Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)"

Transcription

1 Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation du produit 2 Raccordement 3 Paramètres/plage d'adresses 4 Cas d'application du module de périphérie F 5 Alarmes/messages de diagnostic 6 Caractéristiques techniques 7 A Temps de réaction B Commutation de charges 07/2013 A5E

2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E P 08/2013 Sous réserve de modifications techniques Copyright Siemens AG Tous droits réservés

3 Avant-propos Objet de la documentation Le présent manuel complète le manuel système du système de périphérie décentralisée ET 200SP. Vous trouverez des fonctions qui concernent l'et 200SP en général, dans le manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ). Les informations du présent manuel et du manuel système vous permettent de mettre en service le système ET 200SP. Conventions Tenez également compte des nota identifiés de la manière suivante : Remarque Un nota contient des informations importantes sur le produit décrit dans la documentation, sur la manipulation du produit ou sur la partie de la documentation dont il faut particulièrement tenir compte. Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits d automatisation et d entraînement comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre de l installation ou de la machine. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Considérant cette situation, nos produits font l objet de développements continus. En conséquence, nous vous recommandons de vous tenir régulièrement informé des actualisations et des mises à jour de nos produits. Vous trouverez des informations complémentaires et les newsletters sur ce thème à l adresse suivante : (http://support.automation.siemens.com) Pour garantir la sécurité de l exploitation de l installation ou de la machine, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer les composants d automatisation et d entraînement dans un système global de sécurité industrielle applicable à l ensemble de l installation ou de la machine. Ce système doit être conforme aux règles de l art et à jour de l état de la technique. Veuillez également tenir compte des produits que vous utilisez et qui proviennent d'autres fabricants. Vous trouverez de plus amples informations sur : (http://www.siemens.com/industrialsecurity) Manuel, 07/2013, A5E

4 Avant-propos 4 Manuel, 07/2013, A5E

5 Sommaire Avant-propos Guide de la documentation Guide de la documentation Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Présentation du produit Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Raccordement Brochage Schéma de principe Paramètres/plage d'adresses Paramètres Déclaration des paramètres Paramètres F Paramètres PM Temps de test maximal Paramètres de l'alimentation des capteurs Test de court-circuit Temps du test de court-circuit Temps de montée du capteur après le test de court-circuit Paramètres des entrées Exploitation des capteurs Comportement de discordance Temps de discordance Réintégration après une erreur de discordance Activée Alimentation des capteurs Retard à l'entrée Prolongation d'impulsion Surveillance de flottement Fenêtre de surveillance Paramètres de la sortie Activé(e) Commande de la sortie Type de sortie Temps de relecture maximal du test avec désactivation Désactivation du test avec désactivation pour 48 heures Temps de relecture maximal du test de commutation Test avec activation activé Diagnostic : Rupture de fil Espace d'adresse Manuel, 07/2013, A5E

6 Sommaire 5 Cas d'application du module de périphérie F Cas d'application pour la sortie DQ / P1 et P Cas d'application : Mode de sécurité jusqu'à la classe SIL3/Cat.4/PLe Cas d'application : Connexion d'une charge à la sortie TOR, commutation PM Cas d'application : Connexion d'une charge à la sortie TOR, commutation PP Cas d'application : Raccordement de 2 charges en parallèle sur la sortie TOR, commutation PM Cas d'application : Raccordement parallèle de 2 charges à la sortie TOR, commutation PP Cas d'application pour les entrées Cas d'application du module électronique Cas d'application 1 : Mode de sécurité SIL3/Cat.3/PLd Cas d'application 2 : Mode de sécurité SIL3/Cat.3/PLe Cas d'application 3 : Mode de sécurité SIL3/Cat.4/PLe Cas d'application 3,1 (SIL3/Cat.4/PLe) Cas d'application 3.2 (SIL3/Cat.4/PLe) Cas d'application pour exploitation interne Cas d'application pour l'arrêt de sécurité de modules standard Désactivation de sécurité des modules de sorties standard, à commutation PM Désactivation de sécurité des modules de sorties standard, à commutation PP Alarmes/messages de diagnostic Signalisation d'état et d'erreur Alarmes Messages de diagnostic Etat de la valeur Caractéristiques techniques A Temps de réaction A.1 Temps de réaction A.2 Intervalle minimal entre les impulsions de test B Commutation de charges B.1 Commutation de charges capacitives B.2 Commutation de charges inductives Manuel, 07/2013, A5E

7 Guide de la documentation Guide de la documentation Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Introduction La documentation des produits SIMATIC est de structure modulaire et contient les rubriques relatives à votre système d'automatisation. La documentation complète du système ET 200SP se compose de différents modules qui s'articulent en manuels système, en descriptions fonctionnelles et manuels. En outre, le système d'information de STEP 7 (aide en ligne) vous aide à configurer et programmer votre système d'automatisation. Vue d'ensemble de la documentation du module de puissance de sécurité F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Le tableau suivant indique d'autres documents qui complètent la présente description relative au module de puissance de sécurité F-PM-E 24VDC/8A PPM ST et qui sont disponibles sur Internet. Tableau 1-1 Documentation pour le module de puissance de sécurité F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Rubrique Documentation Principaux contenus Description du système BaseUnit Description du système F SIMATIC Safety Manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.co m/ww/view/fr/ ) Manuel ET 200SP BaseUnits (http://support.automation.siemens.co m/ww/view/fr/ /133300) Manuel de programmation et d'utilisation SIMATIC Safety - configuration et programmation (http://support.automation.siemens.co m/ww/view/fr/ ) Planification opérationnelle Montage Raccordement Mise en service Homologations Certificats TÜV Caractéristiques techniques Configuration Programmation Homologations Manuel, 07/2013, A5E

