NOTICE D UTILISATION. Gamme 2015 (Traduction depuis l allemand) BLOC MOTEUR CONSOLE BATTERIE CHARGEUR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE D UTILISATION. Gamme 2015 (Traduction depuis l allemand) BLOC MOTEUR CONSOLE BATTERIE CHARGEUR"

Transcription

1 NOTICE D UTILISATION Gamme 2015 (Traduction depuis l allemand) BLOC MOTEUR CONSOLE BATTERIE CHARGEUR

2 SOMMAIRE APERÇU DE LA GAMME HAIBIKE SDURO HardSeven SL RC RX SDURO HardLife RC SDURO HardNine SL RC RX SDURO FullNine RC RX SDURO AllMtn RC RX PRO SDURO Cross RC SDURO Trekking RC WINORA Y280.X Y420.X Y520.X Y610.X 1. INTRODUCTION AVANT-PROPOS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5 2. CONTENU 6 3. EMPLACEMENT DES VIGNETTES D INSTRUCTION 8 4. DESCRIPTIF SYSTÈMES V.A.E CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUMENTS ET COMMANDES BATTERIE ET MISE EN CHARGE CONTRÔLE DE L AUTONOMIE DE LA BATTERIE CONTRÔLES AVANT MISE EN MARCHE ENTRETIEN ET STOCKAGE TRANSPORT INFORMATION CONSOMMATEUR RECHERCHE D ANOMALIES DONNÉES TECHNIQUES GARANTIES DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ 59 Edition 09/2014

3 1. INTRODUCTION Toutes nos félicitations pour l achat de votre vélo électrique avec motorisation Yamaha! Nous vous remercions d avoir choisi notre vélo à assistance électrique (V.A.E.) Winora/Haibike équipé de la motorisation Yamaha et vous souhaitons beaucoup de plaisir à le piloter. Nous vous conseillons de vous faire expliquer toutes les fonctions importantes par votre revendeur et de lire très attentivement chacune des notices d utilisation mentionnées ci-dessous. Nous vous recommandons également de vous familiariser avec le fonctionnement et le comportement de votre vélo avant la première utilisation. En cas de problèmes de montage ou de réglage, adressez-vous directement à votre revendeur agréé. 1.1 AVANT-PROPOS Cette notice forme un ensemble avec les manuels suivants : Manuel général d utilisation Winora Group et Manuel Vélo Electrique / VAE Winora Group. Les informations générales relatives au fonctionnement de votre V.A.E., comme la motorisation et l autonomie, se trouvent dans le Manuel Vélo Electrique / VAE Winora Group. Le Manuel général d utilisation Winora Group, quant à lui, contient des informations générales relatives au maniement d un vélo, à ses composants ainsi qu une notice de montage et des conseils généraux de sécurité. Dans cette Notice d utilisation spécifique, vous trouverez toutes les informations relatives à votre V.A.E. Cette notice est traduite depuis l allemand. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL! IL CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS. 3

4 1. INTRODUCTION Cette notice fut élaborée pour vous présenter et expliquer le système Yamaha, notamment l unité d entraînement, la console, la batterie et son chargeur. LE NON RESPECT DES CONSIGNES CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES PLUS OU MOINS GRAVES, VOIRE FATALES. Veuillez vous familiariser avec la signification des symboles ci-dessous présents tout au long du manuel : Le symbole d avertissement de sécurité vous met en garde contre les risques potentiels de blessures. Respectez toutes les indications qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave, voire fatale. DANGER Le symbole DANGER vous indique une situation dangereuse qui, si elle ne peut être évitée, risque d avoir de lourdes conséquences. ATTENTION Le symbole ATTENTION signifie qu il faut prendre des mesures de précaution particulières afin d éviter tout dommage sur le vélo ou autre élément. REMARQUE Une REMARQUE indique des informations complémentaires pour simplifier ou détailler certaines opérations. désigne des manipulations interdites pour des raisons de sécurité. * Les produits et autres éléments spécifiques peuvent être modifiés sans préavis. Vérifiez et respecter les lois et règles de circulation en vigueur selon l endroit où vous vous trouvez avant d utiliser votre Vélo à Assistance Electrique. 4

5 1.2 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION En cas de perte ou de vol, il est primordial de consigner en lieu sûr tous les éléments d identification de votre vélo électrique, comme une photo et les différents numéros de série! Le numéro de clé (ill.similaire) Votre Vélo à Assistance Electrique vous est livré avec plusieurs clés identiques. Veillez à conserver séparément les clés non utilisées. Le numéro de cadre Votre numéro de cadre Votre numéro de clé Le numéro de cadre est gravé sur le tube diagonal. Retirez la batterie pour le lire plus aisément. 5

6 2. CONTENU 1. Manuel Vélo Electrique / VAE 2. Manuel général d utilisation 3. Notice d utilisation spécifique V.A.E. avec batterie (ill. similaire) 6

7 pédales (ill. similaire) clés chargeur batterie (montée) REMARQUE Pour le montage initial, vous pouvez vous aider du Manuel général d utilisation Winora Group, en vous reportant au chapitre Ajustement du vélo au cycliste. cintre, potence, console (montée) (ill. similaire) 7

8 3. EMPLACEMENT DES VIGNETTES D INSTRUCTION BATTERIE Lisez et familiarisez-vous avec toutes les étiquettes d avertissements et d instructions de la batterie et de son chargeur car elles comportent d importantes informations relatives à leur bon fonctionnement. Ne retirez jamais aucune de ces vignettes de son emplacement : 8

