Arosa Sonntag/dimanche, 13. Januar/janvier 2013

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Arosa Sonntag/dimanche, 13. Januar/janvier 2013"

Transcription

1 Übersicht Winter 2013 Kat. A Kat. B Kat. C Kat. D Kat. E Kat. F Hürden Arosa Arosa St. Moritz 1600Feg St. Moritz St. Moritz 1800 Araber Arosa Sonntag/dimanche, 13. Januar/janvier 2013 Nennungen/engagements: Donnerstag/jeudi, , h Streichungen/forfaits: Dienstag/mardi, , h Starterangabe/déclaration des partants: Mittwoch/mercredi, , h Zugelassene Pferde/admission chevaux: Flachrennen 1800 m (Kategorie D) Fr (3840, 1536, 1152, 768, 384 und 320 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 160 (50, 110) dem Besitzer, Trainer und Reiter. 4jährige 58.5 kg, ältere 60 kg als Sieger gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, Pour chevaux de 4 ans et au-dessus. 1 kg par tranche de Fr gagnée comme vainqueur Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas gagné un prix de Fr , Seite 1 von 12

2 1012 Flachrennen 1800 m (Kategorie E) Für 4jährige und ältere Pferde, die kein Rennen der Kategorie A - B gewonnen haben und seit keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben. Fr (3840, 1536, 1152, 768, 384 und 320 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 160 (50, 110) 4jährige 58.5, ältere 60 kg Aufgewicht: Für jeden seit in summa gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Ausserdem für jedes seit gewonnene Rennen 1 kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, Pour chevaux de 4 ans et au-dessus, n'ayant jamais gagné une course la catégorie A-B et n ayant pas reçu un prix de Fr kg par tranche de Fr des gains totalisés En plus, 1 kg pour chaque course gagnée Décharge: 2 kg pour les chevaux n ayant pas gagné un prix de Fr , 1013 Hürdenrennen 2200 m Für 5jährige und ältere Pferde. Fr (4320, 1728, 1296, 864, 432 und 360 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 180 (60, 120) dem Besitzer und Reiter. 66 kg in summa gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Ausserdem für jedes seit gewonnene Rennen 1 kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt. Pour chevaux de 5 ans et au-dessus. 1 kg par tranche de Fr des gains totalisés En plus,1 kg pour chaque course gagnée Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas reçu un prix de Fr , Seite 2 von 12

3 Arosa Sonntag/dimanche, 20. Januar/janvier 2013 Nennungen/engagements: Montag/lundi, , h Streichungen/forfaits: Dienstag/mardi, , h Starterangabe/déclaration des partants: Mittwoch/mercredi, , h Zugelassene Pferde/admission chevaux: Flachrennen 1800 m (Kategorie C) Fr (5760, 2304, 1728, 1152, 576 und 480 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 240 (80, 160) dem Besitzer, Trainer und Reiter. 4jährige 59 kg, ältere 60 kg als Sieger gewonnenen Betrag von Fr kg mehr Eraubnis: Pferde, die seit keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, Pour chevaux de 4 ans et au-dessus. 1 kg par tranche de Fr gagnée comme vainqueur Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas gagné un prix de Fr , 1022 Flachrennen 2200 m (Kategorie E) Für 4jährige und ältere Pferde, die kein Rennen der Kategorie A - B gewonnen haben und seit keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben. Fr (3840, 1536, 1152, 768, 384 und 320 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 160 (50, 110) 4 jährige: 58,5 kg; ältere 60 kg Aufgewicht: Für jeden seit in summa gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Ausserdem für jedes seit gewonnene Rennen 1 kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, Pour chevaux de 4 ans et au-dessus, n'ayant jamais gagné une course la catégorie A-B et n ayant pas reçu un prix de Fr kg par tranche de Fr des gains totalisés En plus, 1 kg pour chaque course gagnée Décharge: 2 kg pour les chevaux n ayant pas gagné un prix de Fr , Seite 3 von 12