8 Guide de la documentation 1.1 Guide de la documentation Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Manuels SIMATIC Vous pouvez télécharger gratuitement sur Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support) tous les manuels actuels traitant des produits SIMATIC. Functional Safety Services Avec Siemens Functional Safety Services, nous mettons à votre disposition un paquet de prestations complet qui va de la détermination des risques à la mise en service et la modernisation de l'installation en passant par la vérification. En outre, nous vous proposons des conseils sur l'utilisation de systèmes d'automatisation SIMATIC S7 à haute disponibilité et de sécurité. Vous trouverez des informations complémentaires sur Internet (http://www.siemens.com/safety-services). Veuillez nous adresser vos questions par 8 Manuel, 07/2013, A5E

9 Présentation du produit Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST N de référence 6ES7136-6PA00-0BC0 Vue du module Figure 2-1 Vue du module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Manuel, 07/2013, A5E

10 Présentation du produit 2.1 Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Propriétés Caractéristiques techniques Module TOR de sécurité 2 entrées (SIL3/Cat.4/PLe) 1 sortie, à commutation PM ou PP, courant de sortie 8 A (SIL3/Cat.4/PLe) 2 sorties pour alimentation du capteur Sink Input (lecture p) Source Output (à commutation PM/PP) Tension d'alimentation L+ Adapté pour le raccordement de capteurs 2 fils selon CEI 61131, type 1 Retard à l'entrée paramétrable par voie entre 0,4 ms et 20 ms Signalisation de diagnostic (DIAG, LED rouge/verte) Signalisation d'état pour chaque entrée ou sortie (LED verte) Signalisation d'erreur pour chaque entrée ou sortie (LED rouge) Diagnostic court-circuit/rupture de fil, par voie p.ex. Diagnostic tension de charge absente, par module p.ex. Passivation par voie ou globale du module Fonctions prises en charge Mise à jour du firmware Données d'identification I&M PROFIsafe ATTENTION Les grandeurs caractéristiques de sécurité mentionnées dans les caractéristiques techniques s'appliquent pour un intervalle de test de 20 ans et un rythme de réparation de 100 heures. Si une réparation n'est pas possible en l'espace de 100 heures, vous devez débrocher le module respectif de la BaseUnit ou bien couper sa tension d'alimentation avant écoulement des 100 heures. Le module se désactive automatiquement au bout de 100 heures. Pour effectuer la réparation, procédez comme décrit au chapitre Messages de diagnostic (Page 69). 10 Manuel, 07/2013, A5E

11 Présentation du produit 2.1 Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Accessoires Les accessoires suivants qui ne sont pas compris dans la livraison du module F, peuvent être utilisés avec le module F : Bandes de repérage Plaquettes de repérage colorées Etiquettes de repérage Connexion du blindage Vous trouverez des informations complémentaires sur les accessoires dans le manuel système Système de périphérie décentralisé ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ). Arrêt de sécurité des modules DQ standard par le F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Cette solution peu onéreuse permet, en cas de détection d'une erreur dans le processus ou sur le module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST, de désactiver intégralement et simultanément toutes les sorties concernées des modules DQ standard. Lors de l'arrêt de sécurité des modules DQ standard, vous atteignez SIL2/Cat.3/PLd. Vous pouvez utiliser le module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST avec tous les modules DQ standard à l'intérieur d'un groupe de potentiel. D'autres informations sont à votre disposition sous Cas d'application pour l'arrêt de sécurité de modules standard (Page 60). Passivation de sorties de sécurité pendant une durée prolongée ATTENTION Activation involontaire d'une périphérie F avec sorties de sécurité Si une périphérie F avec sorties de sécurité est passivée pendant une durée supérieure à celle indiquée dans les caractéristiques de sécurité (> 100 heures) sans que l'erreur ne soit éliminée, vous devez faire en sorte d'exclure la possibilité d'une activation involontaire de la périphérie F par une deuxième erreur, qui mettrait le système F dans un état dangereux. Bien que la probabilité que des erreurs matérielles de ce type survienne soit très faible, une activation involontaire de la périphérie F avec des sorties de sécurité doit être évitée par des mesures organisationnelles ou liées au circuit. Une possibilité est la coupure de l'alimentation de la périphérie F passivée dans un délai de 100 heures par exemple. Pour les installations, pour lesquelles il existe des normes produit, les mesures à prendre sont normalisées. Pour toutes les autres installations, l'opérateur de l'installation doit élaborer son propre concept concernant les mesures nécessaires et il doit les faire valider par l'expert de réception. Manuel, 07/2013, A5E

12 Présentation du produit 2.1 Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST 12 Manuel, 07/2013, A5E

13 Raccordement Brochage Brochage général Tableau 3-1 Brochage pour F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Brochage pour F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Borne Brochage Borne Brochage Explications Embase 1 Plaquette de repérage (bornes 1 à 16) 1 DI0 2 DI1 DIn : Signal d'entrée, voie n C0 3 VS0 4 VS1 5 DQ-P0 6 DQ-M0 7 AUX 8 AUX L+ 24 V CC N M L+ 24 V CC N M VSn : Alimentation interne du capteur, voie n DQ-P0 : signal de sortie,voie 0, commutation P DQ-M0 : masse du signal de sortie voie 0, commutation M AUX : Raccordement du conducteur de protection ou barre de potentiel pour les circuits électriques SELV/PELV CC52 6ES7193-6CP52-2MC0 1 Types d'embase utilisables, identifiables grâce aux deux derniers caractères du numéro de référence. Voir également le manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP Remarque Lors de la mise en service, veillez à utiliser le module de puissance avec le type de BaseUnit C0 seulement. Manuel, 07/2013, A5E