9 CHARGEUR Lisez et familiarisez-vous avec toutes les étiquettes d avertissements et d instructions de la batterie et de son chargeur car elles comportent d importantes informations relatives à leur bon fonctionnement. Ne retirez jamais aucune de ces étiquettes de son emplacement : Merci de vous familiariser avec les symboles ci-contre, notamment ceux relatifs à votre modèle. Lire la notice d utilisation. Ne pas démonter. Ne pas mettre au feu. Ne pas manipuler avec les mains mouillées. 9

10 4. DESCRIPTIF 1 4 a 7 c b 2 b 5 a Bloc moteur 2. Set capteur de vitesse a) Aimant b) Capteur 3. Ecran (type LED) 4. Ecran (type LCD) a) Ecran amovible b) Support c) Commandes 5. Batterie (type porte-bagages) 6. Batterie (type cadre) 7. Chargeur de batterie 10

11 5. SYSTÈMES V.A.E LES SYSTÈMES D ASSISTANCE POUR V.A.E SONT CONÇUS POUR VOUS FOURNIR UN RENDEMENT OPTIMAL. Ils vous assistent en fonction de différents facteurs, tels votre cadence de pédalage, la vitesse du vélo et la vitesse sélectionnée. Les systèmes d assistance ne fonctionnent pas dans les situations suivantes : quand la console est éteinte. quand la vitesse de 25 km/h est atteinte ou dépassée. quand vous ne pédalez pas. quand la batterie est vide. quand la fonction coupure automatique* est activée. * L alimentation se coupe automatiquement après 5 minutes d inutilisation du système. quand le mode d assistance est réglé sur Off. quand le bouton d aide à la marche est relâché (uniquement sur les modèles équipés d un écran LCD). quand la console est retirée de son emplacement (uniquement sur les modèles équipés d un écran LCD). TROIS NIVEAUX D ASSISTANCE SONT À VOTRE DISPOSITION. Sélectionnez le mode d assistance qui vous convient parmis Pleine puissance, Standard, Eco ou Off. Reportez-vous au chapitre Affichage et sélection du mode d assistance pour voir comment passer d un niveau d assistance à l autre. Mode Pleine Puissance Mode Standard Mode Eco Mode Off pour rouler confortablement, en montée à forte déclivité par exemple pour rouler sur le plat ou en montée à faible pente pour rouler le plus longtemps possible pour rouler sans assistance. Les autres fonctions de la console restent cependant actives. 11

12 5. SYSTÈMES V.A.E ASSISTANCE ÉLECTRIQUE - REPRÉSENTATION Mode HIGH Mode STD Mode ECO éco. d énergie élevée assistance démarrage terrain plat pente légère pente forte faible Mode HIGH Mode STD Mode ECO mode offrant toujours une assistance soutenue. mode recommandé ; régulation des performances de l assistance selon le parcours. mode pour économiser l assistance et rouler plus longtemps. Cette illustration sert juste de référence ; les performances réelles peuvent varier en fonction de l état de la route, des conditions de vent et d autres facteurs. En mode Off, aucune assistance n est fournie. 12

13 ÉLÉMENTS CONTRIBUANT À RÉDUIRE L AUTONOMIE La distance à parcourir avec l assistance diminue si vous roulez dans les circonstances suivantes : arrêts et redémarrages fréquents nombreuses montées, relativement raides mauvais revêtement du sol transport de lourdes charges en roulant avec des enfants fort vent de face température de l air faible batterie usée utilisation de l éclairage (uniquement pour les modèles alimentés via la batterie) mauvais entretien et maintenance irrégulière Exemples d opérations d entretien insuffisantes, pouvant engendre une baisse d autonomie : pression des pneux trop faible chaîne ne fonctionnant pas correctement freins constamment sollicités 13

14 6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N utilisez jamais le chargeur fourni pour recharger d autres appareils électriques. N utilisez jamais d autres chargeurs ou méthodes pour recharger ces batteries spécifiques. L emploi d un autre chargeur peut déclencher un feu, une explosion ou endommager sévèrement la batterie. Ce chargeur peut être manipulé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou dont les connaissances et l expérience sont insuffisantes, s ils/elles sont placé(e)s sous surveillance ou s ils/elles reçoivent des instructions sur l utilisation sécurisée du chargeur et en comprennent les risques et dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chargeur. Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Le chargeur est certes étanche, mais il ne doit jamais être plongé dans l eau, ou un autre liquide. Par ailleurs, n utilisez jamais le chargeur lorsque les connexions sont humides. Ne touchez et ne manipulez jamais la prise secteur, la fiche du chargeur et autres connecteurs avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Ne mettez pas les connecteurs du chargeur en contact avec des objets métalliques et veillez à ce qu aucun corps étranger ne vienne créer de court-circuit. Ceci pourrait déclencher une électrocution, un départ de feu ou endommager l appareil. Nettoyez régulièrement la prise secteur. L humidité, ou autres problèmes comme la présence de poussière, peuvent réduire l efficacité de l isolation, et déclencher un départ de feu. Ne démontez ou modifiez jamais le chargeur. Ceci pourrait déclencher une électrocution ou un départ de feu. N utilisez pas le chargeur en le reliant à une multiprises ou une rallonge ; ceci risquerait de dépasser le courant nominal et de déclencher un départ de feu. N utilisez pas le chargeur lorsque le câble est noué ou enroulé. Ne stockez pas non plus votre chargeur avec le câble enroulé autour du boîtier. Un câble réseau endommagé peut déclencher une électrocution ou un départ de feu. 14

