Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)"

Transcription

1 Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation du produit 2 Raccordement 3 Paramètres/plage d'adresses 4 Cas d'application du module de périphérie F 5 Alarmes/messages de diagnostic 6 Caractéristiques techniques 7 A Temps de réaction B Commutation de charges 07/2013 A5E

2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E P 08/2013 Sous réserve de modifications techniques Copyright Siemens AG Tous droits réservés

3 Avant-propos Objet de la documentation Le présent manuel complète le manuel système du système de périphérie décentralisée ET 200SP. Vous trouverez des fonctions qui concernent l'et 200SP en général, dans le manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ). Les informations du présent manuel et du manuel système vous permettent de mettre en service le système ET 200SP. Conventions Tenez également compte des nota identifiés de la manière suivante : Remarque Un nota contient des informations importantes sur le produit décrit dans la documentation, sur la manipulation du produit ou sur la partie de la documentation dont il faut particulièrement tenir compte. Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits d automatisation et d entraînement comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre de l installation ou de la machine. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Considérant cette situation, nos produits font l objet de développements continus. En conséquence, nous vous recommandons de vous tenir régulièrement informé des actualisations et des mises à jour de nos produits. Vous trouverez des informations complémentaires et les newsletters sur ce thème à l adresse suivante : (http://support.automation.siemens.com) Pour garantir la sécurité de l exploitation de l installation ou de la machine, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer les composants d automatisation et d entraînement dans un système global de sécurité industrielle applicable à l ensemble de l installation ou de la machine. Ce système doit être conforme aux règles de l art et à jour de l état de la technique. Veuillez également tenir compte des produits que vous utilisez et qui proviennent d'autres fabricants. Vous trouverez de plus amples informations sur : (http://www.siemens.com/industrialsecurity) Manuel, 07/2013, A5E

4 Avant-propos 4 Manuel, 07/2013, A5E

5 Sommaire Avant-propos Guide de la documentation Guide de la documentation Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Présentation du produit Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Raccordement Brochage Schéma de principe Paramètres/plage d'adresses Paramètres Déclaration des paramètres Paramètres F Paramètres PM Temps de test maximal Paramètres de l'alimentation des capteurs Test de court-circuit Temps du test de court-circuit Temps de montée du capteur après le test de court-circuit Paramètres des entrées Exploitation des capteurs Comportement de discordance Temps de discordance Réintégration après une erreur de discordance Activée Alimentation des capteurs Retard à l'entrée Prolongation d'impulsion Surveillance de flottement Fenêtre de surveillance Paramètres de la sortie Activé(e) Commande de la sortie Type de sortie Temps de relecture maximal du test avec désactivation Désactivation du test avec désactivation pour 48 heures Temps de relecture maximal du test de commutation Test avec activation activé Diagnostic : Rupture de fil Espace d'adresse Manuel, 07/2013, A5E

6 Sommaire 5 Cas d'application du module de périphérie F Cas d'application pour la sortie DQ / P1 et P Cas d'application : Mode de sécurité jusqu'à la classe SIL3/Cat.4/PLe Cas d'application : Connexion d'une charge à la sortie TOR, commutation PM Cas d'application : Connexion d'une charge à la sortie TOR, commutation PP Cas d'application : Raccordement de 2 charges en parallèle sur la sortie TOR, commutation PM Cas d'application : Raccordement parallèle de 2 charges à la sortie TOR, commutation PP Cas d'application pour les entrées Cas d'application du module électronique Cas d'application 1 : Mode de sécurité SIL3/Cat.3/PLd Cas d'application 2 : Mode de sécurité SIL3/Cat.3/PLe Cas d'application 3 : Mode de sécurité SIL3/Cat.4/PLe Cas d'application 3,1 (SIL3/Cat.4/PLe) Cas d'application 3.2 (SIL3/Cat.4/PLe) Cas d'application pour exploitation interne Cas d'application pour l'arrêt de sécurité de modules standard Désactivation de sécurité des modules de sorties standard, à commutation PM Désactivation de sécurité des modules de sorties standard, à commutation PP Alarmes/messages de diagnostic Signalisation d'état et d'erreur Alarmes Messages de diagnostic Etat de la valeur Caractéristiques techniques A Temps de réaction A.1 Temps de réaction A.2 Intervalle minimal entre les impulsions de test B Commutation de charges B.1 Commutation de charges capacitives B.2 Commutation de charges inductives Manuel, 07/2013, A5E

7 Guide de la documentation Guide de la documentation Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Introduction La documentation des produits SIMATIC est de structure modulaire et contient les rubriques relatives à votre système d'automatisation. La documentation complète du système ET 200SP se compose de différents modules qui s'articulent en manuels système, en descriptions fonctionnelles et manuels. En outre, le système d'information de STEP 7 (aide en ligne) vous aide à configurer et programmer votre système d'automatisation. Vue d'ensemble de la documentation du module de puissance de sécurité F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Le tableau suivant indique d'autres documents qui complètent la présente description relative au module de puissance de sécurité F-PM-E 24VDC/8A PPM ST et qui sont disponibles sur Internet. Tableau 1-1 Documentation pour le module de puissance de sécurité F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Rubrique Documentation Principaux contenus Description du système BaseUnit Description du système F SIMATIC Safety Manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.co m/ww/view/fr/ ) Manuel ET 200SP BaseUnits (http://support.automation.siemens.co m/ww/view/fr/ /133300) Manuel de programmation et d'utilisation SIMATIC Safety - configuration et programmation (http://support.automation.siemens.co m/ww/view/fr/ ) Planification opérationnelle Montage Raccordement Mise en service Homologations Certificats TÜV Caractéristiques techniques Configuration Programmation Homologations Manuel, 07/2013, A5E

