Compte-rendu Journée d étude. L accessibilité des sourds à la culture les musées. 5 décembre 2008 Université Lille 3

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Compte-rendu Journée d étude. L accessibilité des sourds à la culture les musées. 5 décembre 2008 Université Lille 3"

Transcription

1 Compte-rendu Journée d étude L accessibilité des sourds à la culture les musées 5 décembre 2008 Université Lille 3 1

2 Table des matières 1 Ouverture : la notion d'accès à la culture État des lieux en région Nord-Pas de Calais L'accès aux musées pour les sourds en Nord-Pas de Calais Récit d'expérience en Région : les Beffrois de la culture et Beffrois du Louvre-Lens Quelques dispositifs : l'interprète, le médiateur, le visioguide Le rôle de l'interprète La médiation scientifique en LSF pour le public sourd Retour d'expérience sur la réalisation d'un visioguide LSF La formation des conférenciers sourds Présentation par l association Signes de sens : protocole de mise en accessibilité Les échanges entre les conférenciers et le public Coordonnées

3 1 Ouverture : la notion d'accès à la culture Pierre Delcambre, professeur à l UFR Art et Culture de l université Lille 3 Selon M. Delcambre, la question de l accès à la culture est plus vaste que celle de l accès aux lieux culturels. Cette thématique renvoie à l adaptation de ces lieux (accueil, visite, ) mais également à l appropriation des savoirs. Il ne faut pas que le visiteur devienne un usager, un consommateur. La question de l offre culturelle et de pratiques artistiques est essentielle. Faut-il organiser des visites spécifiques à un public ou des visites avec un public mêlé? Il est possible de tenter une socialisation collective mais il peut y avoir des expériences non accessibles à tous. L intervenant fait référence au guide pratique de l accessibilité, édité par le Ministère de la culture et de la communication (disponible sur le site internet de celui-ci). 3

4 2 État des lieux en région Nord-Pas de Calais 2.1 L'accès aux musées pour les sourds en Nord-Pas de Calais Françoise Casas, présidente de l'association «Trèfle» Françoise Casas est professeur de dessin au Centre d Education de Jeunes Sourds d Arras depuis En 1999, elle crée l association «Trèfle» basée à Arras. Cette association a deux objets : proposer des cours de langue des signes pour personnes entendantes, afin de faciliter et d encourager les rencontres sourds-entendants. Rendre accessible des activités culturelles aux personnes sourdes. Bref rappel du contexte historique de la culture sourde : 1880 : Le Congrès de Milan préconise l interdiction de la langue des signes, mesure qui sera appliquée en France et perdura pendant environ un siècle : création de l IVT (International Visual Theatre). Ceci replace la culture sourde dans le domaine culturel. L association «Trèfle» propose l accessibilité pour les personnes sourdes dans les musées à travers l intervention de guides sourds. Ces guides se forment auprès du guide du musée avec l aide d un interprète. Ils peuvent également se baser sur des textes et les adapter à leur public. Le public sourd et le public entendant ont des besoins différents. Un entendant peut écouter le guide tout en contemplant un tableau. La personne sourde doit regarder successivement le guide ou l interprète et le tableau. Elle est plus sensible à ce qui est visuel, elle analyse davantage le tableau. Les visites sont donc plus longues. Un guide sourd connaît les spécificités des visiteurs sourds, l accompagne, ce qui permet à son public une ouverture sur les connaissances artistiques mais aussi sur l imaginaire et la création. Lors des Beffrois de la culture, les douze expositions proposées ont été adaptées avec un guide sourd, par l'association «Trèfle». Les associations «Trèfle» et Signes de sens sont désormais partenaires pour rendre les musées du Nord Pas de Calais accessibles au public sourd. 4

5 2.2 Récit d'expérience en Région : les Beffrois de la culture et Beffrois du Louvre-Lens Emmanuelle Cabille Beaumont, médiatrice culturelle à la direction de la Culture du Conseil Régional Nord-Pas de Calais Pour Mme Cabille Beaumont, le terme de «médiateur culturel» est préféré à celui de «guide». Le public est actif, c est un échange, non un simple guidage. Le projet des Beffrois de la culture a été initié en 2004 pour accompagner Lille 2004, capitale européenne de la culture. Des expositions gratuites ont été organisées dans des mairies. La volonté des responsables du projet était de toucher des publics qui ne fréquentaient habituellement pas les musées. L idée était de familiariser ces publics à l art et leur donner l envie d aller par la suite dans des lieux culturels, et les musées de la Région Nord-Pas de Calais. Les visites destinées au public sourd se sont faites avec une guide sourde, Françoise Casas. Cette forme d adaptation s est décidée au travers de rencontres avec l interprète Sandrine Deschodt et Françoise Casas; un guide sourd semblait plus adapté. Ces visites ont connu un grand succès en terme de fréquentation. Ce concept a donc été repris pour d autres expositions. Il y a une volonté de poursuivre dans cette voie, notamment pour l exposition «Bonaparte et l Égypte» organisée par le Conseil Régional Nord-Pas de Calais au Musée des Beaux Arts d'arras en

6 3 Quelques dispositifs : l'interprète, le médiateur, le visioguide 3.1 Le rôle de l'interprète Sandrine Deschodt, interprète Français/LSF L interprète langue des signes française-français traduit du sens. Il a besoin d information sur le sujet. Il doit faire des recherches documentaires pour approfondir l aspect linguistique et ses connaissances. Lors de l interprétation, il doit travailler en collaboration avec l intervenant. Sandrine Deschodt a réalisé beaucoup d interprétations dans les musées. Avec les changements entrainés par la loi sur l'égalité des chances de février 2005, la demande d interprètes de la part des musées a augmenté. Le succès était mitigé au niveau de la fréquentation. La présence d un interprète favorise les échanges entre personnes sourdes et entendantes, mais elle ne permet pas des visites adaptées au public. Un guide entendant ne connaît pas le public sourd. La présence de l interprète fausse la relation entre le guide et les visiteurs. Pour le guide, le travail de l interprète est déstabilisant. La relation est moins spontanée, naturelle, ce qui a des conséquences sur la qualité des prestations. Un guide sourd peut s adapter aux visiteurs, il se crée une osmose. L interprète ne peut pas vérifier que les informations sont bien comprises alors que le guide sourd le peut. D un point de vue plus économique, pour qu une visite soit rentable, il est important qu il y ait des visiteurs. Si les informations et les connaissances ne sont pas transmises, le public ne reviendra pas. De plus, l intervention d un conférencier entendant et d un interprète est plus onéreuse que celle d un conférencier sourd. Ce sont pour ces multiples raisons que Sandrine Deschodt a proposé des visites avec des guides sourds lors de l organisation des Beffrois de la culture. La présence d un interprète ou celle d un guide sourd relève de deux logiques d adaptation différentes. Le contenu est identique mais la méthodologie est différente. Les informations durant la visite sont les mêmes avec un guide sourd et un interprète, seule la médiation change. 6