15 Veillez à bien relier entre eux les différents connecteurs (prise réseau, prise chargeur, câble chargeur) afin d éviter tout risque de surchauffe, pouvant engendrer une électrocution ou un départ de feu. N utilisez pas le chargeur à proximité de matériaux inflammables ou en verre car ceci pourrait déclencher une explosion ou un départ de feu. Pendant la charge de la batterie, ne couvrez jamais le chargeur ; ne déposez également jamais d objet dessus. Ceci entraînerait une surchauffe interne, qui elle-même pourrait provoquer un départ de feu. Ne touchez jamais la batterie, ni le chargeur durant la charge. Ils peuvent atteindre des températures de C et les manipuler peut vous provoquer de légères brûlures. Ne les utilisez pas si les boîtiers de batterie et chargeur sont endommagés ou cassés, ou si vous détectez des odeurs inhabituelles ; des fuites du liquide contenu dans la batterie peuvent provoquer de graves blessures. Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Cette dernière pourrait monter en température, prendre feu, et alors provoquer de graves blessures ou dommages matériels. Ne démontez ou transformez jamais la batterie. Cette dernière pourrait monter en température, prendre feu, et alors provoquer de graves blessures ou dommages matériels. N utilisez pas le chargeur si le câble d alimentation est endommagé ; faites-le contrôler par un professionnel. Ne touchez pas aux pédales, ni ne bougez votre vélo, tant que le chargeur est branché. Le câble d alimentation pourrait se pincer dans les pédales et par conséquent endommager le chargeur, le câble et/ou la prise. Manipulez le câble d alimentation avec précaution. Brancher le chargeur à l intérieur alors que le vélo se trouve à l extérieur peut endommager le câble si celui-ci se trouve pincé dans une porte ou une fenêtre. Veillez à ne pas rouler sur la prise ou le câble d alimentation pour ne pas les endommager. 15

16 6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni à l exposer à de violents chocs. Cette dernière pourrait monter en température, prendre feu, et alors provoquer de graves blessures ou dommages matériels. Ne jetez jamais la batterie au feu, ne l exposer jamais à une source de chaleur. Ceci pourrait déclencher une explosion ou un départ de feu et alors provoquer de graves blessures ou dommages matériels. Ne transformez ou démontez jamais le système de votre V.A.E. Installez uniquement des pièces et accessoires d origine pour ne pas endommager le produit, et éviter tous risques de dysfonctionnements ou blessures. Pour vous arrêtez, pressez les freins avant ET arrière, et posez les deux pieds au sol. Si vous laissez un pied sur une pédale alors que vous êtes à l arrêt, vous pouvez involontairement déclencher la fonction d aide au démarrage / à la marche et ainsi entraîner une perte de contrôle et de graves blessures. N utilisez pas votre vélo si vous constatez une anomalie au niveau de la batterie ou du système. Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle et de graves blessures. Contrôlez l autonomie de votre batterie avant de rouler en soirée ou la nuit. L éclairage alimenté par la batterie se coupe peu de temps après que le niveau minimal de charge soit atteint ; rouler sans éclairage en fonctionnement accroît les risques de danger. Ne démarrez pas en ayant un pied sur une pédale et l autre au sol, lorsque vous montez su le vélo après avoir atteint une certaine vitesse. Ceci pourrait engendrer une perte de contrôle ou de graves blessures. Ne démarrez que lorsque vous êtes bien installé sur votre selle. Ne pressez pas le bouton d aide au démarrage / à la marche si la roue arrière n est pas en contact avec le sol. Elle risque de tourner à grande vitesse et se prendre dans des objets situés à proximité (type LCD). Ne retirez pas l écran pendant que vous roulez. Ceci coupe l assistance et pourrait vous faire tomber (type LCD). 16

17 7. INSTRUMENTS & COMMANDES affichage des fonctions sélection du mode d assistance (vers le haut) charge restante autonomie (en km) sélecteur de fonctions CONSOLE (TYPE LED) sélection du mode d assistance (vers le bas) vitesse mise en / hors service affichage du mode d assistance allumage de l éclairage voyant d éclairage niveau d assistance tachymètre CONSOLE (TYPE LCD) mise en / hors service thermomètre sélection du mode d assistance (vers le haut) allumage de l éclairage heure fonction affichage du mode d assistance sélecteur de sélection du mode d assistance fonctions (vers le bas) aide au démarrage / à la marche niveau de charge 17

18 7. INSTRUMENTS & COMMANDES CONSOLE (TYPE LED) La console (type LED) propose les commandes et affichages suivants : O Alimentation - On / Off Chaque fois que vous pressez l interrupteur, l alimentation passe de On à Off. Lorsque le système est sous tension, tous les voyants s éclairent environ 2 secondes puis s éteignent. Ensuite, se rallument les voyants du mode d assistance STD, du niveau de charge de la batterie et de l autonomie (distance restante, ou tachymètre et voyant de vitesse). mise en / hors service REMARQUE A l allumage, l assistance se règle automatiquement en mode Standard. Ne posez pas vos pieds sur les pédales lorsque vous mettez la console en marche et ne démarrez pas aussitôt après l avoir allumée. Ceci pourrait affaiblir les performances de l aide au démarrage. (La diminution de performance dans ce cas là n est pas reconnue comme dysfonctionnement). Si par mégarde vous n aviez pas respecté l une de ces remarques, retirez vos pieds des pédales, rallumez la console et patientez un instant (environ 2 secondes) avant de démarrer. 18