8 Guide de la documentation 1.1 Guide de la documentation Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Manuels SIMATIC Vous pouvez télécharger gratuitement sur Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support) tous les manuels actuels traitant des produits SIMATIC. Functional Safety Services Avec Siemens Functional Safety Services, nous mettons à votre disposition un paquet de prestations complet qui va de la détermination des risques à la mise en service et la modernisation de l'installation en passant par la vérification. En outre, nous vous proposons des conseils sur l'utilisation de systèmes d'automatisation SIMATIC S7 à haute disponibilité et de sécurité. Vous trouverez des informations complémentaires sur Internet (http://www.siemens.com/safety-services). Veuillez nous adresser vos questions par 8 Manuel, 07/2013, A5E

9 Présentation du produit Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST N de référence 6ES7136-6PA00-0BC0 Vue du module Figure 2-1 Vue du module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Manuel, 07/2013, A5E

10 Présentation du produit 2.1 Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Propriétés Caractéristiques techniques Module TOR de sécurité 2 entrées (SIL3/Cat.4/PLe) 1 sortie, à commutation PM ou PP, courant de sortie 8 A (SIL3/Cat.4/PLe) 2 sorties pour alimentation du capteur Sink Input (lecture p) Source Output (à commutation PM/PP) Tension d'alimentation L+ Adapté pour le raccordement de capteurs 2 fils selon CEI 61131, type 1 Retard à l'entrée paramétrable par voie entre 0,4 ms et 20 ms Signalisation de diagnostic (DIAG, LED rouge/verte) Signalisation d'état pour chaque entrée ou sortie (LED verte) Signalisation d'erreur pour chaque entrée ou sortie (LED rouge) Diagnostic court-circuit/rupture de fil, par voie p.ex. Diagnostic tension de charge absente, par module p.ex. Passivation par voie ou globale du module Fonctions prises en charge Mise à jour du firmware Données d'identification I&M PROFIsafe ATTENTION Les grandeurs caractéristiques de sécurité mentionnées dans les caractéristiques techniques s'appliquent pour un intervalle de test de 20 ans et un rythme de réparation de 100 heures. Si une réparation n'est pas possible en l'espace de 100 heures, vous devez débrocher le module respectif de la BaseUnit ou bien couper sa tension d'alimentation avant écoulement des 100 heures. Le module se désactive automatiquement au bout de 100 heures. Pour effectuer la réparation, procédez comme décrit au chapitre Messages de diagnostic (Page 69). 10 Manuel, 07/2013, A5E

11 Présentation du produit 2.1 Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Accessoires Les accessoires suivants qui ne sont pas compris dans la livraison du module F, peuvent être utilisés avec le module F : Bandes de repérage Plaquettes de repérage colorées Etiquettes de repérage Connexion du blindage Vous trouverez des informations complémentaires sur les accessoires dans le manuel système Système de périphérie décentralisé ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ). Arrêt de sécurité des modules DQ standard par le F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Cette solution peu onéreuse permet, en cas de détection d'une erreur dans le processus ou sur le module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST, de désactiver intégralement et simultanément toutes les sorties concernées des modules DQ standard. Lors de l'arrêt de sécurité des modules DQ standard, vous atteignez SIL2/Cat.3/PLd. Vous pouvez utiliser le module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST avec tous les modules DQ standard à l'intérieur d'un groupe de potentiel. D'autres informations sont à votre disposition sous Cas d'application pour l'arrêt de sécurité de modules standard (Page 60). Passivation de sorties de sécurité pendant une durée prolongée ATTENTION Activation involontaire d'une périphérie F avec sorties de sécurité Si une périphérie F avec sorties de sécurité est passivée pendant une durée supérieure à celle indiquée dans les caractéristiques de sécurité (> 100 heures) sans que l'erreur ne soit éliminée, vous devez faire en sorte d'exclure la possibilité d'une activation involontaire de la périphérie F par une deuxième erreur, qui mettrait le système F dans un état dangereux. Bien que la probabilité que des erreurs matérielles de ce type survienne soit très faible, une activation involontaire de la périphérie F avec des sorties de sécurité doit être évitée par des mesures organisationnelles ou liées au circuit. Une possibilité est la coupure de l'alimentation de la périphérie F passivée dans un délai de 100 heures par exemple. Pour les installations, pour lesquelles il existe des normes produit, les mesures à prendre sont normalisées. Pour toutes les autres installations, l'opérateur de l'installation doit élaborer son propre concept concernant les mesures nécessaires et il doit les faire valider par l'expert de réception. Manuel, 07/2013, A5E

12 Présentation du produit 2.1 Propriétés du F-PM-E 24VDC/8A PPM ST 12 Manuel, 07/2013, A5E

13 Raccordement Brochage Brochage général Tableau 3-1 Brochage pour F-PM-E 24VDC/8A PPM ST Brochage pour F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Borne Brochage Borne Brochage Explications Embase 1 Plaquette de repérage (bornes 1 à 16) 1 DI0 2 DI1 DIn : Signal d'entrée, voie n C0 3 VS0 4 VS1 5 DQ-P0 6 DQ-M0 7 AUX 8 AUX L+ 24 V CC N M L+ 24 V CC N M VSn : Alimentation interne du capteur, voie n DQ-P0 : signal de sortie,voie 0, commutation P DQ-M0 : masse du signal de sortie voie 0, commutation M AUX : Raccordement du conducteur de protection ou barre de potentiel pour les circuits électriques SELV/PELV CC52 6ES7193-6CP52-2MC0 1 Types d'embase utilisables, identifiables grâce aux deux derniers caractères du numéro de référence. Voir également le manuel système Système de périphérie décentralisée ET 200SP Remarque Lors de la mise en service, veillez à utiliser le module de puissance avec le type de BaseUnit C0 seulement. Manuel, 07/2013, A5E