14 Raccordement 3.1 Brochage Sortie TOR La sortie TOR commute la tension entre L+ et M via deux commutateurs électroniques (voir Schéma de principe (Page 16)). La tension commutée et la masse passent par les barres de potentiel internes P1 et P2. De plus, la tension commutée et la masse sont disponibles sur la BaseUnit aux sorties TOR DQ-P0 et DQ-M0. Il en résulte deux possibilités de raccordement, que vous pouvez aussi utiliser simultanément : Une charge peut être directement raccordée à la BaseUnit (voir Cas d'application pour la sortie DQ / P1 et P2 (Page 39)). Les barres de potentiel internes P1 et P2 permettent d'alimenter des modules standard et d'effectuer un arrêt de sécurité. Vous pouvez également raccorder des charges aux modules standard (voir Cas d'application pour l'arrêt de sécurité de modules standard (Page 60)). ATTENTION En cas de court-circuit transversal entre L+ et DQ, l'actionneur commandé n'est plus désactivé. Pour éviter des court-circuits transversaux entre L+ et DQ, vous devez poser les câbles de raccordement des actionneurs de sorte à prévenir tout risque de courtcircuit (par exemple câbles à gaines séparées ou placés dans des goulottes séparées). Double câble de masse requis ATTENTION Pour le module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST, vous devez poser un câble de masse double vers la BaseUnit, pour des raisons de sécurité. Sinon, en cas de rupture d'un câble de masse simple, la barre de potentiel P2 ne peut plus être désactivée de manière sécurisée. Propriété de la désactivation individuelle des modules F avec sorties de sécurité En cas de détection d'une erreur, la désactivation est effectuée par voie. Il est de plus possible de réagir de manière échelonnée dans le temps à des états critiques du processus ou de désactiver des sorties individuelles en toute sécurité. 14 Manuel, 07/2013, A5E

15 Raccordement 3.1 Brochage Commutation de charges non isolées de la terre si la commutation PM est paramétrée pour le module F Si les deux conditions suivantes sont remplies, un court-circuit est détecté par le F-PM-E 24VDC/8A PPM ST : Si des charges qui comportent une liaison entre la masse et la terre sont commutées par le F-PM-E 24VDC/8A PPM ST, p. ex. pour l'amélioration des propriétés CEM. Si la masse et la terre sont reliées lorsque le bloc d'alimentation fournit de l'énergie. Du point de vue du module F, cette liaison masse-terre court-circuite le commutateur M (voir la figure suivante comme exemple pour un module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST). Solution : Configurez la commutation PP pour le module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST. Augmentez la valeur de résistance entre la masse et la terre côté charge à plus de 100 kω. Diminuez la valeur capacitive entre la masse et la terre côté charge à moins de 2 μf. Figure 3-1 Commutation de charges non isolées de la terre (il existe une résistance entre masse et terre) ATTENTION A la mise en route, le module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST effectue un test de mise en route d'env. 3 ms. La capacité côté charge entre la masse et la terre est alors ajoutée à la résistance de charge. Dans le cas de charges sensibles, ce faible courant de charge risque d'entraîner une brève réaction des charges. Voir aussi Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ) Manuel, 07/2013, A5E

16 Raccordement 3.2 Schéma de principe 3.2 Schéma de principe Schéma de principe Figure 3-2 Schéma de principe F-PM-E 24VDC/8A PPM ST 16 Manuel, 07/2013, A5E

17 Paramètres/plage d'adresses Paramètres Paramètres ATTENTION L'activation ou la désactivation des fonctions de diagnostic doit être réalisée en fonction de l'application considérée. Tableau 4-1 Paramètres du module de puissance Paramètres Valeurs admissibles Reparamétrage en mode RUN Validité Paramètres F : Attribution manuelle du temps de surveillance F inhiber valider non Module Temps de surveillance F 1 à ms non Module Adresse source F 1 à non Module Adresse cible F 1 à non Module Signature de paramètres F (sans adresse) 0 à non Module Comportement après une erreur de voie Passivation du module entier Passivation de la voie non Module Attribution manuelle de numéros de DB de périphérie F inhiber valider non Module Numéro de DB de périphérie F non Module Nom du DB de périphérie F non Module Paramètres PM : Temps de test maximal 100 s 1000 s non Module Manuel, 07/2013, A5E

18 Paramètres/plage d'adresses 4.1 Paramètres Paramètres Valeurs admissibles Reparamétrage en mode RUN Validité Alimentation du capteur : Test de court-circuit inhiber valider non Voie Temps du test de court-circuit 0,5 ms à 2 s non Voie Temps de montée du capteur après le test de court-circuit 0,5 ms à 2 s non Voie Entrées : Exploitation des capteurs Exploitation 1oo1 (1de1) Exploitation 1oo2 (1de2), équivalente Exploitation 1oo2 (1de2), antivalente Comportement de discordance Délivrer la dernière valeur valide Délivrer valeur 0 non non Paire de voies Paire de voies Temps de discordance 5 ms à 30 s non Paire de voies Réintégration après une erreur de discordance Test signal 0 nécessaire Test du signal 0 non requis non Paire de voies Activée inhiber valider Alimentation du capteur Alimentation du capteur 0 Alimentation du capteur 1 Alimentation externe du capteur Retard à l'entrée 0,4 ms 0,8 ms 1,6 ms 3,2 ms 6,4 ms 10,0 ms 12,8 ms 20 ms La plage de valeurs proposée dépend du paramétrage de l'alimentation de capteur utilisée. non non non Voie Voie Voie 18 Manuel, 07/2013, A5E