19 sélection du mode d assistance (vers le haut) Français sélection du mode d assistance (vers le bas) affichage du mode d assistance O Affichage et sélection du mode d assistance Le voyant indique le mode d assistance sélectionné. Quand vous pressez la flèche du haut, le mode passe de OFF à ECO à STD ou de STD à HIGH. Quand vous pressez la flèche du bas, le mode passe de HIGH à STD ou de STD à ECO ou ECO à OFF. REMARQUE Une pression prolongée d une des flèches (vers le haut ou vers le bas) ne rallume pas la sélection des modes d assistance. En mode Off, aucun voyant ne s allume. affichage des fonctions (charge de batterie/ télémètre/tachymètre) voyant de distante restante voyant de vitesse voyant de charge restante sélection des fonctions O Affichage et sélection des informations sur la charge de la batterie, du télémètre ou du tachymètre Vous pouvez afficher le niveau de charge de la batterie, le télémètre ou le tachymètre. Le niveau de charge de la batterie indique une estimation de la capacité restante, le télémètre estime l autonomie restante en km en fonction de la charge restante de la batterie (En mode Off, le tachymètre s affiche, mais pas la distance restante.) Chaque fois que vous pressez une flèche de sélection, l affichage de la fonction change et le voyant correspondant (charge restante, distance restante ou vitesse) s allume. Voir CONTROLE DE L AUTONOMIE DE LA BATTERIE pour obtenir des informations sur l estimation de la charge restante de la batterie. REMARQUE A l allumage s affiche la dernière fonction sélectionnée. Lorsque le tachymètre est affiché et que la charge de batterie tombe à 20 %, 10 % ou 0 %, la console bascule automatiquement sur l affichage du niveau de charge restante. 19

20 7. INSTRUMENTS & COMMANDES O Eclairage On/Off (uniquement sur les modèles où le feu avant est alimenté par la batterie. Le phare arrière, également alimenté par la batterie, fonctionne avec le phare avant.) Chaque fois que vous pressez le bouton, l éclairage change entre les modes On et Off. Lorsque le feu avant est allumé, le feu arrière s éclaire également. allumage de l éclairage voyant d éclairage REMARQUE Quand vous appuyez sur le bouton d éclairage, le fond d écran s assombrit. Pour HIGH, l écran n affiche que HI. erreur charge restante O Affichage d anomalies reconnaissables par le mode diagnostic Le système du V.A.E dispose d un mode de diagnostic. Si vous allumez votre console et qu il y a une anomalie ou une erreur, le système de votre V.A.E signale le dysfonctionnement en faisant clignoter par alternance les voyants du mode d assistance, du niveau de charge de la batterie, de la distance restante et de la vitesse, et affiche un Er à l écran. Voir RECHERCHE D ANOMALIES pour obtenir des informations sur les symptômes et remèdes en cas de clignotements et affichages anormaux. mode d assistance distance restante vitesse WARNUNG DANGER Si votre écran indique un dysfonctionemment, rapprochez-vous rapidement de votre revendeur agréé pour faire contrôler votre vélo. 20

21 CONSOLE (TYPE LCD) La console (type LCD) propose les commandes et affichages suivants: fermer cache joint étanche pile bouton O Pile Vérifiez que la pile conseillée (CR2032) soit installée correctement à l arrière de l écran. S il n y avait pas de pile, ou si sa charge n était plus suffisante, remplacez-la. Pour régler l heure, ainsi que les unités de distance et de vitesse, veuillez vous reporter au chapitre Réglage de l heure et km/mile. REMARQUE Vérifiez également que le joint d étanchéité soit bien en place. Veillez à n utiliser que des piles boutons de type CR2032 (vendues séparément). 21

22 7. INSTRUMENTS & COMMANDES languette écran support O Montage et retrait de l écran Pour installer l écran, pressez la languette de blocage tout en faisant glisser l écran vers l intérieur du support. Pour retirer l écran, pressez la languette de blocage tout en faisant glisser l écran vers l extérieur du support. REMARQUE L angle de montage conseillé est de 0 5. (Vous pouvez régler l inclinaison de l écran en déserrant la vis de serrage du support. L angle dépend de chaque personne). Ne pas le retirer en roulant. Veillez à ce que l écran soit éteint avant de l installer ou le retirer. vis de réglage d inclinaison 22

23 mise en / hors service O Alimentation On/Off Chaque fois que vous pressez l interrupteur, vous mettez la console en marche ou couper l alimentation. Lorsque la console est en marche, tous les voyants s allument. Ensuite s affichent le niveau de charge de la batterie, le tachymètre, des fonctions comme la vitesse moyenne et le mode d assistance STD, ainsi que l heure et la température. REMARQUE A l allumage, l assistance se règle automatiquement en mode Standard. Ne posez pas vos pieds sur les pédales lorsque vous mettez la console en marche et ne démarrez pas aussitôt après l avoir allumée. Ceci pourrait affaiblir les performances de l aide au démarrage / à la marche. (La diminution de performance dans ce cas là n est pas reconnue comme dysfonctionnement). Si par mégarde vous n aviez pas respecter l une de ces remarques, retirez vos pieds des pédales, rallumez la console et patientez un moment (environ 2 secondes) avant de démarrer. 23