7 3.2 La médiation scientifique en LSF pour le public sourd Olivier Fidalgo, chargé d'accessibilité pour le public sourd à la Cité des Sciences et de l'industrie, Paris Olivier Fidalgo est chargé d accessibilité à la Cité des Sciences et de l Industrie à Paris, il s occupe particulièrement de l accueil du public sourd. Il est également guide conférencier. Il peut endosser le rôle d expert pour aider à la mise en accessibilité d expositions. Il intervient lors de stages de sensibilisation à la culture sourde pour le grand public et les professionnels (notamment ceux de la Cité des Sciences et de l Industrie). La Cité des Sciences et de l Industrie Inauguré en 1986, c est l un des plus grands musées d Europe. Il accueille des expositions temporaires et permanentes, possède une bibliothèque, Son objectif premier est de vulgariser la connaissance scientifique et technologique aux différents publics. Le musée a fait le choix d embaucher un médiateur sourd qui n a pas eu de certificats universitaires dans la domaine scientifique, mais l important est de maitriser la langue des signes française dans un premier temps. Leur volonté est de donner une chance à une personne d apprendre un métier en le pratiquant. La Cité des Sciences et de l Industrie a reçu le label tourisme et handicap en deux fois. Elle a adapté ses expositions mais également les infrastructures, le matériel. Le personnel a été formé au handicap. La muséologie La muséologie est l étude des œuvres du musée. Olivier Fidalgo connaît les besoins et les problèmes du public sourd. Il se place en tant qu animateur de l exposition. Il suit le projet pour rendre accessible aussi bien le contenu que les matériels. La Cité des Sciences et de l Industrie respecte un cahier des charges afin de rendre accessible le musée à tous les publics. Les films proposés sont soustitrés ou traduits en langue des signes. Le visiteur peut alors être totalement autonome. Les animations lors des expositions peuvent être adaptées sur un canal visuel. La Cité, en partenariat avec les établissements culturels de l Ile-de- France appelé une commission «Culture et Handicap» dans un groupe du travail sur les nouvelles technologies, mène des projets pilotes sur les visioguides. L idée est d offrir le choix au public : une visite guidée et un visioguide. La visite guidée ne peut concerner toute l offre culturelle. Le travail d accessibilité peut également se partager avec des interprètes (conférences etc...). La communication Pour les offres culturelles, il est indispensable de mettre en place des vidéos en langue des signes dans le site Internet. Olivier Fidalgo et son équipe s engagent (avec l équipe de l Internet) et participent à toutes les réunions pour la rénovation d un nouveau site de la Cité des sciences et de l industrie, en insistant sur différents critères par exemple des vidéos en LSF Les bâtiments Les bâtiments doivent être adaptés à tous les publics, tel est le cas à la Cité des Sciences et de l'industrie. Pour les besoins du public sourd, les 7

8 informations doivent être visuelles. Les indications à l intérieur du musée, orientations et consignes, ne doivent pas contenir trop de texte, elles doivent s appuyer sur des dessins. Les messages de sécurité, souvent oraux, doivent être doublés de signaux lumineux. En conclusion, les musées sont des lieux de connaissances. Il est important que les informations soient transmises au public. La langue des signes est une modalité mais il faut s adapter à tous les publics. Les échanges entre les musées, le partage d expériences peuvent faire avancer la réflexion sur l accessibilité des musées. 3.3 Retour d'expérience sur la réalisation d'un visioguide LSF Mathilde Jolivet, chargée de conception et de suivi de réalisation au Musée du Louvre Le Louvre met à disposition de son public un nouveau dispositif d audioguidage multimédia, comportant un écran. Il comporte des contenus adaptés pour tous les publics. Ils proposent des parcours ludiques pour enfants, des cheminements accessibles pour des personnes ayant un handicap physique, des audiodescriptions avec supports tactiles pour les visiteurs déficients visuels et contiennent des commentaires d œuvres filmés en langue des signes. La démarche L idée première était de proposer un contenu identique pour personnes sourdes et entendantes. Les mêmes œuvres sont commentées mais il s est avéré, après des échanges avec Simon Houriez et Jean-Paul Perbost, qu il ne pouvait s agir de traductions. Un véritable travail d adaptation des contenus a été réalisé. Trois parcours ont été adaptés en langue des signes pour les visioguides : I. un premier sur les chefs d œuvre incontournables du musée II. un second sur les collections égyptiennes III. le dernier porte sur l histoire du palais du Louvre. Méthodes de travail Pour le premier parcours, Mathilde Jolivet et Simon Houriez ont travaillé sur les textes des commentaires d œuvres pour les adapter. Un interprète était présent pour faciliter la communication entre les conférenciers sourds et les réalisateurs lors du tournage. Il veillait à ce que les notions essentielles soient bien présentes dans le propos du signeur. Il n a pas eu d influence sur le contenu ou la médiation des connaissances. Pour les deux autres parcours, le travail sur le contenu des vidéos s est fait avec les conférenciers. Le choix de sous-titrer seulement les noms propres et les termes techniques est volontaire. Il relève de nombreux débats avec des visiteurs, des associations, des professionnels. Il en est ressorti que le sous-titrage sur l'ensemble des vidéos n était pas pertinent dans le cadre de ce projet précis. 8

9 Comment améliorer les visioguides? C est la première fois que le musée mettait en place un tel projet. Il n y a pas eu une prise de recul suffisante sur les visioguides. Il aurait été intéressant de faire appel à des spécialistes de la surdité pour réaliser les visioguides, il aurait fallu pour cela faire un lot à part pour ces contenus au moment de l appel d offre. Les vidéos proposées ont été élaborées à partir de textes écrits. Il serait envisageable de penser les contenus en langue des signes dès le départ. Il existe des problèmes techniques liés à l appareil. L écran est petit. il arrive que la main du signeur dépasse du cadre du visioguide, le fond est très pale On pourrait aussi aller plus loin en proposant des parcours en langue des signes pour les enfants, ce qui n est pas prévu pour le moment. Il serait intéressant de rajouter un glossaire à la fin de la vidéo pour reprendre les signes importants. Les références culturelles n'étant pas toujours partagées, le glossaire pourrait résoudre cette éventuelle incompréhension. Mais des problèmes techniques rendent difficile sa mise en place.. 9

10 4 La formation des conférenciers sourds Jean-Paul Perbost, conférencier et responsable de l Antenne Public sourd au Centre des Monuments Nationaux (CMN) Jean-Paul Perbost constate que les candidats sourds à la formation de guides conférenciers sont encore peu nombreux. La formation pilote AAVIS L association Avis Art Visuel International des Sourds (AAVIS), en collaboration avec le Louvre, la Direction des Musées de France, puis le Centre des Monuments Nationaux et la Ville de Paris, a proposé une formation pilote en histoire de l art, de 1989 à Cette formation a alors abouti à l émergence des premiers conférenciers sourds bilingues. Mme Derycke, une entendante bilingue, diplômée de l école du Louvre, était chargée de la formation. Environ 3 jours par semaine. De plus, ses étudiants sourds visitent des musées parisiens, sous la conduite d un(e) conférencier(e), accompagné(e) d une interprète. Elle retranscrivait ces visites-conférences à l écrit, tout en leur assurant des cours de base. Cette formation bilingue a été subventionnée par la fondation Crédit Lyonnais et le ministère de la Culture. Il y a aujourd hui, en France, 16 conférenciers sourds dont huit à Paris et huit en province. La formation CMN Pour accéder à la formation bilingue de conférencier sourd dans les monuments nationaux, gérés par le CMN, il faut être titulaire d une licence d histoire ou d histoire de l art ou d un BTS de tourisme, et aussi posséder un bon niveau en langue des signes et en français lu et écrit. Les étudiants sourds sont formés pendant 2 jours sur un ou deux monuments. Lors du premier jour, ils visitent le monument et assistent à des visites-conférences données par un formateur sourd (visites approfondies). Le deuxième jour est consacré au travail sur des documents fournis sur place. Après la formation, ces candidats passent un test d aptitude aux fonctions de conférencier sourd CMN en LSF devant un jury composé de professionnels entendants et du responsable de l antenne Public sourd, en présence d une interprète. Les néologismes Le travail des conférenciers sourds a largement contribué à l apparition de nombreux néologismes qui peuvent ou non être diffusés (par exemple, des signes relatifs aux époques, aux monuments, etc.). Cela grâce aussi aux multiples échanges avec des visiteurs sourds. Les conférenciers sourds du CMN Leur rôle est d accueillir, de présenter et de commenter. Les compétences professionnelles exigées sont les suivantes: la connaissance des monuments, la culture générale élevée, le savoir-vivre, le savoir-faire (organisation d une visite) et le savoir-être (relations avec le public). 10