19 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres Valeurs admissibles Reparamétrage en mode RUN Validité Prolongation d'impulsion 0,5 s 1 s 2 s Surveillance de gigue activée inhiber valider non non Voie Voie Nombre de changements de signal 2 à 31 non Voie Fenêtre de surveillance 0 à 100 s (lors du paramétrage avec 0 s, la fenêtre de surveillance a une longueur de 0,5 s.) Sortie : Activée inhiber valider Commande de la sortie CPU F F-CPU et F-DI embarqué Type de sortie Commutation PM Commutation PP non non non non Voie Voie Module Voie Temps de relecture maximal du test avec désactivation 0,8 à 400,0 ms non Voie Désactivation du test avec désactivation pour 48 heures inhiber valider non Voie Temps de relecture maximal du test de commutation 0,8 à 5,0 ms non Voie Test avec activation de la sortie inhiber valider Diagnostic : Rupture de fil inhiber valider non non Voie Voie Manuel, 07/2013, A5E

20 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres F Paramètres F Vous trouverez des informations sur les paramètres F dans le manuel SIMATIC Safety - Configuration et programmation (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ) Paramètres PM Temps de test maximal Ce paramètre vous permet de déterminer la durée pendant laquelle les tests avec activation et avec désactivation (dans toutes les combinaisons) doivent avoir lieu sur l'ensemble du module. Une fois cette durée écoulée, les tests sont répétés. Le paramètre "Temps de test maximal" est un paramètre du module, c.à.d. que le cycle de test est effectué pour le module de sortie de sécurité complet pendant le temps de test maximal paramétré. Si le test de configuration binaire ne se déroule pas pendant le temps paramétré (ou en cas d'erreur dans le temps de test raccourci à 60 s), le module ignore l'état d'erreur. 20 Manuel, 07/2013, A5E

21 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres de l'alimentation des capteurs Test de court-circuit Ce paramètre permet d'activer la détection des courts-circuits pour les voies du module F pour lesquelles l'"alimentation interne des capteurs" est réglée. Le test de court-circuit n'est utile que si vous utilisez des commutateurs simples qui ne disposent pas de leur propre alimentation. Le test de court-circuit n'est pas possible pour les interrupteurs avec alimentation comme les détecteurs de proximité à 3/4 fils. La détection de courts-circuits désactive pour un temps bref l'alimentation du capteur. La durée de désactivation correspond au "temps de test de court-circuit" configuré. Si un court-circuit est détecté, le module F déclenche une alarme de diagnostic et l'entrée est passivée. Les courts-circuits suivants sont détectés : Court-circuit de l'entrée sur L+ Court-circuit de l'entrée d'une autre voie, lorsque le signal est 1. Court-circuit de l'entrée avec l'alimentation capteur d'une autre voie Court-circuit de l'alimentation capteur avec l'alimentation capteur d'une autre voie Si le test de court-circuit est désactivé, vous devez poser vos câbles de sorte qu'ils soient protégés contre les courts-circuits et les courts-circuits transversaux ou choisir un type de connexion (discordance, antivalence) qui couvre également des courts-circuits transversaux via la discordance). Pendant la durée d'exécution (temps du test de court-circuit + temps de montée du capteur après le test de court-circuit) du test de court-circuit, la dernière valeur valide de l'entrée avant le démarrage de ce test est transmise à la CPU F. Par conséquent, l'activation du test de court-circuit a des répercussions sur le temps de réaction de chaque voie ou paire de voies Temps du test de court-circuit Fonction Lorsque le test de court-circuit est activé, l'alimentation capteur concernée est coupée pour la durée paramétrée. Si le module ne détecte pas, dans la durée paramétrée, le signal "0" à l'entrée, un message de diagnostic est généré. Pendant le paramétrage, veuillez tenir compte des éléments suivants : Si la voie est passivée, cela peut être dû à une capacité trop élevée entre l'alimentation capteur et l'entrée. Celle-ci est composée de la capacité linéique du câble et de la capacité du capteur utilisé. Si la capacité connectée ne se décharge pas pendant la durée paramétrée, vous devez ajuster le paramètre "Temps de test de court-circuit". Les valeurs de temps disponibles pour le retard à l'entrée dépendent du "temps de montée du capteur après le test de court-circuit" et du "temps de test de court-circuit" de l'alimentation de capteur paramétrée. Manuel, 07/2013, A5E

22 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Temps de montée du capteur après le test de court-circuit Fonction Pour réaliser le test de court-circuit, il convient d'indiquer un temps de montée en plus du délai de désactivation ("Temps de court-circuit"). Ce paramètre vous permet d'indiquer au module le temps nécessaire au capteur utilisé pour la montée suite à la coupure de l'alimentation capteur. Vous évitez ainsi d'avoir un état d'entrée non défini en raison des transitoires du capteur. Pendant le paramétrage, veuillez tenir compte des éléments suivants : Ce paramètre doit être plus grand que le temps d'établissement du capteur utilisé. Comme la durée paramétrée a des répercussions sur le temps de réponse du module, nous recommandons de régler cette durée sur une valeur aussi faible que possible mais assez grande pour que votre capteur ait atteint un état stable. Les valeurs de temps disponibles pour le retard à l'entrée dépendent du "temps de montée du capteur après le test de court-circuit" et du "temps de test de court-circuit" de l'alimentation de capteur paramétrée. Condition préalable Le test de court-circuit est activé. 22 Manuel, 07/2013, A5E