24 7. INSTRUMENTS & COMMANDES sélection du mode d assistance (vers le haut) sélection du mode d assistance (vers le bas) mode d assistance O Affichage et sélection du mode d assistance L écran indique le mode d assistance sélectionné. Quand vous pressez la flèche du haut, le mode passe de OFF à ECO à STD ou de STD à HIGH. Quand vous pressez la flèche du bas, le mode passe de HIGH à STD ou de STD à ECO ou ECO à OFF. REMARQUE Une pression prolongée d une des flèches ne rallume pas la sélection des modes d assistance. En mode Off, les mode et niveau d assistance ne s affichent pas. sans assistance tachymètre O Tachymètre Le tachymètre indique la vitesse de votre vélo (en kilomètre / heure ou mile / heure). Pour choisir entre km/mile, veuillez vous reporter à Réglage de l heure et de l unité km/mile. REMARQUE Si votre vitesse est inférieure à 0,5 km/h ou 0,3 Mph, le tachymètre indique 0,0 km/h ou 0,0 Mph. 24

25 O Autonomie de la batterie L écran indique via une échelle à 11 graduations une estimation de la charge restante. niveau de charge de la batterie niveau d assistance O Niveau d assistance L indicateur affiche via une échelle à 8 graduations une estimation du niveau d assistance. Lorsque le système est éteint, aucune barre ne s affiche. Quand le système est en marche, le nombre de barres augmente au fur et à mesure que l assistance est sollicitée. O Heure L heure est affichée en format 24 heures. Pour la régler, veuillez vous reporter au chapitre Réglage de l heure et de l unité km/mile. L heure reste affichée même si la console est éteinte ou l écran retiré de son support. heure 25

26 7. INSTRUMENTS & COMMANDES thermomètre O Thermomètre Il affiche la température extérieure en degrés Celsius ( C). sélecteur de fonctions fonction O Affichage fonctionnel L écran affiche les fonctions suivantes : vitesse moyenne vitesse maximale compteur kilométrique journalier odomètre autonomie (km) capacité de la batterie (%) cadence de pédalage En pressant le sélecteur de fonctions, l affichage change comme suit: vitesse moyenne vitesse maximale compteur kilométrique journalier odomètre autonomie (km) capacité de la batterie (%) cadence de pédalage vitesse moyenne Vous pouvez remettre à zéro les données de vitesse moyenne, vitesse maximale et compteur kilométrique journalier en maintenant enfoncé le sélecteur au moins 2 secondes. 26

27 Vitesse moyenne L écran affiche la vitesse moyenne (en km/h ou mph) depuis la dernière remise à zéro. Quand vous coupez l alimentation, les données restent affichées jusqu à ce moment. Pour remettre la valeur de vitesse moyenne à zéro, maintenez enfoncé le sélecteur pendant 2 secondes ou plus, lorsque l écran affiche la vitesse moyenne. Vitesse maximale L écran affiche la vitesse maximale (en km/h ou mph) depuis la dernière remise à zéro. Quand vous coupez l alimentation, les données restent affichées jusqu à ce moment. Pour remettre la valeur de vitesse maximale à zéro, maintenez enfoncé le sélecteur pendant 2 secondes ou plus, lorsque l écran affiche la vitesse maximale. Compteur kilométrique journalier L écran affiche la distance totale parcourue (en km ou mi.) depuis la dernière remise à zéro. Quand vous coupez l alimentation, les données restent affichées jusqu à ce moment. Pour remettre la valeur du compteur kilométrique journalier à zéro et recommencer un nouveau, maintenez enfoncé le sélecteur pendant 2 secondes ou plus, lorsque l écran affiche la distance. Odomètre L écran affiche la distance totale parcourue (en km ou mi.) depuis la mise en marche. Le compteur ne peut pas être remis à zéro. 27

28 7. INSTRUMENTS & COMMANDES Autonomie L écran affiche une estimation de la distance (en km ou mi.) que vous pouvez encore parcourir avec la capacité restante de la batterie. Si vous changez de mode d assistance pendant que l autonomie est affichée, l estimation de la distance à parcourir change également. Cette valeur ne peut être remise à zéro. REMARQUE L autonomie varie selon les conditions de conduite (colline, vent de face, etc.) et au fur et à mesure que la batterie se décharge. Quand vous êtes en mode Off, l écran affiche Capacité de la batterie (%) L écran affiche la charge restante de la batterie. Cette valeur ne peut être remise à zéro. Cadence de pédalage L écran affiche la vitesse de pédalage en tours par minute. Cette valeur ne peut être remise à zéro. REMARQUE Quand vous pédalez en arrière, l écran affiche 0,0. 28

29 Eclairage On/Off (uniquement sur les modèles où le feu avant est alimenté par la batterie. Le phare arrière, également alimenté par la batterie, fonctionne avec le phare avant.) Chaque fois que vous pressez le bouton, l éclairage change entre les modes On et Off. Aide au démarrage / à la marche Que vous soyez sur votre vélo ou non, vous pouvez activer l aide au démarrage / à la marche, même sans pédaler. Exercez durant un certain temps une pression sur le bouton pour activer l aide au démarrage. Cette fonction se coupe dans les situations suivantes : dès que vous relâcher le bouton. si vous appuyez simultanément sur un autre bouton. dès que vous commencez à pédaler. dès que votre vitesse dépasse 6 km/h. si le mode Off est sélectionné. si les roues ne tournent pas (si vous freinez ou entrez en contact avec un obstacle, etc.). Réglage de l heure et de l unité km/mile Veuillez suivre les étapes suivantes pour effectuer les réglages de l heure et des unités. 1. Veillez à ce que l écran soit bien inséré dans son support et que la console soit éteinte. 2. Pressez simultanément l interrupteur et le sélecteur de fonctions. 29

