsque la fonctionnalité Bluetooth est activée. 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d'identifier votre Centro lorsqu'il est détecté par d'autres appareils Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom d'appareil pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez le nom de l'appareil, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez Configurer périphériques. 5 Sélectionnez Configuration mains libres. UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES 85

86 4 VOTRE TÉLÉPHONE 6 Suivez les instructions à l'écran pour créer un partenariat avec l'appareil mains libres concerné. Entrez une clé d'authentification si vous y êtes invité. IMPORTANT Certains appareils mains libres ont une clé d'authentification prédéfinie. Dans ce cas, vous la trouverez dans la documentation de l'appareil. D'autres appareils sont munis d'un écran sur lequel vous saisissez une clé de votre choix. Dans les deux cas de figure, vous devez utiliser la même clé sur votre Centro et votre appareil mains libres. Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres alphanumériques, le cas échéant, afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 7 Après avoir configuré l'appareil, sélectionnez Terminé pour revenir à la vue Périphériques autorisés. REMARQUE Pour certains kits de voiture, il est nécessaire d'initier une connexion Bluetooth à partir de votre Centro pour terminer le processus de partenariat. Pour ce faire, mettez le kit de voiture en surbrillance dans la vue Périphériques autorisés, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Se connecter. 8 (Facultatif) Activez les fonctionnalités mains libres avancées en appuyant sur le bouton multifonction (MFB) de l'appareil mains libres. Vous savez que la connexion est bonne si vous voyez une icône de casque micro bleu clair dans la barre de titre de l'application Téléphone. Vous pouvez à présent utiliser votre Centro avec l'appareil mains libres Bluetooth. 86 UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES

87 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Utilisation d'un appareil mains libres Bluetooth Une fois que vous avez créé un partenariat avec votre appareil mains libres Bluetooth et que vous l'avez allumé après vous être assuré qu'il était à portée (jusqu'à 9,144 mètres), le Centro achemine automatiquement les appels vers l'appareil mains libres et non vers le combiné du Centro. Lors de la réception d'un appel, votre Centro sonne et l'appareil mains libres émet des bips sonores. Même si vous répondez à l'appel sur votre Centro, l'appel est dirigé vers l'appareil mains libres. Si vous préférez diriger les appels vers l'écouteur de votre Centro, vous devez pour cela modifier les paramètres de votre Centro ; voir la section Personnalisation des paramètres avancés pour votre appareil mains libres pour plus de détails. CONSEIL Si vous utilisez un kit mains libres équipé de la technologie sans fil Bluetooth et que vous souhaitez revenir au combiné ou à un casque micro filaire au cours d'un appel, sélectionnez Annuler Bluetooth dans la vue Appel en cours. Pour retourner à l'appareil mains libres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connecter Bluetooth. Les fonctionnalités de votre appareil mains libres varient en fonction du modèle. Vous trouverez des informations à ce sujet dans la documentation de votre appareil mains libres. Votre Centro peut prendre en charge les actions suivantes, à condition que votre appareil mains libres les prenne en charge : Composer un numéro Répondre à un appel entrant Mettre fin à un appel et répondre à un appel en attente Mettre un appel en attente et répondre à un autre appel en attente Mettre fin à un appel Transférer un appel sortant de l'écouteur de votre Centro à l'appareil mains libres Ignorer un appel entrant Recomposer le dernier numéro que vous avez appelé de votre appareil mains libres UTILISATION D'UN APPAREIL MAINS LIBRES 87

88 4 VOTRE TÉLÉPHONE LE SAVIEZ-VOUS? Si vous disposez de plus d'un appareil mains libres Bluetooth, le dernier auquel vous vous êtes connecté devient l'appareil actif. Pour permuter entre les appareils, désactivez l'appareil actif avant d'essayer de vous connecter à l'autre. Personnalisation des paramètres avancés pour votre appareil mains libres Vous pouvez configurer votre kit mains libres de manière à ce qu'il réponde automatiquement aux appels, s'il prend en charge cette fonctionnalité. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Préf. 2 Sélectionnez Mains libres. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour transférer tous les appels vers votre appareil mains libres : cochez la case Tjrs dir appel vers mains libres. Sélectionnez la liste Réponse auto. et choisissez l'option permettant à votre appareil de répondre aux appels automatiquement et la rapidité avec laquelle vous voulez qu'il réponde. Pour choisir entre l'écouteur de votre Centro et votre appareil mains libres à chaque appel : décochez la case Tjrs dir appel vers mains libres. Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez répondre à l'appel avec votre appareil mains libres en appuyant sur le bouton multifonction de votre appareil mains libres ou vous pouvez répondre à l'appel avec l'écouteur de votre Centro en utilisant les commandes de votre Centro (voir la section Réception d'appels). 4 Sélectionnez Terminé. Personnalisation des paramètres du téléphone LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez télécharger toute sonnerie compatible directement sur votre Centro (voir la section Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web). Vous pouvez également télécharger des sonneries sur votre ordinateur, puis les envoyer par à votre Centro. 88 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE

89 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Sélection des sonneries Vous pouvez régler différents types de sonneries pour divers types d'appels entrants. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 4 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Sonneries. 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Dans la liste de sélection Vibreur, sélectionnez si vous souhaitez que votre Centro vibre lors d'un appel entrant. 7 (Facultatif) Décochez la case Augmenter volume sonnerie si vous ne souhaitez pas que la sonnerie commence doucement, puis augmente progressivement. 8 Dans la liste de sélection, sélectionnez une sonnerie identifiant chacune des options suivantes : Appelant connu : appel entrant d'une personne dont le nom figure dans vos applications Contacts ou Favoris. Appelant incon. : appel entrant d'une personne identifiée par l'id d'appelant, mais qui ne figure pas dans vos applications Contacts ou Favoris. Ceci inclut les appelants qui masquent leur identité. En itinérance : sonnerie spéciale pour les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de la zone desservie par votre réseau mobile. Cette sonnerie remplace toutes les autres, à moins que vous ne sélectionniez Aucun son. 9 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez attribuer une sonnerie à un contact ou à toute une catégorie de contacts. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 89

90 4 VOTRE TÉLÉPHONE Création et gestion de sonneries Vous pouvez également enregistrer des sons et les utiliser comme sonneries. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 4 Sélectionnez Gérer. 5 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour enregistrer un son, sélectionnez Nouv. Pour lire un son, sélectionnez-le avec le Navigateur multidirectionnel. Pour supprimer un son, mettez-le en surbrillance et appuyez sur Retour arrière. Pour envoyer un son, mettez-le en surbrillance et sélectionnez Envoyer. 6 Sélectionnez Terminé deux fois. CONSEIL Vous pouvez également créer un nouveau son en sélectionnant Nouveau dans les préférences Son et alertes. Sélection des tonalités d'alerte Vous pouvez régler différents types de sonneries pour divers types d'alertes. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Préférences de son. 4 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Alertes tél. 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Dans la liste de sélection Vibreur, sélectionnez si vous souhaitez que votre Centro vibre lors d'une alerte téléphonique. 90 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE

91 VOTRE TÉLÉPHONE 4 7 Sélectionnez une sonnerie d'alerte dans la liste pour chacune des options suivantes : Alerte B. vocale : se déclenche lorsque vous avez un nouveau message vocal. Couverture : se déclenche lorsque vous entrez dans une zone de couverture ou lorsque vous en sortez. 8 Sélectionnez Terminé. Réglage du volume Lorsqu'un appel est en cours, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume. Pour augmenter le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié supérieure du bouton Volume. Pour diminuer le volume durant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure du bouton Volume. Volume Bouton latéral Réglage du volume de la sonnerie Lorsqu'aucun appel n'est en cours et que vous n'écoutez pas de musique, appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume de la sonnerie, puis appuyez sur le bouton latéral pour confirmer votre sélection. Personnalisation de l'onglet Principal de l'application Téléphone Les options d'affichage du téléphone permettent de personnaliser l'aspect et le mode de saisie de l'onglet Principal de l'application Téléphone. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Options d'affichage du téléphone. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 91

92 4 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Définissez les options suivantes : Fond d'écran : définit le fond d'écran qui est affiché sur l'onglet Principal de l'application Téléphone. Pour changer de fond d'écran, sélectionnez l'image miniature, puis une image à utiliser comme fond d'écran. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez également définir l'arrière-plan de la vue Agenda dans l'application Calendrier. Reportez-vous à la section Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier pour de plus amples informations. Fondu : règle l'intensité du fond d'écran. Entrer texte pour recherche : vous permet de définir si le fait de taper dans l'onglet Principal de l'application Téléphone affiche le clavier et entre les numéros que vous souhaitez composer ou affiche l'onglet Contacts et entame une recherche de contacts. CONSEIL Si vous sélectionnez l'option Entrer texte pour recherche, vous pouvez quand même entrer un numéro de téléphone dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. Si vous commencez à taper des clés pouvant correspondre à un numéro de téléphone, l'appareil passe automatiquement au clavier numérique et recherche le numéro de téléphone. Aff. évé. calendrier : vous permet d'afficher l'événement actuel de l'application Calendrier dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. Une fois cette option activée, vous pouvez sélectionner cet événement pour accéder à l'application Calendrier. Vue par défaut : définit l'onglet qui apparaît lorsque vous appuyez sur Téléphone. 92 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE

93 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Appels depuis l'amérique du Nord : formate les numéros de téléphone selon les conventions nord-américaines (XXX-XXX-XXXX). 5 Sélectionnez Oui. Définition des préférences de numérotation L'option Préférences de numérotation vous permet d'attribuer un préfixe à vos numéros de téléphone. Par exemple, vous pouvez composer le chiffre 1 avant n'importe quel numéro de téléphone à dix chiffres. Vous pouvez ajouter un préfixe différent en fonction de la longueur du numéro de téléphone. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Préf. numérotation. 4 Définissez les options suivantes : Toujours composer le 1 avant l'indicatif : ajoute le chiffre 1 devant les numéros à 10 chiffres. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Appels depuis l'amérique du Nord est activée. A un n de tél. à 7 chiffres : ajoute un préfixe aux numéros à 7 chiffres. Par exemple, vous pouvez entrer votre indicatif pour l'ajouter automatiquement lorsque vous composez des numéros régionaux. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 93

94 4 VOTRE TÉLÉPHONE A un n de tél. à (6), (5), (4) chiffres : ajoute un préfixe aux numéros ayant un nombre de chiffres de six, cinq ou quatre. Par exemple, si tous les numéros de téléphone de votre société comprennent l'indicatif 01, puis les chiffres 55 25, suivis par le poste à 4 chiffres, sélectionnez 0 et entrez le préfixe Pour appeler un collègue, il vous suffit de composer les quatre chiffres de son poste ; votre Centro compose automatiquement le reste du numéro. Vous pouvez aussi créer un numéro de contact avec uniquement le numéro du poste puis composer le numéro dans la liste des Contacts. 5 Sélectionnez Oui. Sélection manuelle du réseau sans fil Vous pouvez rechercher d'autres services réseau sans fil dans votre région. 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Appuyez sur Menu. 3 Dans le menu Options, sélectionnez Sélectionner un réseau. 4 Sélectionnez un autre réseau, le cas échéant. 5 Sélectionnez Oui. Utilisation du téléimprimeur Un téléimprimeur (également connu sous le nom de ATME) est un appareil de télécommunications qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes, ou qui ont des problèmes de parole ou de langage, de communiquer par téléphone. Votre Centro est compatible avec certains téléimprimeurs. Vous pouvez connecter un téléimprimeur à la prise casque de votre Centro ; sachez que vous ne pouvez pas brancher des écouteurs à la prise casque lorsque ce mode est actif. Veuillez poser vos questions sur la connectivité au fabricant de votre téléimprimeur et assurez-vous également que le téléimprimeur prend en charge les transmissions numériques sans fil. Pour utiliser un téléimprimeur, il se peut que vous ayez à prendre des dispositions supplémentaires avec votre opérateur réseau. Contactez le service clients de votre opérateur réseau pour plus d'informations. 94 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE

95 VOTRE TÉLÉPHONE 4 1 Appuyez sur Téléphone. 2 Sélectionnez l'onglet Clavier. 3 Entrez #*889 (téléimprimeur). 4 Appuyez sur Téléphoner/Envoyer. 5 Lorsqu'un message vous prévient que le téléimprimeur est activé, sélectionnez OK. Pour désactiver le téléimprimeur, répétez cette procédure. À quoi correspondent toutes ces icônes? Les icônes de la barre de titre de l'application Téléphone permettent de contrôler l'état de plusieurs éléments : CONSEIL Un T rouge s'affiche en haut de l'écran du téléphone pour indiquer que le mode téléimprimeur est actif. Service Votre téléphone est activé et vous vous trouvez dans une zone de couverture. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, le message «Pas de service» apparaît. Lorsque vous éteignez votre téléphone, le message «Téléphone éteint» apparaît. Le renvoi d'appels est actif. À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES? 95

96 4 VOTRE TÉLÉPHONE Votre téléphone est activé. Le nombre de barres indique l'intensité du signal. Plus le signal est puissant, plus le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture, aucune barre n'apparaît. Votre téléphone est allumé et un réseau GPRS ou EDGE est accessible, mais vous ne transmettez pas de données. Vous pouvez toujours passer et recevoir des appels. Votre téléphone est allumé et une connexion de données GPRS ou EDGE est active. Vous ne pourrez peut-être pas recevoir d'appels si vous transmettez des données. Si vous passez un appel, la transmission de données s'interrompt automatiquement et vous devez reprendre la connexion de données manuellement lorsque vous raccrochez. Vous avez de nouveaux messages vocaux. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Vous avez une nouvelle alerte, telle qu'une alerte de calendrier ou un message texte. Pour afficher l'alerte, appuyez sur Centre et maintenez-le enfoncé ou sélectionnez l'icône. Consultez la section Affichage et utilisation des alertes. L'icône de la technologie sans fil Bluetooth est grise lorsque cette fonction est désactivée, bleue lorsqu'elle est activée et en affichage bleu inversé lorsque votre Centro communique avec un autre appareil Bluetooth. Cette icône remplace l'icône Bluetooth lorsque votre Centro est connecté à un appareil mains libres Bluetooth. Cette icône est affichée en bleu foncé lorsqu'un appel est en cours et en bleu clair lorsque l'appel n'est pas en cours. 96 À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES?

97 VOTRE TÉLÉPHONE 4 Cette icône remplace l'icône Bluetooth lorsque votre Centro est connecté à votre ordinateur à l'aide d'une connexion d'accès réseau à distance (DUN). Consultez la section Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro. Votre batterie est en partie déchargée. Lorsque la batterie se vide à 20 % de sa capacité, cette icône passe du bleu au rouge. À 10 % de sa capacité, vous commencez à recevoir des messages d'avertissement et à 5 % de sa capacité, le Centro émet des bips sonores (si l'interrupteur de sonnerie est en position Son activé) et l'icône devient transparente. Votre batterie est en cours de charge. L'éclair passe du rouge au vert lorsque la batterie est entièrement chargée et que votre Centro reste branché au chargeur. Votre batterie est entièrement chargée et votre Centro n'est plus branché au chargeur. Vous avez un nouveau message texte ou multimédia. Le chiffre en regard de l'icône indique le nombre de messages non lus dans votre boîte de réception. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. Vous avez de nouveaux messages . Le chiffre en regard de l'icône indique le nombre de messages non lus dans votre boîte de réception. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie sur votre Centro, ce chiffre est lié uniquement au dernier compte auquel vous avez accédé. Vous pouvez sélectionner cette icône pour récupérer vos messages. À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES? 97

98 4 VOTRE TÉLÉPHONE TERMES CLÉS GPRS (General Packet Radio Service) : technologie de connectivité Internet mobile qui permet des connexions de données persistantes. (Supplément possible.) TERMES CLÉS EDGE (Enhanced Data for GSM Environments) Extension du GPRS qui multiplie par trois la vitesse de transfert des informations par rapport aux connexions GPRS standard. (Supplément possible.) LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez appuyer sur l'icône Bluetooth pour activer et désactiver rapidement les fonctionnalités sans fil Bluetooth. CONSEIL Pour afficher l'état de charge restante de la batterie, appuyez sur l'icône de batterie en haut de l'écran. 98 À QUOI CORRESPONDENT TOUTES CES ICÔNES?