4 1023 Hürdenrennen 2600 m Für 5jährige und ältere Pferde Fr (4800, 1920, 1440, 960, 480 und 400 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 200 (70, 130) dem Besitzer und Reiter. 66 kg als Sieger gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Ausserdem für jedes seit gewonnene Rennen 1 kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt. Pour chevaux de 5ans et au-dessus. 1 kg par tranche de Fr gagnée comme vainqueur depuis le En plus, 1 kg pour chaque course gagnée Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas gagné un prix de Fr , Seite 4 von 12

5 St. Moritz Sonntag/dimanche, 3. Februar/février 2013 Nennungen/engagements: Montag/lundi, , h Streichungen/forfaits: Dienstag/mardi, , h Starterangabe/déclaration des partants: Mittwoch/mercredi, , h Zugelassene Pferde/admission chevaux: bei Distanzen 1900 m und 1300 m 12 in Skikjörings/en skikjöring 1031 Grand Prix Guardaval Immobilien Flachrennen 1800 m (Kategorie B) Fr (8820, 4410, 3150, 2100, 1050, 630 und 840 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 420 (140, 280) dem Besitzer, Trainer, Reiter und Pfleger. 4jährige 57.5, ältere 58 kg als Sieger gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Maximales Aufgewicht: 2 kg keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 1 kg erlaubt, keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt. Startgarantie: in diesem Rennen gelten keine Startgarantien. Ausscheidungsmodus: nach Gewinnsumme seit kg par tranche de Fr gagnée comme vainqueur Surcharge maximale: 2 kg Décharge: 1 kg pour les chevaux n'ayant pas reçu un prix de Fr , 2 kg pour ceux n'ayant pas reçu un prix de Fr Garantie de départ: Il n y a aucune garantie de départ dans cette épreuve. Elimination: d après les gains Seite 5 von 12

6 1032 Grand Prix Handels- & Gewerbeverein St. Moritz Flachrennen 1300 m (Kategorie B) Fr (7560, 3780, 2700, 1800, 900, 540 und 720 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 360 (120, 240) dem Besitzer, Trainer, Reiter und Pfleger. 59 kg Aufgewicht: Gewinnern seit eines Geldpreises von Fr kg mehr, eines Geldpreises von Fr kg mehr, Erlaubnis: Pferde, die seit kein Rennen von Fr dem Sieger gewonnen haben, 2 kg erlaubt, die seitdem sieglos sind, 3 kg erlaubt. Startgarantie: in diesem Rennen gelten keine Startgarantien. Ausscheidungsmodus: nach Gewinnsumme seit kg pour les chevaux ayant reçu un prix de Fr , 2 kg pour ceux ayant reçu un prix de Fr , Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas gagné de course dotée de Fr au vainqueur, 3 kg pour les chevaux n'ayant gagné aucune course, Garantie de départ: Il n y a aucune garantie de départ dans cette épreuve. Elimination: d après les gains depuis Seite 6 von 12