23 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres des entrées Exploitation des capteurs Vue d ensemble Sélectionnez à l'aide du paramètre "Exploitation du capteur" le type d'exploitation du capteur : Exploitation équivalente 1oo2 (1de2) Exploitation antivalente 1oo2 (1de2) Exploitation équivalente/antivalente 1oo2 (1de2) Dans le cas de l'exploitation équivalente/antivalente 1oo2 (1de2), deux voies d'entrée sont affectées à : un capteur 1 voie un capteur antivalent un capteur à deux voies deux capteurs à une voie Une vérification interne d'égalité (équivalence) ou d'inégalité (antivalence) est effectuée sur les signaux d'entrée. Observez que deux voies sont considérées comme une paire de voies pendant l'exploitation 1oo2 (1de2). Le nombre de signaux de process disponibles du module F se réduit en conséquence. Analyse de discordance Si vous utilisez un capteur à deux voies ou deux capteurs à une voie qui acquièrent la même valeur de process physique, les capteurs peuvent réagir avec un retard, du fait du manque de précision de leur ordonnancement l'un par rapport à l'autre. L'analyse de discordance sur l'équivalence / antivalence est utilisée pour les entrées de sécurité afin de détecter des erreurs du déroulement temporel de deux signaux ayant la même fonction. L'analyse de discordance est démarrée quand des niveaux différents (dans le cas du contrôle d'antivalence : niveaux identiques) de deux signaux d'entrée associés sont détectés. Le système vérifie si, après un délai défini, le temps de discordance, la différence (ou en cas de surveillance d'antivalence, l'égalité) a disparu. Si ce n'est pas le cas, il y a erreur de discordance. Classe de sécurité pouvant être atteinte La classe de sécurité suivante peut être atteinte selon l'exploitation du capteur choisie : SIL3/cat.4/PLe pour "Exploitation équivalente/antivalente 1oo2 (1de2)" Manuel, 07/2013, A5E

SIMATIC. Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Avant-propos.

SIMATIC. Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Avant-propos. SIMATIC Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32- SIMATIC Avant-propos 1 Propriétés 2 Diagnostic 3 Système de périphérie décentralisé ET 200S Module

Plus en détail

Logiciels tiers COMOS. Platform Logiciels tiers. Marques. Exigences de l'environnement système. Validations de logiciels tiers. Manuel d'utilisation

Logiciels tiers COMOS. Platform Logiciels tiers. Marques. Exigences de l'environnement système. Validations de logiciels tiers. Manuel d'utilisation Marques 1 Exigences de l'environnement système 2 COMOS Validations de logiciels tiers 3 Platform Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03853163-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement

Plus en détail

Types de session WebEx. SINUMERIK 810D/840Di/840D. eps Network Services Types de session WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 --

Types de session WebEx. SINUMERIK 810D/840Di/840D. eps Network Services Types de session WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 -- 1 SINUMERIK 810D/840Di/840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Plus en détail

Avant-propos. Propriétés 1 SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Modules terminaux. Manuel 04/2007 A5E01120035-01

Avant-propos. Propriétés 1 SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Modules terminaux. Manuel 04/2007 A5E01120035-01 Avant-propos Propriétés SIMATIC Périphérie décentralisée ET 00S Manuel 0/007 A5E0005-0 Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter

Plus en détail

Administration du logiciel Information. Server SIMATIC. Information Server 2013 Administration du logiciel Information Server.

Administration du logiciel Information. Server SIMATIC. Information Server 2013 Administration du logiciel Information Server. Administration du logiciel Information Server SIMATIC Information Server 2013 Administration du logiciel Information Server Notions de base 1 Configuration 2 Structure 3 Administration 4 Manuel système

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar. Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009)

Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar. Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009) 2086 Décembre 2012 Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009) 1 Introduction Photo 1 : Installation PV

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8 Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

SONDES de DETECTION PF

SONDES de DETECTION PF L installation, la mise en service initiale et la maintenance des sondes de détection doivent être réalisées par un personnel qualifié. Si vous souhaitez que la mise en service des sondes de détection

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014 Notice d'utilisation Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 FR 7390884/00 04/ 2014 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Remarques sur ce document 4 1.2 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4

Plus en détail

Face avant. HiC2077. SL2 1a. Termination Board

Face avant. HiC2077. SL2 1a. Termination Board Isolateurs galvaniques pour sondes Caractéristiques Construction Barrière isolée 1 voie VCC Entrée résistance et sonde RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Sortie résistance Précision 0,1 % Détection de défaut de

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

INSTRUMENTATION - RÉGULATION - AUTOMATISMES SÛRETÉ DES AUTOMATES PROGRAMMABLES

INSTRUMENTATION - RÉGULATION - AUTOMATISMES SÛRETÉ DES AUTOMATES PROGRAMMABLES Risques et Précautions liés au Matériel INSTRUMENTATION - RÉGULATION - AUTOMATISMES Ingénieurs en Sécurité Industrielle SÛRETÉ DES AUTOMATES PROGRAMMABLES I - FONCTION DES AUTOMATES PROGRAMMABLES... 1

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage pour la commutation et la variation de lumière (Versiòn:R 2.1) Art. No.: 0543 xx Fonction L'adaptateur radiocommandé pour la commutation et la variation de lumière permet la commutation et la variation

Plus en détail

Guide rapide portail CWS www.sms-relay.com (V10.15)

Guide rapide portail CWS www.sms-relay.com (V10.15) Guide rapide portail CWS www.sms-relay.com (V10.15) Support support@comat.ch +41 31 838 55 10 ba_cwsportal_1015_f Contenu 1. Introduction... 3 1.1 Brève description du portail CWS... 3 1.2 Conseils de

Plus en détail

Les régimes du neutre

Les régimes du neutre Chapitre 1 Les régimes du neutre Dans tout système triphasé Haute ou Basse Tension existent trois tensions simples, mesurées entre chacune des phases et un point commun appelé "point neutre". Physiquement,

Plus en détail

Utilisation du système Cisco UC 320W avec Windows Small Business Server

Utilisation du système Cisco UC 320W avec Windows Small Business Server Utilisation du système Cisco UC 320W avec Windows Small Business Server Cette note d'application explique comment déployer le système Cisco UC 320W dans un environnement Windows Small Business Server.