11 5 Présentation par l association Signes de sens : protocole de mise en accessibilité Simon Houriez, directeur de Signes de sens Aurélie Brulavoine, coordinatrice de l'action culturelle de Signes de sens Emmanuel Canica, médiateur LSF au centre Montfort à Lille. Signes de sens, anciennement «Conte sur tes doigts», développe depuis 5 ans une réflexion sur l'accès aux Savoirs et aux pratiques culturelles pour les sourds. Un contexte simple : une majorité de sourds illettrés, un isolement social et culturel, une faible culture générale, un fort taux de chômage, et très peu d'accessibilité culturelle. Nous sommes convaincus que ces problématiques naissent en grande partie d'un défaut dans la construction de l'enfant et notamment dans son rapport à la culture, dans la création de son identité et son éveil intellectuel avec des outils adaptés. Pour répondre à ce constat, nous développons des actions selon 3 axes : l'edition de supports pédagogiques multimédia : livre, vidéo en Langue des signes sur DVD ou sur le web, jeux interactifs,... L'Action Culturelle : qui travaille à l'enrichissement de l'offre culturelle bilingue, notamment en interagissant avec les équipements culturels régionaux (théâtres, musées, centres de loisirs,...) L'E-learning : création d'une plateforme d'e-learning en LSF sur Internet. Depuis un an, en partenariat avec l'association «Trèfle» d'arras, nous travaillons sur la mise en accessibilité des musées de la région. Pourquoi les musées? Nous travaillons avec les écoles, avec les bibliothèques, et avec des théâtres. Le musée tient pour nous une place privilégiée dans la problématique de l'accès à la culture et aux Savoirs pour les sourds en tant que lieu de connaissances et de savoir, mais surtout lieu de médiation vers ces Savoirs. C'est un espace qui nous semble incontournable et plus souple que l'école pour inventer de nouvelles pratiques de médiation vers le public sourd, d'adaptation des supports, De plus, depuis le début de notre projet nous y avons rencontré nombre de personnes intéressées et motivées par la question, ce qui nous a déjà permis de construire de beaux projets ensemble. Il faut créer avec et pour les personnes sourdes une accessibilité à ces lieux culturels, et ce travail enrichira la médiation culturelle en général, que ce soit pour d'autres publics empêchés ou même pour le grand public. En effet travailler sur la question de l'accès pour les personnes sourdes permet de remettre en question des pratiques, des habitudes et d'inventer de nouvelles méthodes... et l'innovation est toujours profitable à large échelle. 11

12 Comment l'idée du projet a germé? Ce projet fait suite à nos expériences dans le musée du Louvre et le musée du Quai Branly autour de l'accessibilité aux pratiques de médiation, aux outils web et aux visioguides. Avec une pincée de regard critique et en considérant les problématiques locales, nous avons défini le projet: chaque lieu a un petit besoin pour l accueil des publics particuliers mais tous ne peuvent pas créer un service d accessibilité. L association a réuni les guides sourds (6 personnes) pour créer un service pour répondre à des besoins ponctuels et coordonner un projet à l'échelle régionale. L'association «Trèfle» s'est engagée avec nous pour porter le projet. Établissement d'un protocole de mise en accessibilité des visites de musée pour le public sourd en faisant intervenir un guide sourd en LSF formé au contenu de l'exposition. Il s'agit d'être la bonne interface entre le public sourd, les guides sourds, les musées et les pouvoirs publics qui soutiennent financièrement les actions. Offre de Signes de sens en matière d'accessibilité dans les musées l'adaptation des activités (visite, atelier, ) la formation du personnel des lieux culturels pour faciliter l accueil des personnes sourdes. la réalisation de supports audiovisuels une activité de conseil la communication auprès du public sourd La mise en accessibilité en pratique Pour Signes de sens, cela consiste à : Animer un collège de guides sourds. Une fois par mois, 6 personnes sourdes de la Région se réunissent pour partager des expériences de médiation, entamer une réflexion sur les visites réalisées et futures. Former les guides à chaque exposition. La formation se fait avec le guide du musée et un interprète. Accompagner les guides dans la préparation de leurs visites (élaboration de supports pédagogiques, ). Communiquer auprès du réseau sourd (associations, structures, individuels, scolaires...). Evaluer, afin d'assurer la pertinence des interventions. Après la visite, l association fait une évaluation de la visite par rapport au public, au musée et au guide. 12

13 Conclusion Nous ne sommes pas sans ignorer les questions que soulève ce projet notamment en terme de formation initiale des personnes sourdes qui décident de s'engager en tant que guides. De même, nous avons conscience des réalités contextuelles qui ne permettent pas aujourd'hui aux sourds d'être des citoyens à part entière, en grande partie parce qu'on leur propose des outils très peu adaptés qui rendent leurs apprentissages fragiles et laborieux. Avoir conscience de tout cela nous permet aujourd'hui de proposer aux différents équipements culturels d'être avec nous du côté de ceux qui questionnent le réel plus que de s'indigner d'une situation. Il s'agit de faire changer cette situation et cela implique une réelle réflexion, mais celle-ci doit s'accompagner d'un ensemble d'étapes sur le terrain. Il faut permettre aux personnes sourdes de monter en compétence et d'aiguiser leur curiosité, et permettre aux musées de s'enrichir au contact de ce public et des innovations de médiation qu'il encourage. Il s'agit d'enclencher une boucle positive qui redynamise le lien entre les sourds et les musées et plus largement entre les sourds et la Culture. Il n'est pas pensable aujourd'hui que des enfants sourds scolarisés n'aient pas accès à la richesse diffusée par ces équipements culturels. Dossier de présentation et informations sur 13

14 6 Les échanges entre les conférenciers et le public Au cours de la journée, plusieurs questions ont été abordées lors d échanges entre les conférenciers et le public. Trois points principaux ont été abordés: Les logos «accessibilité» Le sigle de l oreille barrée veut à l'origine témoigner que le lieu est accessible pour les personnes sourdes et malentendantes. Cependant, il y a un flou : signifie-t-il la présence de boucles magnétiques et/ou de visite en LSF? Pour éviter toute méprise, un autre logo est à l étude : il représente le dessin de deux mains pour indiquer que la visite se fait en langue des signes. Les personnes sourdes utilisant la LSF exigent l'utilisation de ce logo, pour ce qui concerne les visites ou guides multimédia LSF. Un logo de ce type est déjà utilisé à la Cité des Sciences et de l'industrie, mais ce logo n'est pas encore normé. La formation des guides La formation des guides sourds est une problématique importante pour la mise en accessibilité des musées. Au travers de la journée, nous avons constaté des divergences sur cette question de la formation. Certains musées exigent des diplômes lors du recrutement, mais l obtention de diplôme est difficile pour les personnes sourdes. La Villette adopte un autre point de vue sur la formation des guides sourds. Les responsables n exigent pas de diplôme mais forment les guides en interne. La nécessaire création de nouveaux signes Les néologismes créés à Paris doivent-ils s imposer? Comment conserver les variétés régionales? Selon certains, les signes parisiens ne doivent pas supplanter les variétés régionales. De plus, la présence de cette diversité linguistique renforce l importance de guides sourds dans les musées. Guides et visiteurs peuvent échanger sur des signes qu ils ne connaissent pas. Pour créer un néologisme, il est possible d exploiter la propriété iconique de la langue. Les créations de signes peuvent se diffuser si les locuteurs l acceptent, elles peuvent évoluer ou être rejetées. 14

15 7 Coordonnées Structure Contact Adresse Université Lille 3 UFR arts et culture Pierre Delcambre Domaine universitaire du "Pont de Bois" Rue du Barreau BP Villeneuve d'ascq Cedex Association Trèfle Françoise Casas 6 rue de la république ARRAS Conseil Régional Nord Pas de Calais Cité des sciences et de l'industrie Emmanuelle Cabille- Beaumont Sandrine Deschodt Olivier Fidalgo Siège de Région 151, Avenue du Président Hoover LILLE CEDEX Accessibilité DPAC 30, avenue Corentin-Cariou Paris Musée du Louvre Mathilde Jolivet Paris Cedex 01 Centre des monuments nationaux Jean-Paul Perbost Hôtel de Sully 62, rue Saint- Antoine Paris cedex Signes de sens Simon Houriez Aurélie Brulavoine 9/2 petite rue de l'alma Lille 15