99 Vos s et autres messages 5 Vous savez déjà à quel point les s et les systèmes de messagerie sont efficaces pour garder le contact. Votre smartphone Palm Centro va encore plus loin dans le confort d'utilisation en vous offrant une véritable solution de messagerie mobile. Vous apprécierez l'aisance et la rapidité de communication avec vos amis, votre famille et vos collègues partout où vous pouvez accéder à votre réseau de données. Et vous pourrez également envoyer et recevoir des pièces jointes. N'oubliez pas qu'il est possible d'utiliser l'application de messagerie pour envoyer un court message texte à un numéro de téléphone portable, solution particulièrement pratique, par exemple, lorsque vous vous trouvez dans une réunion plus longue que prévu. Avantages Accès en déplacement Envoi et réception de photos, de fichiers son, de fichiers Word et Excel, etc. Enregistrement de messages de votre ordinateur en vue de les consulter à un moment approprié 99

100 Dans ce chapitre Application VersaMail Messagerie

101 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 Votre application de messagerie Votre Centro comprend l'application VersaMail (appelée dans la vue Applications). Vous pouvez également accéder à une messagerie Web (Yahoo! Mail ou Hotmail, par exemple), à partir du navigateur Web de votre Centro. REMARQUE Vous devez activer les services de données sur le compte de votre opérateur réseau avant de pouvoir utiliser la messagerie électronique de votre Centro. TERMES CLÉS Fournisseur de messagerie Service vous permettant d'envoyer et de recevoir des s. Le nom de votre fournisseur de messagerie apparaît entre le et le point de votre adresse électronique. Gmail, AOL et Earthlink sont des exemples de fournisseur de messagerie. TERMES CLÉS Application de messagerie Ce n'est pas un fournisseur de messagerie, mais une application de votre Centro, qui offre un moyen d'afficher et de gérer les s. Une application de messagerie électronique se contente de transférer les messages d'un compte que vous avez établi auprès d'un fournisseur. Vous pouvez utiliser l'application VersaMail pour effectuer les actions suivantes : accéder à un compte de messagerie électronique configuré sur votre ordinateur Mac ; consulter les messageries Internet payantes, comme Yahoo! Mail Plus ; accéder aux s depuis un compte existant sans autre logiciel ou connexion ; accéder aux Contacts sur votre appareil pour envoyer des s ; VOTRE APPLICATION DE MESSAGERIE 101

102 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES accéder aux s à partir d'un maximum de huit comptes de messagerie ; travailler avec des s lorsque vous n'êtes pas connecté à Internet (par exemple, en avion) ; accéder à votre répertoire professionnel pour envoyer des s ; synchroniser vos s et les informations contenues dans l'organiseur avec le serveur Exchange de votre entreprise (à l'aide de Microsoft Exchange ActiveSync ); diffuser vos s et les informations contenues dans l'organiseur depuis le serveur Exchange de votre entreprise à l'aide de Microsoft Exchange ActiveSync ; synchroniser vos s avec le serveur Domino de votre entreprise ; utiliser le protocole SSL (Secure Sockets Layer) lors de l'envoi et de la réception des messages. Application VersaMail Avant de pouvoir utiliser VersaMail, vous devez saisir les paramètres de votre compte de messagerie. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous devez entrer les paramètres de chaque compte. Une fois vos paramètres de compte entrés, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm pour obtenir des informations sur l'envoi et la réception de messages et la personnalisation de vos paramètres VersaMail. Comment commencer? 1 Si l'une des affirmations suivantes est vraie, lisez le Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur votre ordinateur : Vous avez déjà utilisé l'application VersaMail sur votre ancien appareil Palm OS et vous voulez transférer ces paramètres sur votre Centro. 102 APPLICATION VERSAMAIL

103 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 Vous avez prévu d'utiliser VersaMail pour accéder à un compte de messagerie sur un serveur Microsoft Exchange ActiveSync, Lotus Notes ou Microsoft MAPI. 2 Si votre fournisseur de messagerie se trouve dans le tableau suivant, passez à la section Configuration de VersaMail pour une utilisation avec des fournisseurs connus. Allemagne : debitel , E-Plus imail, Freenet -Office, GMX , T-online , Vodafone et Web.de . Australie : Bigpond Mail et OptusNet. Belgique : Scarlet, Skynet, Swing et Tiscali Belgique. Brésil : UOL. Canada : Rogers High Speed et Sympatico. Danemark : Cybercity, Sonofon, TDC et Tiscali. Espagne : Movistar, Telefonica, Terra.es, Vodafone et Wanadoo. États-Unis : AOL, Apple.Mac, AT&T Worldnet, Bell South, Cablevision, Charter, Comcast, CompuServe, EarthLink, Gmail, Mail.com, NetZero, Speakeasy, Verizon DSL et Yahoo!. Finlande : TeliaSonera. France : 9 Telecom, Cegetel, Club Internet, Free, Freesurf, La Poste, Noos, Orange, SFR.net, Tele2, Tiscali, Wanadoo et yahoo!. Hong Kong : 1O1O, 3-DUALBAND-Netvigator (IMS) et One2Free. Irlande : o2 Ireland et Vodafone Ireland. Italie : interfree, kataweb, libero, Tim, tin.it et Tiscali. Malaisie : Jaring et Maxis Net. Mexique : Mensaje Telcel et yahoo!. Norvège : Telenor et Netcom. Nouvelle-Zélande : Vodafone NZ. Pays-Bas Chello, Het Net, Planet Internet, Tiscali, Wanadoo, XS4ALL et Zonnet. APPLICATION VERSAMAIL 103

104 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES Philippines : GlobeQuest et Pacific Internet - PH. Royaume-Uni : Blueyonder, BT Internet, BT Openworld, BT Yahoo!, Clara.net, Demon, Freeserve, Lycos, NTL, O2, Orange, Pipex, Tiscali, UK Online, Virgin, Vodafone, Wanadoo et yahoo!. Singapour : Pacific Internet, Singnet et StarHub. Suède : Bredbandsbolaget, Chello, Com Hem, Tele2, TeliaSonera Mail, Vodafone Euromail et yahoo!. Suisse : Bluewin, GMX, green.ch, Orange, Sunrise (my), Sunrise Freesurf, SwissOnline, Tiscali et yahoo!. Taïwan : HiNet Umail. Thaïlande : AIS Mail. 3 Si votre fournisseur de messagerie ne figure pas dans la liste, vous devez obtenir les informations suivantes auprès de votre administrateur système ou de votre FAI, puis passer à la section Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d'autres fournisseurs : Protocole de messagerie : POP, IMAP ou Outlook Mail (EAS) Noms du serveur de courrier sortant et du serveur de courrier entrant, comme par exemple mail.monfai.com Numéros de port du serveur de courrier sortant et du serveur de courrier entrant, comme par exemple 110 (POP entrant), 143 (IMAP entrant) ou 25 (POP ou IMAP sortant) (Si nécessaire) Paramètres de sécurité : APOP, ESMTP, SSL Configuration de VersaMail pour une utilisation avec des fournisseurs connus 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez . 2 Si c'est la première fois que vous configurez VersaMail, un message s'affichera après l'ouverture de l'application pour vous inviter à indiquer si vous souhaitez continuer la configuration du compte. Sélectionnez Continuer et passez à l'étape APPLICATION VERSAMAIL

105 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Comptes, puis Paramètres du compte. 5 Sélectionnez Nouveau. 6 Saisissez l'adresse de messagerie de votre compte de messagerie. Elle comprend votre nom d'utilisateur, qui apparaît généralement avant le dans l'adresse de messagerie. 7 Dans le champ Mot de passe, saisissez le mot de passe de votre compte de messagerie. 8 Si l'application VersaMail peut obtenir les paramètres de votre compte de messagerie à partir de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe, le bouton Suivant se transforme en Terminé. Sélectionnez Terminé. REMARQUE Dans le cas contraire, vous devez suivre la procédure suivante, Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d'autres fournisseurs. CONSEIL Pour entrer les paramètres d'un autre compte de messagerie, ouvrez le menu Comptes et sélectionnez Paramétrage du compte. Configuration de VersaMail pour une utilisation avec d'autres fournisseurs 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez . 2 Si c'est la première fois que vous configurez VersaMail, un message s'affichera après l'ouverture de l'application pour vous inviter à indiquer APPLICATION VERSAMAIL 105

106 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES si vous souhaitez continuer la configuration du compte. Sélectionnez Continuer et passez à l'étape 5. IMPORTANT Ne sélectionnez pas HotSync sur cet écran. Cela empêcherait l'application VersaMail de fonctionner correctement. 5 Sélectionnez Nouveau. 6 Saisissez l'adresse de messagerie de votre compte de messagerie. Elle comprend votre nom d'utilisateur, qui apparaît généralement avant le dans l'adresse de messagerie. 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Comptes, puis Paramètres du compte. 7 Dans le champ Mot de passe, saisissez le mot de passe de votre compte de messagerie. 106 APPLICATION VERSAMAIL

107 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 8 Sélectionnez Suivant. 9 Sélectionnez la liste de sélection Type de courrier, puis POP, IMAP ou Outlook Mail (EAS) (en fonction des informations fournies par votre administrateur système ou FAI). 11 Entrez les noms de vos serveurs de messagerie entrant et sortant. 10 Entrez le nom d'utilisateur servant à accéder à vos s. CONSEIL Votre nom d'utilisateur correspond généralement à la partie de l'adresse apparaissant devant le et non à l'intégralité de l'adresse. Si vous n'êtes pas sûr de votre nom d'utilisateur, vérifiez cette information auprès de votre fournisseur de messagerie. LE SAVIEZ-VOUS? Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP, IMAP ou Outlook Mail (EAS) et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP. 12 Effectuez l'une des opérations suivantes : Terminer la configuration : sélectionnez Terminé pour terminer la configuration et aller à la Boîte de réception du compte que vous avez configuré ; vous pourrez alors commencer à recevoir et envoyer des s. APPLICATION VERSAMAIL 107

108 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES Tester les paramètres (comptes POP et EAS uniquement) : sélectionnez Tester les paramètres pour tester les paramètres de ce compte. Configurer des options de messagerie complémentaires : si votre administrateur système ou votre FAI vous a communiqué des numéros de port ou des paramètres de sécurité, sélectionnez Avancées, puis entrez ces paramètres. CONSEIL Vous pouvez également sélectionner Avancées pour définir des options supplémentaires pour les messages entrants et sortants. 13 Sélectionnez Terminé. LE SAVIEZ-VOUS? Les paramètres avancés incluent le bouton Réinitialiser les paramètres avancés. Vous pouvez sélectionner ce bouton pour rétablir les paramètres avancés d'origine. Cette option est utile pour rétablir les paramètres d'origine lorsque vous les avez oubliés. Création et envoi de messages 1 Dans la Boîte de réception, sélectionnez Nouveau. 2 Saisissez les informations suivantes pour le destinataire : Adresse Prénom Nom CONSEIL Si les informations que vous entrez correspondent à un ou plusieurs de vos contacts, VersaMail affiche les contacts correspondants. Pour accepter une suggestion, sélectionnez le contact approprié. Pour envoyer un à une adresse différente, continuez à entrer l'adresse ou le nom du destinataire. 3 Saisissez l'objet et le texte du message. CONSEIL Pour vous déplacer entre les champs, appuyez sur Haut ou Bas sur le Navigateur multidirectionnel. 108 APPLICATION VERSAMAIL

109 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 4 Sélectionnez l'une des options suivantes : Env. : connecte et envoie tous les messages immédiatement. Si le message ne peut pas être envoyé pour quelque raison que ce soit, il est stocké dans votre boîte d'envoi. Boîte d'envoi : place le message dans la Boîte d'envoi pour l'envoyer plus tard. Essais : enregistre le message pour que vous puissiez continuer à travailler sur ce dernier ultérieurement. LE SAVIEZ-VOUS? VersaMail effectuera jusqu'à cinq tentatives d'envoi pour un message. Si, à l'issue de la cinquième tentative, l'application n'a toujours pas réussi à l'envoyer, un message d'alerte s'affiche et vous devez essayer de renvoyer le message manuellement. Ajout de pièces jointes à vos messages Vous pouvez joindre plusieurs types de fichiers aux s que vous envoyez. CONSEIL Pour enlever une pièce jointe, sélectionnez le fichier dans la boîte de dialogue Pièces jointes et sélectionnez Supprimer. Joindre des photos et des vidéos 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre la photo ou la vidéo. 2 À l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône en forme de trombone rouge dans le coin supérieur droit. APPLICATION VERSAMAIL 109

110 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Photo/Vidéo. 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Sons. CONSEIL Les sonneries protégées contre la copie sont dotées d'une icône de verrouillage dans l'application Sons. Ces sonneries peuvent uniquement être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent pas être envoyées sous forme de pièces jointes. 4 À l'écran Sélectionner le média, sélectionnez la liste Album pour aller dans l'album contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse, puis cochez la case correspondante. 5 Sélectionnez Terminé.. CONSEIL Répétez les étapes 3 et 4 pour joindre plusieurs fichiers à un message. Joindre des sonneries 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre la sonnerie. 2 Dans l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 4 Sélectionnez la sonnerie qui vous intéresse, puis Insérer. 5 Sélectionnez Terminé. Joindre des fichiers Word, Excel, PowerPoint et PDF 1 Créez le message auquel vous voulez joindre le fichier. 2 Dans l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 110 APPLICATION VERSAMAIL

111 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 3 Sélectionnez la liste Type, puis sélectionnez Documents. 4 Sélectionnez le fichier souhaité dans l'écran Documents. 5 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Une flèche circulaire située dans le coin inférieur droit tourne sur elle-même pour indiquer une activité en arrière-plan, par exemple le téléchargement de messages. Joindre d'autres types de fichiers 1 Créez le message auquel vous souhaitez joindre l'élément. 2 Dans l'écran Nouveau message, sélectionnez l'icône de trombone rouge dans le coin supérieur droit. 3 Dans la liste Type, sélectionnez le type de fichier à joindre (par exemple, Adresse, Rendez-vous ou Mémo/ Texte). 4 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste de la zone Type. 5 Sélectionnez Terminé. Réception et affichage de messages 1 À partir d'une boîte aux lettres quelconque, sélectionnez Recevoir ou Recevoir/Envoyer. 2 Dans la Boîte de réception, sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. 3 En cas de troncation d'un long message entrant, sélectionnez Plus. APPLICATION VERSAMAIL 111

112 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES CONSEIL Lors de l'affichage d'un message, appuyez sur les flèches de défilement en haut de l'écran pour afficher le message précédent ou suivant. 4 Sélectionnez Terminé. Réponse aux messages ou renvoi de messages Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d'inclure ou non le texte d'origine (voir la section Personnalisation des paramètres de messagerie électronique). LE SAVIEZ-VOUS? L'application VersaMail envoie tous les messages au format brut, sans balise HTML, même si vous transférez ou répondez à un message reçu à l'origine au format HTML. 2 Dans la vue Message, sélectionnez Répondre. Sélectionnez si vous souhaitez répondre à l'expéditeur uniquement ou à l'expéditeur et tous les destinataires des messages. 3 Entrez votre réponse. 4 Sélectionnez Envoyer. Visualisation de pièces jointes Le logiciel intégré de votre Centro vous permet d'ouvrir divers types de pièces jointes (par exemple, fichiers Microsoft Word, Excel, PowerPoint et PDF, sonneries et photos). 1 Dans un dossier quelconque, ouvrez le message contenant la pièce jointe que vous souhaitez afficher. Les messages avec pièces jointes à télécharger sont signalés par un trombone à gauche de l'icône du message. 1 Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez le message auquel vous souhaitez répondre. 112 APPLICATION VERSAMAIL

113 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 CONSEIL Si une pièce jointe n'est pas téléchargée car sa taille est supérieure à la taille maximale autorisée, le trombone n'apparaît pas et la pièce jointe ne s'affiche pas au bas de l'écran du message. Sélectionnez Plus pour télécharger et afficher les pièces jointes. Cependant, si la taille de la pièce jointe est supérieure à la limite définie par le responsable informatique ou le fournisseur de messagerie, la pièce jointe n'est pas téléchargée. 2 Appuyez sur le nom de la pièce jointe au bas de l'écran du message pour l'afficher dans le programme de visualisation par défaut de votre Centro. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur l'icône de dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont : Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe, Enregistrer pour enregistrer la pièce jointe sur une carte d'extension ou sélectionner Outil d'affichage pour sélectionner l'application que vous souhaitez utiliser pour afficher la pièce jointe. 3 Une fois que vous en avez terminé avec la pièce jointe, sélectionnez Terminé pour revenir à la boîte de dialogue Pièces jointes. REMARQUE Si aucun bouton Terminé n'est disponible, appuyez sur Applications et sélectionnez pour revenir à la Boîte de réception du compte. Gestion de vos messages Les icônes d'état qui s'affichent à côté de chaque message dans votre boîte de réception indiquent que : Le message n'est pas lu lorsque l'objet est en gras. Le message contient une pièce jointe. Le message comprend une invitation à une réunion. Le message a une priorité élevée. Vous pouvez réorganiser la liste des messages afin de faciliter la recherche et l'affichage des messages. APPLICATION VERSAMAIL 113

114 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES Dans la Boîte de réception, sélectionnez Trier, puis choisissez l'une des options suivantes : Par objet, Par expéditeur, Par taille ou Par date. Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste, choisissez la liste de sélection de dossier en haut de l'écran, puis sélectionnez le dossier voulu. Suppression de messages sélectionnés dans Reçus Lorsque vous supprimez un message de la Boîte de réception, il est placé dans le dossier Corbeille. 1 Sélectionnez le point situé à côté de l'icône de chacun des messages que vous souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages. Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage de messages adjacents. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Supprimer dans le menu Message. 4 Si une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez OK pour confirmer la suppression. CONSEIL Pour supprimer un message, appuyez sur l'icône d'enveloppe située à côté du message, puis sélectionnez Supprimer dans la liste. Suppression de messages par date Pour supprimer rapidement une série de messages, sélectionnez une plage de dates. 1 Appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message. 3 Sélectionnez le dossier et l'intervalle de dates des messages que vous souhaitez supprimer. 4 Sélectionnez Oui. 5 Si une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez OK pour confirmer la suppression. 114 APPLICATION VERSAMAIL

115 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 CONSEIL Pour vider (ou purger) le dossier Corbeille, ouvrez le menu Message et sélectionnez Vider la corbeille. Changement de compte Si vous créez plus d'un compte de messagerie dans VersaMail, vous devez passer d'un compte à un autre pour recevoir, envoyer et gérer les messages dans chaque compte. 1 Appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Comptes, puis sélectionnez un compte. LE SAVIEZ-VOUS? Si vous avez affecté un bouton de raccourci à VersaMail, vous pouvez appuyer sur ce bouton à plusieurs reprises pour passer d'un compte de messagerie à l'autre. Personnalisation des paramètres de messagerie électronique Vous pouvez personnaliser les paramètres VersaMail pour chaque compte de messagerie de votre Centro. Les préférences que vous définissez s'appliquent uniquement au compte de messagerie qui est affiché. Si vous possédez plusieurs comptes, vous devez configurer chaque compte séparément. Vous pouvez configurer un intervalle de téléchargement automatique des nouveaux s, définir des préférences pour les conditions et la périodicité des téléchargements, ajouter une signature à un message sortant, etc. Pour de plus amples informations sur les paramètres de messagerie à personnaliser, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm. Programmation de la synchronisation automatique Vous pouvez configurer VersaMail pour télécharger automatiquement les nouveaux s sur votre Centro à l'aide de la fonction de synchronisation automatique. APPLICATION VERSAMAIL 115

116 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES CONSEIL Vous devez configurer un programme de synchronisation automatique distinct pour chaque compte de messagerie. Cette fonction peut ne pas fonctionner avec les comptes de messagerie nécessitant une connexion VPN. 1 Appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Sync. automatique. sans doute recharger la batterie de votre Centro plus souvent. 6 Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin, puis sélectionnez l'heure et les minutes pour saisir l'heure de la première et de la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez Oui. 7 Sélectionnez les jours d'activation du programme. Vous pouvez choisir autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu'un seul programme par compte de messagerie. 8 Sélectionnez OK, puis Télécharger. 4 Cochez la case Sync. auto. 5 Sélectionnez la liste Toutes les et sélectionnez l'intervalle de téléchargement, de 5 minutes à 12 heures. REMARQUE Si vous configurez des téléchargements rapprochés, vous devrez CONSEIL Une fois que vous avez configuré une synchronisation automatique programmée et sélectionné Télécharger, seuls les nouveaux messages seront récupérés lors de la synchronisation automatique. Affichage du journal des activités Le journal des activités répertorie les transactions actives en arrière-plan et les transactions terminées, telles que le téléchargement des s, entre le serveur et le compte de messagerie. 116 APPLICATION VERSAMAIL