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment

Plus en détail

Check-list de maintenance du système Instructions impératives pour l'utilisateur du système Dernière mise à jour 09 juin 2011

Check-list de maintenance du système Instructions impératives pour l'utilisateur du système Dernière mise à jour 09 juin 2011 ANNEXE 3 Check-list de maintenance du système Instructions impératives pour l'utilisateur du système Dernière mise à jour 09 juin 2011 Généralités Afin de pouvoir garantir un support sûr et efficace du

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

Manuel Nero ControlCenter

Manuel Nero ControlCenter Manuel Nero ControlCenter Nero AG Informations sur le copyright et les marques Le manuel Nero ControlCenter et l'ensemble de son contenu sont protégés par un copyright et sont la propriété de Nero AG.

Plus en détail

53451 LokProgrammer. Mode d'emploi sommaire.

53451 LokProgrammer. Mode d'emploi sommaire. 53451 LokProgrammer Mode d'emploi sommaire. Deuxième édition, février 2012 Version du hardware V3.0 Version du logiciel 2.x.x Version du logiciel 4.x.x Remarque : ce mode d'emploi sommaire ne contient

Plus en détail

Guide d utilisation. Table des matières. Mutualisé : guide utilisation FileZilla

Guide d utilisation. Table des matières. Mutualisé : guide utilisation FileZilla Table des matières Table des matières Généralités Présentation Interface Utiliser FileZilla Connexion FTP Connexion SFTP Erreurs de connexion Transfert des fichiers Vue sur la file d'attente Menu contextuel

Plus en détail

Connectivity- Control-Unit (CCU)

Connectivity- Control-Unit (CCU) fr Remarques importantes Connectivity- Control-Unit (CCU) 1. Utilisation conforme 1 2. Consignes de sécurité 1 3. Dispositions légales 2 4. Contenu de la livraison 2 5. Description du fonctionnement 2

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Module d extension EM 181

Module d extension EM 181 Module d extension EM 181 F Manuel de l utilisateur : Montage et service 1. Explication des symboles 2. Table des matières Remarques 1. Explication des symboles......2 2. Table des matières...........2

Plus en détail

MANUEL. de l application «CdC Online» pour Mac. Table des matières

MANUEL. de l application «CdC Online» pour Mac. Table des matières MANUEL de l application «CdC Online» pour Mac Version 2.0 juin 2015 Table des matières 1 Introduction... 2 2 Compatibilité... 2 3 Téléchargement et installation... 2 4 Configuration... 6 5 Fonctionnement

Plus en détail

Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600

Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600 Exemple d application de sécurité Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600 Exemple compatible réseau de sécurité Sécurité nominale

Plus en détail

Système de sécurité configurable eloprog

Système de sécurité configurable eloprog Système de sécurité configurable eloprog Solution de sécurité modulaire avec blocs fonctionnels intégrés 485EPB Conserver un haut niveau de sécurité en toute flexibilité + Module de base utilisable comme

Plus en détail

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS

EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS 2 FRANÇAIS EM4591 Répéteur universel Wi-Fi avec WPS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 1.2 Présentation de l'appareil... 3 2.0

Plus en détail

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN Rév 9.2-12/2013 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Table des matières 1 A propos du Wake-on-LAN... 3 2 Prérequis... 4 3 Configurer Windows...

Plus en détail

TecGo Online Local. Votre accès à TecCom. Installation et configuration du logiciel client version 3.0

TecGo Online Local. Votre accès à TecCom. Installation et configuration du logiciel client version 3.0 TecGo Online Local Votre accès à TecCom Installation et configuration du logiciel client version 3.0 SOMMAIRE I. Type d'installation II. III. Installation de TecLocal Configuration de la liaison en ligne

Plus en détail

Manuel DVM-Configurator. Digital Voice Master

Manuel DVM-Configurator. Digital Voice Master Manuel DVM-Configurator Digital Voice Master Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Allemagne Téléphone +49 7571 722-0 Télécopie +49 7571

Plus en détail

PARTIE A : Installation

PARTIE A : Installation PARTIE A : Installation A.1. CONFIGURATION MINIMALE REQUISE ET PRE-REQUIS... 3 A.1.1. Pré-requis pour l installation de Foxta v3... 3 A.1.2. Pré-requis pour l utilisation de Foxta v3... 3 A.2. INSTALLATION

Plus en détail

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236445 Édition 1 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Utiliser votre appareil en tant que modem Mentions légales Copyright Nokia 2004. Tous droits

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur Webshop Werner Kuster SA

Manuel de l'utilisateur Webshop Werner Kuster SA Manuel de l'utilisateur Webshop Werner Kuster SA Werner Kuster SA Parkstrasse 6 CH-4402 Frenkendorf Tél 061 906 14 14 Fax 061 906 14 44 www.wernerkuster.ch Élaboré le 19/01/2012 Dernière modification le:

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Utilisation du système Cisco UC320W avec Windows Small Business Server

Utilisation du système Cisco UC320W avec Windows Small Business Server Utilisation du système Cisco UC320W avec Windows Small Business Server Cette note d'application explique comment déployer le système Cisco UC320W dans un environnement Windows Small Business Server. Table

Plus en détail

MANUEL D'EXPLOITATION (4)

MANUEL D'EXPLOITATION (4) MANUEL D'EXPLOITATION (4) ME A300010 ÉDITION : 0004 Système de Sécurité Incendie TEN5 - NOTICE D'EXPLOITATION 2/24 4.1 PRESENTATION L'ensemble des commandes et signalisations du tableau de signalisation

Plus en détail

McAfee Security-as-a-Service

McAfee Security-as-a-Service Guide Solutions de dépannage McAfee Security-as-a-Service Pour epolicy Orchestrator 4.6.0 Ce guide fournit des informations supplémentaires concernant l'installation et l'utilisation de l'extension McAfee

Plus en détail

Système d'écluse de contrôle de portes

Système d'écluse de contrôle de portes Système d'écluse de contrôle de portes Pour le contrôle d'accès par ex. à des salles blanches ou laboratoires Dans des salles blanches, laboratoires, hôpitaux etc. souvent il ne faut pas ouvrir des portes

Plus en détail

SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BD00-0AB0) Propriétés 1. Paramètres 2.