CATALOGUE DE FORMATIONS

CATALOGUE DE FORMATIONS CATALOGUE DE FORMATIONS 2015-2016 Liste des formations LANGUE DES SIGNES F1 - Initiation à la LSF - niveau 1 p.1 F2 - Initiation à la LSF - niveau 2 p.2 F3 - Communiquer avec un bébé p.3 F4 - Communiquer

Plus en détail

CATALOGUE DE FORMATIONS

CATALOGUE DE FORMATIONS CATALOGUE DE FORMATIONS 2014 Liste des formations SURDITÉS : CONNAITRE ET COMMUNIQUER Sensibilisation express à la surdité p.1 Sensibilisation à la surdité p.2 Accueillir le public sourd - inter p.3 Accueillir

Plus en détail

Formations et diplômes

Formations et diplômes Yann CANTIN Email : yann.cantin@ehess.fr http://cernach.free.fr Formations et diplômes Doctorat d Histoire, depuis octobre 2010, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, sous la direction du M. Gérard

Plus en détail

LICENCE - SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES MENTION HISTOIRE DE L'ART ET ARCHEOLOGIE

LICENCE - SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES MENTION HISTOIRE DE L'ART ET ARCHEOLOGIE LICENCE - SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES MENTION HISTOIRE DE L'ART ET ARCHEOLOGIE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine ministériel : Sciences humaines et sociales Présentation

Plus en détail

CFMS. Certificat de Médiateur - Sourd. Métiers Sourds

CFMS. Certificat de Médiateur - Sourd. Métiers Sourds Certificat de Médiateur - Sourd Métiers Sourds 7 rue des Tamaris 44300 Nantes Tramway Ligne 1 : Souillarderie @ contact@steum.com fax 09 70 06 88 58 skype steumcontact www.steum.com Contexte L information

Plus en détail

«MUSEO+ PBA LILLE» LA PREMIERE APPLICATION SUR TABLETTE DU PALAIS DES BEAUX-ARTS DE LILLE

«MUSEO+ PBA LILLE» LA PREMIERE APPLICATION SUR TABLETTE DU PALAIS DES BEAUX-ARTS DE LILLE Dossier de presse «MUSEO+ PBA LILLE» LA PREMIERE APPLICATION SUR TABLETTE DU PALAIS DES BEAUX-ARTS DE LILLE A partir du 13 décembre 2013, le Palais des Beaux-Arts de Lille se dote de 10 tablettes (ipads)

Plus en détail

OPTION LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE AU BACCALAURÉAT PROGRAMME PEDAGOGIQUE

OPTION LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE AU BACCALAURÉAT PROGRAMME PEDAGOGIQUE OPTION LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE AU BACCALAURÉAT PROGRAMME PEDAGOGIQUE Par Jean-Paul LANDAIS Mars 2014 1/5 LE BUT DE L ENSEIGNEMENT Le but de l enseignement de la Langue des Signes Française (L.S.F).

Plus en détail

SYLLABUS ISIT. OPTION 2 : Traduction 2. Module 1 : Traduction. Traduction générale vers A. Nombre de crédits

SYLLABUS ISIT. OPTION 2 : Traduction 2. Module 1 : Traduction. Traduction générale vers A. Nombre de crédits Traduction générale vers A Module 1 : Traduction 5 ECTS généraux : Acquérir la méthodologie et les techniques de la traduction Approfondir la connaissance de la langue source. spécifiques : Parfaire la

Plus en détail

dossier et examen d entrée aux titulaires d une première année de Master.

dossier et examen d entrée aux titulaires d une première année de Master. MASTER de TRADUCTION Spécialité : Métiers du Lexique et de la Traduction (anglais français) MéLexTra Deuxième année Option : Traduction Juridique et Technique (JET) Responsable de la spécialité : Fabrice

Plus en détail

LE DEVENIR DES DIPLOMÉS

LE DEVENIR DES DIPLOMÉS LE DEVENIR DES DIPLOMÉS Master Histoire de l art : création artistique occidentale Finalité : Recherche Situation professionnelle deux ans après l obtention d un master 2 Les enquêtes sur le devenir des

Plus en détail

Les personnes sourdes et l appel d urgenced

Les personnes sourdes et l appel d urgenced Les personnes sourdes et l appel d urgenced À la rencontre des Sourds Combien sont-ils en France? (estimation) 4 millions de Sourds et de malentendants Parmi eux 300 000 Sourds profonds Dont 200 000 devenus

Plus en détail

CONTACT. Association Effet Sphère, 22 rue Thibaudeau - 86000 POITIERS. effetsphere@gmail.com

CONTACT. Association Effet Sphère, 22 rue Thibaudeau - 86000 POITIERS. effetsphere@gmail.com CONTACT Association Effet Sphère, 22 rue Thibaudeau - 86000 POITIERS effetsphere@gmail.com 06 12 66 41 39 Présentation de l association Effet Sphère Créée en 2010 l association Effet Sphère a pour vocation

Plus en détail

Des bibliothèques accessibles et inclusives : quelques exemples de bonnes pratiques en France

Des bibliothèques accessibles et inclusives : quelques exemples de bonnes pratiques en France Submitted on: 21/07/2014 Des bibliothèques accessibles et inclusives : quelques exemples de bonnes pratiques en France [Accessible and inclusive libraries : some examples of good practices in France] Andissac

Plus en détail

Rapport d évaluation de la licence professionnelle

Rapport d évaluation de la licence professionnelle Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation de la licence professionnelle Enseignement de la langue des signes française en milieu scolaire de l Université Paris 8 - Vincennes Saint-Denis

Plus en détail

accueil bulletin officiel [B.O.] n 39 du 28 octobre 2004 - sommaire MENP0402363N

accueil bulletin officiel [B.O.] n 39 du 28 octobre 2004 - sommaire MENP0402363N accueil bulletin officiel [B.O.] n 39 du 28 octobre 2004 - sommaire MENP0402363N Personnels PERSONNELS ENSEIGNANTS Attribution aux personnels enseignants des premier et second degrés relevant du MEN d

Plus en détail

Prix de l inclusion. 1ère édition. Prix de l inclusion

Prix de l inclusion. 1ère édition. Prix de l inclusion Prix de l inclusion 2014 1ère édition Prix de l inclusion p.2 Sommaire Communiqué presse p.3 Le projet p.4 Les partenaires p.6 Porteur du projet p.7 Communiqué Le Prix de l inclusion souhaite encourager,

Plus en détail

L accessibilité pour les contenus audiovisuels : cinéma, télévision, internet

L accessibilité pour les contenus audiovisuels : cinéma, télévision, internet www.retourdimage.eu L accessibilité pour les contenus audiovisuels : cinéma, télévision, internet Diane Maroger - présidente fondatrice de Retour d image Programme, depuis 2003 des films adaptés aux publics

Plus en détail

Arts plastiques LICENCE

Arts plastiques LICENCE Arts plastiques LICENCE Objectifs de la formation Présentant un équilibre entre enseignements pratiques et cours théoriques, la formation en Arts plastiques a pour visée principale la maîtrise par l étudiant

Plus en détail

Accueil des visiteurs en situation de handicap

Accueil des visiteurs en situation de handicap Musée d art et d histoire du Judaïsme Hôtel de Saint-Aignan, 71 rue du Temple, Paris 3e Accueil des visiteurs en situation de handicap Crédit photos : Nadine Feindel Mahj 1 Le Musée d'art et d'histoire

Plus en détail

www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication et générations

www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication et générations www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Communication et générations Une formation en communication spécialisée sur les publics Le master Communication et générations propose une spécialisation originale

Plus en détail

Bibliothèque accessible

Bibliothèque accessible Bibliothèque Informations pratiques Bibliothèque accessible Un accueil spécifique Des collections adaptées L équipe du service Accessibilité peut vous aider dans la découverte de la Bibliothèque (contact