117 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 1 Dans la Boîte de réception, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Afficher journal des activités. 3 Sélectionnez une action dans la liste. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour annuler une action en cours, sélectionnez Arrêter. Si l'action est déjà terminée, Arrêter ne fait pas partie de la liste. Pour afficher des informations sur l'action terminée, sélectionnez Détails. 5 Sélectionnez Terminé. Sélection des tonalités d'alerte Lorsque vous programmez la fonction de synchronisation automatique pour un compte donné, vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme, par exemple) pour signaler l'arrivée d'un nouvel . 1 À partir d'un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Alertes. 4 Cochez la case M'avertir des nouveaux messages. 5 Sélectionnez la liste Alerte sonore, puis sélectionnez un son. Votre Centro reproduit brièvement le son en question. 6 Sélectionnez Oui. Configuration des préférences pour le téléchargement des messages 1 À partir d'un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Entrants. 4 Configurez les préférences suivantes, le cas échéant, puis sélectionnez OK. APPLICATION VERSAMAIL 117

118 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES Télécharger seulement : indique si vous souhaitez télécharger les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité. Toujours demander : indique si vous souhaitez voir apparaître une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité chaque fois que vous récupérez vos s. Si cette case est décochée, les messages sont récupérés en fonction de l'option sélectionnée dans la liste de sélection Télécharger. Messages non lus (comptes IMAP uniquement) : télécharge uniquement les messages non lus sur votre Centro. Si vous ne cochez pas cette case et que vous sélectionnez Recevoir/Envoyer, tous les messages de votre serveur de messagerie sont téléchargés dans votre boîte de réception, y compris les messages déjà lus. CONSEIL Le protocole POP ne prend pas en charge la récupération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d'un compte de messagerie POP, VersaMail télécharge tous les messages, que vous les ayez lus ou non, et que la case Message non lus soit cochée ou non. Msgs reçus au cours des : télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée. Télécharger les pièces jointes : télécharge automatiquement les fichiers joints à un (à l'exception des pièces jointes dépassant la taille maximale autorisée). 118 APPLICATION VERSAMAIL

119 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 Taille maximale des messages : définit la taille maximale des messages entrants. Entrez la taille maximale en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximale des messages entrants est de 5 Ko, mais vous pouvez entrer n'importe quelle valeur jusqu'à Ko (environ 2 méga-octets ou 2 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et d'environ 5 Mo pour les pièces jointes. Format de message : définit le format dans lequel les messages sont récupérés. HTML : sélectionnez HTML pour afficher les messages envoyés au format HTML avec un formatage HTML intact et les autres messages au format brut. Texte brut : sélectionnez Texte brut pour afficher les messages au format brut, quel que soit leur format d'origine. Ajout d'une signature à un message Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et numéro de téléphone de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que vous envoyez. 1 À partir d'un écran de boîte aux lettres, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Signature. 4 Cochez la case Joindre signature. 5 Entrez les informations requises pour la signature, puis sélectionnez OK. APPLICATION VERSAMAIL 119

120 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail, Calendrier et Contacts de votre Centro pour permettre l'accès direct aux informations collecticielles d'entreprise sur un serveur Microsoft Exchange Il est possible de synchroniser les informations de messagerie, de calendrier et de contacts d'entreprise avec le serveur Exchange 2003 à partir de votre Centro, sans utiliser un ordinateur de bureau. Lorsque vous créez un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l'application VersaMail, les informations de messagerie, de calendrier et de contacts sont directement synchronisées avec le serveur Exchange. Elles ne sont pas synchronisées avec l'application de bureau installée sur votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook ou le logiciel Palm Desktop. Les autres informations stockées sur votre ordinateur, telles que les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de votre logiciel de bureau. Le serveur Exchange diffuse les s, les événements du Calendrier, les invitations à des réunions et les informations de contact qu'il reçoit sur votre Centro. De la même manière, lorsque vous créez un ou un événement ou que vous actualisez un contact sur votre Centro, il peut être diffusé sur le serveur. LE SAVIEZ-VOUS? Votre Centro s'allume et une alerte s'affiche chaque fois que vous recevez un nouveau message. Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous pouvez désactiver les alertes pour votre compte Exchange ActiveSync. Allez dans le compte, appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis choisissez Préférences. Sélectionnez Alertes, puis décochez la case des alertes. Diffusion d' s, d'événements et de contacts Le serveur Exchange diffuse les s, les événements du Calendrier, les invitations à des réunions et les informations de contact qu'il reçoit sur votre Centro. 120 APPLICATION VERSAMAIL

121 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 REMARQUE Renseignez-vous auprès de votre administrateur système pour savoir si votre serveur Exchange prend en charge la diffusion et si celle-ci est activée. De la même manière, lorsque vous créez un ou un événement ou que vous actualisez un contact sur votre Centro, il peut être diffusé sur le serveur. TERMES CLÉS La technologie Push est une technologie par laquelle un serveur transmet automatiquement de nouvelles informations (les nouveaux s, par exemple) à un appareil. L'utilisateur n'a aucune action à entreprendre. La diffusion des données du serveur au Centro se produit automatiquement à mesure que des éléments modifiés ou nouveaux arrivent sur le serveur. Lorsque vous créez un nouveau message, rendez-vous ou contact sur votre Centro, le nouvel élément est diffusé de votre Centro au serveur aux moments suivants : lorsqu'une diffusion serveur-à-centro se produit ; lorsque vous sélectionnez Synchroniser dans votre compte Exchange ActiveSync pour récupérer les informations manuellement ; à un intervalle prédéfini, si aucune des deux situations précédentes n'est rencontrée durant cet intervalle (par exemple, si aucune diffusion du serveur ou aucune synchronisation manuelle ne se produit pendant 10 minutes). CONSEIL Lorsque la diffusion est activée, certaines préférences changent uniquement pour votre compte Microsoft Exchange ActiveSync. Une nouvelle préférence de synchronisation automatique est créée, avec les options Synchronisation automatique et Alertes. Les préférences avancées, qui incluent les options Connexion et Serveur, sont supprimées. Désactivation de la diffusion Lorsque la diffusion est activée, vous pouvez la désactiver, par exemple pour préserver l'autonomie de la batterie. 1 Ouvrez VersaMail et allez dans votre compte Exchange ActiveSync (généralement votre compte de messagerie professionnel). APPLICATION VERSAMAIL 121

122 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Préférences. 4 Sélectionnez Synchronisation automatique, puis sélectionnez l'une des options suivantes : Pour passer de la diffusion à une programmation de synchronisation automatique de la messagerie électronique, du calendrier ou des contacts, sélectionnez la liste Lorsque, puis choisissez une option de programmation, à l'exception de A l'arrivée de nouveaux éléments. Pour désactiver la diffusion et récupérer manuellement les informations, décochez la case en regard du type d'information à récupérer manuellement (Courrier, Calendrier ou Contacts). Utilisation de la fonction de recherche d'adresses à distance La fonction Recherche d'adresses à distance permet de récupérer des adresses sur votre serveur Exchange professionnel. AVANT DE COMMENCER Vérifiez que le téléphone est activé et qu'il se trouve dans une zone de couverture. 1 Ouvrez VersaMail et allez dans le compte Exchange ActiveSync. 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sur l'écran de nouveau message, commencez à saisir l'adresse. Si le nom que vous voulez n'apparaît pas dans la liste Smart Addressing, appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis Recherche à distance. 4 Saisissez ce que vous souhaitez trouver sur le serveur. Vous pouvez par exemple taper «Sté» pour rechercher une personne prénommée Stéphane. 5 Sélectionnez Recherche. Tous les noms ou toutes les adresses sur le serveur correspondant aux caractères que vous avez saisis sont affichés. 6 Quand le nom qui vous intéresse apparaît, sélectionnez-le et choisissez Ajouter. 122 APPLICATION VERSAMAIL

123 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 Pour de plus amples informations sur l'utilisation d'un compte Microsoft Exchange ActiveSync, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'application VersaMail sur le CD d'installation du logiciel Palm. Messagerie Vous pouvez vous servir de l'application de messagerie pour échanger des messages texte courts (SMS) et des messages multimédia (MMS) avec d'autres appareils et adresses prenant en charge ces formes de messagerie. Avant d'utiliser votre Centro pour envoyer et recevoir des messages, reportez-vous à votre abonnement pour connaître la disponibilité et le coût des services de messagerie. Lorsque votre téléphone est allumé, des icônes apparaissent dans la barre de titre de l'onglet Principal de l'application Téléphone pour indiquer si les services de données sont disponibles et si une connexion est active. Assurez-vous que l'une ou l'autre des icônes suivantes apparaît dans la barre de titre de l'onglet Principal :. Si aucune de ces icônes n'apparaît, les services de données ne sont pas disponibles là où vous vous trouvez, et vous ne pouvez donc pas échanger de messages multimédia. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez envoyer un message à plusieurs destinataires en séparant les adresses par une virgule. Si vous adressez un même message à trois personnes, trois messages vous sont alors facturés. Création et envoi d'un message texte Chaque message texte peut comporter jusqu'à 160 caractères. Les messages excédant 160 caractères sont automatiquement divisés en plusieurs messages. (Si vous envoyez un message texte vers une adresse , cette dernière est déduite des 160 caractères.) MESSAGERIE 123

124 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez demander à quelqu'un de vous appeler en envoyant un message texte vierge à cette personne. 1 Appuyez sur Messagerie. 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sélectionnez le champ À pour choisir le destinataire du message : Appuyez sur Centre. Si le nom du destinataire apparaît dans la liste des adresses utilisées récemment, sélectionnez-le. Si le destinataire se trouve dans votre liste Contacts, entrez la première initiale et le nom (sans espace), puis sélectionnez le numéro de téléphone ou l'adresse du destinataire, en fonction du message que vous voulez envoyer. Si le nom du destinataire ne figure ni dans la liste des adresses récemment utilisées, ni dans la liste des contacts, entrez l'intégralité du numéro de téléphone ou de l'adresse . CONSEIL Si vous voyez des chiffres alors que vous vous attendiez à voir des lettres (ou vice-versa), activez le verrouillage des options en appuyant deux fois sur Option ou désactivez-le en appuyant une fois sur Option. CONSEIL Vous devez saisir un code contenant des lettres? Utilisez le clavier pour le faire ; il vous suffit d'appuyer sur les touches des lettres. Par exemple, si le code est «win01», appuyez sur W pour entrer w, I pour entrer i, etc. Il n'est pas nécessaire de déterminer les chiffres qui correspondent aux lettres. REMARQUE L'envoi de messages texte vers des lignes téléphoniques fixes n'est pas toujours pris en charge. 4 Entrez votre message ou sélectionnez QuickText pour insérer des phrases prédéfinies. Pour insérer des émoticônes, sélectionnez. CONSEIL Pour ajouter une nouvelle phrase QuickText, sélectionnez Modifier QuickText dans la liste. 124 MESSAGERIE

125 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 REMARQUE Certains symboles ne peuvent pas être utilisés dans les SMS. L'application Messagerie remplace automatiquement les caractères non valides. Création et envoi d'un message multimédia TERMES CLÉS Diapositive Un ensemble de phrases, photos, vidéos et sons regroupés au sein d'un message multimédia. Au fil de la lecture, tous les éléments qui figurent dans la diapositive donnée apparaissent sur le même écran. Si le message multimédia contient plusieurs diapositives, chacune d'elles est visualisable à part lors de la lecture. 5 Sélectionnez Envoyer. Les messages multimédia comprennent du texte, des photos, des vidéos et des sons présentés sous la forme d'une ou plusieurs diapositives. Vous pouvez inclure les éléments suivants : CONSEIL Sélectionnez Enreg. comme essai pour enregistrer un brouillon du message sans l'envoyer. Pour accéder au brouillon, sélectionnez la liste de sélection de catégories située en haut de l'écran et sélectionnez Essais. 0 Élément Photos Vidéos Sonneries Clips audio Types de fichiers pris en charge JPG, GIF, WBMP MPEG4, 3GPP, 3GPP2 MIDI, AAC, AAC+, MP3 AMR, QCELP, MP3 MESSAGERIE 125

126 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Sélectionnez Nouveau. 3 Sélectionnez Ajouter média. 4 Sélectionnez le champ À pour choisir le(s) destinataire(s) du message (jusqu'à 25 adresses) : Appuyez sur Centre. Si le nom du destinataire apparaît dans la liste des adresses utilisées récemment, sélectionnez-le. Si le destinataire se trouve dans votre liste Contacts, entrez la première initiale et le nom (sans espace), puis sélectionnez le numéro de téléphone ou l'adresse du destinataire. Si le nom du destinataire ne figure ni dans la liste des adresses récemment utilisées, ni dans la liste des contacts, entrez l'intégralité du numéro de téléphone ou de l'adresse . 5 Entrez un objet. 6 Sélectionnez l'espace réservé à l'image, puis l'une des options suivantes : Joindre photo/vidéo : insérez une photo ou une vidéo à partir de votre Centro ou d'une carte d'extension. Prendre nouvelle photo : permet de prendre une photo à l'aide de l'appareil photo intégré et de l'ajouter au message. Filmer nouvelle vidéo : permet de filmer une courte vidéo à l'aide du caméscope intégré et de l'ajouter au message. CONSEIL Lorsque vous créez un message, vous pouvez obtenir un aperçu d'un élément ou supprimer un élément. Mettez l'élément en surbrillance, appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel, puis sélectionnez Supprimer, Afficher ou Lecture. 126 MESSAGERIE

127 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 7 (Facultatif) Sélectionnez Son, puis l'une des options suivantes : Nouv. enreg. : permet d'enregistrer un clip audio (1 minute maximum). Joindre mémo vocal : vous permet de sélectionner un mémo que vous avez enregistré grâce à l'application Mémo vocal. Joindre sonnerie : permet de sélectionner une sonnerie. 8 Entrez un message texte ou une légende. 9 Sélectionnez Ajouter diapo pour ajouter des diapositives. 10 (Facultatif) Sélectionnez Aperçu pour afficher le message tel qu'il apparaîtra au destinataire. 11 (Facultatif) Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Priorité élevée dans le menu Composer pour marquer le message comme urgent. 12 Sélectionnez Envoyer. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez envoyer un contact ou une entrée du calendrier. Sélectionnez l'entrée, ouvrez le menu Enreg., sélectionnez Envoyer, puis Messagerie. Réception de messages Si votre téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans une zone de couverture réseau, vous recevez automatiquement les nouveaux messages texte. Pour les messages multimédia, vous pouvez configurer votre Centro pour qu'il télécharge automatiquement les nouveaux messages ou qu'il vous signale qu'un message est prêt à être téléchargé (voir la section Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie). Vous pouvez également configurer votre Centro afin qu'il vous signale automatiquement l'arrivée de nouveaux messages (voir la section Sélection des tonalités d'alerte pour la messagerie). MESSAGERIE 127

128 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES L'alerte signalant un nouveau message peut comprendre l'un des boutons suivants : OK : fait disparaître l'alerte et place le message dans votre boîte de réception. Répondre : ouvre la vue Chat afin que vous puissiez répondre au message par un SMS. Pour répondre par un MMS, sélectionnez Ajouter dans la vue Chat. Rappel : compose le numéro de téléphone de l'expéditeur. Aller à : ouvre le message afin que vous puissiez le visualiser en totalité. Supprimer : supprime le message de votre Boîte de réception et le place dans la Corbeille. CONSEIL Lorsque vous recevez un message, vous pouvez également appuyer sur Envoyer pour appeler l'expéditeur. CONSEIL Si vous avez plusieurs alertes, la boîte de dialogue Alerte affiche toutes les alertes en cours. Sélectionnez la description d'un élément que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cet élément. Pour afficher toutes les alertes en cours depuis n'importe quel écran de votre Centro, maintenez le bouton Centre enfoncé sur le Navigateur multidirectionnel. Utilisation des liens dans les messages Lorsque vous recevez un message texte comportant un numéro de téléphone, une adresse ou une URL, vous pouvez appeler ce numéro, envoyer un ou accéder à la page Web directement à partir du message. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Sélectionnez le message qui contient le lien à utiliser. 3 Sélectionnez le numéro de téléphone, l'adresse ou l'url (affichée sous la forme de texte bleu souligné). 128 MESSAGERIE

129 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 Votre Centro lance automatiquement l'application appropriée à partir du lien. Affichage/Lecture d'un message multimédia 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Sélectionnez le message à afficher. 3 S'il contient des sons ou plusieurs diapositives, la lecture commence immédiatement. 4 Procédez de l'une des façons suivantes : Utilisez les commandes à l'écran pour accéder aux autres diapositives et messages. Pour enregistrer un son, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Enregistrer l'audio dans le menu Message. Vous pouvez accéder ultérieurement aux sons enregistrés en appuyant sur Applications et en sélectionnant Sons ou Mémo vocal. Pour enregistrer une photo, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Enregistrer l'image dans le menu Message. Vous pouvez accéder ultérieurement aux photos enregistrées en appuyant sur Applications et en sélectionnant Photos et vidéos. Pour copier le texte, mettez-le en surbrillance à l'aide du stylet, puis appuyez sur Menu, sélectionnez Modifier et Copier. Pour arrêter la lecture d'un message, sélectionnez Lecture/Arrêt. Pour voir les détails du message, appuyez sur Menu et sélectionnez Détails du message dans le menu Message. MESSAGERIE 129

130 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES Pour enregistrer une entrée de calendrier ou un contact, ouvrez les détails du message. Vous pouvez ensuite accéder aux entrées enregistrées en appuyant sur Applications et en sélectionnant Calendrier ou Contacts (selon le type d'entrée sauvegardée). 5 Sélectionnez Oui. Organisation de vos messages Vous pouvez réorganiser les messages dans les dossiers à l'aide de la commande Trier. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis sélectionnez le dossier que vous voulez trier. 3 Appuyez sur Menu. 4 Sélectionnez Afficher, puis sélectionnez Trier par nom ou Trier par date. Suppression de messages Vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément dans le dossier de votre choix à l'aide de la commande Purger. CONSEIL Pour supprimer un message, mettez-le en surbrillance dans la liste, puis sélectionnez Supprimer. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis sélectionnez le dossier contenant les messages que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur Menu. 130 MESSAGERIE

131 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 4 Sélectionnez Purger dans le menu Message. 5 Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option. 6 Sélectionnez Oui. Conversations via l'application Messagerie Vous pouvez avoir plusieurs conversations en même temps et passer facilement de l'une à l'autre à l'aide de la liste de sélection en haut de l'écran. CONSEIL Pour retrouver une conversation que vous avez tenue avec un correspondant, ouvrez Réception dans Messagerie, puis sélectionnez une session de chat. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte pendant une conversation téléphonique. Ces opérations sont facilitées par l'utilisation d'un kit mains libres ou du haut-parleur. Lorsque vous échangez plusieurs messages avec un interlocuteur, vos messages sont regroupés dans une session de chat. Lorsque vous sélectionnez une session de chat dans votre liste de messages, la partie supérieure de la vue Chat contient tous les messages que vous avez échangés avec cette personne, et la partie inférieure contient une zone de saisie. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Commencer une session de chat : sélectionnez un message et répondez-y. Continuer une session de chat existante : sélectionnez un message portant l'icône Chat. MESSAGERIE 131