30 7. INSTRUMENTS & COMMANDES 3. Dès que les heures commencent à clignoter, relâchez les boutons. 4. Utilisez les flèches du sélecteur de mode d assistance pour régler les heures. 5. Appuyez ensuite sur le sélecteur de fonctions et les minutes commencent à clignoter. 6. Utilisez les flèches du sélecteur de mode d assistance pour régler les minutes. 7. Appuyez ensuite sur le sélecteur de fonctions ; la distance (km ou mile) et la vitesse (km/h ou Mph) commencent à clignoter. 8. Utilisez les flèches du sélecteur de mode d assistance pour changer entre km & km/h et Mile & Mph. 30

31 9. Appuyer enfin sur l interrupteur pour enregistrer les réglages et sortir de ce menu. Mode diagnostic Le système dispose d un mode diagnostic. Si vous allumez votre console et qu il y a une anomalie ou une erreur, le système de votre V.A.E signale le dysfonctionnement en faisant clignoter par alternance les affichages du mode d assistance et du niveau de charge de la batterie, et indique un Er à l écran. Voir RECHERCHE D ANOMALIES pour obtenir des informations sur les symptômes et remèdes en cas de clignotements et affichages anormaux. DANGER Si votre écran indique un dysfonctionemment, rapprochez-vous rapidement de votre revendeur agréé pour faire contrôler votre vélo. 31

32 8. BATTERIE & MISE EN CHARGE voyant du niveau de charge indicateur de charge bouton indicateur de charge voyant du chargeur écran du chargeur La batterie de la motorisation Yamaha est une batterie Lithium-Ion, légère et offrant une performance excellente ; elle a toutefois les caractéristiques suivantes : Sa performance diminue fortement dans un environnement extrêmement chaud ou froid. Elle perd naturellement de sa charge. Il est nécessaire de l utiliser plusieurs fois avant que sa performance se stabilise. La batterie de la motorisation Yamaha comporte également un ordinateur intégré qui vous informe, via des voyants, sur le niveau de charge restant et les éventuels problèmes. En pressant le bouton indicateur de charge de la batterie, vous pouvez observer pendant environ 5 secondes la capacité de la batterie. prise chargeur raccord chargeur prise d almentation Voir CONTRÔLE DE L AUTONOMIE DE LA BATTERIE pour avoir une estimation du niveau de charge restant. Voir RECHERCHE D ANOMALIES pour obtenir des informations en cas de clignotements anormaux. indicateur de charge voyant du niveau de charge raccord chargeur bouton indicateur de charge 32

33 Environnements appropriés Pour un chargement sûr et efficace de la batterie, utilisez le chargeur dans un endroit : plat et stable (si chargement effectué directement sur le vélo) à l abri de la pluie et de l humidité sans exposition directe aux rayons du soleil sec et bien ventilé non accessible aux enfants ou animaux avec une température comprise entre C Environnements inappropriés et solutions Les environnements chauds ou froids décrits ci-dessous peuvent entraîner une mise en veille ou une interruption du processus de chargement, sans que la batterie ne soit chargée entièrement : Mise en charge en été Si vous chargez votre batterie dans un endroit directement exposé au soleil, ou tout de suite après avoir roulé, le chargeur peut se mettre en veille (les quatre voyants de l indicateur de niveau de charge clignotent lentement). Voir Lecture du statut de charge. Ceci sert à couper automatiquement le processus de charge pour éviter que la batterie ne dépasse la température appropriée durant le chargement. Vous pouvez empêcher les interruptions du processus en chargeant une batterie froide ou à une température ambiante de C. Lorsqu une interruption intervient, placez le chargeur dans un endroit frais pour réduire la durée de veille. Mise en charge en hiver La mise en veille se produit dès que la température descend en-dessous de 0 C. Si après avoir mis en charge la batterie, la température venait à baisser en raison du rafraîchissement nocturne ou d autres facteurs, le processus serait interrompu et le chargeur se met en veille pour protéger la batterie. Le cas échéant, recommencez le chargement de la batterie à l intérieur, dans un endroit où la température ambiante se situe entre C. Bruits dans les téléviseurs, radios, ordinateurs Recharger la batterie à proximité d un téléviseur, d une radio ou d autres appareils similaires peut causer des interférences. Le cas échéant, recommencez le chargement de la batterie dans un autre endroit, loin d équipements électroniques. 33

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DE L AE21

NOTICE D UTILISATION DE L AE21 C9985585-FR NOTICE D UTILISATION DE L AE21 Cycles.peugeot.com 1 MANUEL D UTILISATION 01 - E-BIKE TECHNOLOGIE... 2 Description des composants électriques du VAE... 2 Position des composants électriques

Plus en détail

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage Manuel d utilisation LeKitélectriqueparArcade Avec son bureau d études qui comprend un ingénieur en électronique embarquée, Arcade a sélectionné les meilleurs fournisseurs du marché, a mesuré les performances

Plus en détail

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 Mode d emploi Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 1 DÉSIGNATION DES PIÈCES 1. Chargeur de batteries de voitures CPL-2054 2. Panneau de commande 3. Câble d alimentation électrique 4. Pince de batterie

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 1 PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 471 PC 472 PC 471 - PC 472 - MODE D EMPLOI notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 2

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service FR 2 Table des matières FR Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.............................. 3 1.1

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire 7213100100R01 HTC521W Thermostat non-programmable de 3600W HTC525W Thermostat non-programmable de 4000W Félicitations pour votre achat de ce thermostat de ligne électrique Dimplex.