14 Raccordement 3.1 Brochage Sortie TOR La sortie TOR commute la tension entre L+ et M via deux commutateurs électroniques (voir Schéma de principe (Page 16)). La tension commutée et la masse passent par les barres de potentiel internes P1 et P2. De plus, la tension commutée et la masse sont disponibles sur la BaseUnit aux sorties TOR DQ-P0 et DQ-M0. Il en résulte deux possibilités de raccordement, que vous pouvez aussi utiliser simultanément : Une charge peut être directement raccordée à la BaseUnit (voir Cas d'application pour la sortie DQ / P1 et P2 (Page 39)). Les barres de potentiel internes P1 et P2 permettent d'alimenter des modules standard et d'effectuer un arrêt de sécurité. Vous pouvez également raccorder des charges aux modules standard (voir Cas d'application pour l'arrêt de sécurité de modules standard (Page 60)). ATTENTION En cas de court-circuit transversal entre L+ et DQ, l'actionneur commandé n'est plus désactivé. Pour éviter des court-circuits transversaux entre L+ et DQ, vous devez poser les câbles de raccordement des actionneurs de sorte à prévenir tout risque de courtcircuit (par exemple câbles à gaines séparées ou placés dans des goulottes séparées). Double câble de masse requis ATTENTION Pour le module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST, vous devez poser un câble de masse double vers la BaseUnit, pour des raisons de sécurité. Sinon, en cas de rupture d'un câble de masse simple, la barre de potentiel P2 ne peut plus être désactivée de manière sécurisée. Propriété de la désactivation individuelle des modules F avec sorties de sécurité En cas de détection d'une erreur, la désactivation est effectuée par voie. Il est de plus possible de réagir de manière échelonnée dans le temps à des états critiques du processus ou de désactiver des sorties individuelles en toute sécurité. 14 Manuel, 07/2013, A5E

15 Raccordement 3.1 Brochage Commutation de charges non isolées de la terre si la commutation PM est paramétrée pour le module F Si les deux conditions suivantes sont remplies, un court-circuit est détecté par le F-PM-E 24VDC/8A PPM ST : Si des charges qui comportent une liaison entre la masse et la terre sont commutées par le F-PM-E 24VDC/8A PPM ST, p. ex. pour l'amélioration des propriétés CEM. Si la masse et la terre sont reliées lorsque le bloc d'alimentation fournit de l'énergie. Du point de vue du module F, cette liaison masse-terre court-circuite le commutateur M (voir la figure suivante comme exemple pour un module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST). Solution : Configurez la commutation PP pour le module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST. Augmentez la valeur de résistance entre la masse et la terre côté charge à plus de 100 kω. Diminuez la valeur capacitive entre la masse et la terre côté charge à moins de 2 μf. Figure 3-1 Commutation de charges non isolées de la terre (il existe une résistance entre masse et terre) ATTENTION A la mise en route, le module F-PM-E 24VDC/8A PPM ST effectue un test de mise en route d'env. 3 ms. La capacité côté charge entre la masse et la terre est alors ajoutée à la résistance de charge. Dans le cas de charges sensibles, ce faible courant de charge risque d'entraîner une brève réaction des charges. Voir aussi Système de périphérie décentralisée ET 200SP (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ) Manuel, 07/2013, A5E

16 Raccordement 3.2 Schéma de principe 3.2 Schéma de principe Schéma de principe Figure 3-2 Schéma de principe F-PM-E 24VDC/8A PPM ST 16 Manuel, 07/2013, A5E

17 Paramètres/plage d'adresses Paramètres Paramètres ATTENTION L'activation ou la désactivation des fonctions de diagnostic doit être réalisée en fonction de l'application considérée. Tableau 4-1 Paramètres du module de puissance Paramètres Valeurs admissibles Reparamétrage en mode RUN Validité Paramètres F : Attribution manuelle du temps de surveillance F inhiber valider non Module Temps de surveillance F 1 à ms non Module Adresse source F 1 à non Module Adresse cible F 1 à non Module Signature de paramètres F (sans adresse) 0 à non Module Comportement après une erreur de voie Passivation du module entier Passivation de la voie non Module Attribution manuelle de numéros de DB de périphérie F inhiber valider non Module Numéro de DB de périphérie F non Module Nom du DB de périphérie F non Module Paramètres PM : Temps de test maximal 100 s 1000 s non Module Manuel, 07/2013, A5E

18 Paramètres/plage d'adresses 4.1 Paramètres Paramètres Valeurs admissibles Reparamétrage en mode RUN Validité Alimentation du capteur : Test de court-circuit inhiber valider non Voie Temps du test de court-circuit 0,5 ms à 2 s non Voie Temps de montée du capteur après le test de court-circuit 0,5 ms à 2 s non Voie Entrées : Exploitation des capteurs Exploitation 1oo1 (1de1) Exploitation 1oo2 (1de2), équivalente Exploitation 1oo2 (1de2), antivalente Comportement de discordance Délivrer la dernière valeur valide Délivrer valeur 0 non non Paire de voies Paire de voies Temps de discordance 5 ms à 30 s non Paire de voies Réintégration après une erreur de discordance Test signal 0 nécessaire Test du signal 0 non requis non Paire de voies Activée inhiber valider Alimentation du capteur Alimentation du capteur 0 Alimentation du capteur 1 Alimentation externe du capteur Retard à l'entrée 0,4 ms 0,8 ms 1,6 ms 3,2 ms 6,4 ms 10,0 ms 12,8 ms 20 ms La plage de valeurs proposée dépend du paramétrage de l'alimentation de capteur utilisée. non non non Voie Voie Voie 18 Manuel, 07/2013, A5E