132 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES 3 Entrez votre message. CONSEIL Les messages gris clairs sont les messages en attente ou en cours d'envoi. 4 Sélectionnez Envoyer. Personnalisation des paramètres de l'application Messagerie 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Appuyez sur Menu. 3 Dans le menu Options, sélectionnez Préférences. 4 Dans l'onglet Messages, définissez les préférences suivantes, le cas échéant, pour vos messages individuels : Nouveau message : indiquez le format par défaut des nouveaux messages (texte ou multimédia). Accusés de réception MMS : indiquez si vous souhaitez recevoir une confirmation à la réception d'un message MMS. Période de validité : indiquez la durée de validité souhaitée pour vos messages sortants. Confirmer suppr. msgs : indiquez si vous souhaitez confirmer la suppression des messages. Mode Privé (masque le texte) : indiquez si vous souhaitez faire apparaître le corps du message dans l'alerte reçue à la réception d'un nouveau message ou si vous préférez que le texte soit masqué et que l'appareil vous invite à aller lire le message. 132 MESSAGERIE

133 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 5 Sélectionnez l'onglet Chat et définissez les préférences suivantes : Couleur pour : indiquez si vous souhaitez afficher votre nom et le corps du message dans la couleur sélectionnée, ou uniquement votre nom. 6 Sélectionnez l'onglet Réseau et définissez les préférences suivantes pour les connexions réseau : Créer chats à partir des messages : indiquez si vous souhaitez regrouper les messages provenant de la même personne dans un écran de chat. Aff. cachet hor. chats : indiquez si vous souhaitez afficher la date et l'heure locales d'envoi à côté de chaque message. Nom affiché dans la fenêtre de chat : entrez le nom que vous souhaitez afficher en tant qu'intitulé de vos messages dans la vue Chat. Couleur de libellé : sélectionnez une couleur permettant de différentier vos messages de ceux de l'expéditeur en vue Chat. Collecte automatique messages MMS : indiquez si vous souhaitez télécharger automatiquement les messages multimédia. Configuration de réseau : indiquez si vous souhaitez utiliser le téléchargement automatique ou manuel de messages. Si vous choisissez Manuel, sélectionnez Modifier et entrez les paramètres du fournisseur de réseau. MESSAGERIE 133

134 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES REMARQUE Nous vous recommandons de ne pas modifier les paramètres de Configuration réseau. 7 Sélectionnez Oui. Sélection des tonalités d'alerte pour la messagerie LE SAVIEZ-VOUS? Votre Centro est doté d'une alarme silencieuse qui peut vibrer même quand l'interrupteur de sonnerie est réglé sur Mode sonore désactivé. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Messagerie. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Alertes. 4 Dans la liste Application, sélectionnez Messagerie. 5 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 6 Sélectionnez la liste Vibreur, puis activez ou non le vibreur de votre Centro. 7 Sélectionnez la liste Message et une tonalité d'alerte pour les messages entrants. 8 Si vous souhaitez recevoir des alertes à l'écran à l'arrivée d'un nouveau message et à réception d'un message que vous avez envoyé, cochez les cases correspondantes. 9 Sélectionnez Terminé. À quoi correspondent toutes ces icônes? CONSEIL Par défaut, l'application de messagerie affiche le dossier Boîte de réception. Pour afficher un dossier différent, sélectionnez la liste des dossiers dans la barre de titre, puis choisissez un autre dossier. 134 MESSAGERIE

135 VOS S ET AUTRES MESSAGES 5 Les descriptions de message dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d'envoi et Envoyés affiche l'état du message : Les messages non lus apparaissent en gras. Les messages lus apparaissent en texte normal. Les messages urgents apparaissent avec un point d'exclamation rouge (!). Les icônes suivantes indiquent le type du message et fournissent des informations complémentaires : Un message texte Un accusé de réception, demandé par vous, confirmant la livraison du message Un message sortant comportant une erreur LE SAVIEZ-VOUS? Si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture ou si votre téléphone est éteint, les messages sortants sont placés dans votre Boîte d'envoi. Lorsque vous revenez dans une zone de couverture ou que vous allumez votre téléphone, les messages en attente sont envoyés automatiquement et sont transférés dans le dossier Envoyé. Une session de chat Un message multimédia prêt à être téléchargé Un message multimédia téléchargé Un message multimédia téléchargé qui contient du son Un message en attente d'envoi MESSAGERIE 135

136 5 VOS S ET AUTRES MESSAGES 136 MESSAGERIE

137 Vos connexions au Web et aux appareils sans fil 6 Les utilisations du Web sont multiples : consulter ses s, rechercher des itinéraires, s'informer de l'actualité, acheter des cadeaux. Et à présent, grâce à votre réseau et au navigateur Web intégré, vous pouvez emporter le Web presque partout. La fonction Bluetooth intégrée à votre smartphone Palm Centro vous permet de configurer aisément des connexions sans fil à plusieurs appareils et d'apprécier les avantages de la connectivité sans câble. Vous pouvez également utiliser votre Centro pour connecter votre ordinateur à Internet et partager vos contacts ou vos photos favorites avec d'autres personnes. Avantages Connexion permanente au Web Stockage de pages Web pour les afficher hors ligne Connexion à des casques et kits de voiture Bluetooth Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro 137

138 Dans ce chapitre Navigateur Web Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro Connexion à des appareils Bluetooth

139 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 Navigateur Web Le navigateur Web de votre Centro fournit un accès rapide et simple aux pages Web. Vous pouvez accéder à la plupart des sites que vous utilisez sur votre ordinateur, y compris ceux dotés de dispositifs de sécurité et de fonctions avancées, comme JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur le Web, vous devez activer les services de données auprès de votre opérateur réseau. Affichage d'une page Web Pour optimiser l'affichage des pages Web sur votre Centro, le navigateur Web change le format des pages Web pour les afficher sous la forme d'une colonne unique et redimensionne également les images. Dans ce format (appelé Mode optimisé), vous pouvez voir la majeure partie du contenu sans avoir à faire défiler vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également passer en Mode page étendue si vous le souhaitez. LE SAVIEZ-VOUS? Les certificats de sécurité, SSL 128 bits ainsi qu'un codage renforcé vous permettent de consulter des sites sécurisés, tels que les sites des banques ou de messagerie. N'oubliez pas que certains sites sécurisés nécessitent aussi des navigateurs spécifiques et ne fonctionnent pas toujours avec votre navigateur Web. LE SAVIEZ-VOUS? Le navigateur Web prend en charge JavaScript, SSL (Secure Socket Layer) et les cookies, mais n'accepte pas les plug-ins (Flash, Shockwave, etc.) ni les applications Java. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez envoyer un à partir d'une page Web sur votre Centro. Les adresses apparaissent sous forme de liens sur les pages Web. Après avoir configuré une application de messagerie électronique sur votre Centro, vous pouvez sélectionner un lien d'adresse pour créer un message destiné à l'adresse sélectionnée. NAVIGATEUR WEB 139

140 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Mode optimisé Mode page étendue Si vous ne voyez pas ces icônes dans la barre de titre, cela signifie que les services de données ne sont pas disponibles à l'endroit où vous vous trouvez et que vous ne pouvez pas vous connecter à Internet. 2 Entrez l'adresse d'une page Web (URL) dans la barre d'adresse et sélectionnez Aller. REMARQUE Si vous accédez à une page Web sécurisée, un verrou apparaît dans la barre d'adresse. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Web pour ouvrir le navigateur Web. Si nécessaire, sélectionnez Oui pour allumer votre téléphone, et Oui pour vous connecter à Internet. 3 Pour naviguer dans une page Web, procédez de l'une des façons suivantes : Pour afficher une page dans un format de mise en page étendue (comme sur votre ordinateur) : appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis Mode page étendue. Pour faire défiler la page : en Mode optimisé (format par défaut), appuyez sur Haut ou Bas. En Mode page étendue, utilisez les boutons du Navigateur multidirectionnel pour faire défiler la page. 140 NAVIGATEUR WEB

141 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 Pour suivre un lien vers une autre page Web : en Mode optimisé, mettez le lien en surbrillance en appuyant sur Gauche ou Droite puis en appuyant sur Centre pour vous rendre à la page sélectionnée. En mode page étendue, utilisez le stylet pour sélectionner un lien. Pour soumettre un formulaire : entrez les informations requises puis utilisez le bouton à l'écran pour soumettre le formulaire. Si le formulaire ne comporte pas de bouton, appuyez sur Retour. CONSEIL Pour régler la taille de la police, ouvrez le menu Options et sélectionnez Police. Pour que l'écran contienne plus de texte, sélectionnez Petite. Pour rendre le texte plus lisible, sélectionnez Grande. 4 Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour accéder aux icônes suivantes dans la barre de titre : 0 Ouvre votre page d'accueil. Ouvre une boîte de dialogue vous permettant d'entrer une adresse Web ou de voir une liste des pages Web récemment affichées. Revient en arrière dans les pages affichées (dans l'ordre). Avance dans les pages affichées (dans l'ordre). Permet d'obtenir la dernière version de la page Web en cours. Cette opération est parfois appelée actualisation de la page Web. Ouvre une liste dans laquelle vous pouvez sélectionner mode Rapide (pas d'images ni de feuilles CSS) ou mode Normal (images et feuilles CSS incluses). NAVIGATEUR WEB 141

142 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Création d'un signet Les signets permettent d'accéder instantanément à une page Web sans avoir à entrer l'adresse correspondante. Le navigateur Web peut stocker jusqu'à 100 signets ou pages enregistrées, ce qui vous permet d'ouvrir rapidement vos pages Web préférées. Remarque : un signet, une page enregistrée et un favori sont des choses différentes (voir la section Définition des boutons de favoris). LE SAVIEZ-VOUS? Les signets prédéfinis vous permettent de vous rendre sur des pages optimisées pour votre Centro. 1 Accédez à la page sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Ajouter un signet dans le menu Page. 4 Modifiez les entrées des champs Nom et Description. 5 Sélectionnez OK à deux reprises. Enregistrement d'une page Le navigateur Web vous permet d'enregistrer une page en vue d'une consultation hors connexion ; il n'est donc pas nécessaire de disposer d'une connexion sans fil pour la visualiser ultérieurement. 1 Accédez à la page que vous souhaitez enregistrer. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Enregistrer la page dans le menu Page. 4 Sélectionnez OK à deux reprises. 142 NAVIGATEUR WEB

143 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 Affichage de signets ou de pages enregistrées Les signets et les pages enregistrés apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez faire de la vue Signets votre vue par défaut à l'ouverture du navigateur. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez la liste Page de démarrage, puis Signets. Modification ou suppression d'un signet ou d'une page enregistrée 1 Dans la vue Signets, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. 3 Sélectionnez le signet à modifier ou supprimer. CONSEIL Si vous ne parvenez pas à modifier, supprimer ou transmettre un signet, ce dernier est probablement verrouillé. 1 Sélectionnez l'icône Afficher les signets dans la barre d'outils de la page Web. 2 Sélectionnez le signet ou la page enregistrée à afficher. CONSEIL Pour retourner à la dernière page Web que vous avez vue sans utiliser de signet, sélectionnez Affich. page. 4 Entrez les modifications requises ou sélectionnez Supprimer. 5 Sélectionnez Oui. Organisation des signets et des pages enregistrées La vue Signets comporte dix pages dans lesquelles vous pouvez stocker et organiser vos signets et vos pages enregistrées comme vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez stocker les pages liées au voyage sur une page, celles liées à la bourse sur une autre, et celles liées à votre activité professionnelle sur une troisième. NAVIGATEUR WEB 143

144 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 1 Dans la vue Signets, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. 3 Entrez un titre pour cette page de signets. 4 Utilisez le stylet pour faire glisser un signet dans l'emplacement souhaité. Vous avez la possibilité de déplacer un signet au sein de la page en cours ou dans une autre page en le faisant glisser sur l'une des icônes de signet en bas de l'écran. 5 Sélectionnez Oui. Lorsqu'un fichier n'est reconnu par aucune des applications de votre Centro, vous ne pouvez pas l'ouvrir sur votre Centro. Vous pouvez cependant le télécharger sur une carte d'extension, le transférer sur votre ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte d'extension (vendu séparément) et le consulter sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger de nouvelles applications et lire ou enregistrer des fichiers musicaux et vidéo sous divers formats populaires, à condition que le site Web autorise le téléchargement de fichiers : Téléchargement de fichiers à partir d'une page Web Le navigateur Web vous permet de télécharger des fichiers reconnus par l'une des applications de votre Centro. Lorsque vous téléchargez un fichier, vous pouvez l'ouvrir dans l'application qui peut l'utiliser. Par exemple, si vous téléchargez un fichier MP3, vous pouvez l'écouter ensuite dans l'application Pocket Tunes. Élément Photos Vidéos Sonneries Musique Types de fichiers pris en charge JPG, WBMP, GIF, PNG MP4, 3G2, ASF, WMV MIDI, AAC, AAC+, MP3 MP3, WMA CONSEIL Vous pouvez également accéder à des logiciels et autres téléchargements à l'aide du signet de téléchargements. 144 NAVIGATEUR WEB

145 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 1 Accédez à la page contenant le lien correspondant au fichier à télécharger. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : En Mode optimisé, appuyez sur Gauche ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en surbrillance, puis appuyez sur Centre. En mode page étendue, appuyez sur le lien avec votre stylet. 3 Si l'appareil vous le demande, choisissez ce que vous voulez faire du fichier : Lecture, Enregistrer sur l'appareil ou Enregistrer sur la carte. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Vous pouvez également enregistrer une image à partir d'une page Web en maintenant le stylet appuyé sur cette dernière. Diffusion en flux (streaming) à partir d'une page Web Le navigateur Web vous permet de diffuser en flux des fichiers reconnus par l'une des applications de votre Centro. Vous pouvez par exemple lire des fichiers musique et vidéo sous divers formats (MP3, WMA, WMV). 1 Lorsque le navigateur Web reconnaît du contenu streaming sur une page Web, il affiche une icône Lecture. Pour afficher ou écouter ce contenu, sélectionnez Lecture. CONSEIL Le navigateur Web reconnaît le contenu streaming non pris en charge par les applications de votre Centro et affiche un message indiquant que le type de média n'est pas pris en charge. 2 Une fois la diffusion lancée, la lecture démarre automatiquement. Vous pouvez utiliser les commandes suivantes : Sélectionnez pour retourner à la page Web contenant le contenu streaming. NAVIGATEUR WEB 145

146 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Sélectionnez ou appuyez sur Centre pour mettre la lecture en pause. Sélectionnez ou appuyez sur Centre pour reprendre la lecture. Quelques secondes après le début de la lecture, la barre d'outils est masquée de façon à vous permettre de voir le contenu en plein écran. Appuyez sur Haut ou Bas pour afficher la barre d'outils ; appuyez de nouveau sur Haut ou Bas pour la masquer. Appuyez sur le bouton Volume situé sur le côté de votre Centro pour régler le volume. Copie de texte à partir d'une page Web Vous pouvez copier du texte à partir d'une page Web et le coller dans d'autres applications. 1 Utilisez le stylet pour mettre en surbrillance le texte à copier. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Edition, puis Copier. 4 Allez dans l'application de destination, puis placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez coller le texte. 5 Appuyez sur Menu. 6 Sélectionnez Edition, puis Coller. LE SAVIEZ-VOUS? Si le navigateur Web ne reconnaît pas un numéro de téléphone comme pouvant être composé, vous pouvez le copier (format texte) et le coller dans le clavier (voir la section Composition d'un numéro à partir d'une page Web ou d'un message). Retour à des pages récemment visitées La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que vous avez visitées. Les éléments de l'historique sont triés par ordre chronologique. 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Historique dans le menu Page. 3 Sélectionnez la page Web à charger. 146 NAVIGATEUR WEB

147 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 Recherche de texte sur une page Web 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Rechercher texte dans page dans le menu Page. 3 Entrez le texte recherché. 4 Cochez ou décochez la case Rechercher en boucle pour indiquer si vous souhaitez que la recherche revienne au début de la page après avoir atteint la fin. 5 Sélectionnez Rechercher pour lancer la recherche. Personnalisation des paramètres de votre navigateur Web. 1 Dans la vue Page, appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez Page et définissez les préférences suivantes : Page de démarrage : détermine la vue qui apparaît chaque fois que vous ouvrez le navigateur. Page d'accueil : définit la page qui apparaît lorsque vous sélectionnez. Restaurer défaut : sélectionne la page d'accueil originale, si vous l'avez modifiée. Afficher barre d'adresse : définit si l'adresse Web apparaît dans la vue Page. Lorsqu'elle est visible, vous pouvez utiliser la liste de sélection pour accéder à une page déjà visualisée ou entrer une URL directement depuis la vue Page. NAVIGATEUR WEB 147

148 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 4 Sélectionnez Général et définissez les préférences suivantes : Remplissage auto : détermine si le navigateur Web suggère du texte, en fonction de vos entrées précédentes, lorsque vous commencez à entrer des informations. Désactiver les cookies : détermine si certains sites Web peuvent stocker des informations personnelles sur votre Centro. Certains sites ne fonctionnent pas correctement si vous sélectionnez cette option. Désactiver JavaScript : ignore les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez. Appuyer-glisser : détermine si le fait de faire glisser le stylet sélectionne du texte ou fait défiler le contenu de la page. Mode normal/mode rapide : détermine si une page Web s'affiche normalement ou si une partie des éléments qu'elle contient sont supprimés pour un affichage plus rapide. Si vous sélectionnez le mode rapide, vous disposez des options suivantes : Désactiver feuilles CSS : détermine si les feuilles CSS sont appliquées lorsque vous chargez une page Web. Lorsque les feuilles CSS sont désactivées, les pages se chargent plus vite, mais vous perdez une partie du formatage. TERMES CLÉS Feuilles CSS Fichier régissant les éléments de conception d'une page Web (polices, couleurs et disposition). 148 NAVIGATEUR WEB

149 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 Ne pas téléch. images : Détermine si les images apparaissent lors du chargement d'une page Web. Si vous choisissez de ne pas afficher les images, vous pouvez toujours voir l'image en sélectionnant la zone correspondant à l'espace réservé sur la page Web. CONSEIL Tous ces jolis graphismes vous ralentissent? Naviguez plus rapidement sur Internet en activant l'option Ne pas téléch. images. 5 Sélectionnez Avancés et définissez les préférences suivantes : Mémoire max. pour stockage des pages : définit la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache. Les pages sont mises en mémoire cache afin d'être chargées plus rapidement. Cookies : indique la quantité de mémoire utilisée par les cookies. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cookies. Cache : indique la quantité de mémoire utilisée par la mémoire cache pour stocker les pages récentes et l'historique. Pour libérer cette mémoire, sélectionnez Effacer cache. Effacer cache en sortant : détermine si la mémoire cache est effacée chaque fois que vous quittez le navigateur Web. Config. proxy : configure un serveur proxy pour accéder à Internet. Si votre connexion nécessite un serveur proxy, veuillez contacter votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur informatique pour plus d'informations. 6 Sélectionnez Oui. NAVIGATEUR WEB 149