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

Booster de démarrage avec compresseur d'air

Booster de démarrage avec compresseur d'air Mode d'emploi Booster de démarrage avec compresseur d'air FR Art. 31310 www.kraftwerktools.com ATTENTION! NE PAS CONNECTER LA PINCE NEGATIVE A LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. NE PAS EXPOSER L'APPAREIL

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes PR-D7 Revision 1 Consignes de sécurité importantes 1. Veuillez lire les instructions suivantes. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10 NOTICE D UTILISATION Chaise élévatrice modèle HW 10 Sommaire 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Données techniques 1.3 Incidences sur l entourage 2. Mode d emploi 2.1 Instruments de mise en service

Plus en détail

SYSTÈME 3D Hero Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie

SYSTÈME 3D Hero Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie SYSTÈME 3D Hero Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Le système 3D HERO exige deux caméras HD HERO 1080p. Il est possible que vous deviez télécharger

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120

NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120 NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120 1 Merci d avoir acheté cette cave à vin, nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction dans la dégustation de votre vin. Lisez attentivement

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

M A N U E L D U T I L I S A T I O N S E P T E M B R E 2 0 1 3 W W W. E C C I T Y - M O T O C Y C L E S. C O M

M A N U E L D U T I L I S A T I O N S E P T E M B R E 2 0 1 3 W W W. E C C I T Y - M O T O C Y C L E S. C O M M A N U E L D U T I L I S A T I O N S E P T E M B R E 2 0 1 3 W W W. E C C I T Y - M O T O C Y C L E S. C O M FELICITATIONS POUR VOTRE ACQUISITION ECCITY MOTOCYCLES SOMMAIRE 1 - Précautions avant utilisation...page

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz Mode d emploi OR 151 upc FRANCAIS 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz FRANÇAIS L appareil porte le sigle CE et est par conséquent conforme aux principales

Plus en détail

FRANÇAIS. 3 Aiguilles avec Date (Modèle 715) (Automatique - CL888)

FRANÇAIS. 3 Aiguilles avec Date (Modèle 715) (Automatique - CL888) FRANÇAIS 3 Aiguilles avec Date (Modèle 7) (Automatique - CL888) Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des secondes Date Réglage de l heure 1. Tirer le remontoir et le mettre en position III

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ e_kb437.book Page 1 Wednesday, February 21, 2007 10:08 AM UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l utilisation

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

А300117 / A300118 V1/1212

А300117 / A300118 V1/1212 А300117 / A300118 V1/1212 F/B/CH FRANÇAIS Traduction du mode d'emploi original Conservez le mode d emploi à portée de main du produit! 1. Généralités... 30 1.1 Informations concernant la notice d utilisation...

Plus en détail

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie

Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 07/01 Thermomètre digital intérieur/extérieur avec testeur de tension et témoin de batterie Code : 0852 900 Cette notice fait partie du produit. Elle

Plus en détail

Guide de la batterie VAE

Guide de la batterie VAE Guide de la batterie VAE Tout ce qu il faut savoir sur les PowerPacks Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Postfach 1342 72703 Reutlingen Allemagne www.bosch-ebike.com www.facebook.com / boschebikesystems

Plus en détail

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur ASI Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Le contenu du présent manuel est la propriété de l éditeur et toute reproduction, même partielle, est interdite sans une autorisation écrite. Toutes les précautions

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur SC61E0 Aspirateur Guide de l utilisateur Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur Français imagine the possibilities Merci d avoir effectué

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Radiateur électrique à inertie sèche

Radiateur électrique à inertie sèche Radiateur électrique à inertie sèche VISALIA Type 17E65 638200-638201 - 638202 Version: 04/2013 Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement avant utilisation, et conservez-les pour

Plus en détail

MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW

MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW TOYOCOOL MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW Merci d`avoir choisi notre climatiseur.veuillez lire ce manuel d`utilisateur avant de vous

Plus en détail

Sommaire. COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité... 3 Vue de l unité intérieure... 8

Sommaire. COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité... 3 Vue de l unité intérieure... 8 Sommaire COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité................................................. 3 Vue de l unité intérieure............................................... 8 CONSEILS

Plus en détail

Quelques notions d humidité

Quelques notions d humidité Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau sous forme de vapeur qui détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau est

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T Fabrication française 12 Octobre 2012 Faites rouler la vitrine doucement sur les planches. Retenez la vitrine dès que les planches commencent

Plus en détail

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité Instruments de mesure industriels Konica Minolta Mesures de sécurité Symboles de sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel. Ils sont destinés à éviter les accidents pouvant se

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRA. Hélicoptère télécommandé à 3 canaux GH-45C avec treuil NC-1966-675

MODE D EMPLOI FRA. Hélicoptère télécommandé à 3 canaux GH-45C avec treuil NC-1966-675 MODE D EMPLOI FRA Hélicoptère télécommandé à 3 canaux GH-45C avec treuil NC-1966-675 Hélicoptère télécommandé à 3 canaux GH-45C avec treuil 03/2012 - EX:MH//EX:MH//MR FRA TABLE DES MATIÈRES TABLE DES

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation TH303D 2 Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT! Avant l installation, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. La responsabilité du fabricant

Plus en détail

Cuve de brassage Brewferm Pro

Cuve de brassage Brewferm Pro Cuve de brassage Brewferm Pro à réglage électronique, affichage LCD 1800 W/220-230 V Éléments de commande 1 Poignée du couvercle 2 Couvercle 3 Poignées de l appareil 4 Corps en inox 5 Socle 6 Écran (explications