19 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres Valeurs admissibles Reparamétrage en mode RUN Validité Prolongation d'impulsion 0,5 s 1 s 2 s Surveillance de gigue activée inhiber valider non non Voie Voie Nombre de changements de signal 2 à 31 non Voie Fenêtre de surveillance 0 à 100 s (lors du paramétrage avec 0 s, la fenêtre de surveillance a une longueur de 0,5 s.) Sortie : Activée inhiber valider Commande de la sortie CPU F F-CPU et F-DI embarqué Type de sortie Commutation PM Commutation PP non non non non Voie Voie Module Voie Temps de relecture maximal du test avec désactivation 0,8 à 400,0 ms non Voie Désactivation du test avec désactivation pour 48 heures inhiber valider non Voie Temps de relecture maximal du test de commutation 0,8 à 5,0 ms non Voie Test avec activation de la sortie inhiber valider Diagnostic : Rupture de fil inhiber valider non non Voie Voie Manuel, 07/2013, A5E

20 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres F Paramètres F Vous trouverez des informations sur les paramètres F dans le manuel SIMATIC Safety - Configuration et programmation (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/ ) Paramètres PM Temps de test maximal Ce paramètre vous permet de déterminer la durée pendant laquelle les tests avec activation et avec désactivation (dans toutes les combinaisons) doivent avoir lieu sur l'ensemble du module. Une fois cette durée écoulée, les tests sont répétés. Le paramètre "Temps de test maximal" est un paramètre du module, c.à.d. que le cycle de test est effectué pour le module de sortie de sécurité complet pendant le temps de test maximal paramétré. Si le test de configuration binaire ne se déroule pas pendant le temps paramétré (ou en cas d'erreur dans le temps de test raccourci à 60 s), le module ignore l'état d'erreur. 20 Manuel, 07/2013, A5E

21 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres de l'alimentation des capteurs Test de court-circuit Ce paramètre permet d'activer la détection des courts-circuits pour les voies du module F pour lesquelles l'"alimentation interne des capteurs" est réglée. Le test de court-circuit n'est utile que si vous utilisez des commutateurs simples qui ne disposent pas de leur propre alimentation. Le test de court-circuit n'est pas possible pour les interrupteurs avec alimentation comme les détecteurs de proximité à 3/4 fils. La détection de courts-circuits désactive pour un temps bref l'alimentation du capteur. La durée de désactivation correspond au "temps de test de court-circuit" configuré. Si un court-circuit est détecté, le module F déclenche une alarme de diagnostic et l'entrée est passivée. Les courts-circuits suivants sont détectés : Court-circuit de l'entrée sur L+ Court-circuit de l'entrée d'une autre voie, lorsque le signal est 1. Court-circuit de l'entrée avec l'alimentation capteur d'une autre voie Court-circuit de l'alimentation capteur avec l'alimentation capteur d'une autre voie Si le test de court-circuit est désactivé, vous devez poser vos câbles de sorte qu'ils soient protégés contre les courts-circuits et les courts-circuits transversaux ou choisir un type de connexion (discordance, antivalence) qui couvre également des courts-circuits transversaux via la discordance). Pendant la durée d'exécution (temps du test de court-circuit + temps de montée du capteur après le test de court-circuit) du test de court-circuit, la dernière valeur valide de l'entrée avant le démarrage de ce test est transmise à la CPU F. Par conséquent, l'activation du test de court-circuit a des répercussions sur le temps de réaction de chaque voie ou paire de voies Temps du test de court-circuit Fonction Lorsque le test de court-circuit est activé, l'alimentation capteur concernée est coupée pour la durée paramétrée. Si le module ne détecte pas, dans la durée paramétrée, le signal "0" à l'entrée, un message de diagnostic est généré. Pendant le paramétrage, veuillez tenir compte des éléments suivants : Si la voie est passivée, cela peut être dû à une capacité trop élevée entre l'alimentation capteur et l'entrée. Celle-ci est composée de la capacité linéique du câble et de la capacité du capteur utilisé. Si la capacité connectée ne se décharge pas pendant la durée paramétrée, vous devez ajuster le paramètre "Temps de test de court-circuit". Les valeurs de temps disponibles pour le retard à l'entrée dépendent du "temps de montée du capteur après le test de court-circuit" et du "temps de test de court-circuit" de l'alimentation de capteur paramétrée. Manuel, 07/2013, A5E

22 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Temps de montée du capteur après le test de court-circuit Fonction Pour réaliser le test de court-circuit, il convient d'indiquer un temps de montée en plus du délai de désactivation ("Temps de court-circuit"). Ce paramètre vous permet d'indiquer au module le temps nécessaire au capteur utilisé pour la montée suite à la coupure de l'alimentation capteur. Vous évitez ainsi d'avoir un état d'entrée non défini en raison des transitoires du capteur. Pendant le paramétrage, veuillez tenir compte des éléments suivants : Ce paramètre doit être plus grand que le temps d'établissement du capteur utilisé. Comme la durée paramétrée a des répercussions sur le temps de réponse du module, nous recommandons de régler cette durée sur une valeur aussi faible que possible mais assez grande pour que votre capteur ait atteint un état stable. Les valeurs de temps disponibles pour le retard à l'entrée dépendent du "temps de montée du capteur après le test de court-circuit" et du "temps de test de court-circuit" de l'alimentation de capteur paramétrée. Condition préalable Le test de court-circuit est activé. 22 Manuel, 07/2013, A5E