SIMATIC. Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BD00-0AB0) Propriétés 1. Paramètres 2. SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200S SIMATIC Propriétés 1 Paramètres 2 Diagnostic 3 Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/0,5A HF (6ES7132-4BD00-0AB0) Manuel 10/2009 A5E02515326-01

Plus en détail

Conditions Particulières applicables aux Contrats de Maintenance du Logiciel

Conditions Particulières applicables aux Contrats de Maintenance du Logiciel Conditions Particulières applicables aux Contrats de Maintenance du Logiciel Ref : Table des matières 1 CONDITIONS PARTICULIÈRES APPLICABLES AUX CONTRATS DE MAINTENANCE...2 1.1 Préambule...2 1.2 Obligations

Plus en détail

Par le service des publications Citrix. Citrix Systems, Inc.

Par le service des publications Citrix. Citrix Systems, Inc. Licences : présentation de l architecture Par le service des publications Citrix Citrix Systems, Inc. Avis Les informations contenues dans cette publication peuvent faire l'objet de modifications sans

Plus en détail

HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR

HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR Description des fonctions HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR Pour la régulation en basse et haute pression des niveaux de liquides dans les systèmes de réfrigération industriels Sommaire Consignes de sécurité...

Plus en détail

Pilote USB pour le SUNNY BEAM Installation du pilote USB pour le Sunny Beam

Pilote USB pour le SUNNY BEAM Installation du pilote USB pour le Sunny Beam Pilote USB pour le SUNNY BEAM USB pour le Sunny Beam Version : 1.4 1 Pilote USB pour le Sunny Beam Le pilote USB pour le Sunny Beam est indispensable pour raccorder le Sunny Beam à un ordinateur. Configuration

Plus en détail

Documentation de WinCC/WebUX - SIMATIC HMI. WinCC V7.3 SE incl. Update 1 Documentation de WinCC/WebUX - WebUX - Présentation 1. Comment utiliser WebUX

Documentation de WinCC/WebUX - SIMATIC HMI. WinCC V7.3 SE incl. Update 1 Documentation de WinCC/WebUX - WebUX - Présentation 1. Comment utiliser WebUX WebUX - Présentation 1 Comment utiliser WebUX 2 SIMATIC HMI WinCC V7.3 SE incl. Update 1 Manuel système Impression de l'aide en ligne 09/2014 A5E34377168-AB Mentions légales Signalétique d'avertissement

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

1 Allée d'enghien CS 90172 54602 VILLERS LES NANCY CEDEX Téléphone 03 83 44 81 81 Fax 03 83 44 38 40 micro6@micro6.fr www.micro6.fr.

1 Allée d'enghien CS 90172 54602 VILLERS LES NANCY CEDEX Téléphone 03 83 44 81 81 Fax 03 83 44 38 40 micro6@micro6.fr www.micro6.fr. 1 Allée d'enghien CS 90172 54602 VILLERS LES NANCY CEDEX Téléphone 03 83 44 81 81 Fax 03 83 44 38 40 micro6@micro6.fr www.micro6.fr Documentation VIII Résolution de problèmes 2006 SOMMAIRE CHAPITRE 1 INTRODUCTION

Plus en détail

Manuel d'utilisation Convertisseur CIRI01-XML dans KBC-Local

Manuel d'utilisation Convertisseur CIRI01-XML dans KBC-Local KBC Group Manuel d'utilisation Convertisseur CIRI01-XML dans KBC-Local Convertir un fichier contenant des virements en format CIRI01 en un fichier de virements au format XML 2013 Inhoud 1. Démarrer: installation...

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 3005129-2014-08-21 HCE_VEX270 VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 É ÉCHANGEURS ROTATIFS Product information...chapter 1 + 5 Mechanical assembly...chapter 2 Electrical

Plus en détail

Relais de commande bimanuelle

Relais de commande bimanuelle Relais Classe de d'exigence commande IIIC, bimanuelle EN 574 Relais de commande bimanuelle pour commandes de presses et circuits de commande de sécurité Homologations Caractéristiques des appareils Sorties

Plus en détail

LIAISON-GESTION. Guide de démarrage. version 1.0.x. DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs

LIAISON-GESTION. Guide de démarrage. version 1.0.x. DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs LIAISON-GESTION Guide de démarrage version 1.0.x DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs TL 28614 (17-11-14) Informations sur les droits d'auteur Droits d'auteur des textes 2010 2014

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

domovea accès distant tebis

domovea accès distant tebis domovea accès distant tebis SOMMAIRE SOMMAIRE Page 1. INTRODUCTION... 2 1.1 OBJET DU DOCUMENT... 2 1.2 PRELIMINAIRES... 2 2.... 3 2.1 CONNEXION AU PORTAIL DOMOVEA.COM... 3 2.2 CREATION D'UN COMPTE PERSONNEL...