Plus en détail

Public individuel et groupes

Public individuel et groupes s u o t à le ib s s e c c a e é s u m Un Public individuel et groupes 2010-2011 I. A propos du musée... p. 3 S O M M A I R E II. Accessibilite pour tous III. Visiteurs à mobilité réduite IV. Visiteurs

Plus en détail

Programme de LSF pour les grands débutants au lycée d enseignement général et technologique et au lycée professionnel

Programme de LSF pour les grands débutants au lycée d enseignement général et technologique et au lycée professionnel Programme de LSF pour les grands débutants au lycée d enseignement général et technologique et au lycée professionnel Dans ce programme, la LSF est envisagée, non plus comme langue première des élèves

Plus en détail

vous propose : DES COURS DE LANGUE DES SIGNES DES ACTIONS DE SENSIBILISATION EN ENTREPRISES ET DANS LES ECOLES DES SORTIES CULTURELLES BILINGUES

vous propose : DES COURS DE LANGUE DES SIGNES DES ACTIONS DE SENSIBILISATION EN ENTREPRISES ET DANS LES ECOLES DES SORTIES CULTURELLES BILINGUES vous propose : Association de loi 1901 DES COURS DE LANGUE DES SIGNES DES ACTIONS DE SENSIBILISATION EN ENTREPRISES ET DANS LES ECOLES DES SORTIES CULTURELLES BILINGUES Edito Sourds et entendants un seul

Plus en détail

Commission nationale Culture et Handicap

Commission nationale Culture et Handicap Commission nationale Culture et Handicap Mission Cité des sciences et de l industrie musée du quai Branly Mars 2003 - mars 2004 Sous-groupe de travail «Alarmes visuelles et information en temps réel des

Plus en détail

Contact presse : Émilie LEDUC Attachée de presse du Conseil général d Indre-et-Loire Tél. : 06 88 60 78 74 / 02 47 31 43 21 eleduc@cg37.

Contact presse : Émilie LEDUC Attachée de presse du Conseil général d Indre-et-Loire Tél. : 06 88 60 78 74 / 02 47 31 43 21 eleduc@cg37. Contact presse : Émilie LEDUC Attachée de presse du Conseil général d Indre-et-Loire Tél. : 06 88 60 78 74 / 02 47 31 43 21 eleduc@cg37.fr La forteresse royale de Chinon, propriété du Conseil général d

Plus en détail

ACCUEILS DE LOISIRS PERISCOLAIRES VILLE DE VALOGNES

ACCUEILS DE LOISIRS PERISCOLAIRES VILLE DE VALOGNES ACCUEILS DE LOISIRS PERISCOLAIRES VILLE DE VALOGNES PROJET PEDAGOGIQUE Accueil des matins, midis et soirs, Temps d Activités Périscolaires (T.A.P.) - 1 - INDEX 1 Les objectifs permanents 1-1 Bien-être,

Plus en détail

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux :

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux : Traduction spécialisée vers A Module 1 : Traduction 5 ECTS généraux : Acquérir la méthodologie de la traduction de textes techniques dans divers domaines de spécialité : recherche documentaire, élaboration

Plus en détail

Charte de qualité pour l usage de la Langue des Signes Française dans les programmes télévisés

Charte de qualité pour l usage de la Langue des Signes Française dans les programmes télévisés Charte de qualité pour l usage de la Langue des Signes Française dans les programmes télévisés Conférence de presse du jeudi 15 janvier 2015 1 SOMMAIRE La charte de qualité pour l usage de la Langue des

Plus en détail

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE PRO DÉVELOPPEMENT ET PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL. Parcours Guide Conférencier. www.univ-littoral.

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE PRO DÉVELOPPEMENT ET PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL. Parcours Guide Conférencier. www.univ-littoral. ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE PRO DÉVELOPPEMENT ET PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL Parcours Guide Conférencier www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION L objectif du diplôme de Licence professionnelle

Plus en détail

BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU

BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU GUIDE À DESTINATION DES PUBLICS EN SITUATION DE HANDICAP BIENVENUE AU CENTRE POMPIDOU www.handicap.centrepompidou.fr UN LIEU DE CULTURE OUVERT À TOUS UNE OFFRE DIVERSIFIÉE DES TARIFS ADAPTÉS VOUS AVEZ

Plus en détail

LICENCE ANGLAIS-ALLEMAND

LICENCE ANGLAIS-ALLEMAND LICENCE ANGLAIS-ALLEMAND Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales Présentation La licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) vise à

Plus en détail

MASTER MENTION COMMUNICATION ET CULTURE PARCOURS DYNAMIQUES CULTURELLES

MASTER MENTION COMMUNICATION ET CULTURE PARCOURS DYNAMIQUES CULTURELLES MASTER MENTION COMMUNICATION ET CULTURE PARCOURS DYNAMIQUES CULTURELLES RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Culture et Communication Mention : Information, communication Spécialité

Plus en détail

Le service propose une prise en charge bilingue (Français /LSF), selon les principes énoncés ci dessous :

Le service propose une prise en charge bilingue (Français /LSF), selon les principes énoncés ci dessous : Service Bilingue Laurent Clerc Service pour enfants sourds de Marne la Vallée Langue des Signes Français 7 cours des Roches 77186 Noisiel RER A Noisiel Tel. 01.64.62.20.55 / Minitel 01.64.11.34.77 / Fax

Plus en détail

Handicap sensoriel et nouvelles technologies

Handicap sensoriel et nouvelles technologies Handicap sensoriel et nouvelles technologies Olivier Rémy-Néris CHRU de Brest INSERM U650 olivier.remyneris@chu-brest.fr Synopsis Connaitre les différents moyens technologiques mis à disposition des sourds

Plus en détail

PROJET EDUCATIF DE L'ASSOCIATION

PROJET EDUCATIF DE L'ASSOCIATION PROJET EDUCATIF DE L'ASSOCIATION L'association à pour objectifs Aider les parents d'élèves dans la recherche d'organismes de séjours de vacances à l'étranger Aider les jeunes à voyager en proposant des

Plus en détail

Charte du droit fondamental des citoyens à accéder et à partager l information et les savoirs par les bibliothèques.

Charte du droit fondamental des citoyens à accéder et à partager l information et les savoirs par les bibliothèques. Charte du droit fondamental des citoyens à accéder et à partager l information et les savoirs par les bibliothèques. Adhésion et attribution des labels Association des Bibliothécaires de France - Avril

Plus en détail

Pour une société inclusive pour tous et à tous les âges de la vie

Pour une société inclusive pour tous et à tous les âges de la vie 2 ème Conférence nationale du handicap 8 juin 2011 Pour une société inclusive pour tous et à tous les âges de la vie Page 1 sur 6 Le plan 2010-2012 en faveur des personnes sourdes et malentendantes Bilan

Plus en détail

Présentation. Etudes suivies par les élèves (Toulouse) Scolarité en LSF. Le choix de l éducation bilingue. L éducation bilingue à Massy

Présentation. Etudes suivies par les élèves (Toulouse) Scolarité en LSF. Le choix de l éducation bilingue. L éducation bilingue à Massy L éducation bilingue à Massy Massy - 3 février 2007 Le choix de l éducation bilingue Patrice Dalle! Parent d enfant sourd! 1979! Classes bilingues Présentation! 1985 : création classe bilingue primaire

Plus en détail

EPREUVE ORALE D ENTRETIEN DOMAINE DES ARTS VISUELS

EPREUVE ORALE D ENTRETIEN DOMAINE DES ARTS VISUELS EPREUVE ORALE D ENTRETIEN DOMAINE DES ARTS VISUELS Concours concernés : - Concours externe de recrutement de professeurs des écoles - Concours externe spécial de recrutement de professeurs des écoles -

Plus en détail

Eléments constitutifs du dossier, catégorie «Petit Plus» A Contexte global

Eléments constitutifs du dossier, catégorie «Petit Plus» A Contexte global Eléments constitutifs du dossier, catégorie «Petit Plus» A Contexte global Donnez ici, en une page maximum, les éléments de contexte (géographique, institutionnel, architectural, social, technique, financier,

Plus en détail

Un interview avec Francis Jeggli, interprète

Un interview avec Francis Jeggli, interprète Interprète en LSF ou interface? Un interview avec Francis Jeggli, interprète Bonjour Francis. Tu es interprète depuis combien de temps? J ai obtenu mon diplôme d interprète à l université Paris 8 en 1986

Plus en détail

www.lilletourism.com DOSSIER DE PRESSE médiation

www.lilletourism.com DOSSIER DE PRESSE médiation www.lilletourism.com DOSSIER DE PRESSE outils de médiation numériques SOMMAIRE Le Beffroi de l Hôtel de Ville (p. 4) Un bâtiment exceptionnel Une fréquentation en hausse Deux applications numériques (p.

Plus en détail

L ACCESSIBILITÉ HANDICAP. Sur nos écrans, comme dans notre entreprise.

L ACCESSIBILITÉ HANDICAP. Sur nos écrans, comme dans notre entreprise. L ACCESSIBILITÉ HANDICAP Sur nos écrans, comme dans notre entreprise. FAIRE DE L ACCESSIBILITÉ UNE OPPORTUNITÉ DE SE DÉPASSER Entreprise citoyenne et responsable, France Télévisions se veut plus que jamais

Plus en détail

master Sciences du langage

master Sciences du langage université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master Sciences du langage Interprétariat Langue des Signes Française /Français master 1 - master 2 objectifs de la formation

Plus en détail

Ambassade de France en Pologne Service de coopération et d'action culturelle PERFECTIONNEMENT LINGUISTIQUE ENSEIGNANTS POLONAIS SECTIONS BILINGUES

Ambassade de France en Pologne Service de coopération et d'action culturelle PERFECTIONNEMENT LINGUISTIQUE ENSEIGNANTS POLONAIS SECTIONS BILINGUES CAVILAM Centre d Approches Vivantes des Langues et des Médias 1 Avenue des Célestins BP2678 03206 Vichy Cedex France Tél. : 33 (0)4 70 30 83 83 Fax : 33 (0)4 70 30 83 84 Email : info@cavilam.com Sites

Plus en détail

Présentation de la rubrique «RESSOURCES POUR ENSEIGNER» de la clé Français - Langues anciennes

Présentation de la rubrique «RESSOURCES POUR ENSEIGNER» de la clé Français - Langues anciennes Présentation de la rubrique «RESSOURCES POUR ENSEIGNER» de la clé Français - Langues anciennes La rubrique «Ressources pour enseigner» reflète les choix qui ont été ceux de la discipline dans la conception

Plus en détail

Projet pédagogique de l Accueil de Loisirs périscolaire Ecole maternelle et primaire Henri Puchois

Projet pédagogique de l Accueil de Loisirs périscolaire Ecole maternelle et primaire Henri Puchois Projet pédagogique de l Accueil de Loisirs périscolaire Ecole maternelle et primaire Henri Puchois Année 2013-2014 Contexte La ville de LAVENTIE est une commune en pleine expansion démographique, et, grâce

Plus en détail

! Profession. ! Famille. ! Vie associative. ! Déficience, manques. ! intervenir sur l enfant pour qu il s adapte. ! Différence, compétences

! Profession. ! Famille. ! Vie associative. ! Déficience, manques. ! intervenir sur l enfant pour qu il s adapte. ! Différence, compétences Quelle éducation pour l enfant sourd? Profession Famille Présentation Professeur d université (Toulouse) Chercheur en informatique, en communication visuo-gestuelle Père de 3 enfants dont un enfant sourd

Plus en détail

9 e. IVT - International Visual Theatre 7 cité Chaptal 75 009 Paris 01 53 16 18 18 l 01 53 16 18 19 www.ivt.fr l contact@ivt.fr

9 e. IVT - International Visual Theatre 7 cité Chaptal 75 009 Paris 01 53 16 18 18 l 01 53 16 18 19 www.ivt.fr l contact@ivt.fr 9 e IVT - International Visual Theatre 7 cité Chaptal 75 009 Paris 01 53 16 18 18 l 01 53 16 18 19 www.ivt.fr l contact@ivt.fr métro vélib parkings place de Clichy 7 rue Mansart 9 e bus 30-54 Pigalle 68-74

Plus en détail

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE)

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE REPERTOIRE) Intitulé (cadre 1) LICENCE Sciences Humaines et Sociales mention CULTURE ET PATRIMOINES, Spécialité TOURISME ; Spécialité METIERS DU LIVRE ET MULTIMEDIA

Plus en détail

www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Ingénierie de projets culturels et interculturels

www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Ingénierie de projets culturels et interculturels www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Ingénierie de projets culturels et interculturels Le master Ingénierie de Projets culturels et interculturels (IPCI), conçu en partenariat avec Sciences-Po Bordeaux,

Plus en détail

www.accord-langues.com

www.accord-langues.com www.accord-langues.com > Paris, la capitale aux mille visages Paris, un cadre exceptionnel pour apprendre le français! Paris vit, bouge et évolue tous les jours. Découvrez un extraordinaire patrimoine

Plus en détail

L ACCES DE TOUS A LA LECTURE AVEC LA MEDIATHEQUE

L ACCES DE TOUS A LA LECTURE AVEC LA MEDIATHEQUE Extrait de la Charte définissant la politique culturelle de la Communauté de communes LES DOMAINES D INTERVENTION DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES L ACCES DE TOUS A LA LECTURE AVEC LA MEDIATHEQUE Sa proposition

Plus en détail

Séminaire. - 13 et 14 octobre 2011 - ANGERS-

Séminaire. - 13 et 14 octobre 2011 - ANGERS- Séminaire «Handicap, accessibilité et centres anciens» - 13 et 14 octobre 2011 - ANGERS- Tourisme et handicap Historique de la démarche d Angers Loire Tourisme 2004-2010 La démarche Tourisme et Handicap

Plus en détail

MASTER MEEF PRATIQUES ET INGENIERIE DE LA FORMATION - MEDIATION CULTURELLE : CONCEVOIR DES PROJETS EDUCATIFS ET CULTURELS EN PARTENARIAT

MASTER MEEF PRATIQUES ET INGENIERIE DE LA FORMATION - MEDIATION CULTURELLE : CONCEVOIR DES PROJETS EDUCATIFS ET CULTURELS EN PARTENARIAT MASTER MEEF PRATIQUES ET INGENIERIE DE LA FORMATION - MEDIATION CULTURELLE : CONCEVOIR DES PROJETS EDUCATIFS ET CULTURELS EN PARTENARIAT Domaine ministériel : Sciences humaines et sociales Mention : Métiers

Plus en détail

Prise en compte de la population sourde dans le système de soins

Prise en compte de la population sourde dans le système de soins Prise en compte de la population sourde dans le système de soins Création d unités de soins pour personnes Sourdes en France Présenté le 16 février 2010 Docteur Isabelle RIDOUX Les personnes Sourdes Combien

Plus en détail

DEVENIR ENSEIGNANT! Ce qu il faut savoir Mai 2013

DEVENIR ENSEIGNANT! Ce qu il faut savoir Mai 2013 DEVENIR ENSEIGNANT! Ce qu il faut savoir Mai 2013 Les métiers... Quel métier choisir? Vous voulez transmettre des savoirs et des valeurs Vous avez un esprit ouvert et tourné vers les autres Vous recherchez

Plus en détail

TERRITOIRES, CULTURE, TOURISME ET DYNAMIQUES TRANSFRONTALIERES. Spécialité Culture, Création Artistique et Développement du Territoire

TERRITOIRES, CULTURE, TOURISME ET DYNAMIQUES TRANSFRONTALIERES. Spécialité Culture, Création Artistique et Développement du Territoire MASTER SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES TERRITOIRES, CULTURE, TOURISME ET DYNAMIQUES TRANSFRONTALIERES Spécialité Culture, Création Artistique et Développement du Territoire www.univ-littoral.fr OBJECTIFS

Plus en détail

MASTER MENTION CRÉATION NUMÉRIQUE PARCOURS DESIGN D'INTERFACE MULTIMEDIA ET INTERNET

MASTER MENTION CRÉATION NUMÉRIQUE PARCOURS DESIGN D'INTERFACE MULTIMEDIA ET INTERNET MASTER MENTION CRÉATION NUMÉRIQUE PARCOURS DESIGN D'INTERFACE MULTIMEDIA ET INTERNET RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Culture et Communication Mention : Création numérique

Plus en détail

PRECONISATIONS PEDAGOGIQUES PROGRAMME DES ENSEIGNEMENTS ET GRILLES DE CREDITS

PRECONISATIONS PEDAGOGIQUES PROGRAMME DES ENSEIGNEMENTS ET GRILLES DE CREDITS PRECONISATIONS PEDAGOGIQUES PROGRAMME DES ENSEIGNEMENTS ET GRILLES DE CREDITS Considérations liminaires sur la répartition et l attribution des crédits ECTS Les grilles nationales de crédits ECTS, exposées

Plus en détail

PROJET EDUCATIF DU CLUB NATURE & ENVIRONNEMENT DE T.R.I.

PROJET EDUCATIF DU CLUB NATURE & ENVIRONNEMENT DE T.R.I. PROJET EDUCATIF DU CLUB NATURE & ENVIRONNEMENT DE T.R.I. T.R.I. est une association dont l objectif est l insertion professionnelle et l éducation à l environnement. Le club nature & environnement développe

Plus en détail

Rapport d évaluation de la licence professionnelle

Rapport d évaluation de la licence professionnelle Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation de la licence professionnelle Coordinateur et conception d univers vidéoludiques de l Université Paul-Valéry Montpellier 3 Vague E 2015-2019

Plus en détail

Une nouvelle formation diplômante pour les professeurs de danse

Une nouvelle formation diplômante pour les professeurs de danse Rentrée 2012 L APPSEA Nord-Pas de Calais, L UNIVERSITE LILLE 3, Centre Chorégraphique National, DANSE A LILLE / CDC Une nouvelle formation diplômante pour les professeurs de danse Une mutualisation des

Plus en détail

aux Champs Libres Arrêt Handistar www.leschampslibres.fr Informations pratiques

aux Champs Libres Arrêt Handistar www.leschampslibres.fr Informations pratiques Informations pratiques Arrêt Handistar BIBLIOTHÈQUE MUSÉE DE BRETAGNE ESPACE DES SCIENCES Accès Métro : stations Gares, Charles de Gaulle Bus : arrêts Champs Libres/Magenta, Colombier, Gares Gare TGV SNCF

Plus en détail

LICENCE PROFESSIONNELLE TECHNIQUES ET ACTIVITÉS DE L'IMAGE ET DU SON SPÉCIALITÉ CONCEPTEUR / RÉALISATEUR AUDIOVISUEL

LICENCE PROFESSIONNELLE TECHNIQUES ET ACTIVITÉS DE L'IMAGE ET DU SON SPÉCIALITÉ CONCEPTEUR / RÉALISATEUR AUDIOVISUEL LICENCE PROFESSIONNELLE TECHNIQUES ET ACTIVITÉS DE L'IMAGE ET DU SON SPÉCIALITÉ CONCEPTEUR / RÉALISATEUR AUDIOVISUEL RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence professionnelle Domaine ministériel

Plus en détail

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés Institut Catholique de Paris Service Communication Fiche Filière / parcours Philosophie Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés Collection «Orientation à l ICP : Fiches

Plus en détail

Licence professionnelle Communication visuelle

Licence professionnelle Communication visuelle Formations et diplômes Rapport d'évaluation Licence professionnelle Communication visuelle Université Pierre Mendes France - Grenoble - UPMF Campagne d évaluation 2014-2015 (Vague A) Formations et diplômes

Plus en détail

Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques

Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques Parmi les trois domaines d activités proposés aux élèves volontaires dans le cadre de l accompagnement éducatif, «l aide aux devoirs

Plus en détail

THÈMES DE PROJETS TUTORÉS

THÈMES DE PROJETS TUTORÉS THÈMES DE PROJETS TUTORÉS Le métier de codeur Codage et implant cochléaire Les tests TERMO en situation réelle Décodage : analyse des bénéfices attendus auprès des grands commençants Codage et décodage

Plus en détail

Ateliers - stages d éveil artistique Ateliers adaptés art-thérapie Conférences rencontres sensibilisation Pratiques artistiques & liens culturels

Ateliers - stages d éveil artistique Ateliers adaptés art-thérapie Conférences rencontres sensibilisation Pratiques artistiques & liens culturels Ateliers - stages d éveil artistique Ateliers adaptés art-thérapie Conférences rencontres sensibilisation Pratiques artistiques & liens culturels www.terredesarts.asso.fr Démarche L'association Terre des

Plus en détail

Sélection de ressources pour les malentendants SITES OFFICIELS SITES SPECIALISES. Février 2010

Sélection de ressources pour les malentendants SITES OFFICIELS SITES SPECIALISES. Février 2010 Sélection de ressources pour les malentendants Février 2010 SITES OFFICIELS Ministère de l Éducation nationale : dossier sur la scolarisation des élèves handicapés (reportages vidéo dispositifs de scolarisation

Plus en détail

Commission nationale Culture et Handicap

Commission nationale Culture et Handicap Commission nationale Culture et Handicap Mission Cité des sciences et de l industrie musée du quai Branly Mars 2003 - mars 2004 Sous-groupe de travail «Accessibilité des bâtiments existants» Bilan p. 2

Plus en détail

L AUDIOGUIDE AU CHATEAU DE VERSAILLES Les réponses à vos questions

L AUDIOGUIDE AU CHATEAU DE VERSAILLES Les réponses à vos questions L AUDIOGUIDE AU CHATEAU DE VERSAILLES Les réponses à vos questions L audioguide est-il payant? L audioguide est proposé gratuitement à tous les visiteurs du château (groupes et individuels) à partir de

Plus en détail

PROGRAMME INTERNATIONAL DE DOCTORAT Muséologie, Médiation, Patrimoine

PROGRAMME INTERNATIONAL DE DOCTORAT Muséologie, Médiation, Patrimoine PROGRAMME INTERNATIONAL DE DOCTORAT Muséologie, Médiation, Patrimoine Doctorat conjoint de l université d Avignon et des Pays de Vaucluse (UAPV) France et de l université du Québec à Montréal (UQAM) Québec,

Plus en détail

Orientation et Insertion Professionnelle

Orientation et Insertion Professionnelle Orientation et Insertion Professionnelle A L ISSUE DE LA LICENCE PROFESSIONNELLE Enquête réalisée en 2011-2012 par Stéphane BOULAY pour le SUIO-IP - Avril 2012 Des métiers exercés - Adjoint(e) à l administrateur

Plus en détail

Bulletin officiel spécial n 9 du 15 octobre 2009. Annexe II c Définition des épreuves

Bulletin officiel spécial n 9 du 15 octobre 2009. Annexe II c Définition des épreuves Annexe II c Définition des épreuves Épreuve EP.1 : Épreuve d étude d un projet de construction Unité UP 1 Coefficient : 4 1 - Contenu de l épreuve Cette épreuve recouvre tout ou partie des compétences

Plus en détail

LA LICENCE PROFESSIONNELLE DE GUIDE CONFERENCIER

LA LICENCE PROFESSIONNELLE DE GUIDE CONFERENCIER LA LICENCE PROFESSIONNELLE DE GUIDE CONFERENCIER Responsables : Université de Nice Sophia Antipolis - Monsieur Ricardo Gonzalez, Professeur d'histoire et Archéologie antiques. Lycée Technique de l Hôtellerie

Plus en détail

Dossier de présentation

Dossier de présentation Association La Fabrique Juridique du Patrimoine Culturel affiliée au Master Droit du patrimoine culturel de l'université Paris- Sud Dossier de présentation I Présentation du master II Présentation de l'association

Plus en détail

Plan de formation 2015-2016 BUDGET TERRITORIAL. w w w.isfec-bretagne.org

Plan de formation 2015-2016 BUDGET TERRITORIAL. w w w.isfec-bretagne.org Formation continue Plan de formation 2015-2016 BUDGET TERRITORIAL w w w.isfec-bretagne.org Rennes (35) 2016.BZ.E.33 Guingamp (22) 2016.BZ.E.31 2 jours consécutifs 12 heures Rennes (35) 04-05 avril 2016

Plus en détail

COURS DE LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE (L.S.F.)

COURS DE LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE (L.S.F.) LES COURS PROGRESSIFS À raison de 2 heures par semaine, les lundis, mardis, jeudis ou vendredis, vous avez la possibilité de suivre 2 niveaux (60 heures) dans l année. COURS DE LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE

Plus en détail

Ministère de l Education Nationale

Ministère de l Education Nationale Ministère de l Education Nationale BREVETS D ETUDES PROFESSIONNELLES Document d accompagnement des programmes de VIE SOCIALE ET PROFESSIONNELLE - 1 - Direction des lycées et collèges Sous-direction des

Plus en détail

2. Bilan de la session 2013

2. Bilan de la session 2013 RAPPORT DE JURY DE L EXAMEN DE CERTIFICATION COMPLEMENTAIRE DNL ANGLAIS SESSION 2013 1. Cadre réglementaire 1.1. Textes réglementaires L examen visant l attribution d une certification complémentaire est

Plus en détail

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : anglais

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : anglais Concours externe du Capes et Cafep-Capes Section langues vivantes étrangères : anglais Notes de commentaires (Épreuves d admissibilité et d admission) À compter de la session 2014, les épreuves du concours

Plus en détail

ÉCOLE DES BEAUX-ARTS SAINT-BRIEUC ÉMILE-DAUBÉ

ÉCOLE DES BEAUX-ARTS SAINT-BRIEUC ÉMILE-DAUBÉ ÉCOLE DES BEAUX-ARTS SAINT-BRIEUC ÉMILE-DAUBÉ Une école ouverte sur son temps L école a déménagé dans des locaux rénovés et spécifiquement dévolus à ses missions. Avec de nombreux ateliers spacieux et

Plus en détail

Module 6 heures. Rappel 2 I. Les points de passage obligés 4 II. Les ressources et points d appui 9

Module 6 heures. Rappel 2 I. Les points de passage obligés 4 II. Les ressources et points d appui 9 Module 6 heures Rappel 2 I. Les points de passage obligés 4 II. Les ressources et points d appui 9 VADE-MECUM - Découverte professionnelle - Module 6 heures 1 Rappel Le module de découverte professionnelle

Plus en détail

INSTITUT. d'archi DESIGN. et de. à CAEN! www.imad-caen.com

INSTITUT. d'archi DESIGN. et de. à CAEN! www.imad-caen.com INSTITUT et de d'archi www.imad-caen.com à CAEN! ARCHI L IMAD est un Institut de formation spécialisé dans les métiers de l Architecture, de l Aménagement de l Espace et du Design. Il a été créé par l

Plus en détail

Les poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2?

Les poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2? Les poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2? Si vous visez une insertion professionnelle à court terme, vous pouvez postuler pour entrer dans certaines licences professionnelles

Plus en détail

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : anglais

Concours externe du Capes et Cafep-Capes. Section langues vivantes étrangères : anglais Concours externe du Capes et Cafep-Capes Section langues vivantes étrangères : anglais Notes de commentaires (Épreuves d admissibilité et d admission) À compter de la session 2014, les épreuves du concours

Plus en détail

Campus Université CAMPUS UNIVERSITÉ

Campus Université CAMPUS UNIVERSITÉ Campus Université CAMPUS UNIVERSITÉ Campus Université Université Stendhal-Grenoble 3 UFR des Sciences de la Communication Le premier cycle Établie depuis octobre 1996 dans les nouveaux locaux de l Institut

Plus en détail

STAGES POUR PROFESSEURS DE FRANCAIS 2015 PROGRAMME DE FORMATION «MOTIVER POUR AGIR»

STAGES POUR PROFESSEURS DE FRANCAIS 2015 PROGRAMME DE FORMATION «MOTIVER POUR AGIR» STAGES POUR PROFESSEURS DE FRANCAIS 2015 PROGRAMME DE FORMATION «MOTIVER POUR AGIR» Participants : professeurs de l enseignement primaire, secondaire ou supérieur, enseignant le français langue étrangère

Plus en détail

designer GraphiQue designer editorial designer publicitaire BTS COMMUNICATION VISUELLE Graphisme - Édition - Publicité

designer GraphiQue designer editorial designer publicitaire BTS COMMUNICATION VISUELLE Graphisme - Édition - Publicité BTS COMMUNICATION VISUELLE Graphisme - Édition - Publicité designer GraphiQue designer editorial designer publicitaire Journées portes ouvertes le 17 et 18 février 2011 de 9 h à 17 h un apéritif sera offert

Plus en détail

LE DEVENIR DES DIPLOMÉS

LE DEVENIR DES DIPLOMÉS LE DEVENIR DES DIPLOMÉS Discipline Histoire de l art Finalité : Recherche et Professionnelle Situation professionnelle deux ans après l obtention d un master 2 Les enquêtes sur le devenir des diplômés

Plus en détail

LE HANDICAP AUDITIF...dans la médiation culturelle

LE HANDICAP AUDITIF...dans la médiation culturelle LE HANDICAP AUDITIF...dans la médiation culturelle Ce document a été rédigé dans le cadre d une action de partenariat menée en 2010 avec l Etat (DIRRECTE Auvergne), le Comité Régional de Développement

Plus en détail

NANTES LA CITÉ PALAIS DES CONGRÈS LUNDI 24 NOVEMBRE DE 14H À 18H

NANTES LA CITÉ PALAIS DES CONGRÈS LUNDI 24 NOVEMBRE DE 14H À 18H NANTES LA CITÉ PALAIS DES CONGRÈS LUNDI 24 NOVEMBRE DE 14H À 18H [FORUM] : Place publique où se tenait le marché, les réunions publiques dans l'antiquité. [CIH] : Le Comité interministériel du handicap

Plus en détail

Groupes Scolaires 2015. En plein cœur du Périgord. Ville d art et d histoire - Station de Tourisme

Groupes Scolaires 2015. En plein cœur du Périgord. Ville d art et d histoire - Station de Tourisme Groupes Scolaires 2015 - PERIGUEUX En plein cœur du Périgord Ville d art et d histoire - Station de Tourisme Nos offres de visites et d'ateliers Les Visites guidées Périgueux à l époque gallo-romaine Découverte

Plus en détail

Licence professionnelle activités et techniques de communication

Licence professionnelle activités et techniques de communication université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 Licence professionnelle activités et techniques de communication Chargé(e) de Communication des petites et moyennes organisations

Plus en détail

École Supérieure des Beaux-Arts de Marseille. PiSOURD. accueil DES ÉTUDIANTS ESBAM

École Supérieure des Beaux-Arts de Marseille. PiSOURD. accueil DES ÉTUDIANTS ESBAM École Supérieure des Beaux-Arts de Marseille PiSOURD accueil DES ÉTUDIANTS SOURDS ET MALENTENDANTS ESBAM, SITE PILOTE ESBAM ESBAM, SITE PILOTE L ESBAM est le site pilote national pour l accessibilité de

Plus en détail

Présentation Cette formation combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

Présentation Cette formation combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires : BI-LICENCE LETTRES MODERNES - LLCER ESPAGNOL RÉSUMÉ DE LA FORMATION Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LETTRES Et Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LANGUES LITTERATURES ET CIVILISATIONS

Plus en détail