23 Paramètres/plage d'adresses 4.2 Déclaration des paramètres Paramètres des entrées Exploitation des capteurs Vue d ensemble Sélectionnez à l'aide du paramètre "Exploitation du capteur" le type d'exploitation du capteur : Exploitation équivalente 1oo2 (1de2) Exploitation antivalente 1oo2 (1de2) Exploitation équivalente/antivalente 1oo2 (1de2) Dans le cas de l'exploitation équivalente/antivalente 1oo2 (1de2), deux voies d'entrée sont affectées à : un capteur 1 voie un capteur antivalent un capteur à deux voies deux capteurs à une voie Une vérification interne d'égalité (équivalence) ou d'inégalité (antivalence) est effectuée sur les signaux d'entrée. Observez que deux voies sont considérées comme une paire de voies pendant l'exploitation 1oo2 (1de2). Le nombre de signaux de process disponibles du module F se réduit en conséquence. Analyse de discordance Si vous utilisez un capteur à deux voies ou deux capteurs à une voie qui acquièrent la même valeur de process physique, les capteurs peuvent réagir avec un retard, du fait du manque de précision de leur ordonnancement l'un par rapport à l'autre. L'analyse de discordance sur l'équivalence / antivalence est utilisée pour les entrées de sécurité afin de détecter des erreurs du déroulement temporel de deux signaux ayant la même fonction. L'analyse de discordance est démarrée quand des niveaux différents (dans le cas du contrôle d'antivalence : niveaux identiques) de deux signaux d'entrée associés sont détectés. Le système vérifie si, après un délai défini, le temps de discordance, la différence (ou en cas de surveillance d'antivalence, l'égalité) a disparu. Si ce n'est pas le cas, il y a erreur de discordance. Classe de sécurité pouvant être atteinte La classe de sécurité suivante peut être atteinte selon l'exploitation du capteur choisie : SIL3/cat.4/PLe pour "Exploitation équivalente/antivalente 1oo2 (1de2)" Manuel, 07/2013, A5E

SIMATIC. Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Avant-propos.

SIMATIC. Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Avant-propos. SIMATIC Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32- SIMATIC Avant-propos 1 Propriétés 2 Diagnostic 3 Système de périphérie décentralisé ET 200S Module

Plus en détail

Logiciels tiers COMOS. Platform Logiciels tiers. Marques. Exigences de l'environnement système. Validations de logiciels tiers. Manuel d'utilisation

Logiciels tiers COMOS. Platform Logiciels tiers. Marques. Exigences de l'environnement système. Validations de logiciels tiers. Manuel d'utilisation Marques 1 Exigences de l'environnement système 2 COMOS Validations de logiciels tiers 3 Platform Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03853163-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Types de session WebEx. SINUMERIK 810D/840Di/840D. eps Network Services Types de session WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 --

Types de session WebEx. SINUMERIK 810D/840Di/840D. eps Network Services Types de session WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 -- 1 SINUMERIK 810D/840Di/840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Documentation de WinCC/WebUX - SIMATIC HMI. WinCC V7.3 SE incl. Update 1 Documentation de WinCC/WebUX - WebUX - Présentation 1. Comment utiliser WebUX

Documentation de WinCC/WebUX - SIMATIC HMI. WinCC V7.3 SE incl. Update 1 Documentation de WinCC/WebUX - WebUX - Présentation 1. Comment utiliser WebUX WebUX - Présentation 1 Comment utiliser WebUX 2 SIMATIC HMI WinCC V7.3 SE incl. Update 1 Manuel système Impression de l'aide en ligne 09/2014 A5E34377168-AB Mentions légales Signalétique d'avertissement

Plus en détail

Informations générales. Engénierie avec. Tension d'alimentation. Fréquence réseau. Courant d'entrée. Alimentation des capteurs

Informations générales. Engénierie avec. Tension d'alimentation. Fréquence réseau. Courant d'entrée. Alimentation des capteurs fiche technique du produit SIMATIC S7-1200, CPU 1214C, CPU COMPACT, AC/DC/RELAIS E/S EMBARQUEES: 14 ETOR 24VCC;10STOR RELAIS 2A; 2 EA 0-10V CC, ALIMENTATION: CA 85-264 V CA SOUS 47-63 HZ, MEMOIRE PROGR./DONNEES

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

CPU 31xC et CPU 31x : Caractéristiques techniques SIMATIC. S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Caractéristiques techniques. Avant-propos

CPU 31xC et CPU 31x : Caractéristiques techniques SIMATIC. S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Caractéristiques techniques. Avant-propos CPU 31xC et CPU 31x : Caractéristiques techniques SIMATIC S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Caractéristiques techniques Manuel Avant-propos Guide dans la documentation S7-300 1 Eléments de commande et d'affichage

Plus en détail

HS/S4.2.1 Capteur crépusculaire, MRD

HS/S4.2.1 Capteur crépusculaire, MRD HS/S4.2.1 Capteur crépusculaire, MRD HS/S4.2.1 2CDG120044R0011 Version : avr.-13 (sous réserve de modifications) Page 1 de 46 Table des matières 1 Fonctionnalités... 3 1.1 Particularités... 3 2 Caractéristiques

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014 Notice d'utilisation Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 FR 7390884/00 04/ 2014 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Remarques sur ce document 4 1.2 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4

Plus en détail

PicoScope 3000 Automotive Oscilloscopes PC

PicoScope 3000 Automotive Oscilloscopes PC PicoScope 3000 Automotive Oscilloscopes PC Manuel d'utilisation I PicoScope 3000 Series Automotive PC Oscilloscopes Table des Matières 1 Introduction...1 1 Vue d'ensemble...1 2 Spécifications...1 minimales

Plus en détail

Consignes sur l utilisation

Consignes sur l utilisation Consignes sur l utilisation du système de bornes d E/S et du système de bornes EtherCat dans des atmosphères explosibles (ATEX) Version : 3.1.0 Date : 10.06.2011 Table des matières Table des matières

Plus en détail

HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR

HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR Description des fonctions HBLC CAPTEUR ET REGULATEUR Pour la régulation en basse et haute pression des niveaux de liquides dans les systèmes de réfrigération industriels Sommaire Consignes de sécurité...