Plus en détail

KOGA - BOSCH Active Line Notice originale

KOGA - BOSCH Active Line Notice originale KOGA - BOSCH Active Line 3 F 4 KOGA - BOSCH Active Line KOGA - BOSCH Active Line 5 6 KOGA - BOSCH Active Line KOGA - BOSCH Active Line 7 8 KOGA - BOSCH Active Line KOGA - BOSCH Active Line 9 10 KOGA -

Plus en détail

CHD528S. Guide d utilisation

CHD528S. Guide d utilisation CHD528S Guide d utilisation 1 ACCESSOIRES DE MONTAGE 2 3 CONSEILS D UTILISATION Veuillez lire attentivement les informations avant d'utiliser cette caméra vidéo pour un fonctionnement optimal, afin de

Plus en détail

Lisseur Pro 235 S9502DS

Lisseur Pro 235 S9502DS Lisseur Pro 235 S9502DS G C D I L A H F E J N B M K Verrouiller Cordon rotatif Déverrouiller Nous vous remercions d avoir acheté ce produit Remington. Avant d utiliser l appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Sommaire: Sommaire:... 1 Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Contenu de l'emballage... 5 Données techniques... 5 Vue d'ensemble...

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051 NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Fabrication française G03051 Octobre 2013 19 CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Nomenclature HD4 Spare parts HD4 Félicitations

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series. MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980. Downloaded from www.vandenborre.be

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series. MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980. Downloaded from www.vandenborre.be DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 SOMMAIRE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS SMART 1 - Lisez attentivement la notice avant d installer l appareil. - Assurez-vous que le voltage de l alimentation corresponde à celui indiqué sur l étiquette collée sur le côté

Plus en détail

Chargeur de batterie voiture

Chargeur de batterie voiture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/13 Chargeur de batterie voiture Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340

Notice d utilisation. Destructeur de papier DEST-340 Notice d utilisation Destructeur de papier DEST-340 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez- les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

SODJTCUBE302 MODE D EMPLOI

SODJTCUBE302 MODE D EMPLOI SODJTCUBE302 MODE D EMPLOI CUBE 302 Système son 2.1-4 canaux Sommaire 1.Caractéristiques... 1 2.Consigne de sécurité... 1-2 3.Description des éléments... 3 3.1. Panneau avant... 3-4 3.2. Panneau arrière...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Gardez ce mode d emploi à proximité en cas de besoin Ce mode d emploi contient des informations garantissant une utilisation sûre des chargeurs SBC aussi il est important

Plus en détail

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises GUIDE DE L UTILISATEUR 9407 - Version 1.0 Juin 2009 DP8 - Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises 1 - Instructions de sécurité 1.1 - Symboles utilisés

Plus en détail

COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845

COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845 COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845 F MODE D EMPLOI www.trelock.de 72 En optant pour un compteur de vélo FC 820 / FC 830 / FC 840 (respectivement avec support Uni-Base) ou FC 845 (Night-Light-Base) vous

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION

MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION MANUEL DE RACCORDEMENT ET D UTILISATION DU TERMINAL EMS INGENICO IWL250 Terminaux de type IWL250 GPRS Terminaux de type IWL250 Bluetooth 2015 KCB1_FR 2 TABLE DES MATIÈRES Menu de navigation / Appel de

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations

Plus en détail

Universal Receiver Speed 19347. Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso

Universal Receiver Speed 19347. Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso Universal Receiver Speed 19347 Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones para el uso Istruzioni per l uso E L S U n i v e r s a l S p e e d M a n u a l 0 2. 0 2. 2 0 1 0 / / 7

Plus en détail

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide Pre paration de la batteries motorcycle pour e lectrolyte fluide 1. Préparation de la batterie Enlever tous les capuchins présents sur la face supérieure de la batterie. Tourner ou tirer selon le type

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes MEDION LIFE E69356 (MD 84540) Mode d emploi Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi...4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce

Plus en détail

Manuel d installation KIT NUR

Manuel d installation KIT NUR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT NUR Ce présent document contient des informations

Plus en détail

SÉCURITÉ Le chargeur est conçu exclusivement pour charger des batteries conformément aux spécifications

SÉCURITÉ Le chargeur est conçu exclusivement pour charger des batteries conformément aux spécifications MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100

Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100 Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100 CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 333 Cours du 3 ème Millénaire Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 69749 SAINT PRIEST Cedex Mail : contact@casselin.com France F/B/CH

Plus en détail

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Installation et utilisation

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Installation et utilisation Back-UPS Pro 1200/1500 230V Installation et utilisation Inventaire Sécurité bu001a (2) N exposez pas l onduleur Back-UPS à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact

Plus en détail

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées MESURES DE SÉCURITÉ Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées correctement. Veuillez noter que le fabricant, ses filiales, ses sociétés

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau

Plus en détail

433 MHz Station Thermo à distance

433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Station Thermo à distance STATION THERMO À DISTANCE : INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui affiche l heure à la minute près

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Notice d utilisation. Radiateur sèche-serviettes Electronic radiator - towel rail Elektronische radiator voor handdocken

Notice d utilisation. Radiateur sèche-serviettes Electronic radiator - towel rail Elektronische radiator voor handdocken Notice d utilisation Radiateur sèche-serviettes Electronic radiator - towel rail Elektronische radiator voor handdocken Technologie Duo Système Grâce à la technologie Duo Système sur votre radiateur sèche-serviettes

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules a) Positif+ Batterie du véhicule Positive+ to vehicule battery b) Commun Négatif - Ground c) Positif+, Alimentation

Plus en détail