150 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Connexion de votre ordinateur à Internet par l'intermédiaire de votre Centro L'accès réseau à distance est la fonctionnalité qui convertit votre Centro en modem, de façon à vous permettre d'accéder à Internet à partir de votre ordinateur. Si votre ordinateur utilise la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez configurer votre Centro comme modem sans fil via la technologie Bluetooth intégrée. Les procédures ci-dessous décrivent la marche à suivre pour configurer votre Centro comme modem sans fil via la technologie Bluetooth intégrée. Création d'un partenariat entre votre Centro et votre ordinateur 1 Vérifiez que les paramètres Bluetooth de votre ordinateur sont activés et que votre ordinateur est prêt à créer un partenariat Bluetooth. Consultez la documentation accompagnant votre ordinateur pour trouver et modifier ces paramètres. 2 Sur votre Centro, appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth. 3 Sélectionnez Bluetooth activé si ce n'est pas déjà fait, puis sélectionnez Configurer périphériques. 4 Sélectionnez Périphériques autorisés. CONSEIL Si votre ordinateur n'utilise pas la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez acheter un adaptateur sans fil Bluetooth pour votre ordinateur. 150 CONNEXION DE VOTRE ORDINATEUR À INTERNET PAR L'INTERMÉDIAIRE DE VOTRE CENTRO

151 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 5 Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est actif. 6 Sélectionnez votre ordinateur dans la liste des appareils autorisés, puis sélectionnez OK. 7 Créez une clé d'authentification, entrez-la à l'écran Sécurité Bluetooth puis sélectionnez OK. La clé d'authentification peut comporter jusqu'à 16 chiffres. REMARQUE Vous aurez besoin de cette clé à l'étape suivante, alors notez-la bien! Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 8 À l'invite, entrez le même numéro sur votre ordinateur. 9 Sélectionnez Terminé à deux reprises pour retourner à l'écran Bluetooth. Configuration de votre ordinateur pour une connexion d'accès réseau à distance Bluetooth Appliquez les instructions du fabricant de votre adaptateur Bluetooth pour activer l'accès réseau à distance. Accès à Internet via une connexion d'accès à distance Bluetooth La procédure d'accès à Internet sur votre ordinateur peut varier en fonction de votre système d'exploitation et de la manière dont la technologie sans fil Bluetooth est configurée sur votre ordinateur (c'est-à-dire si elle est directement intégrée ou si vous utilisez un adaptateur Bluetooth). Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations sur la configuration de la technologie Bluetooth pour accéder à Internet à l'aide d'une connexion d'accès à distance. CONSEIL Il peut être nécessaire de passer par un réseau privé virtuel (VPN) pour accéder aux s de l'entreprise. Consultez votre administrateur système pour plus de détails. CONNEXION DE VOTRE ORDINATEUR À INTERNET PAR L'INTERMÉDIAIRE DE VOTRE CENTRO 151

152 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL AVANT DE COMMENCER Vérifiez que l'accès réseau à distance est activé sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur. 1 Ouvrez l'application Bluetooth sur votre ordinateur et laissez-la localiser le Centro avec lequel vous l'avez liée lors de la procédure précédente. 2 Double-cliquez sur l'icône ou l'option représentant votre Centro. Votre ordinateur se connecte à votre Centro et indique que les services d'accès réseau à distance sont disponibles. 3 Double-cliquez sur l'icône d'accès réseau à distance. 4 Entrez les paramètres de votre fournisseur de service mobile. Contactez votre fournisseur de service mobile si vous ne connaissez pas ces paramètres. 5 Cliquez sur Numéroter. Une fois la connexion établie avec succès, vous pouvez parcourir Internet à partir de votre ordinateur ou télécharger vos messages. CONSEIL Si vous obtenez un message vous demandant si vous voulez que votre ordinateur se souvienne du numéro pour votre prochaine connexion, nous vous recommandons de répondre Oui. Vous éviterez ainsi des erreurs et n'aurez pas à rentrer le numéro à chaque session. 6 Lorsque vous êtes connecté, une icône de connexion réseau apparaît dans la barre des tâches, au bas de votre écran. LE SAVIEZ-VOUS? Pour vérifier l'état de la connexion, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du réseau Bluetooth dans la barre des tâches. REMARQUE Lorsqu'une connexion d'accès réseau à distance est active, vous ne pouvez pas utiliser les services de données sur votre Centro. Vous ne pouvez ni naviguer sur le Web, ni envoyer ou recevoir des s. En outre, les téléchargements d' s automatiques, le cas échéant, sont annulés. La réception ou l'envoi d'appels téléphoniques interrompt la session d'accès réseau à distance. La session reprend une fois l'appel terminé. 152 CONNEXION DE VOTRE ORDINATEUR À INTERNET PAR L'INTERMÉDIAIRE DE VOTRE CENTRO

153 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 Fermeture d'une session d'accès réseau à distance Bluetooth Il est important de fermer une session d'accès réseau à distance Bluetooth lorsque vous n'en avez plus besoin. Une fois la session fermée, vous pouvez en effet utiliser les fonctions sans fil de votre Centro qui nécessitent une connexion, et la fonction Bluetooth libérée vous permet de vous connecter à d'autres appareils Bluetooth si vous le souhaitez, tout en économisant votre batterie. 1 Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône ou l'option représentant votre Centro. 2 Cliquez sur Déconnecter. Connexion à des appareils Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre Centro vous permet de vous connecter à un certain nombre d'appareils équipés de la technologie Bluetooth, tels qu'un kit mains libres, un kit de voiture, une imprimante ou un récepteur GPS, ainsi qu'à d'autres appareils intelligents Centro et ordinateurs de poche équipés de la technologie sans fil Bluetooth. Si votre ordinateur est équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez procéder à une synchronisation sans fil. Vous pouvez même utiliser votre téléphone pour connecter votre ordinateur à Internet. Vous pouvez créer une liste d'appareils Bluetooth que vous autorisez à communiquer avec votre Centro. Lorsque vous communiquez avec des appareils autorisés, votre Centro ignore le processus de détection et crée un lien sécurisé lorsque l'appareil est à portée. La portée Bluetooth peut aller jusqu'à 10 mètres en fonction de l'environnement (obstacles, interférences radio d'équipements électroniques à proximité et autres facteurs). CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH 153

154 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL Lorsque vous configurez un appareil mains libres, comme indiqué précédemment dans Connexion à des appareils mains libres Bluetooth, celui-ci apparaît automatiquement dans votre liste d'appareils autorisés. Suivez les étapes décrites dans cette section pour ajouter d'autres appareils à votre liste d'appareils autorisés (l'ordinateur de poche d'un ami, par exemple). Solliciter une connexion avec un autre appareil Bluetooth 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth. 2 Sélectionnez Activée. 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d'identifier votre Centro lorsqu'il est détecté par d'autres appareils Bluetooth. REMARQUE Utilisez le même nom d'appareil pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez Configurer périphériques. 5 Sélectionnez Périphériques autorisés. 6 Sélectionnez Ajouter. L'icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est actif. 7 Ouvrez la liste Afficher et sélectionnez Périph. proches. 154 CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH

155 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 8 Si l'appareil que vous voulez ajouter n'apparaît pas dans la liste Résultats de la détection, vérifiez que l'autre appareil est prêt à recevoir une requête de connexion (voir la documentation de l'appareil), puis sélectionnez Suivant sur votre Centro pour chercher de nouveau. 9 Entrez la même clé d'authentification sur votre Centro et sur l'autre appareil Bluetooth, puis sélectionnez OK. IMPORTANT Certains appareils Bluetooth ont une clé d'authentification prédéfinie. Si c'est le cas pour votre appareil, vous la trouverez dans sa documentation. D'autres appareils vous proposent un écran sur lequel vous pouvez choisir une clé. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d'authentification sur votre Centro et l'autre appareil Bluetooth. Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres alphanumériques, le cas échéant, afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. Accepter une connexion avec un autre appareil Bluetooth CONSEIL Pour que le Centro soit visible pour les autres appareils Bluetooth, il faut que le paramètre Bluetooth soit configuré sur Activée et que la visibilité soit configurée sur Visible ou Temporaire. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth. 2 Sélectionnez Activée. 3 (Facultatif) Entrez un nom permettant d'identifier votre Centro lorsqu'il est détecté par d'autres appareils Bluetooth. 10 Sélectionnez Terminé. CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH 155

156 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL REMARQUE Utilisez le même nom d'appareil pour toutes vos connexions Bluetooth. Si vous changez de nom, vous devrez recréer les partenariats déjà établis. 4 Sélectionnez la liste Visibilité, puis sélectionnez l'une des options suivantes : Visible : les appareils Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste Périphériques autorisés peuvent demander une connexion à votre Centro. Votre Centro reste accessible aux autres appareils jusqu'à ce que vous désactiviez cette option. Une fois que vous avez terminé d'utiliser ce paramètre, n'oubliez pas de le reconfigurer sur Masqué. Temporaire : les appareils Bluetooth ne se trouvant pas dans votre liste d'appareils autorisés peuvent demander une connexion à votre Centro pendant deux minutes. Le paramètre Masqué est réactivé et votre Centro redevient inaccessible au bout de deux minutes. Masqué : seuls les appareils avec lesquels vous avez déjà établi un partenariat sont autorisés à demander une connexion à votre Centro. Les nouveaux appareils ne peuvent pas solliciter de connexion. 5 Entrez la même clé d'authentification sur votre Centro et sur l'appareil Bluetooth. CONSEIL Utilisez l'option Visible uniquement lorsque vous voulez que votre Centro soit accessible pendant une période prolongée. Sinon, utilisez l'option Temporaire. 156 CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH

157 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 6 IMPORTANT Certains appareils Bluetooth, comme les kits mains libres et les récepteurs GPS, ont une clé d'authentification prédéfinie. Si c'est le cas pour votre appareil, vous la trouverez dans sa documentation. D'autres appareils vous proposent un écran sur lequel vous pouvez choisir une clé. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d'authentification sur votre Centro et l'autre appareil Bluetooth. Nous vous recommandons d'utiliser une clé d'authentification de 16 chiffres alphanumériques, le cas échéant, afin de renforcer la sécurité de votre Centro. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. 6 (Facultatif) Cochez la case Ajouter aux appareils autorisés si vous souhaitez établir un partenariat avec l'appareil qui le demande. 7 Sélectionnez Oui. CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH 157

158 6 VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX APPAREILS SANS FIL 158 CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH

159 Vos photos, vidéos et musique 7 Votre portefeuille déborde de photos en tous genres? Vous en avez assez de transporter à la fois votre lecteur MP3 et votre téléphone? Votre smartphone Palm Centro vous offre une solution tout-en-un. Vous pouvez stocker vos photos et vos vidéos préférées directement sur votre Centro. Et plus la peine d'emporter un lecteur MP3 onéreux ; vous pouvez écouter de la musique sur votre Centro. Il suffit de transférer des chansons sur votre Centro ou sur une carte d'extension, puis de les écouter via le casque stéréo (cartes et casques vendus séparément). Avantages Lieux, personnes et musiques qui vous sont chers à portée de main Classement de vos photos, vidéos et chansons Aucun outil d'affichage, lecteur MP3 ou de CD supplémentaire n'est requis 159

160 Dans ce chapitre Appareil photo et caméscope Photos et vidéos Pocket Tunes

161 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Appareil photo et caméscope Votre Centro est fourni avec un appareil photo intégré 1,3 mégapixel simple d'utilisation et équipé d'un zoom numérique 2x. Vous pouvez vous servir de l'appareil photo pour prendre des photos, capturer des vidéos, les visionner et les envoyer à vos proches. Pour ajouter une touche personnelle à votre Centro, utilisez vos photos comme fond d'écran de l'onglet Principal de l'application Téléphone et pour identifier les personnes qui vous appellent. Outre la prise de photos et de vidéos, vous pouvez recevoir et visionner des photos et des vidéos, envoyer des photos et des vidéos sous forme de pièces jointes ou de messages multimédia (MMS) et utiliser des photos pour personnaliser votre Centro (comme fond d'écran ou photo des personnes qui vous appellent ; reportez-vous à la section Attribution d'une photo à un ID d'appelant pour en savoir plus). Vous pouvez aussi transférer des photos et des vidéos vers un ordinateur par synchronisation de votre Centro avec cet ordinateur. Prendre une photo Vous pouvez stocker des photos sur votre Centro ou sur une carte d'extension. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Appareil photo. 2 Par défaut, l'application Appareil photo stocke les photos dans le dossier PALM de votre carte d'extension (si vous avez inséré une carte d'extension). Si ce n'est pas le cas, les photos sont stockées dans l'album PALM sur votre Centro. Pour enregistrer une photo à un autre endroit, sélectionnez l'une des options suivantes : <Nom d'album> : permet d'enregistrer la photo dans l'album sélectionné. L'emplacement de stockage correspond à celui de l'album (Centro ou carte d'extension). Nouveaux albums : permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer un nom d'album et choisir l'emplacement de stockage (Centro ou carte d'extension). APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE 161

162 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE CONSEIL La résolution par défaut de l'appareil photo est en mode SXGA (1280 x 1024). Les résolutions en mode VGA (640 x 480) et QVGA (320 x 240) sont également prises en charge. Pour afficher ces paramètres avant de prendre une photo, appuyez sur Menu. 3 Cadrez votre sujet sur l'écran de votre Centro (l'objectif se trouve à l'arrière de votre Centro). 4 (Facultatif) Pour obtenir un gros plan de votre sujet, appuyez sur Haut pour sélectionner 2x. Appuyez sur Bas pour revenir à 1x. 5 Appuyez sur Centre pour prendre la photo. 6 Sélectionnez l'une des icônes suivantes : Permet d'enregistrer la photo à l'endroit sélectionné à l'étape 2. Permet de supprimer la photo. Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir comment envoyer la photo : Messagerie, Bluetooth ou . Il faut que l'appareil destinataire prenne en charge la méthode sélectionnée. Vous permet d'ajouter une légende vocale. 162 APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE

163 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 CONSEIL Pour ajouter ultérieurement une légende audio, ouvrez la photo et sélectionnez Légende vocale dans le menu Photo. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez personnaliser une photo. Ouvrez le menu Photo, sélectionnez Dessiner sur, puis utilisez les outils de dessin pour ajouter une touche personnelle. Lorsque vous enregistrez la photo, vous pouvez remplacer l'original ou enregistrer une copie. Enregistrement d'une vidéo Vous pouvez stocker des vidéos sur votre Centro ou sur une carte d'extension. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Caméscope. CONSEIL L'écran d'enregistrement vidéo affiche le temps approximatif d'enregistrement qu'il vous reste en fonction de l'espace disponible sur votre Centro ou sur la carte d'extension. Le temps d'enregistrement réel peut varier en fonction de la vitesse à laquelle vous vous déplacez, du nombre de couleurs enregistrées, etc. 2 Par défaut, l'application Caméscope stocke les vidéos dans le dossier PALM de votre carte d'extension (si vous avez inséré une carte d'extension). Si ce n'est pas le cas, le caméscope stocke les photos dans l'album PALM sur votre Centro. Pour enregistrer une vidéo à un autre endroit, sélectionnez l'une des options suivantes : <Nom d'album> : permet d'enregistrer la vidéo dans l'album sélectionné. L'emplacement de stockage correspond à celui de l'album (Centro ou carte d'extension). Nouveaux albums : permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez entrer un nom d'album et choisir l'emplacement de stockage (Centro ou carte d'extension). APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE 163

164 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 6 Sélectionnez l'une des options ci-après : CONSEIL Le caméscope utilise la résolution CIF (352 x 288) par défaut et il prend également en charge la résolution QCIF (176 x 144). Pour afficher ces paramètres avant de capturer une vidéo, appuyez sur Menu. 3 Cadrez votre sujet sur l'écran de votre Centro (l'objectif se trouve à l'arrière de votre Centro). 4 Appuyez sur Centre pour commencer l'enregistrement. 5 Une fois l'enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur Centre pour l'arrêter. Permet de lire la vidéo. Permet d'enregistrer la vidéo à l'endroit sélectionné à l'étape 2. Permet de supprimer la vidéo. Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir comment envoyer la vidéo : Messagerie, Bluetooth ou . Il faut que l'appareil destinataire prenne en charge la méthode sélectionnée et les messages vidéo. 164 APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE

165 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Permet d'ouvrir une boîte de dialogue vous permettant de régler le volume en cours de lecture. CONSEIL En cours de lecture, faites glisser la barre de progression pour accéder à une séquence de la vidéo. Sélectionnez Pause pour interrompre la lecture de la vidéo. Personnalisation des paramètres de l'appareil photo Vous pouvez personnaliser les paramètres de l'appareil photo intégré à votre Centro. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Appareil photo ou Caméscope. 2 Appuyez sur Menu. Si vous êtes en vue Appareil photo, l'écran Paramètres photo apparaît. Si vous êtes en vue Caméscope, l'écran Paramètres vidéo apparaît. 3 Définissez les préférences suivantes : Effets : définit la palette de couleurs pour la photo ou la vidéo actuelle. Vous ne pouvez pas modifier la palette d'un élément après avoir pris la photo ou la vidéo. Son invite : (pour les photos uniquement) Définit le son émis avant la prise d'une photo. Son de l'obturateur : détermine si un son est émis lors de la prise d'une photo. Microphone : (pour les vidéos uniquement) Active et désactive le microphone pour vous permettre d'enregistrer les vidéos avec ou sans son. Résolution : définit la taille par défaut des photos ou vidéos récemment capturées. Cachet dateur : (pour les photos uniquement) Détermine si la date à laquelle la photo a été prise apparaît sur les photos. APPAREIL PHOTO ET CAMÉSCOPE 165

166 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Aperçu photos/vidéos : détermine si vous pouvez obtenir un aperçu des photos ou des vidéos avant leur enregistrement et définit le délai d'enregistrement automatique. Nom automatique : attribue un nom à une série de photos à capturer, comme Lille001, Lille002, etc. Photos et vidéos Visualisation d'une photo Outre les photos prises grâce à l'appareil photo intégré, vous avez la possibilité d'afficher des photos prises avec bon nombre d'appareils photo numériques ou téléchargées d'internet. Votre Centro prend en charge les formats photo suivants : JPG TIF BMP GIF 4 Sélectionnez Terminé. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Photos et vidéos. 2 Sélectionnez l'album contenant la photo que vous voulez afficher. CONSEIL Pour afficher un album stocké sur une carte d'extension, insérez la carte et sélectionnez l'album dans la liste. Si les éléments de la carte ne sont pas regroupés en albums, sélectionnez le nom de la carte dans la liste. 166 PHOTOS ET VIDÉOS