7 1033 Grand Prix American Airlines Flachrennen 1600 m (Kategorie D) Weltmeisterschafts-Einladungsrennen. Offizielle Prüfung für die Weltmeisterschaft der Amateurreiter Fegentri 2013 Der Besitzer des Siegers hat 3% des gewonnenen Siegpreises an die Fédération Internationale des Gentlemen-Riders (Fegentri) zu zahlen. Mit der Abgabe der Nennung verpflichten sich Besitzer und Trainer, ihre Pferde von einem durch den SRV eingeladenen Amateurreiter reiten zu lassen. Fr (6300, 3150, 2250, 1500, 750, 450 und 600 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 300 (100, 200) dem Besitzer, Trainer, Reiter und Pfleger. 65 kg in summa gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Ausserdem für jedes seit gewonnene Rennen 0.5 kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt. Keine Reitererlaubnis. Epreuve officielle de la Coupe du Monde Fegentri Le propriétaire du cheval gagnant sera débité d un pourcentage de 3% de la valeur nominale du prix en faveur de la Fegentri. Avec l engagement d un cheval dans cette epreuve, le propriétaire et l entraîneur acceptent un cavalier amateur invité par l ASC. 1 kg par tranche de Fr des gains totalisés En plus, 0.5 kg pour chaque course gagnée Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas gagné un prix de Fr , Aucune décharge pour les cavaliers CREDIT SUISSE Grand Prix von Sils Skikjöring ca m Fr (6300, 3150, 2250, 1500, 750, 450 und 600 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 300 (100, 200) Startnummern: dem Besitzer, Trainer, Fahrer und Pfleger. Die Startnummern werden ausgelost, äussere Startplätze können nicht beansprucht werden. Ausscheidungsmodus: siehe Sonderbestimmungen St. Moritz, Art. 1.6 Places au départ: Les places au départ sont tirées au sort. Des stalles à l'éxtérieur ne peuvent pas être demandées. Elimination: voir conditions particulières de St. Moritz, Art 1.6. Seite 7 von 12

8 St. Moritz Sonntag/dimanche, 10. Februar/février 2013 Nennungen/engagements: Montag/lundi, , h Streichungen/forfaits: Dienstag/mardi, , h Starterangabe/déclaration des partants: Mittwoch/mercredi, , h Zugelassene Pferde/admission chevaux: bei Distanzen 1900 m und 1300 m 12 in Skikjörings/en skikjöring 1041 Grand Prix Christoffel Bau Trophy Flachrennen 1900 m (Kategorie B) (Ovalbahn, ohne verlängerte Gerade) Fr (7560, 3780, 2700, 1800, 900, 540 und 720 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 360 (120, 240) dem Besitzer, Trainer, Reiter und Pfleger. 4jährige 57.5, ältere 58 kg als Sieger gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Maximales Aufgewicht: 3 kg keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 3 kg erlaubt. Startgarantie: in diesem Rennen gelten keine Startgarantien. Ausscheidungsmodus: nach Gewinnsumme seit kg par tranche de Fr gagnée comme vainqueur Surcharge maximale: 3 kg. Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas reçu un prix de Fr , 3 kg pour ceux n'ayant pas reçu un prix de Fr Garantie de départ: Il n y a aucune garantie de départ dans cette épreuve. Elimination: d après les gains Seite 8 von 12

9 1042 Grand Prix Swiss Air Lines Flachrennen 1600 m (Kategorie E) Für 4jährige und ältere Pferde, die kein Rennen der Kategorie A - B gewonnen haben und seit keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben. Fr (6300, 3150, 2250, 1500, 750, 450 und 600 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 300 (100, 200) dem Besitzer, Trainer, Reiter und Pfleger. 58 kg Aufgewicht: Für jeden seit in summa gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Ausserdem für jedes seit gewonnene Rennen 1 kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, Pour chevaux de 4 ans et au-dessus, n'ayant jamais gagné une course de la catégorie A-B et n ayant pas reçu un prix de Fr kg par tranche de Fr des gains totalisés En plus, 1 kg pour chaque course gagnée Décharge: 2 kg pour les chevaux n ayant pas gagné un prix de Fr , 1043 CREDIT SUISSE Grand Prix von Celerina Skikjöring ca m Fr (6300, 3150, 2250, 1500, 750, 450 und 600 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 300 (100, 200) Startnummern: dem Besitzer, Trainer, Fahrer und Pfleger. Die Startnummern werden ausgelost, äussere Startplätze können nicht beansprucht werden. Ausscheidungsmodus: siehe Sonderbestimmungen St. Moritz, Art. 1.6 Places au départ: Les places au départ sont tirées au sort. Des stalles à l'éxtérieur ne peuvent pas être demandées. Elimination: voir Conditions particulières de St. Moritz, Art 1.6. Seite 9 von 12