Plus en détail

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 Configuration PC et autorisation (V8.0) Avant-propos 1. Composants PC d'une installation PCS 7 2

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 Configuration PC et autorisation (V8.0) Avant-propos 1. Composants PC d'une installation PCS 7 2 Avant-propos 1 Composants PC d'une installation PCS 7 2 SIMATIC Système de conduite de process PCS 7 Configuration PC et autorisation (V8.0) Manuel de mise en oeuvre Equipement matériel des stations PC

Plus en détail

Sécurité réseau COMOS. Plateforme Sécurité réseau. Marques 1. Thèmes IT. Connexion réseau 3. Spécification de développement / détails de

Sécurité réseau COMOS. Plateforme Sécurité réseau. Marques 1. Thèmes IT. Connexion réseau 3. Spécification de développement / détails de Marques 1 Thèmes IT 2 COMOS Plateforme Connexion réseau 3 Spécification de développement / détails de 4 mise en œuvre et d'implémentation Manuel d'utilisation 09/2011 A5E03638313-01 Mentions légales Mentions

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 Configuration PC et autorisation (V8.0 SP1) Avant-propos 1. Composants PC d'une installation PCS 7 2

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 Configuration PC et autorisation (V8.0 SP1) Avant-propos 1. Composants PC d'une installation PCS 7 2 Avant-propos 1 Composants PC d'une installation PCS 7 2 SIMATIC Système de conduite de process PCS 7 Configuration PC et autorisation (V8.0 SP1) Manuel de mise en oeuvre Equipement matériel des stations

Plus en détail

SIMATIC Ident Systèmes de lecture de codes SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440 Notice de service

SIMATIC Ident Systèmes de lecture de codes SIMATIC MV420 / SIMATIC MV440 Notice de service 1 SIMATIC Ident Systèmes de lecture de codes Notice de service Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC flexible 2008 SP2 Micro Lisez-moi. Remarques générales 1. Installation/Désinstallation 2. Particularités sous Windows 7 3

SIMATIC HMI. WinCC flexible 2008 SP2 Micro Lisez-moi. Remarques générales 1. Installation/Désinstallation 2. Particularités sous Windows 7 3 Remarques générales 1 Installation/Désinstallation 2 SIMATIC HMI WinCC flexible 2008 SP2 Micro Manuel système Particularités sous Windows 7 3 Vues et objets graphiques 4 Transfert 5 Runtime 6 Autres remarques

Plus en détail

53451 LokProgrammer. Mode d'emploi sommaire.

53451 LokProgrammer. Mode d'emploi sommaire. 53451 LokProgrammer Mode d'emploi sommaire. Deuxième édition, février 2012 Version du hardware V3.0 Version du logiciel 2.x.x Version du logiciel 4.x.x Remarque : ce mode d'emploi sommaire ne contient

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

Face avant. HiC2077. SL2 1a. Termination Board

Face avant. HiC2077. SL2 1a. Termination Board Isolateurs galvaniques pour sondes Caractéristiques Construction Barrière isolée 1 voie VCC Entrée résistance et sonde RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Sortie résistance Précision 0,1 % Détection de défaut de

Plus en détail

Logiciel d application

Logiciel d application Logiciel d application Routeur IP/KNX Caractéristiques électriques/mécaniques: voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application Produit filaire Produit radio TH210

Plus en détail

Manuel. Sécurité fonctionnelle pour convertisseurs de fréquence MOVITRAC B en armoire de commande

Manuel. Sécurité fonctionnelle pour convertisseurs de fréquence MOVITRAC B en armoire de commande Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel Sécurité fonctionnelle pour convertisseurs de fréquence MOVITRAC B en armoire de commande Version 05/2009

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Capteur de vibration Type 640

Capteur de vibration Type 640 Capteur de vibration Type 640 Vitesse de vibration (mm/s, rms) Sortie de courant analogique : 4...20 ma Plage de fréquences : 10 Hz...1 000 Hz Instructions de service Français Instructions de service Capteur

Plus en détail

PipeSpec Designer COMOS. Process PipeSpec Designer. Marques 1. Introduction. Mise en route 3. Configurer la classe de pièces (de tuyau)

PipeSpec Designer COMOS. Process PipeSpec Designer. Marques 1. Introduction. Mise en route 3. Configurer la classe de pièces (de tuyau) Marques 1 Introduction 2 COMOS Process Manuel d'utilisation Mise en route 3 Configurer la classe de pièces (de tuyau) 4 Utiliser des lots de vis 5 Autres remarques relatives aux classes de pièces (de 6

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : + 358 29 006 260 Fax : + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux

Plus en détail

CP RC. Circuit de résonance pour le test des Postes Sous Enveloppe Métallique (GIS)

CP RC. Circuit de résonance pour le test des Postes Sous Enveloppe Métallique (GIS) CP RC Circuit de résonance pour le test des Postes Sous Enveloppe Métallique (GIS) Une nouvelle approche des tests des Postes Sous Enveloppe Métallique Test des postes blindés jusqu à aujourd hui Les Postes

Plus en détail

Conduite optimale des processus : bibliothèque PCS 7 SIMOCODE pro. sirius GESTION DES MOTEURS

Conduite optimale des processus : bibliothèque PCS 7 SIMOCODE pro. sirius GESTION DES MOTEURS Conduite optimale des processus : bibliothèque PCS 7 SIMOCODE pro sirius GESTION DES MOTEURS Supervision, visualisation, anticipation : intégration de SIMOCODE pro dans SIMATIC PCS 7 Supprimer les arrêts

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

Détecteur de condensation

Détecteur de condensation 1 542 1542P01 1542P01 1542P02 QXA2001 QXA2000 AQX2000 Détecteur de condensation QXA2000 QXA2001 Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants

Plus en détail

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 OS Web Option (V8.0) Avant-propos 1. Documentations complémentaires 2

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 OS Web Option (V8.0) Avant-propos 1. Documentations complémentaires 2 Avant-propos 1 Documentations complémentaires 2 SIMATIC Système de conduite de process PCS 7 Description fonctionnelle Vue d'ensemble de l'option Web pour OS 3 Configurations avec l'option Web pour OS