167 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 3 Sélectionnez la photo à afficher. 4 Appuyez sur Droite ou Gauche pour passer à l'élément suivant dans l'album. LE SAVIEZ-VOUS? Pour voir les contours extérieurs d'une photo, utilisez le stylet pour faire glisser la photo dans la direction souhaitée. 5 Si la photo comporte une légende vocale, sélectionnez pour l'écouter. 6 Appuyez sur la photo ou sur Centre pour repasser en vue Miniature. CONSEIL En vue Miniature, vous avez la possibilité de regrouper des photos ou des vidéos afin de les trouver plus facilement. Sélectionnez l'une des options de regroupement dans le menu Affichage. Affichage de vidéos Outre les vidéos capturées grâce au caméscope intégré, vous avez la possibilité d'afficher des vidéos capturées sur bon nombre d'appareils photo numériques. Vous pouvez également écouter la bande audio de fichiers multimédia. Votre Centro prend en charge les types de fichiers vidéo suivants : 3GP (avec vidéo H.263 et audio AMR) 3G2 (avec vidéo MPEG-4 et audio QCELP) MP4 (avec vidéo MPEG-4/H.264 et audio MP3/AAC/AAC+) MPG (avec vidéo MPEG-1 et audio MPEG-1) M4V (avec vidéo MPEG-4/H.264 et audio MP3/AAC/AAC+) ASF (avec vidéo MPEG-4 et audio IMA-ADPCM) AVI (avec vidéo MJPEG et audio PCM) 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Photos et vidéos. 2 Sélectionnez l'album contenant la vidéo que vous voulez afficher. PHOTOS ET VIDÉOS 167

168 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 3 Sélectionnez la vidéo que vous voulez afficher. La lecture commence automatiquement. 4 Maintenez Droite ou Gauche enfoncé pour effectuer une rechercher dans la vidéo en cours, ou appuyez sur Droite ou Gauche pour passer à l'élément suivant dans l'album. 5 Appuyez sur Centre pour retourner à la vue Miniature. LE SAVIEZ-VOUS? Si vous mettez la lecture vidéo en pause, puis refermez la vidéo, celle-ci reprend à l'endroit où vous l'aviez arrêtée à la lecture suivante. Affichage d'un diaporama 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Photos et vidéos. 2 Sélectionnez l'album à afficher. 3 Appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis sélectionnez Désactiver Masquer automatiquement la barre des tâches si vous voulez voir la barre des tâches. 4 Appuyez sur Espace pour lancer le diaporama. 5 Appuyez sur Centre pour retourner à la vue précédente. CONSEIL Pour configurer des options de diaporama (musique de fond et transitions, par exemple), ouvrez le menu Options et sélectionnez Paramètres du diaporama. N'oubliez pas que la musique de fond a la priorité sur les légendes vocales lorsque vous lancez un diaporama. La musique de fond a également la priorité sur la musique que vous écoutez via l'application Pocket Tunes de votre Centro, le cas échéant. Envoi de photos ou de vidéos Vous pouvez envoyer des photos ou des vidéos vers une adresse ou à d'autres appareils prenant en charge la messagerie photo et vidéo. 1 Dans la liste Album, sélectionnez l'album qui contient la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez envoyer. 2 Sélectionnez Envoyer. 3 Sélectionnez les photos ou vidéos à envoyer, ou sélectionnez Sélectionner tout pour envoyer tout l'album. (Un symbole [+] s'affiche à côté des éléments sélectionnés.) 168 PHOTOS ET VIDÉOS

169 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 LE SAVIEZ-VOUS? Vous ne pouvez pas envoyer les photos ou vidéos sous copyright dotées d'une icône de verrouillage dans la vue Miniature ou la liste de photos. 4 Sélectionnez Envoyer. 5 Sélectionnez la méthode à utiliser pour l'envoi de la photo ou la vidéo : Messagerie, Bluetooth ou . 1 Dans la liste Album, sélectionnez l'album qui contient la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez copier. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Copier vers dans le menu Photo (ou Vidéo). 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à copier ou sélectionnez Sélectionner tout pour copier tout l'album. (Un symbole + s'affiche à côté des éléments sélectionnés.) 5 Sélectionnez Copier. 6 Dans la liste de sélection Copier les éléments vers, indiquez si vous voulez copier les éléments sélectionnés sur votre appareil ou sur une carte d'extension. Copie d'une photo ou d'une vidéo Vous pouvez copier des photos ou des vidéos dans un autre album. Vous pouvez également copier des photos et des vidéos de votre Centro vers une carte d'extension et inversement. Indique qu'une photo est sélectionnée PHOTOS ET VIDÉOS 169

170 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Sélectionnez la liste Dans l'album et sélectionnez l'album dans lequel vous souhaitez copier les éléments sélectionnés. 8 Sélectionnez Copier. CONSEIL Vous pouvez également déplacer des photos et des vidéos d'un album à un autre. Ouvrez le menu Photo (ou Vidéo) et sélectionnez Déplacer vers. Procédez ensuite comme vous le feriez pour copier des photos, en utilisant les commandes Déplacer à la place des commandes Copier. Organisation des photos et vidéos 1 Ouvrez l'album que vous voulez organiser. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Album, puis Ajouter à l'album ou Supprimer de l'album. 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à ajouter ou à supprimer ou sélectionnez Sélectionner tout pour ajouter ou supprimer tout l'album. (Le symbole + indique que vous voulez ajouter un élément. Le symbole X indique que vous voulez supprimer un élément.) 5 Sélectionnez Ajouter ou Supprimer. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez également ouvrir la liste Album à partir de la Vue appareil photo ou la Vue caméscope en sélectionnant l'icône correspondante dans le coin inférieur gauche. CONSEIL Installez l'application Palm Files à partir du CD d'installation Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d'extension. CONSEIL Pour changer le nom, ajouter une légende ou afficher des informations complémentaires sur la photo ou la vidéo, mettez l'élément en surbrillance (ou ouvrez-le), ouvrez le menu Photo (ou Vidéo) et sélectionnez Détails. 170 PHOTOS ET VIDÉOS

171 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Enregistrement d'une photo comme fond d'écran Vous pouvez choisir une photo qui sera utilisée comme fond d'écran dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. 1 Ouvrez l'image que vous voulez utiliser. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Enreg. comme papier peint. 4 Lorsque le message de confirmation apparaît, acceptez en sélectionnant Oui ou refusez en sélectionnant Non. Ajout d'une photo à un contact 1 Ouvrez la photo que vous voulez associer à un contact. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Options, puis Enregistrer comme contact. 4 Sélectionnez le contact auquel vous voulez ajouter cette photo. Rotation d'une photo 1 Ouvrez la photo que vous voulez faire pivoter. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Pivoter dans le menu Photo. 4 Sélectionnez l'orientation. Suppression d'une photo ou d'une vidéo 1 Ouvrez l'album contenant la(les) photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Supprimer dans le menu Photo (ou Vidéo). 4 Sélectionnez les photos ou vidéos à supprimer, ou choisissez Sélectionner tout pour supprimer tout l'album. (Un symbole X s'affiche à côté des éléments sélectionnés.) 5 Sélectionnez Supprimer. 6 Sélectionnez Supprimer pour confirmer. CONSEIL Vous pouvez également mettre en surbrillance une photo ou une vidéo en vue Miniature, puis appuyer sur Retour arrière pour supprimer l'élément en surbrillance. PHOTOS ET VIDÉOS 171

172 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Affichage de photos et de vidéos sur votre ordinateur Lors de la synchronisation de votre Centro, vos photos et vidéos sont copiées sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez visualiser des photos au format JPG et des vidéos au format MPEG-4 (extension de fichier.3g2). Vous pouvez les envoyer par à vos amis à l'aide de l'application de messagerie électronique de votre ordinateur de bureau. AVANT DE COMMENCER Pour voir et éditer sur votre ordinateur des vidéos capturées sur votre Centro, vous devez installer QuickTime à partir du CD d'installation Palm. Sur un ordinateur Windows, vous pouvez voir et éditer des photos et vidéos synchronisées dans l'application de bureau Palm Média. Ouvrez le logiciel Palm Desktop et cliquez sur l'icône Média. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application de bureau Palm Média, consultez l'aide en ligne de Palm Desktop. Pocket Tunes Vous pouvez écouter de la musique par l'intermédiaire du haut-parleur situé à l'arrière de votre Centro ou à l'aide d'un casque stéréo ou d'écouteurs (adaptateur de casque stéréo ou casque stéréo de 2,5 mm requis ou écouteurs requis, vendus séparément). Pour écouter de la musique sur votre Centro, vous devez convertir les fichiers musicaux au format MP3 en utilisant Windows Media Player (ordinateurs Windows) ou itunes (ordinateurs Mac), puis transférer les fichiers sur votre Centro ou sur une carte d'extension. Une fois les fichiers musicaux transférés, vous pouvez les lire à l'aide de Pocket Tunes sur votre Centro. LE SAVIEZ-VOUS? Si un appel arrive lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez prendre l'appel, la lecture de la musique se met alors automatiquement en pause. La lecture reprend une fois que vous avez raccroché. 172 POCKET TUNES

173 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Configuration de Windows Media Player pour la lecture de fichiers MP3 Sur un ordinateur Windows, vous devez configurer Windows Media Player de façon à enregistrer vos fichiers musicaux au format MP3 pour que les fichiers soient compatibles avec Pocket Tunes. 1 Connectez votre Centro à votre ordinateur à l'aide du câble de synchronisation. 2 Appuyez sur Applications et sélectionnez ptunes. 3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player puis cliquez sur l'icône de plein écran dans le coin supérieur droit afin de maximiser la fenêtre. 4 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 5 Cliquez sur l'onglet Extraire de la musique, puis sur la liste Format et sélectionnez mp3. Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Outils, puis sur Options. 7 Cliquez sur l'onglet Appareils, sélectionnez Ordinateur de poche Palm dans la liste Appareils, puis cliquez sur Propriétés. Sélectionnez votre Centro Cliquez sur Propriétés 8 Cliquez sur l'onglet Qualité, puis décochez la case Effectuer les conversions de fichiers requises par cet appareil (recommandé). Cliquez sur Appliquer. 9 Cliquez sur OK. Vous venez de configurer Windows Media Player afin qu'il transfère les fichiers MP3 vers l'application Pocket Tunes de votre Centro. POCKET TUNES 173

174 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Configuration d'itunes pour MP3 Sur Mac, utilisez itunes (inclus avec OS X) pour convertir la musique d'un CD au format MP3. Pour plus de détails sur le logiciel itunes, reportez-vous à la documentation livrée avec votre Mac. 1 Sur votre Mac, ouvrez itunes. 2 Sélectionnez Préférences. 3 Cliquez sur le bouton Avancé en haut de la fenêtre, puis sur Importation. 4 Cliquez sur le menu Importer avec et sélectionnez Encodeur MP3. 5 Cliquez sur le menu contextuel Réglage et sélectionnez Haute qualité. CONSEIL Mac Si vous voulez contrôler la taille des fichiers et la qualité du son de vos fichiers MP3, sélectionnez Personnaliser dans le menu contextuel Paramètre. Transfert de fichiers audio depuis votre ordinateur Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur, vous devez les transférer sur votre Centro pour pouvoir les écouter avec Pocket Tunes. Si vous avez inséré une carte d'extension dans le Centro, Windows Media Player copie les fichiers MP3 sur la carte d'extension. Dans le cas contraire, ces fichiers MP3 seront copiés sur votre Centro. AVANT DE COMMENCER Sur Mac, vous aurez besoin d'une carte d'extension (vendue séparément) pour écouter de la musique sur votre Centro. Vous ne pouvez pas transférer des fichiers MP3 directement de votre Mac à votre Centro. 1 Connectez votre Centro à votre ordinateur à l'aide du câble de synchronisation USB. 2 Sur votre Centro, appuyez sur Applications et sélectionnez ptunes. 3 Si vous transférez des fichiers MP3 à partir d'un Mac, insérez une carte d'extension dans votre Centro. Cette étape est facultative pour les utilisateurs Windows. 174 POCKET TUNES

175 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : Windows : ouvrez Windows Media Player sur votre ordinateur. Sélectionnez l'onglet Synchroniser, puis sélectionnez votre appareil Palm dans la liste déroulante, sélectionnez ensuite Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés dans votre Centro. REMARQUE N'appuyez pas sur le bouton de synchronisation de votre câble. Windows Media Player transfère les fichiers, vous n'avez rien à faire. Mac : faites glisser les fichiers MP3 et déposez-les sur le droplet Envoyer à l'ordinateur de poche dans le dossier Palm. Sélectionnez le nom de votre appareil, le nom du fichier et la destination (carte). Cliquez sur OK. Synchronisez votre Centro avec votre ordinateur. Soyez patient ; le transfert de musique vers une carte d'extension peut prendre plusieurs minutes. CONSEIL Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers audio de votre ordinateur vers votre carte d'extension. Créez un dossier Music_Audio dans le répertoire racine de la carte, puis, stockez-y vos fichiers audio. Transfert de musique d'un CD vers votre Centro Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre Centro, vous devez les convertir au format MP3 sur votre ordinateur avant de transférer les fichiers sur votre Centro. WINDOWS UNIQUEMENT 1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez le CD audio dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 3 Sélectionnez l'onglet Extraire. 4 Sélectionnez les morceaux que vous voulez convertir au format MP3. 5 Cliquez sur Extraire de la musique. POCKET TUNES 175

176 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 6 Transférez les fichiers sur votre Centro comme indiqué dans la section Transfert de fichiers audio depuis votre ordinateur. MAC UNIQUEMENT 1 Sur votre Mac, ouvrez itunes. 2 Insérez le CD audio dans le lecteur de CD de votre Mac. 3 Cochez les cases situées à côté des morceaux que vous voulez convertir au format MP3. 4 Cliquez sur le bouton Importer dans le coin supérieur droit de la fenêtre itunes. 5 Une fois les chansons importées, cliquez sur le bouton Ejecter disque dans le coin inférieur droit de la fenêtre itunes. 6 Transférez les fichiers sur votre Centro comme indiqué dans la section Transfert de fichiers audio depuis votre ordinateur. Écouter de la musique sur votre Centro AVERTISSEMENT Protégez vos oreilles. À pleine puissance, l'écoute prolongée de cet appareil peut endommager vos facultés auditives. 1 Vérifiez que l'interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé. Consultez Désactivation du son pour plus d'informations. 2 Appuyez sur Applications et sélectionnez ptunes. CONSEIL Vous pouvez modifier les paramètres de votre Centro de sorte que lorsque vous appuyez sur le bouton latéral et le maintenez enfoncé, Pocket Tunes s'ouvre. Voir Réattribution de boutons pour plus de détails. 3 Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour accéder aux icônes suivantes : Lecture : lit la chanson sélectionnée ou reprend la lecture de la chanson. Chanson suivante : lit la chanson suivante. 176 POCKET TUNES

177 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Chanson précédente : lit la chanson précédente. Sélection d'une chanson : affiche une liste de chansons. Indicateur de progression Lecture/Pause Volume Pause : met la lecture en pause. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez appuyer sur Espace pour mettre la lecture en pause et la reprendre et utiliser le Navigateur multidirectionnel pour naviguer d'une chanson à l'autre ou mettre la lecture en pause et la reprendre. REMARQUE Pour régler le volume durant la lecture, appuyez sur le bouton Volume, sur le côté de votre Centro. Sélection d'une chanson Chanson précédente Chanson suivante Pocket Tunes poursuit la lecture jusqu'à la fin de votre liste ou jusqu'à ce que vous sélectionniez Pause. La musique continue de jouer même si vous passez à une autre application ou que vous fermez l'écran. Si vous voulez arrêter la lecture de la musique lorsque vous quittez Pocket Tunes Deluxe, ouvrez le menu Préfs de tâche de fond et décochez la case Permettre la musique en tâche de fond, puis sélectionnez OK. POCKET TUNES 177

178 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE Création d'une liste de lecture Si vous voulez lire un ensemble de chansons dans un ordre particulier, vous avez la possibilité de créer une liste de lecture. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez ptunes. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Actions, puis Editer les listes de lecture. 4 Sélectionnez Nouveau, puis entrez un nom pour la liste. 5 Sélectionnez Chanson +. Sélectionnez les morceaux que vous souhaitez inclure dans la liste de lecture. 6 Sélectionnez Sauvegarder. CONSEIL Pour lire les chansons d'une liste de lecture, ouvrez Pocket Tunes, sélectionnez Les chansons, puis Listes de lecture. Sélectionnez la liste que vous voulez écouter, ou sélectionnez Tous. Modification d'une liste de lecture 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez ptunes. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Actions, puis Editer les listes de lecture. 4 Mettez une liste en surbrillance, puis sélectionnez Modifier. 5 Procédez de l'une des façons suivantes : Pour supprimer une chanson de la liste de lecture, sélectionnez la chanson, puis choisissez Supprimer. Pour ajouter une chanson, sélectionnez Chanson +, sélectionnez ensuite les chansons que vous voulez ajouter, puis sélectionnez OK. 178 POCKET TUNES

179 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 7 Pour faire monter ou descendre une chanson d'une place, sélectionnez la chanson, puis sélectionnez Haut ou Bas. 6 Sélectionnez Sauvegarder. CONSEIL Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez Editer les listes de lecture dans le menu Actions, sélectionnez la liste à supprimer, puis sélectionnez Supprimer la liste. Sélectionnez Oui pour confirmer. POCKET TUNES 179

180 7 VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE 180 POCKET TUNES

181 Votre organiseur d'informations personnelles 8 Fini les calendriers papier et les listes de choses à faire sur des petits bouts de papier. Votre smartphone Palm Centro suffit à lui seul pour organiser toutes vos informations personnelles. Qui plus est, vous pouvez l'emporter partout avec vous. Vous ne risquez plus de perdre vos informations, même si la batterie est épuisée. Toutes vos informations personnelles sont sauvegardées à chaque fois que vous effectuez une synchronisation et peuvent être protégées grâce aux fonctions de sécurité de votre Centro. D'autre part, vous pouvez partager facilement des informations avec d'autres personnes de façon électronique. Avantages Suivi des rendez-vous actuels, à venir et passés Liste de tâches qui ne restent pas lettre morte Création de rappels pour les rendez-vous, les anniversaires, les tâches importantes et bien plus encore Avant d'appeler votre ami à Londres, vérifiez l'heure qu'il est là-bas 181