10 St. Moritz Sonntag/dimanche, 17. Februar/février 2013 Nennungen/engagements: Montag/lundi, , h Nachnennung/engagement supplémentaire Montag/lundi, , h (2facher Einsatz/entrée multipliée par 2) Nachnennung/engagement supplémentaire Montag/lundi, , h (3facher Einsatz/entrée multipliée par 3) 1. Streichungen/forfaits: Dienstag/mardi, , h 2. Streichungen/forfaits: Dienstag/mardi, , h Starterangabe/déclaration des partants: Mittwoch/mercredi, , h Zugelassene Pferde/admission chevaux: Gübelin 74. Grosser Preis von St. Moritz (Grad II) Flachrennen 2000 m (Kategorie A) Europa-Championat auf Schnee. Fr (56760, 28380, 20270, 13510, 6750, 4050 und 5415 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr (450, 750, 1200) dem Besitzer, Reiter, Trainer und Pfleger. 4jährige 58,5 kg, ältere 59 kg als Sieger gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Maximales Aufgewicht: 2 kg keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 3 kg erlaubt, Startgarantie: in diesem Rennen gelten keine Startgarantien. Ausscheidungsmodus: nach Gewinnsumme seit Ziffer 10 der Allgemeinen Bestimmungen ist nicht anwendbar. Im Ausscheidungsverfahren sind max. 2 Pferde eines Besitzers startberechtigt. Pour chevaux de 4ans et au-desus. 1 kg par tranche de Fr gagnée comme vainqueur Surcharge maximale: 2 kg. Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas reçu un prix de Fr , 3 kg pour ceux n'ayant pas reçu un prix de Fr , Garantie de départ: Il n y a aucune garantie de départ dans cette épreuve. Elimination: d après les gains depuis Chiffre 10 des conditions générales n est pas applicable. Dans le processus d'élimination, max. 2 chevaux d'un propriétaire peuvent courir. Seite 10 von 12

11 St. Moritz Sonntag/dimanche, 17. Februar/février 2013 Nennungen/engagements: Montag/lundi, , h Streichungen/forfaits: Dienstag/mardi, , h Starterangabe/déclaration des partants: Mittwoch/mercredi, , h Zugelassene Pferde/admission chevaux: bei Distanzen 1900 m und 1300 m 12 in Skikjörings/en skikjöring 1052 Grand Prix Rennbahn Berlin Hoppegarten Flachrennen 1300 m (Kategorie B) Fr (12600, 6300, 4500, 3000, 1500, 900 und 1200 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 600 (200, 400) dem Besitzer, Reiter, Trainer und Pfleger. 58 kg als Sieger gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Maximales Aufgewicht: 3 kg keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 3 kg erlaubt. Startgarantie: in diesem Rennen gelten keine Startgarantien. Ausscheidungsmodus: nach Gewinnsumme seit kg par tranche de Fr gagnée comme vainqueur Surcharge maximale: 3 kg. Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas reçu un prix de Fr , 3 kg pour ceux n'ayant pas reçu un prix de Fr Garantie de départ: Il n y a aucune garantie de départ dans cette épreuve. Elimination: d après les gains 1053 Grand Prix St. Leger Club of Lucerne Flachrennen 1800 m (Kategorie C) Fr (6300, 3150, 2250, 1500, 750, 450 und 600 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 300 (100, 200) dem Besitzer, Reiter, Trainer und Pfleger. 59 kg in summa gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 2 kg erlaubt, keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 4 kg erlaubt, 1 kg par tranche de Fr des gains totalisés Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas reçu un prix de Fr , 4 kg pour ceux n'ayant pas reçu un prix de Fr Seite 11 von 12