Plus en détail

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage

Adaptateur radiocommandé Instruction de montage pour la commutation et la variation de lumière (Versiòn:R 2.1) Art. No.: 0543 xx Fonction L'adaptateur radiocommandé pour la commutation et la variation de lumière permet la commutation et la variation

Plus en détail

Relais de commande bimanuelle

Relais de commande bimanuelle Relais Classe de d'exigence commande IIIC, bimanuelle EN 574 Relais de commande bimanuelle pour commandes de presses et circuits de commande de sécurité Homologations Caractéristiques des appareils Sorties

Plus en détail

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server / NT4 (SP6) Guide de démarrage rapide

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server / NT4 (SP6) Guide de démarrage rapide Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server / NT4 (SP6) Guide de démarrage rapide ESET NOD32 Antivirus apport à votre ordinateur une excellente protection contre les codes malveillants. Fondé

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

FLM 420 O1I1 Modules d'interface d'entrée/de sortie

FLM 420 O1I1 Modules d'interface d'entrée/de sortie Systèmes d'alarme incendie FLM 420 O1I1 Modules d'interface d'entrée/de sortie FLM 420 O1I1 Modules d'interface d'entrée/de sortie Sortie semi-conducteur isolée électriquement de la boucle LSN et protégée

Plus en détail

SIMATIC Sensors. Le nouveau logiciel SIMATIC RF-MANAGER 2008. La gestion simple des systèmes RFID. Brochure technique Avril 2008

SIMATIC Sensors. Le nouveau logiciel SIMATIC RF-MANAGER 2008. La gestion simple des systèmes RFID. Brochure technique Avril 2008 Le nouveau logiciel SIMATIC RF-MANAGER 2008 La gestion simple des systèmes RFID Brochure technique Avril 2008 SIMATIC Sensors www.siemens.com/rf-manager Cohérence et flexibilité La gestion simple des systèmes

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens blanc N de commande : 2270 02 teinte alu N de commande : 2270 04 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis 5 Logiciel d'application Tebis STG51x Détecteur de fumée radio STG54x Détecteur de chaleur radio Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notices des produits Référence produit Désignation Version

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server. Guide de démarrage rapide

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server. Guide de démarrage rapide Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server Guide de démarrage rapide ESET Smart Security apporte à votre ordinateur une excellente protection contre les codes malveillants. Fondé sur la technologie

Plus en détail

CPU 31xC et CPU 31x : Installation et. configuration SIMATIC. S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration.

CPU 31xC et CPU 31x : Installation et. configuration SIMATIC. S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration. CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration SIMATIC S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration Instructions de service Avant-propos Guide dans la documentation S7-300 1 Ordre d'installation

Plus en détail

Système de sécurité configurable eloprog

Système de sécurité configurable eloprog Système de sécurité configurable eloprog Solution de sécurité modulaire avec blocs fonctionnels intégrés 485EPB Conserver un haut niveau de sécurité en toute flexibilité + Module de base utilisable comme

Plus en détail

Alimentation 24 V sans interruption puissante, communicante et intégrable dans TIA

Alimentation 24 V sans interruption puissante, communicante et intégrable dans TIA UPS1600 Brochure 03/2015 Alimentation 24 V sans interruption puissante, communicante et intégrable dans TIA Lorsque se produit une panne de courant, la tension alternative disparaît, mais aussi l alimentation

Plus en détail

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01 Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB0, PWB0 DWB0 Description du produit Les relais DWB0 et PWB0 sont des relais précis conçus pour contrôler le facteur de puissance efficace vraie

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 OS Web Option (V8.0 SP1) Avant-propos 1. Documentations complémentaires 2

SIMATIC. Système de conduite de process PCS 7 OS Web Option (V8.0 SP1) Avant-propos 1. Documentations complémentaires 2 Avant-propos 1 Documentations complémentaires 2 SIMATIC Système de conduite de process PCS 7 Description fonctionnelle Vue d'ensemble de l'option Web pour OS 3 Configurations avec l'option Web pour OS

Plus en détail

ESET SMART SECURITY 7

ESET SMART SECURITY 7 ESET SMART SECURITY 7 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Guide de démarrage rapide Cliquez ici pour télécharger la dernière version de ce document. ESET Smart

Plus en détail

E tube Project. Manuel de fonctionnement

E tube Project. Manuel de fonctionnement E tube Project Manuel de fonctionnement TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...3 NOM DES PIÈCES...4 À PROPOS DE E TUBE PROJECT...5 SPÉCIFICATIONS DE L'APPLICATION...6 INSTALLATION DU PILOTE DU SM PCE1...7 CONNEXION

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8 Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3

Plus en détail

Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires

Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires MANUEL D'UTILISATION Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires Installation Fonctionnement Maintenance Information sur le document Identification du document Titre : Manuel d'utilisation

Plus en détail

Manuel Nero ControlCenter

Manuel Nero ControlCenter Manuel Nero ControlCenter Nero AG Informations sur le copyright et les marques Le manuel Nero ControlCenter et l'ensemble de son contenu sont protégés par un copyright et sont la propriété de Nero AG.

Plus en détail

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits Notez que les données indiquées ici sont issues du catalogue en ligne. Vous trouverez l'intégralité des informations et des données dans la documentation pour l'utilisateur sous http://www.download.phoenixcontact.fr.