182 Dans ce chapitre Calendrier Horloge Tâche

183 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 Calendrier Le calendrier est une application puissante vous permettant de gérer votre planning. Vous pouvez choisir une vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, ou l'afficher sous la forme d'une liste combinant votre liste des tâches et vos notifications par avec vos rendez-vous. Programmez des réunions récurrentes ou bloquez des vacances en créant un événement défini pour se répéter à un intervalle de votre choix. Attribuez des couleurs différentes à chaque catégorie de rendez-vous et ajoutez des notes comportant des informations utiles. LE SAVIEZ-VOUS? Si votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être synchroniser les événements de calendrier avec le serveur via une liaison sans fil. Pour plus d'informations, voir la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. Affichage du calendrier Appuyez plusieurs fois sur Calendrier pour faire défiler les différentes vues : Vue de l'agenda : cette vue affiche votre emploi du temps quotidien, le nombre de messages s non lus et toutes les tâches dans votre liste dont l'échéance est dépassée ou que vous devez exécuter ce jour. Si l'espace disponible le permet, la Vue de l'agenda dresse également la liste des événements à venir. Vue quotidienne : cette vue affiche votre emploi du temps quotidien un jour à la fois. Vue hebdomadaire : cette vue affiche votre emploi du temps pour toute la semaine. Les délais sont fonction des paramètres Heure de début et Heure de fin définis dans Préférences du calendrier. Vue mensuelle : cette vue affiche votre emploi du temps pour tout le mois. CALENDRIER 183

184 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES Dans la plupart des vues calendrier, vous pouvez faire ce qui suit : Ouvrez le menu Options et sélectionnez Vue annuelle pour visualiser le calendrier de toute une année. Déplacez-vous d'un jour, d'une semaine, d'un mois ou d'une année à l'autre (selon la vue en cours) à l'aide du Navigateur multidirectionnel. (Non disponible dans la Vue de l'agenda). Sélectionnez Atteindre, puis choisissez une date du calendrier. (Non disponible dans la Vue de l'agenda). Création d'un événement CONSEIL Si vous devez entrer plusieurs rendez-vous, il est préférable de les saisir avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook, puis de synchroniser votre Centro avec votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez Synchronisation d'informations : les bases. 1 Appuyez sur Calendrier jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne. 2 Sélectionnez Atteindre, puis entrez le jour souhaité. Date sélectionnée Jour sélectionné 3 Sélectionnez Nouveau. 4 À l'aide du clavier, tapez l'heure de début de l'événement (545 pour 5h45, par exemple). 5 Cochez la case Heure de fin et sélectionnez l'heure de fin de l'événement. 6 Pour attribuer un fuseau horaire à l'événement, sélectionnez la liste Fuseau horaire et choisissez une ville dans le fuseau qui vous intéresse. 7 Sélectionnez Oui. 184 CALENDRIER

185 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 8 Entrez une description pour l'événement. IMPORTANT Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop, n'ajoutez pas de fuseaux horaires à vos événements. Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous pouvez utiliser les fuseaux horaires, mais vous devez installer la conduite livrée avec votre Centro (ou une mise à jour complémentaire) sur tous les ordinateurs avec lesquels vous synchronisez votre Centro. Les conduites Chapura PocketMirror et des versions antérieures de Microsoft Outlook n'assurent pas la prise en charge des fuseaux horaires. CONSEIL Pour attribuer automatiquement un fuseau horaire à vos événements, sélectionnez Préférences dans le menu Options, puis cochez la case Les nouveaux événements utilisent les fuseaux horaires. Tous les nouveaux événements se verront attribuer votre fuseau horaire local (les événements existants ne sont pas affectés), que vous pouvez toutefois modifier au cas par cas. CONSEIL Si vous voulez que les événements dotés de fuseaux horaires restent à la même heure dans le calendrier, quel que soit le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez, accédez à Date et heure de l'écran Préférences, sélectionnez la liste de sélection Réglage automatique, puis sélectionnez Date et heure. Si vous sélectionnez Date, heure et fuseau horaire, l'heure de l'événement est modifiée lorsque vous changez de fuseau horaire. Pour plus d'informations, voir la section Configuration de la date et l'heure. Ajout d'une alerte à un événement 1 Sélectionnez l'événement dans le calendrier. 2 Sélectionnez Détails. CALENDRIER 185

186 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 3 Cochez la case Alarme et sélectionnez le nombre souhaité de minutes, heures ou jours qui séparent l'événement de l'alarme. CONSEIL L'alarme des événements sans heure se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d'heures avant le début (minuit) du jour associé à l'événement. 4 Sélectionnez Oui. Type d'unités temporelles Nombre d'unités temporelles Création d'un événement sans heure Un événement sans heure, comme un anniversaire ou une date limite, n'a pas lieu à une heure précise. 1 Appuyez sur Calendrier jusqu'à ce que vous soyez dans la vue quotidienne. 2 Appuyez sur Gauche ou Droite pour atteindre la date de l'événement. 3 Vérifiez qu'aucune heure n'est en surbrillance. 4 Entrez une description pour l'événement. Un losange apparaît à côté de la description d'un événement sans heure. LE SAVIEZ-VOUS? Lorsqu'une alerte se déclenche, la boîte de dialogue Alerte affiche toutes vos alertes en cours. Sélectionnez la description d'une alerte que vous souhaitez atteindre ou cochez la case pour effacer cette alerte. 186 CALENDRIER

187 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 Planification d'un événement récurrent CONSEIL Pour entrer un anniversaire, ajoutez ces informations à l'entrée Contacts de la personne ; il apparaîtra automatiquement dans votre calendrier. CONSEIL Pour entrer une fête commémorative, créez un événement sans heure. Ensuite, dans l'écran Détails, sélectionnez Tous les ans comme fréquence de répétition. liste, sélectionnez Autre pour définir un intervalle personnalisé. 1 Créez un événement, puis sélectionnez-le. 2 Sélectionnez Détails. 3 Dans la liste de sélection Répéter, sélectionnez un intervalle de répétition. Si l'intervalle souhaité n'est pas dans la 4 Sélectionnez Oui. Événement répété LE SAVIEZ-VOUS? Si vous procédez à une synchronisation avec Microsoft Outlook et que vos événements incluent d'autres personnes, un champ Avec apparaît dans la boîte de dialogue Détails, contenant les informations sur les participants une fois la synchronisation effectuée. CALENDRIER 187

188 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES Codage couleur de votre emploi du temps Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d'événements. Par exemple, codez vos rendez-vous avec la famille en vert, ceux avec vos collègues en bleu et vos rendez-vous avec les amis en rouge. Voici la procédure à suivre pour créer une catégorie et lui attribuer un codage couleur. 1 Dans la Vue quotidienne, sélectionnez une description d'événement ou une tranche horaire vide. 2 Sélectionnez Détails. 3 Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour créer une nouvelle catégorie, sélectionnez Nouveau, puis saisissez le nom de la nouvelle catégorie. Pour ajouter de la couleur à une catégorie existante, sélectionnez-la et sélectionnez Modifier. 5 Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie, puis sélectionnez Oui. 6 (Facultatif) Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter ou modifier d'autres catégories. 7 Sélectionnez encore deux fois Oui. À présent que les catégories disposent de couleurs, vous pouvez attribuer des catégories à vos événements pour leur affecter un codage couleur. Pour plus de détails, reportez-vous à la prochaine section. Modification ou suppression d'un événement 1 Sélectionnez l'événement à modifier ou supprimer. 2 Sélectionnez Détails. 3 Outre les paramètres abordés précédemment dans ce chapitre, vous pouvez également modifier ceux répertoriés ci-dessous : Date et Heure : affiche le point précis dans le temps quand l'événement se produit. Modifiez ces paramètres pour reprogrammer l'événement. Emplacement : affiche une description du lieu où l'événement se produit. 188 CALENDRIER

189 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 Catégorie : définit la catégorie codée en couleur pour cet événement. Note : fournit un espace vous permettant d'entrer du texte supplémentaire. Supprimer : supprime l'événement de votre calendrier. 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Pour économiser de la mémoire, vous pouvez purger vos anciens événements. Dans le menu Enreg., sélectionnez Purge. Dans la liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à, sélectionnez un laps de temps. Sélectionnez Oui. Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier 1 Appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Options d'affichage. 3 Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez voir apparaître à l'ouverture de l'application Calendrier. 4 Sélectionnez Agenda et définissez les options suivantes : Afficher tâches à échéance : les tâches dont l'échéance est fixée à ce jour et les tâches dont l'échéance est dépassée apparaissent dans la vue Agenda. Afficher les messages : le nombre d' s lus et non lus apparaît dans la vue Agenda. Arrière-plan : une photo favorite devient l'arrière-plan de la vue Agenda. Cochez la case Arrière-plan, sélectionnez l'espace réservé à l'image, puis choisissez une photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d'obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo. CALENDRIER 189

190 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 5 Sélectionnez Jour et définissez les options suivantes : Afficher la liste des catég. : la liste de sélection des catégories apparaît dans la vue journalière. Barres temporelles : les barres de temps apparaissent dans la vue quotidienne pour indiquer la durée d'un événement et illustrer les éventuels conflits entre différents événements. Comprimer vue quotidienne : si cette case est décochée, toutes les tranches de temps sont affichées. Si cette case est cochée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les tranches de temps vierges au bas de l'écran disparaissent, minimisant ainsi le défilement. Afficher la colonne Catégorie : le marqueur de la catégorie codée en couleur, qui figure entre l'heure et la description, indique à quelle catégorie l'événement appartient. 6 Sélectionnez Mois et définissez les options suivantes : Afficher la liste des catégories : la liste de sélection des catégories apparaît dans la vue mensuelle. Evénements temporisés : les événements programmés à une heure précise sont affichés dans la vue mensuelle. Événements sans heure : les événements programmés à une date, mais sans heure précise, sont affichés dans la vue mensuelle. Évé. répétés quotidiens : les événements qui se produisent chaque jour apparaissent dans la vue mensuelle. 190 CALENDRIER

191 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 7 Sélectionnez Oui. CONSEIL Vous pouvez personnaliser votre Centro pour faire en sorte que l'événement du calendrier en cours apparaisse dans l'onglet Principal de l'application Téléphone. Appuyez sur Téléphone, ouvrez le menu Options, puis sélectionnez Options d'affichage du téléphone. Cochez la case Aff. évé. calendrier. Sélection des sonneries d'alarme 1 Appuyez sur Menu. 2 Sélectionnez Options, puis Préf. son. 3 Dans la liste de sélection Application, sélectionnez Calendrier. 4 Dans la liste de sélection Volume, sélectionnez un niveau sonore. 5 Sélectionnez la liste Vibreur, puis activez ou non le vibreur de votre Centro pour les alertes d'événements. 6 Sélectionnez les sonneries dans les listes de sélection suivantes : Sonn. d'alarme : sonnerie que vous entendrez la première fois que l'alarme se déclenche. Sonn. de rappel : sonnerie que vous entendrez si vous ne prenez pas acte de l'alarme quand elle se déclenche la première fois et qu'elle retentit à nouveau. Répéter : nombre de fois que l'alarme retentira si vous n'en prenez pas acte la première fois qu'elle se déclenche. Alarme : durée par défaut avant l'événement au bout de laquelle l'alarme retentit. CALENDRIER 191

192 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES Horloge 7 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Vous pouvez également enregistrer des sons et les utiliser comme alertes. Sélectionnez Gérer à l'écran Préférences de Sons et alertes. Pour enregistrer un son, sélectionnez Nouv. Pour écouter un son, sélectionnez-le et appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel. Pour supprimer un son, sélectionnez-le et appuyez sur Retour arrière. Pour envoyer un son, sélectionnez-le et sélectionnez ensuite Envoyer. LE SAVIEZ-VOUS? Votre Centro est doté d'une alarme silencieuse qui peut vibrer même quand l'interrupteur de sonnerie est réglé sur Mode sonore désactivé. L'horloge universelle permet d'afficher le jour et l'heure dans trois villes du monde entier. Que vous soyez en voyage ou à votre domicile, il est facile de joindre au meilleur moment vos partenaires commerciaux, vos amis et vos parents à l'étranger. Sélection de villes L'Horloge universelle affiche la date et l'heure du système au-dessus de la carte du monde. Si vous avez sélectionné l'option permettant d'obtenir la date et l'heure auprès du réseau mobile (voir la section Configuration de la date et l'heure), votre réseau met automatiquement à jour l'heure en fonction de l'heure locale lorsque vous voyagez. CONSEIL Si vous n'aviez pas sélectionné l'option permettant d'obtenir la date et l'heure sur le réseau mobile, vous pouvez configurer la ville en haut de l'écran sur un emplacement fixe. 192 HORLOGE

193 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 Sous la carte du monde, vous pouvez consulter l'heure dans deux autres villes. CONSEIL Si vous voyagez beaucoup, vous pouvez sélectionner l'une de ces villes comme ville de référence ; vous saurez ainsi à tout moment l'heure qu'il est chez vous. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Horloge universelle. 2 Sélectionnez une liste Ville, puis choisissez une ville dans le même fuseau horaire. LE SAVIEZ-VOUS? Déplacez votre stylet sur la carte pour afficher l'heure des autres villes. L'ombre sur la carte représente les portions du globe où il fait nuit. CONSEIL L'horloge universelle n'actualise pas automatiquement l'heure système en fonction de l'heure d'été. Pour modifier le paramètre d'heure d'été, reportez-vous à la section Configuration de la date et l'heure. Ajout de villes Si la ville que vous souhaitez afficher ne figure pas dans la liste prédéfinie, vous pouvez l'ajouter. 1 Sélectionnez une liste Ville et sélectionnez Modifier la liste. 2 Sélectionnez Ajouter. 3 Choisissez un emplacement dans le même fuseau horaire que la ville à ajouter, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le nom de la ville. 5 Sélectionnez Emplacement, puis Carte, choisissez l'emplacement de la ville puis sélectionnez OK. HORLOGE 193

194 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 6 Si la ville n'est pas à l'heure d'été, décochez la case correspondante. Si la ville tient compte de l'heure d'été, entrez les dates de début et de fin. 7 Sélectionnez OK, puis Terminé. Définition d'une alarme Lors de votre prochain voyage, ne vous fiez pas au réveil de l'hôtel le jour où vous avez une réunion importante. Utilisez plutôt votre Centro. L'Horloge universelle contient une fonction d'alarme intégrée que vous pouvez utiliser comme réveil de voyage. 1 Sélectionnez Désactivée en haut à droite. 2 Sélectionnez l'heure à laquelle vous voulez que l'alarme se déclenche. 3 Sélectionnez Oui. Tâche Vous pouvez utiliser l'application Tâches comme aide-mémoire des tâches à accomplir et pour consigner toutes celles que vous avez effectuées. Ajout d'une tâche 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Tâches. 2 Sélectionnez Nouv. pour créer une nouvelle tâche. CONSEIL Pour personnaliser la sonnerie et le volume de l'alarme, sélectionnez Préférences d'alarme dans le menu Options. CONSEIL Vérifiez que l'interrupteur de sonnerie est configuré sur Mode sonore activé. 3 Saisissez une description de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne. 194 TÂCHE

195 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 Définition de la priorité de la tâche, de l'échéance et autres détails La boîte de dialogue Tâche détaillée permet d'affecter à chaque tâche un niveau de priorité, une échéance, une catégorie, un indicateur de confidentialité et d'autres informations. 1 Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter des détails. 2 Sélectionnez Détails. 3 Définissez les paramètres suivants : Priorité : sélectionnez le niveau de priorité de la tâche (1 est le plus élevé). Vous pourrez ultérieurement réorganiser votre liste de tâches en fonction de leur importance. CONSEIL Vous pouvez également définir la priorité en sélectionnant le numéro de priorité à côté d'une tâche, puis un niveau de priorité dans la liste. Catégorie : associez la tâche à une catégorie spécifique. Echéance : dans la liste de sélection de l'échéance, sélectionnez celle afférente à la tâche. CONSEIL Si vous avez activé l'option Afficher tâches terminées sur l'écran Préférences des tâches, vous pouvez sélectionner la date d'échéance dans la liste des tâches pour en définir une nouvelle. Alarme : définissez une alarme pour cette tâche. Répéter : indiquez si la tâche se produit à intervalles réguliers et, si tel est le cas, la fréquence. Lorsque vous terminez une tâche régulière, la prochaine instance de cette tâche s'affiche automatiquement dans votre liste. Personnel : cochez cette case pour marquer cette tâche comme confidentielle. Voir la section Enregistrements confidentiels pour plus d'informations. : sélectionnez ce bouton pour entrer le texte supplémentaire que vous souhaitez associer à la tâche. TÂCHE 195

196 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 4 Sélectionnez Oui. CONSEIL Appuyez sur Menu pour accéder à d'autres fonctions, comme l'importation de numéros de téléphone dans la liste des tâches. CONSEIL Si vous marquez par erreur une tâche, mettez-la en surbrillance et appuyez sur Centre sur le Navigateur multidirectionnel pour la décocher. CONSEIL Vous pouvez configurer l'application Tâches afin d'enregistrer la date d'achèvement des tâches et vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer les tâches terminées. Les tâches terminées restent stockées dans la mémoire de votre Centro tant que vous ne les purgez pas. LE SAVIEZ-VOUS? Un point d'exclamation (!) est affiché à côté des tâches en retard. Marquage d'une tâche 1 Sélectionnez la tâche que vous voulez marquer. 2 Appuyez sur Centre ou dans la zone pour marquer la tâche. Organisation de vos tâches Dans la liste des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes : Toutes : affiche l'ensemble de vos tâches. Date : affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini. Sélectionnez Date, puis appuyez sur Bas pour sélectionner la liste, et appuyez sur Centre pour voir les options disponibles : Pour aujourd'hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard. 196 TÂCHE

197 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 8 Catégorie : affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez une autre catégorie. Suppression d'une tâche 1 Sélectionnez la tâche à supprimer. 2 Appuyez sur Menu. 3 Dans le menu Enreg., sélectionnez Supprimer tâche. 4 Sélectionnez Oui. Personnalisation des tâches L'écran Préférences des tâches permet de définir la présentation de l'écran Liste des tâches. 1 Dans la liste des tâches, appuyez sur Menu. CONSEIL Pour économiser de la mémoire, vous pouvez purger l'ensemble des tâches accomplies. Dans le menu Enreg., sélectionnez Purge. Sélectionnez Oui. TÂCHE 197

198 8 VOTRE ORGANISEUR D'INFORMATIONS PERSONNELLES 2 Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Définissez les préférences suivantes : Trier par : permet d'indiquer l'ordre dans lequel vos tâches s'affichent dans la liste. Afficher tâches terminées : affiche les tâches que vous avez accomplies. Enregistrer la date de fin : remplace la date d'échéance par la date d'achèvement réelle de la tâche (cochée). Afficher échéances : affiche les dates d'échéance des tâches et insère un point d'exclamation en regard des tâches dont l'échéance est dépassée. Afficher priorités : affiche le niveau de priorité de chaque tâche. Afficher catégories : affiche la catégorie à laquelle appartient chaque tâche. Son d'alarme : définit la sonnerie des alarmes que vous attribuez à vos tâches. 4 Sélectionnez Oui. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez afficher les tâches que vous devez exécuter dans votre calendrier. Reportez-vous à la section Personnalisation des options d'affichage de votre calendrier pour de plus amples informations. 198 TÂCHE