12 1054 Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan Listed Cup Flachrennen 1800 m Listenrennen Für 5jährige und ältere, von der WAHO anerkannte Vollblutaraberpferde, die seit dem kein Grupperennen gewonnen, noch seitdem in einem Grupperennen als 2. oder 3. platziert waren. Fr (12600, 6300, 4500, 3000, 1500, 900 und 1200 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 600 (200, 400) dem Besitzer, Trainer, Reiter und Pfleger. 58 kg Aufgewicht: Für jeden seit in summa gewonnenen Betrag von Fr kg mehr. Ausserdem für jedes seit gewonnene Rennen 1 kg mehr. Maximales Aufgewicht: 4 kg keinen Geldpreis von Fr gewonnen haben, 1 kg erlaubt. Reitererlaubnis: keine Reitererlaubnis Pour pur-sang arabes de 5ans et au-dessus, reconnus par la WAHO, et qui n ont pas gagné une course de groupe ou été placés 2 ème ou 3 ème d une course de groupe depuis le kg par tranche de Fr des gains totalisés En plus, 1 kg pour chaque course gagnée Surcharge maximale: 4 kg Décharge: 2 kg pour les chevaux n'ayant pas reçu un prix de Fr , Décharge cavaliers: Aucune décharge pour les cavaliers 1055 Grand Prix CREDIT SUISSE Skikjöring ca m Fr (6720, 3360, 2400, 1600, 800, 480 und 640 in den Zuchtfonds) Einsatz: Fr. 320 (100, 220) Startnummern: dem Besitzer, Trainer, Fahrer und Pfleger. Die Startnummern werden ausgelost, äussere Startplätze können nicht beantragt werden. Ausscheidungsmodus: siehe Sonderbestimmungen St. Moritz, Art. 1.6 Places au départ: Les places au départ sont tirées au sort. Des stalles à l'éxtérieur ne peuvent pas être demandées. Elimination: voir Conditions particulières de St. Moritz, Art 1.6. Seite 12 von 12

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Java au cœur de la base de données Oracle

Java au cœur de la base de données Oracle 32 Tips&techniques Philippe Daucourt, HEG Haute école de gestion Arc Java au cœur de la base de données Oracle Depuis la version 8i, Oracle embarque une machine virtuelle Java (JVM) au cœur de sa base

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange Amortisseurs de pulsations pour installation UHPLC Aucun risque de rupture, ne contient aucun diaphragme Sa construction permet un lavage parfait et un volume

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Evolution de la LAPEL et incidence pour les entreprises

Evolution de la LAPEL et incidence pour les entreprises Evolution de la LAPEL et incidence pour les entreprises Roger Nordmann Conseiller National, membre de la Commission de l environnement, de l aménagement du territoire et de l énergie du Conseil national

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

ACTUATORLINE - TH Serie

ACTUATORLINE - TH Serie ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers De nombreuses voitures passent la majorité de leur vie garées sur une place de parc. Partager ces véhicules peu

Plus en détail

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-01-08

PRESS RELEASE 2015-01-08 PRESS RELEASE 2015-01-08 PEGAS: December trading results Strong Spot volumes with a monthly record on PEGs Leipzig, Paris, 8 January 2014 PEGAS, the gas trading platform operated by Powernext, announced

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Recherche et gestion de l Information

Recherche et gestion de l Information Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie Les modules suivants sont à choix / Aus diesen Modulen kann ausgewählt werden Modules 12 à choix Mögliche Wahlmodule 12 Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften Sociologie Sozialwissenschaften

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie Martec Pet Care Produkte sind im Fachhandel erhältlich. Sie haben ein Produkt nicht gefunden? Sie haben Fragen? Gerne helfen wir Ihnen weiter schreiben Sie eine E-Mail an: info@martecpetcare.ch Les produits

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English

Plus en détail

(51) Int Cl.: H04L 29/08 (2006.01) H04L 12/24 (2006.01) H04L 12/26 (2006.01) H04L 29/06 (2006.01)

(51) Int Cl.: H04L 29/08 (2006.01) H04L 12/24 (2006.01) H04L 12/26 (2006.01) H04L 29/06 (2006.01) (19) (11) EP 1 987 68 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.07.09 Bulletin 09/ (21) Numéro de dépôt: 077316.6 (22) Date de dépôt: 13.02.07