Plus en détail

Guide du logiciel d'imprimante

Guide du logiciel d'imprimante Guide du logiciel d'imprimante (Pour le CD-ROM Canon Compact Photo Printer Solution Disk version 6) Windows 1 Sommaire Recommandations liées à la sécurité...3 À lire en premier...4 À propos des manuels...4

Plus en détail

Sondes d'ambiance. Plage de mesure d'humidité

Sondes d'ambiance. Plage de mesure d'humidité 1 857 1857P01 Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA20 Tension d'alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Signal de sortie 0...10 V pour humidité relative Signal de sortie 0...10 V / T1 / LG-Ni

Plus en détail

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation

9236445 Édition 1 FR. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation 9236445 Édition 1 FR Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation Nokia 9300 Utiliser votre appareil en tant que modem Mentions légales Copyright Nokia 2004. Tous droits

Plus en détail

Notice complémentaire PLICSLED. Module d'affichage embrochable pour détecteurs. Document ID: 47885

Notice complémentaire PLICSLED. Module d'affichage embrochable pour détecteurs. Document ID: 47885 Notice complémentaire PLICSLED Module d'affichage embrochable pour détecteurs de niveau Document ID: 47885 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes

Plus en détail

Schéma de raccordement (exemple) Description du produit et des fonctions. Conseils d installation DANGER. Programmes d application

Schéma de raccordement (exemple) Description du produit et des fonctions. Conseils d installation DANGER. Programmes d application instabus EB nformations techniques produit nterrupteur à coupure en charge N 512 Description du produit et des fonctions L interrupteur à coupure en charge N 512 est un appareillage modulaire de type N

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Version Préliminaire (01/2011)

MODE D EMPLOI. Version Préliminaire (01/2011) MODE D EMPLOI Version Préliminaire (01/2011) indic bvba, Molenberglei 21, B-2627 Schelle, tel +32(0)3 451 93 93 - fax +32(0)3 887 30 61 www.indiconline.com 1 Table des matières 1 Table des matières...

Plus en détail

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative 1 858 1858P01 1858P02 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...3 Signal de sortie 0...10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très

Plus en détail

Moteur et périphériques

Moteur et périphériques Moteur et périphériques INJECTION DIESEL INJECTION ESSENCE BJ0E - BJ0J - BJ0K - BJ0M - BJ0P - BJ0V 77 11 311 220 Edition 2 - DECEMBRE 2001 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar. Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009)

Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar. Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009) 2086 Décembre 2012 Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009) 1 Introduction Photo 1 : Installation PV

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products

Détecteur de condensation QXA2000. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Détecteur de condensation Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants et dans les installations CVC. Pour alimentation

Plus en détail

COMMANDES D AXES. Présentation générale

COMMANDES D AXES. Présentation générale COMMANDES D AXES Présentation générale Les commandes d axes SGA Automation ont été conçues sans accepter aucun compromis en termes de qualité, de fiabilité et de performance. Les moteurs sont placés dans

Plus en détail

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Contrôle d accès PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Notice Technique p.2/24 Droits d auteur : Eden Innovations Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ni

Plus en détail

POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document

POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document POUR MAC Guide de démarrage rapide Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document ESET Cyber Security apporte à votre ordinateur une excellente protection contre les codes malveillants.

Plus en détail

Séparateur / Alimentation RN221N avec diagnostic HART optionnel

Séparateur / Alimentation RN221N avec diagnostic HART optionnel Information technique Séparateur / Alimentation RN221N avec diagnostic HART optionnel Séparateur avec alimentation pour la séparation sûre de circuits de courant de signal normalisé 4...20 ma Domaines

Plus en détail

COMMANDES D AXES. Présentation générale

COMMANDES D AXES. Présentation générale Présentation générale Les commandes d axes SGA Automation ont été conçues sans accepter aucun compromis en termes de qualité, de fiabilité et de performance. Les moteurs sont placés dans des boîtiers blindés

Plus en détail

PARTIE A : Installation

PARTIE A : Installation PARTIE A : Installation A.1. CONFIGURATION MINIMALE REQUISE ET PRE-REQUIS... 3 A.1.1. Pré-requis pour l installation de Foxta v3... 3 A.1.2. Pré-requis pour l utilisation de Foxta v3... 3 A.2. INSTALLATION

Plus en détail

Unité de contrôle IRG 1-S Traduction d original manuel d utilisation

Unité de contrôle IRG 1-S Traduction d original manuel d utilisation Unité de contrôle IRG 1-S Traduction d original manuel d utilisation Copyright by Afag GmbH Ce manuel d'utilisation est valable pour les modèles : Type Numéro de commande Unité de contrôle IRG 1-S 230

Plus en détail

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

Service Info 2012 17 10 Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page...

Service Info 2012 17 10 Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page... www.vdo.fr/extranet Service Info 2012 17 10 Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page... 1/6 Objet... CODES ERREURS DTCO 1381...

Plus en détail

SuBu. Gardez un œil sur vos budgets. Guide du gestionnaire comptable

SuBu. Gardez un œil sur vos budgets. Guide du gestionnaire comptable Context O SuBu Gardez un œil sur vos budgets Version 2 (10 octobre 2014) L'ensemble de la documentation de SuBu est (c) Nicolas Granon, 2011 2014 Guide du gestionnaire comptable Si vous n'êtes pas familier

Plus en détail

EGH 681 : Sonde de température et d'humidité SAUTER viasens681

EGH 681 : Sonde de température et d'humidité SAUTER viasens681 Signal de sortie 2) Sorties analogiques 2 0...10 V Fiche technique 34.001 EGH 681 : Sonde de température et d'humidité SAUTER viasens681 Votre atout en matière d'efficacité énergétique Mesure exacte de

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

pour la régulation pièce par pièce

pour la régulation pièce par pièce 3 623 TEC Régulateur pour terminaux pour la régulation pièce par pièce RCE93.1 Avec logiciel d application configurable et extensible Communication avec le système de gestion de bâtiment (Bus FLN) Tension

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

Commande de réseaux modèles Exigences fonctionnelles

Commande de réseaux modèles Exigences fonctionnelles Normes Européennes de Modélisme Commande de réseaux modèles Exigences fonctionnelles NEM 606 Page 1 de 5 Recommandation Edition 2012 (Remplace l'édition) 2011 1 But de la norme Le présent cahier des charges

Plus en détail