Plus en détail

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie

Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie 1 899 1899P01 Calculateur d'humidité absolue et d'enthalpie AQF611 Convertisseur commandé par microprocesseur, permettant de calculer l'humidité absolue, l'enthalpie et la différence d'enthalpie Domaines

Plus en détail

Office Server AXEL AX4010 - - - Serveur de communication 4 ports série

Office Server AXEL AX4010 - - - Serveur de communication 4 ports série Office Server AXEL AX4010 Serveur de communication 4 ports série Notice d'installation Décembre 2000 Réf : I4010F00291 La reproduction et la traduction de ce manuel, ou d'une partie de ce manuel, sont

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

Mise en route. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Mise en route. Nero BackItUp. Ahead Software AG Mise en route Nero BackItUp Ahead Software AG Informations relatives au copyright et aux marques Le manuel utilisateur Nero BackItUp et tout son contenu sont protégés par un copyright et sont la propriété

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

KDJHU HQHUJ\ DFFqV GLVWDQW tebis

KDJHU HQHUJ\ DFFqV GLVWDQW tebis tebis SOMMAIRE SOMMAIRE Page 1. INTRODUCTION... 2 1.1 OBJET DU DOCUMENT... 2 1.2 PRELIMINAIRES... 2 2.... 3 2.1 CONNEXION AU PORTAIL HAGER-ENERGY.COM... 3 2.2 CREATION D'UN COMPTE PERSONNEL... 4 2.3 CREATION

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE B1

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE B1 Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE B1 Document de formation T I A Page 1 sur 18 Module B1 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

Connexions et protocole Internet (TCP/IP)

Connexions et protocole Internet (TCP/IP) «Présentation de l'installation et de la configuration réseau», page 3-2 «Choix d une méthode de connexion», page 3-3 «Connexion Ethernet (recommandée)», page 3-3 «Connexion USB», page 3-4 «Configuration

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur un périphérique de stockage USB? GUIDE D'UTILISATION:

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

elprolog USER Instructions d'utilisation

elprolog USER Instructions d'utilisation elprolog USER Instructions d'utilisation Sommaire 1. Introduction à elprolog USER... 4 1.1 Premier démarrage de l' elprolog USER... 4 1.2 Demande d'utilisation... 5 1.3 Mise à jour... 5 1.4 Niveaux d'organisation...

Plus en détail

annexe 6.2.4 - description détaillée du service de Colocalisation Dédiée

annexe 6.2.4 - description détaillée du service de Colocalisation Dédiée annexe 6.2.4 - description détaillée du service de Colocalisation Dédiée 1. description technique du Service (voir schémas explicatifs en fin de document) 1.1 pré-requis : débit minimal par prestation

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

Utilisation des fusibles string

Utilisation des fusibles string Utilisation des fusibles string aux Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Contenu Avec la standardisation des documents techniques, les fabricants de panneaux solaires se voient contraints à donner

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios

Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios Version du produit : 2.5 Date du document : juillet 2012 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control... 3 2 Connexion au Portail libre

Plus en détail

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits Notez que les données indiquées ici sont issues du catalogue en ligne. Vous trouverez l'intégralité des informations et des données dans la documentation pour l'utilisateur sous http://www.download.phoenixcontact.fr.

Plus en détail

Solutions Bureau de Bell Aliant Accès à distance

Solutions Bureau de Bell Aliant Accès à distance Services de gestion de sécurité de Bell Aliant Solutions Bureau de Bell Aliant Accès à distance Accès au RPV SSL avec SecurID Guide de l'utilisateur Version 1.3 Septembre 2009 1 Toute reproduction, publication

Plus en détail

INFORMATION DE SECURITE Bulletin Technique N. 008

INFORMATION DE SECURITE Bulletin Technique N. 008 GS Elektromedizinische Geräte G. Stemple GmbH Hauswiesenstraße 26 D-86916 Kaufering Tel. +49 8191 65722-0 Fax +49 8191 65722-22 info@corpuls.com www.corpuls.com N Cible de clientèle Date Numéro de pages

Plus en détail

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Contrôle d accès PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Notice Technique p.2/24 Droits d auteur : Eden Innovations Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ni

Plus en détail

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254 15975197FR (12/2014) Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com 2 Instructions dinstallation et dutilisation Contrôleur de pompe type ABS 151 153 253 254 Table des matières 1 Généralités...

Plus en détail

MANUEL. de l application «CdC Online» pour Windows. Table des matières

MANUEL. de l application «CdC Online» pour Windows. Table des matières MANUEL de l application «CdC Online» pour Windows Version 2.0 juin 2015 Table des matières 1 Introduction... 2 2 Compatibilité... 2 3 Téléchargement et installation... 2 4 Configuration... 6 5 Fonctionnement

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Samsung Drive Manager FAQ

Samsung Drive Manager FAQ Samsung Drive Manager FAQ Installation Q. Mon Disque dur externe Samsung est branché, mais rien ne se passe. R. Vérifiez le branchement du câble USB. Si votre Disque dur externe Samsung est correctement

Plus en détail

Planning d'installation du micro-onduleur M215

Planning d'installation du micro-onduleur M215 Dossier technique - Europe Planning d'installation du micro-onduleur M215 Le micro-onduleur M215 d'enphase Le micro-onduleur M215 est à ce jour le modèle le plus puissant et le plus efficace d'enphase.

Plus en détail

7.5.5 Réglage niveau (niveau de remplissage, Min/Max)

7.5.5 Réglage niveau (niveau de remplissage, Min/Max) Supplément aux instructions d'emploi iks aquastar pour la fonctionnement du réglage du niveau min/max et pour la function luminosité à partir de la version 2.25. 7.5.5 Réglage niveau (niveau de remplissage,

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant

TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION SYSTEME DE CHAUFFAGE PAR RAYONNEMENT TH331 Thermostat électronique pour plancher ou plafond rayonnant Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE

Plus en détail

NXC-1602M CAMERA RESEAU Full HD

NXC-1602M CAMERA RESEAU Full HD NXC-1602M CAMERA RESEAU Full HD F Veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation et gardez-le à portée de main pour le consulter ultérieurement. 1. DESCRIPTION La NXC-1602M est une

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis Logiciel d'application Tebis STCC510 Détecteur de présence 360 Référence produit Désignation produit Produit filaire Produits radio TCC510S Détecteur de présence TCC510S Module de sortie KNX / EIB Charge

Plus en détail