199 9 Vos mémos et documents Grâce à la très grande capacité de stockage de votre smartphone Palm Centro, vous pouvez emporter avec vous tous vos dossiers importants, y compris vos fichiers Microsoft Office et PDF. Vous avez aussi la possibilité de conserver des copies actualisées des fichiers à la fois sur votre Centro et sur votre ordinateur afin d'y accéder à tout moment, où que vous soyez. Laissez votre calepin et votre dictaphone à la maison. Utilisez Mémos pour taper vos notes. Utilisez Mémo vocal pour enregistrer des notes, des points à l'ordre du jour et des observations importantes ; vous pouvez ensuite les réécouter directement sur votre Centro. Vous pouvez même envoyer notes et mémos vocaux à vos amis ou collègues en les joignant à un ou un message multimédia. Avantages Gestion des fichiers Word, Excel, Enregistrement à chaud d'observations PowerPoint et PDF sur votre Centro Améliorez la productivité en emmenant partout avec vous documents, feuilles et présentations importantes 199

200 Dans ce chapitre Documents To Go Professional Mémos Mémo vocal

201 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS 9 Documents To Go Professional REMARQUE Le CD d'installation du logiciel Palm inclut le logiciel de bureau Documents To Go. Sur votre Centro, le compagnon de Documents To Go s'appelle Documents ; il est préinstallé sur le Centro. Grâce à l'application Documents, vous pouvez emporter partout avec vous les informations professionnelles dont vous avez besoin. Vous pouvez transporter, créer, afficher et modifier des fichiers Microsoft Word et Excel directement sur votre Centro. Vous pouvez également afficher, transporter et gérer des fichiers PowerPoint et PDF. Vous pouvez par exemple ouvrir des pièces jointes à des s, des fichiers que vous avez téléchargés grâce au navigateur Web et des fichiers stockés sur une carte d'extension (si ces fichiers sont dans un format pris en charge). REMARQUE La version de Documents To Go qui est fournie avec votre Centro prend en charge l'affichage des documents Microsoft Office Pour modifier des fichiers Office 2007 sur votre Centro, vous devez les enregistrer au format Office Pour obtenir plus d'informations sur une mise à niveau permettant la prise en charge d'office 2007, rendez-vous sur dataviz.com/ office2007 (des frais supplémentaires peuvent s'appliquer). Si vous installez le logiciel de bureau Documents To Go (à partir du CD d'installation Palm), vous pouvez utiliser Documents To Go pour transférer des fichiers de votre ordinateur vers votre Centro lorsque vous procédez à une synchronisation. Voici quelques exemples de ce que vous pouvez faire avec Documents : Envoyez et recevez des pièces jointes à des s aux formats Word, Excel, PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT et PDF). DOCUMENTS TO GO PROFESSIONAL 201

202 9 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS Affichez des fichiers Word, Excel, PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT et PDF). Créez ou modifiez un document compatible Word ou un tableur compatible Excel sur votre Centro et enregistrez-le au format DOC ou XLS natif. Créez une présentation PowerPoint sur votre ordinateur, utilisez l'application de bureau Documents To Go pour optimiser le fichier pour votre Centro, puis procédez à une synchronisation pour transférer le fichier sur votre Centro et y accéder en déplacement. REMARQUE L'application Documents ne prend pas en charge certaines fonctions d'édition, telles que les tailles de police multiples et la correction orthographique. CONSEIL Pour plus d'informations sur l'application Documents de votre Centro, rendez-vous sur dataviz.com. Si vous avez installé l'application de bureau à partir du logiciel d'installation Palm, vous pouvez également cliquer sur l'icône Documents To Go de votre ordinateur, puis sur Aide. CONSEIL Installez l'application Fichiers à partir du CD d'installation Palm afin de parcourir et de gérer facilement les fichiers se trouvant sur une carte d'extension. Ouverture d'un document Dans l'application Documents, vous pouvez afficher et ouvrir n'importe quel fichier Word, Excel, PowerPoint ou Acrobat (PDF) sur votre Centro ou une carte d'extension insérée dans l'emplacement correspondant. 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Documents. 202 DOCUMENTS TO GO PROFESSIONAL

203 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS 9 2 Sélectionnez le document souhaité dans la liste. CONSEIL Lorsque vous travaillez sur un fichier sur votre Centro, vous pouvez l'enregistrer sur votre Centro ou sur une carte d'extension. Ouvrez le menu Fichier, sélectionnez Enregistrer sous, puis choisissez l'emplacement de sauvegarde du fichier. Mémos Grâce à l'application Mémos, vous pouvez facilement stocker des notes sur votre Centro. LE SAVIEZ-VOUS? Chaque mémo peut comporter jusqu'à caractères de texte. Création d'un mémo 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Mémos. 2 Saisissez le texte à afficher dans le mémo. 3 Sélectionnez Terminé. CONSEIL Vous pouvez catégoriser vos mémos. Ouvrez le mémo que vous voulez modifier, puis dans la liste de sélection des catégories en haut de l'écran, sélectionnez celle qui vous intéresse. Suppression d'un mémo 1 Ouvrez le mémo à supprimer. 2 Appuyez sur Menu. 3 Sélectionnez Supprimer mémo dans le menu Enreg. 4 Sélectionnez Oui. MÉMOS 203

204 9 VOS MÉMOS ET DOCUMENTS Mémo vocal Mémo vocal vous permet d'enregistrer et d'écouter des notes et autres observations importantes directement sur votre Centro. Création d'un mémo vocal Lorsque vous enregistrez un mémo vocal, tenez votre Centro en plaçant l'écran face à vous quand vous parlez. 1 Maintenez le bouton latéral enfoncé sur votre Centro pendant l'enregistrement de votre mémo. Une fois l'enregistrement terminé, relâchez le bouton latéral. Le mémo est enregistré automatiquement sur votre Centro. 2 (Facultatif) Entrez le titre du mémo. CONSEIL Vous pouvez également accéder à Mémo vocal en appuyant sur Applications et en sélectionnant Mémo vocal. CONSEIL Maintenez Centre enfoncé sur le Navigateur multidirectionnel pour mettre l'enregistrement en pause. Relâchez le bouton pour reprendre l'enregistrement. LE SAVIEZ-VOUS? Vous pouvez utiliser un mémo vocal en tant que sonnerie. Mettez en surbrillance le mémo vocal dans la liste, ouvrez le menu Mémo vocal, puis sélectionnez Copier sur sonnerie. Ecoute d'un mémo vocal 1 Appuyez sur Applications et sélectionnez Mémo vocal. 2 Dans la liste Mémo vocal, naviguez jusqu'au titre du mémo et appuyez sur Centre pour le sélectionner. La lecture du mémo vocal commence. 204 MÉMO VOCAL

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Programme de reprise et de recyclage de Palm. Propriété intellectuelle. Clause de non-responsabilité

Programme de reprise et de recyclage de Palm. Propriété intellectuelle. Clause de non-responsabilité Guide d'utilisation Propriété intellectuelle. 2009 Palm, Inc. Tous droits réservés. Les marques, les copyrights, les brevets et les autres types de propriété intellectuelle sont définis dans les informations

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Desktop Software Version: 7.1 Guide de l'utilisateur Publié le 2012-06-05 SWD-20120605130348519 Table des matières Notions de base... 7 À propos de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurer

Plus en détail

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Copyright 2005 palmone, Inc. Tous droits réservés. palmone, HotSync, Treo, VersaMail et Palm OS sont des marques commerciales ou déposées dont palmone,

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Bienvenue dans SugarSync. Ce guide explique comment installer SugarSync sur votre ordinateur principal, configurer vos dossiers à synchroniser dans le cloud SugarSync. et utiliser

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation

Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation 1 Présentation Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical offre une solution complète pour la récupération de données à partir

Plus en détail

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,

Plus en détail

GUIDE de prise en main. let s play

GUIDE de prise en main. let s play GUIDE de prise en main let s play Sommaire Description Telma ONE TAB 7.1 / 1 / Premières manipulations / Comment insérer ma carte mémoire? / Comment copier vos fichiers sur la tablette? / Comment recharger

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Plus en détail

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement

Plus en détail

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

INQ Cloud Touch. guide d utilisation INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger

Plus en détail

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5 Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5 Copyright 2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, MultiMail, le logo Palm, PalmModem et Palm OS sont des marques

Plus en détail

Conseils importants. Recommandations concernant le N91 et le N91 8 Go. Nokia PC Suite (en particulier Nokia Audio Manager) Gestion de fichiers

Conseils importants. Recommandations concernant le N91 et le N91 8 Go. Nokia PC Suite (en particulier Nokia Audio Manager) Gestion de fichiers Conseils importants Recommandations concernant le N91 et le N91 8 Go Nokia PC Suite (en particulier Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite est optimisé pour la gestion de données dans la mémoire du téléphone

Plus en détail

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Link pour Windows Version: 1.2.2 Guide de l'utilisateur Publié : 2013-11-29 SWD-20131129134312736 Table des matières Mise en route...5 À propos de BlackBerry Link...5 Se familiariser avec BlackBerry

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile Merci d'avoir choisi la clé Internet mobile E3276 4G LTE de Huawei. Grâce à votre clé Internet mobile, vous pourrez profiter d'une connexion Internet haute vitesse, peu importe où vous êtes. Ce guide vous

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE (pour imprimante réseau) Page INTRODUCTION Dos de couverture INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 Guide de l'utilisateur Publié : 2014-01-08 SWD-20140108170135662 Table des matières 1 Mise en route...7 À propos des formules d'abonnement pour BlackBerry Internet

Plus en détail

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Netissime. [Sous-titre du document] Charles [Sous-titre du document] Charles Sommaire I. Commandez votre sauvegarde en ligne 2 II. Installation 3-7 III. Utilisation du logiciel de sauvegarde en ligne 8-19 A. Fonctionnement de l application de protection

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Bluetooth pour Windows

Bluetooth pour Windows Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

Jay-Tech. Tablette PC 799

Jay-Tech. Tablette PC 799 Jay-Tech Tablette PC 799 Manuel d'utilisation Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des matières 1. Description

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Secure Backup Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques

Plus en détail

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile Pré-requis de Connexion Votre terminal mobile nécessitera une des deux connexions suivantes : Une connexion mobile assurant la transmission des

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3 Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque Que contient ce tutoriel? Après avoir lu ce tutoriel, vous pourrez : utiliser les fonctions

Plus en détail

À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal

À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal Workspace Portal 2.1 Ce document prend en charge la version de chacun des produits répertoriés, ainsi que toutes les versions publiées

Plus en détail

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android Edutab gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel Edutab : utilisation en mode enseignant (applications, documents) utilisation en mode administrateur (configuration,

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

KeePass - Mise en œuvre et utilisation

KeePass - Mise en œuvre et utilisation www.rakforgeron.fr 08/04/2015 KeePass - Mise en œuvre et utilisation L'usage de mots de passe est nécessaire pour de nombreux accès ou pour la protection de données personnelles. Il convient d'en utiliser

Plus en détail

G U I D E D ' U T I L I S A T I O N

G U I D E D ' U T I L I S A T I O N GUIDE D'UTILISATION Avis sur la propriété intellectuelle 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ces informations peuvent être modifiées sans préavis. Adobe, Adobe Acrobat et le logo Adobe Acrobat

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques.

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques. FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques. 1. Au lieu des livres numériques dont je m'attendais, j'ai téléchargé un fichier qui s'intitule «urllink.acsm». Où est le livre numérique? 2. Comment

Plus en détail

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment

Plus en détail

G U I D E D ' U T I L I S A T I O N

G U I D E D ' U T I L I S A T I O N GUIDE D'UTILISATION Avis sur la propriété intellectuelle 2009 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ces informations peuvent être modifiées sans préavis. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris Pro 5 et

Plus en détail

Installation et Réinstallation de Windows XP

Installation et Réinstallation de Windows XP Installation et Réinstallation de Windows XP Vous trouvez que votre PC n'est plus très stable ou n'est plus aussi rapide qu'avant? Un virus a tellement mis la pagaille dans votre système d'exploitation

Plus en détail

À propos de votre liseuse... 5

À propos de votre liseuse... 5 Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...

Plus en détail

Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD

Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD Donnez un coup de fouet à votre ordinateur portable en remplaçant son disque dur par un SSD, plus rapide, plus silencieux et moins énergivore,

Plus en détail

Samsung Drive Manager FAQ

Samsung Drive Manager FAQ Samsung Drive Manager FAQ Installation Q. Mon Disque dur externe Samsung est branché, mais rien ne se passe. R. Vérifiez le branchement du câble USB. Si votre Disque dur externe Samsung est correctement

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration. Guide de réinstallation et de dépannage Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration. Table des matières Trouver une solution... 3 Réinstallation et sauvegarde... 4

Plus en détail

Comment faire pour...?

Comment faire pour...? HP ipaq série hw6500 Mobile Messenger Comment faire pour...? Lisez ce document pour obtenir des réponses aux questions souvent posées sur la configuration du produit, les caractéristiques et bien d'autres

Plus en détail

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC Français Contenu Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2 1.0 Base de produits... 3 1.1 boutons et connexions...

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

À propos de Kobo Desktop... 4. Télécharger et installer Kobo Desktop... 6

À propos de Kobo Desktop... 4. Télécharger et installer Kobo Desktop... 6 Kobo Desktop Manuel d utilisation Table des matières À propos de Kobo Desktop... 4 Télécharger et installer Kobo Desktop... 6 Installer Kobo Desktop pour Windows... 6 Installer Kobo Desktop pour Mac...

Plus en détail

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A). Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des

Plus en détail

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik Sense Desktop Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik, QlikTech, Qlik Sense,

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Didacticiel de mise à jour Web

Didacticiel de mise à jour Web Didacticiel de mise à jour Web Copyright 1995-2012 Esri All rights reserved. Table of Contents Didacticiel : Création d'une application de mise à jour Web.................. 0 Copyright 1995-2012 Esri.

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation

Plus en détail

À propos de votre liseuse Kobo...6

À propos de votre liseuse Kobo...6 Guide utilisateur Kobo Touch Table des matières À propos de votre liseuse Kobo...6 Anatomie de votre liseuse Kobo...6 Charger votre liseuse Kobo...8 Recharger votre liseuse Kobo à l'aide d'un adaptateur

Plus en détail

Point of View Mobii 925 - Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

Point of View Mobii 925 - Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2 Table des matières Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2 1.0 Base de produits... 2 1.1 Boutons et connexions... 3 1.2 Démarrer et arrêter... 3 2.0 Introduction

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Seagate Technology LLC 10200 S. De Anza Boulevard Cupertino, CA 95014, États-Unis

Seagate Technology LLC 10200 S. De Anza Boulevard Cupertino, CA 95014, États-Unis Seagate Access pour Personal Cloud Guide de l'utilisateur 2015 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology, le logo en forme de vague et FreeAgent sont des marques commerciales

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées

Plus en détail

Comment utiliser mon compte alumni?

Comment utiliser mon compte alumni? Ce document dispose d une version PDF sur le site public du CI Comment utiliser mon compte alumni? Elena Fascilla, le 23/06/2010 Sommaire 1. Introduction... 2 2. Avant de commencer... 2 2.1 Connexion...

Plus en détail

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0 Sophos Mobile Encryption pour Android Aide Version du produit : 1.0 Date du document : septembre 2012 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Encryption...3 2 Affichage de la page d'accueil...4

Plus en détail

MID. Table des matières

MID. Table des matières Table des matières Table des matières...1 1. Description de l apparence...2 2. Guide de démarrage...3 2.1 Chargement de la batterie...3 2.2 Comment utiliser la carte mémoire...3 2.3 Espace de stockage...4

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

Notice CUBE TALK 9x U65GT

Notice CUBE TALK 9x U65GT Notice CUBE TALK 9x U65GT 1 2 3 4 5 6 7 8 Stockage Paramètres > Stockage Utilisez les paramètres de stockage pour surveiller l'espace utilisé et l'espace disponible dans la mémoire de stockage interne

Plus en détail

Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB

Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB Version 5.0 12 août 2013 Table des matières À propos de ce guide...3 Exporter une machine virtuelle à l'aide de Synchronizer...3 À propos

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.

Plus en détail

Boîtier NAS à deux baies

Boîtier NAS à deux baies Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence Point de connexion Internet Fibe Guide de référence FibeInternet_ConnectionHub_ReferenceGuide_Fre_V3 1 Convention de service Bell Internet L utilisation du service Bell Internet est assujettie aux modalités

Plus en détail

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm et le logo Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires : WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre

Plus en détail

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer. Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer. Les étapes suivantes vous guideront à travers le processus de téléchargement

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

INSTALLER LA DERNIERE VERSION DE SECURITOO PC

INSTALLER LA DERNIERE VERSION DE SECURITOO PC INSTALLER LA DERNIERE VERSION DE SECURITOO PC Ref : FP. P1269 V 5.0 Résumé Securitoo PC est l Antivirus Firewall dédié aux PC de la suite Securitoo Intégral. La clé obtenue, lors de la souscription d un

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide D210 Fr Guide d'utilisation rapide Contenu 3 Introduction 3 Champ d'application 3 Documentation connexe 4 Connectivité Internet 4 Utilisation du D210 avec le téléphone portable 5 Utilisation du D210 avec

Plus en détail

Guide de l'utilisateur Sybase Mobile Sales for SAP CRM 1.0

Guide de l'utilisateur Sybase Mobile Sales for SAP CRM 1.0 Guide de l'utilisateur Sybase Mobile Sales for SAP CRM 1.0 Windows Mobile ID DU DOCUMENT : DC01246-01-0100-01 DERNIERE REVISION : Mars 2010 Copyright 2010 Sybase, Inc. Tous droits réservés. Cette publication

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du LG-E720b

Guide de l'utilisateur du LG-E720b Guide de l'utilisateur du LG-E720b Français Félicitations pour votre achat du LG-E720b, un téléphone compact et performant de LG, conçu pour vous permettre de profiter pleinement des toutes dernières technologies

Plus en détail

Guide d'utilisation de HP MediaSmart Server

Guide d'utilisation de HP MediaSmart Server Guide d'utilisation de HP MediaSmart Server Table des matières Chapter 1. Bienvenue au HP MediaSmart Server 1 Chapter 2. Configuration et installation 3 Contenu de la boîte 3 Le serveur en un coup d'œil

Plus en détail

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations

Plus en détail