Plus en détail

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007 de la section cantonale valaisanne de la SSMSP Novembre 2006 - Novembre 2007, 12 mois écoulés dont la trace est encore insuffisante. Le travail effectué par les groupes

Plus en détail

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10 Application Guide ZyXEL 10 2009 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach Vers. 2.0/0905 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifi cations et d erreurs. Einsatzszenarien 10 (Seite

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014 www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Serveur de Communications Modulaire

Serveur de Communications Modulaire Serveur de Communications Modulaire NewPhone GmbH Birrfeldstrasse 21 CH-5507 Mellingen Switzerland Phone +41 56 481 70 00 Fax +41 56 481 70 07 email info@newphone.ch Web www.newphone.ch Sirio est... modulaire

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

Enquête auprès des parents

Enquête auprès des parents Projet Brosse à dents débutant Institut für Hygiene und Arbeitsphysiologie ETH-Zentrum, Clausiusstr. 25 8092 Zürich Adresse électronique: www_zahnbuerstenergonomie@web.ethz.ch Enquête auprès des parents

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 L OPINION PUBLIQUE DANS L UNION EUROPÉENNE Terrain : novembre 2014 DIE ÖFFENTLICHE

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

(51) Int Cl.: H04Q 7/22 (2006.01)

(51) Int Cl.: H04Q 7/22 (2006.01) (19) (11) EP 1 908 313 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 24.12.08 Bulletin 08/2 (21) Application number: 0677836.9 (22) Date of filing:

Plus en détail

Le vote électronique e-voting

Le vote électronique e-voting Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-04-21

PRESS RELEASE 2015-04-21 PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,

Plus en détail

7 43 N, 119 05. Systéme de pile à combustible VeGA UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AUTONOME À TOUT INSTANT? PARTOUT OÙ VOUS LE SOUHAITEZ.

7 43 N, 119 05. Systéme de pile à combustible VeGA UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AUTONOME À TOUT INSTANT? PARTOUT OÙ VOUS LE SOUHAITEZ. 7 43 N, 119 05 UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AUTONOME À TOUT INSTANT? PARTOUT OÙ VOUS LE SOUHAITEZ. COMMANDEZ MAINTENANT! Systéme de pile à combustible VeGA Plus de confort en voyage Osez une plus grande

Plus en détail

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME? PHILIPPE DAUCOURT LUC MAURER À l heure où le Cloud Computing fait aujourd hui régulièrement parler de lui et cherche à se positionner comme le premier choix pour l informatisation des systèmes d information

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement Systèmes intelligents de surveillance et de détection de fuites sur les réseaux de distribution d eau potable Connaitre

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1 Willkommen bei Couleurs de France. Damit Sie sich in den richtigen Kurs einstufen, bitten wir Sie, folgende Fragen genau durchzulesen und jeweils eine Antwort anzukreuzen. Beachten Sie dabei Folgendes:

Plus en détail

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8 EVENT emotion Meetings & Kongresse Events & Messen Technik Business Travel Nr. 2 August 2015 Schweizer Fachmagazin für MICE und Geschäftsreisen Seite 59 Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton

Plus en détail

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking welcome on board INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking jib and twin-wheel steering. Would you like a fold-out swimming

Plus en détail

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral

Plus en détail

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment Ihr Partner Votre partenaire Appareils périphériques innovatifs basés sur une technologie moderne Sensortec est

Plus en détail

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende Memento pour étudiant-e-s / für Studierende Une liste non exhaustive d information et d adresses utiles Eine unvollständige Liste mit nützlichen Information und Adressen 1. Questions-réponses en matière

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an

Plus en détail

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011 Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011 Plan de la présentation Partie I Pourquoi le TMB? Partie II Variantes techniques Partie III Conclusions pour

Plus en détail

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D UTILISER LES APPLICATIONS HERBERGEES PAR ADOBE. EN CLIQUANT POUR ACCEPTER CE CONTRAT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail