Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada de Société de Structure de Capitaux Fidelity

Save this PDF as:
Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada de Société de Structure de Capitaux Fidelity"

Transcription

1 Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada de Société de Structure de Capitaux Fidelity Rapport annuel 30 novembre 2014

2 Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada de Société de Structure de Capitaux Fidelity État des titres en portefeuille au 30 novembre 2014 État des titres en portefeuille Catégories d actifs % de l actif net de la Catégorie au 30 novembre 2014 % de l actif net de la Catégorie au 30 novembre 2013 Billets à moyen terme ,1 51,8 Acceptations bancaires et obligations bancaires ,5 9,7 Opérations de prise en pension ,2 18,1 Billet de trésorerie ,5 18,0 Trésorerie et équivalents de trésorerie ,0 0,2 Autres éléments de l actif (du passif), montant net (0,3) 2,2 Répartition des échéances Nombre de jours % de l actif net de la Catégorie au 30 novembre 2014 % de l actif net de la Catégorie au 30 novembre 2013 De 1 à ,5 35,2 De 8 à ,1 21,4 De 31 à ,1 22,1 De 61 à ,4 18,5 De 91 à ,7 0,4 Au-delà de ,5 0,0 L actif net de la Catégorie était de $ au 30 novembre 2014 et de $ au 30 novembre Les informations dans les tableaux ci-dessus sont présentées compte tenu de la quote-part de la Catégorie dans le fonds sous-jacent Fidelity. Les notes annexes font partie intégrante des présents états financiers. Rapport annuel 2

3 Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada de Société de Structure de Capitaux Fidelity État des titres en portefeuille (suite) Pourcentage de l actif net Fonds sous-jacents 100,0 % Parts (en milliers) Coût (en milliers) Valeur de marché (en milliers) Fonds Fidelity Marché monétaire Canada série O a) $ $ Légende a) 2,9 % du fonds sous-jacent. TOTAL DU PORTEFEUILLE DE PLACEMENTS 100,0 % $ AUTRES ÉLÉMENTS DE L ACTIF (DU PASSIF), MONTANT NET 0,0 % (2) ACTIF NET 100 % $ Autres renseignements Les données d entrée utilisées aux 30 novembre 2014 et 2013 concernant la comptabilisation à la juste valeur des actifs et des passifs de la Catégorie sont présentées ci-dessous. Les données d entrée ou les méthodes d évaluation retenues pour l évaluation des titres pourraient ne pas être représentatives du risque associé au placement dans les titres concernés. Pour de plus amples renseignements sur les données d entrée et sur la répartition par niveaux présentée ci-dessous, se reporter à la section Évaluation des placements des notes annexes. Données d entrée au 30 novembre 2014 : Description Total Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 (Montants en milliers) Titres : Fonds sous-jacents $ $ $ $ Données d entrée au 30 novembre 2013 : Description Total Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 (Montants en milliers) Titres : Fonds sous-jacents $ $ $ $ Les notes annexes font partie intégrante des présents états financiers. 3 Rapport annuel

4 États financiers États de l actif net Montants en milliers, sauf les montants par action Aux 30 novembre 2014 et novembre novembre 2013 Actif Placements à la valeur de marché $ $ Trésorerie et devises Montants à recevoir pour la vente de placements Distributions à recevoir Montants à recevoir pour la vente d actions Passif Montants à payer pour l achat de placements Montants à verser pour le rachat d actions Frais de gestion à payer Autres montants dus à des sociétés affiliées Autres montants et charges à payer Actif net, représentant les capitaux propres $ $ Actif net, représentant les capitaux propres, par action Série A : (respectivement $ / 383 actions et $ / 898 actions) ,7317 $ 11,7187 $ Série B : (respectivement $ / actions et $ / actions) ,0537 $ 12,0043 $ Série F : (respectivement $ / 436 actions et $ / 328 actions) ,3415 $ 12,2603 $ Les notes annexes font partie intégrante des présents états financiers. Rapport annuel 4

5 États de l évolution de l actif net Montants en milliers Pour la période close le 30 novembre 2014 Catégorie Série A Série B Série F Augmentation (diminution) de l actif net liée aux activités $ 8 $ 87 $ 26 $ Opérations sur actions Produit net de la vente d actions Montants versés au rachat d actions (43 664) (16 177) (21 155) (6 332) Augmentation (diminution) nette de l actif net liée aux opérations sur actions.. (5 315) (6 036) (620) Augmentation (diminution) totale de l actif net (5 194) (6 028) (533) Actif net Au début de la période À la fin de la période $ $ $ $ Pour la période close le 30 novembre 2013 Catégorie Série A Série B Série F Augmentation (diminution) de l actif net liée aux activités $ 10 $ 95 $ 17 $ Opérations sur actions Produit net de la vente d actions Montants versés au rachat d actions (29 213) (7 644) (18 431) (3 138) Augmentation (diminution) nette de l actif net liée aux opérations sur actions (1 126) 978 Augmentation (diminution) totale de l actif net (1 031) 995 Actif net Au début de la période À la fin de la période $ $ $ $ Les notes annexes font partie intégrante des présents états financiers. 5 Rapport annuel

6 États financiers (suite) États des résultats Montants en milliers, sauf les montants par action Pour les périodes closes les 30 novembre Revenu de placement Intérêts $ $ Distributions de revenu provenant des fonds sous-jacents Charges Frais de gestion Frais d administration Frais du comité d examen indépendant Taxe de vente Total des charges Charges abandonnées Charges nettes Revenu (perte) net de placement Gain (perte) réalisé et non réalisé Gain (perte) net réalisé sur les éléments suivants : Vente de parts des fonds sous-jacents (5) Opérations de change Total du gain (perte) net réalisé Variation de la plus-value (moins-value) nette non réalisée des éléments suivants : Fonds sous-jacent Gain (perte) net Commissions et autres coûts liés au portefeuille Augmentation (diminution) nette de l actif net liée aux activités $ 122 $ Autres renseignements, par série Augmentation (diminution) nette de l actif net liée aux activités Série A $ 10 $ Série B $ 95 $ Série F $ 17 $ Augmentation (diminution) nette de l actif net liée aux activités, par action Série A ,0128 $ 0,0129 $ Série B ,0492 $ 0,0546 $ Série F ,0798 $ 0,0854 $ Les notes annexes font partie intégrante des présents états financiers. Rapport annuel 6

7 Notes annexes Pour les périodes closes les 30 novembre 2014 et 2013 (Montants en milliers, sauf les montants par action) 1. Création de la Société Société de Structure de Capitaux Fidelity (la «Société») est une société de placement à capital variable constituée en vertu des lois de l Alberta le 30 août Le capital autorisé de la Société est composé d un nombre illimité d actions de catégorie A avec droit de vote et de 100 catégories d actions rachetables de fonds communs de placement. À l heure actuelle, 74 catégories d actions rachetables de fonds communs de placement offrent des actions de série A, de série B, de série F, de série F5, de série F8, de série I, de série I5, de série I8, de série S5, de série S8, de série T5 et de série T8. La Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada (la «Catégorie») de Société de Structure de Capitaux Fidelity est une catégorie de la Société. Elle investit la quasi-totalité de son actif dans le Fonds Fidelity Marché monétaire Canada série O (le «fonds sous-jacent»). La Catégorie offre des actions de série A, de série B et de série F. Les actions de série A sont offertes à tous les investisseurs et sont assorties de l option avec frais de souscription différés. Les actions de série B sont offertes à tous les investisseurs et sont assorties de l option avec frais de souscription initiaux. Elles sont également assorties de frais moins élevés que ceux imputés aux actions de série A. Les actions de série A acquises avec frais de souscription différés seront converties en actions de série B, assorties de frais de gestion moins élevés, un an après l expiration des délais prévus dans le barème des frais de rachat. Les actions de série F sont également assorties de frais moins élevés que ceux des actions de série A et de série B. Elles sont généralement offertes uniquement aux investisseurs ayant des comptes sur honoraires auprès de courtiers ayant conclu une entente d admissibilité avec Fidelity Investments Canada s.r.i. («Fidelity»). Fidelity est le gestionnaire de portefeuille de la Catégorie. Pyramis Global Advisors, LLC («Pyramis»), société affiliée à Fidelity, est le conseiller en valeurs du fonds sous-jacent. 2. Résumé des principales méthodes comptables Les présents états financiers ont été préparés conformément aux principes généralement reconnus du Canada (les «PCGR»), ce qui oblige la direction à formuler certaines estimations et hypothèses en date des états financiers. Les principaux éléments des états financiers pouvant donner lieu à incertitude sont les régularisations et la juste valeur des placements. Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations. Les principales méthodes comptables de la Société, de la Catégorie et du fonds sous-jacent sont résumées ci-après. Évaluation des placements Les placements sont évalués à la clôture de la Bourse de Toronto (TSX), normalement à 16 h (heure de Toronto). Les placements sont classés comme étant «détenus à des fins de transaction» et comptabilisés à la juste valeur. La Catégorie classe les données entrant dans l évaluation de la valeur de ses placements selon une hiérarchie à trois niveaux, qui sont les suivants : Niveau 1 prix cotés sur des marchés actifs pour des placements identiques Niveau 2 autres données d entrée observables importantes (y compris les prix cotés pour des placements semblables, les taux d intérêt, la fréquence des remboursements anticipés, etc.) Niveau 3 données d entrée non observables (y compris les propres hypothèses de la Catégorie, fondées sur la meilleure information disponible) Les changements apportés aux méthodes d évaluation peuvent donner lieu au transfert d un placement d un niveau à un autre. Il n y a eu aucun transfert important entre le niveau 1 et le niveau 2 au cours des périodes. La valeur totale des placements par niveau aux 30 novembre 2014 et 2013, ainsi que le reclassement des placements au niveau 3, le cas échéant, figurent au bas de l état des titres en portefeuille de la Catégorie. La Catégorie ne détenait aucune position importante dans des placements de niveau 3 au début ou à la fin de la période. Les méthodes utilisées pour l évaluation des placements de la Catégorie selon les principales catégories sont les suivantes : Les placements dans les fonds sous-jacents sont évalués à la valeur liquidative par part observée à la clôture de chaque jour ouvrable. Ils sont classés au niveau 1. Les titres à court terme pour lesquels un cours n est pas facile à obtenir sont évalués au coût amorti, lequel avoisine la juste valeur. Ils sont classés au niveau 2. Conversion des devises Les titres et les autres actifs et passifs libellés en devises sont convertis en dollars canadiens au taux de change en vigueur à la fin de la période. Les achats et les ventes de titres, les revenus et les charges libellés en devises sont convertis en dollars canadiens au taux de change en vigueur à la date des opérations respectives. L effet des fluctuations des taux de change sur les placements est inscrit à titre de gain (perte) net réalisé et de variation de la plus-value (moins-value) nette non réalisée des placements et leur effet sur les autres opérations de change est inscrit au poste «Gain (perte) net réalisé sur les opérations de change» et au poste «Variation de la plus-value (moins-value) nette non réalisée sur les autres actifs nets libellés en devises» des états des résultats. Opérations sur titres, comptabilisation du revenu et coûts de transactions Aux fins de l information financière, les placements de la Catégorie, les opérations sur actions et l actif net par action tiennent compte des opérations effectuées jusqu à la fin du dernier jour ouvrable de la période. La valeur liquidative par action utilisée pour le traitement des opérations sur actions est calculée conformément à la partie 14 du Règlement , qui, sous certains aspects, diffère des exigences en matière de présentation de l information financière des PCGR du Canada. Un rapprochement entre l actif net par action et la valeur liquidative par action est présenté ci-dessous. 7 Rapport annuel

8 Notes annexes (suite) (Montants en milliers, sauf les montants par action) 2. Résumé des principales méthodes comptables (suite) Opérations sur titres, comptabilisation du revenu et coûts de transactions (suite) Le coût des placements est établi au coût moyen, déduction faite des commissions et des autres coûts de transactions. Les revenus de placement sont comptabilisés selon la méthode de la comptabilité d exercice. Le revenu d intérêts est comptabilisé à mesure qu il est gagné. Les distributions provenant du fonds sous-jacent, le cas échéant, sont comptabilisées à la date ex-dividende par la Catégorie en fonction de leur nature. Les gains et les pertes nets réalisés à la vente de placements et la variation de la plus-value (moins-value) non réalisée des placements sont calculés en fonction du coût moyen des placements concernés, qui ne comprend pas les coûts de transactions mais peut inclure des sommes provenant d un litige. Les coûts de transactions, tels que les commissions de courtage, qui sont engagés lors de l achat et de la vente de titres par la Catégorie, sont inscrits au poste «Commissions et autres coûts liés au portefeuille» des états des résultats. La totalité du revenu de placement, des gains (pertes) nets réalisés et non réalisés et des coûts de transactions (à l exception des montants négligeables de revenu provenant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie) est imputée aux placements classés comme étant détenus à des fins de transaction. Évaluation des séries L actif net par action est calculé pour chacune des séries de la Catégorie. L actif net d une série correspond à la quote-part de cette série de l actif et du passif de la Catégorie communs à toutes les séries, à laquelle s ajoutent l actif et le passif de la Catégorie attribuables uniquement à cette série. Les charges attribuables directement à une série sont imputées à cette série. Les autres charges, les revenus de placement, et les gains et les pertes en capital et de change réalisés et non réalisés sont répartis proportionnellement entre les séries en fonction de l actif net de chaque série, sauf pour les éléments qui sont attribuables spécifiquement à une ou à plusieurs séries. Trésorerie et devises La trésorerie, y compris les équivalents de trésorerie, se compose de dépôts bancaires et d instruments de créance à court terme dont l échéance est inférieure à 90 jours à la date d acquisition. Les devises se composent des montants en trésorerie libellés dans des monnaies autres que le dollar canadien et déposés auprès du dépositaire afin de faciliter le règlement des opérations libellées en devises. Autres actifs et passifs Les autres actifs et passifs peuvent comprendre les montants à payer au dépositaire, aux sociétés affiliées et aux autres contreparties, ou à recevoir de ceux-ci, au titre des revenus à recevoir, des opérations sur titres, des opérations sur actions, des charges à payer et des autres opérations en attente de règlement à la fin de la période. Ces montants sont classés en tant que prêts et créances ou passifs financiers et sont comptabilisés au coût ou au coût amorti, qui avoisine la juste valeur, ces actifs et passifs étant, par nature, à court terme. Frais d opérations à court terme Les actions rachetées ou transférées dans les 90 jours suivant la date de leur souscription peuvent donner lieu à des frais d opérations à court terme correspondant à 1,00 % du produit du rachat ou du transfert des actions. L intégralité des frais d opérations à court terme sont conservés par la Catégorie, inclus au surplus d apport et inscrits au poste «Produit net de la vente d actions» des états de l évolution de l actif net. Opérations par action L augmentation (la diminution) de l actif net liée aux opérations par action figurant dans les états des résultats correspond à l augmentation (la diminution) de l actif net découlant des opérations de chaque série, divisée par le nombre moyen pondéré d actions en circulation de chaque série au cours de la période. Opérations de prise en pension La trésorerie non investie peut être déposée dans un ou plusieurs comptes de négociation conjoints et servir à des opérations de prise en pension. Les opérations de prise en pension visent l achat de titres du gouvernement américain ou canadien auprès d une contrepartie qui s engage à racheter ces titres à un prix supérieur, à une date donnée. La différence de prix est inscrite à titre de revenu d intérêts. Les opérations de ce type comportent un risque de crédit découlant de la possibilité que la contrepartie manque à son obligation de rachat des titres. Pour réduire ce risque, Fidelity traite avec des contreparties qu elle juge acceptables et reçoit les titres concernés à titre de sûreté. La valeur de la garantie doit correspondre à au moins 102 % de la valeur de marché quotidienne des fonds investis. Toute opération de prise en pension qui n est pas dénouée à la fin de la période est inscrite dans l état des titres en portefeuille. Rapport annuel 8

9 3. Frais et autres opérations entre apparentés Frais de gestion Fidelity agit à titre de gestionnaire de la Catégorie. En contrepartie de ces services, la Catégorie verse à Fidelity des frais de gestion mensuels qui sont fonction de la valeur liquidative de chaque série et qui sont calculés quotidiennement et versés mensuellement. Afin d éviter que les frais soient facturés en double, les parts de série O du fonds sous-jacent sont exemptes de frais de gestion. Les taux des frais de gestion annuels applicables à chaque série sont les suivants : Taux des frais de gestion annuels Série A ,95 % Série B ,67 % Série F ,45 % Frais d administration Fidelity facture à la Catégorie des frais d administration à taux fixe relativement à certaines charges variables. En contrepartie, Fidelity s acquitte de toutes les charges d exploitation de la Catégorie, à l exception de certains coûts spécifiques, notamment les honoraires et les charges liés au Comité d examen indépendant (le «CEI»), les taxes, les commissions de courtage et les frais d intérêts. Les frais d administration s ajoutent aux frais de gestion. Afin d éviter que les frais soient facturés en double, les parts de série O du fonds sous-jacent sont exemptes de frais d administration. Le taux annuel des frais d administration sera établi selon la valeur liquidative de la Catégorie, comme suit : Moins de 100 M$ (palier 1), de 100 M$ à 1 G$ (palier 2) et plus de 1 G$ (palier 3). Les frais d administration sont comptabilisés quotidiennement et versés mensuellement. Ils sont calculés selon un pourcentage annuel fixe de la valeur liquidative de chaque série, comme suit : Palier 1 Palier 2 Palier 3 Série A ,053 % 0,048 % 0,043 % Série B ,015 % 0,010 % 0,005 % Série F ,015 % 0,015 % 0,015 % Frais du comité d examen indépendant Conformément au Règlement , le CEI examine toutes les questions de conflit d intérêts qui lui sont soumises par le gestionnaire et formule des recommandations ou approuve les mesures qui sont prises, selon le cas, de sorte à servir le meilleur intérêt des fonds. Le CEI se compose à l heure actuelle de quatre membres, tous indépendants de Fidelity et de ses sociétés affiliées. La rémunération des membres du CEI se compose d une provision d honoraires annuelle et de jetons de présence. En outre, ils sont remboursés des frais qu ils engagent dans l exercice de leurs fonctions auprès du CEI. Ces coûts sont répartis entre les catégories, selon leur quote-part de l actif. Taxe de vente Certaines provinces ont harmonisé leur taxe de vente provinciale (TVP) avec la taxe fédérale sur les produits et services (TPS). La taxe de vente harmonisée (TVH) correspond au taux de 5 % de la TPS combiné à celui de la TVP des provinces concernées. La TVH à verser ou à recevoir est calculée selon le lieu de résidence des porteurs d actions et la valeur de leur participation dans la Catégorie à une date donnée, et non en fonction du territoire dont relève la Catégorie. Le taux effectif de TPS/TVH applicable à chaque série de la Catégorie est fonction de la répartition des placements des porteurs d actions entre les provinces. Il est calculé selon le taux de TVH ou, si la province concernée n applique pas la TVH, selon le taux de TPS. Tous les montants à ce titre sont inscrits au poste «Taxe de vente» des états des résultats. Charges abandonnées Fidelity peut, à son gré, absorber ou abandonner certaines charges. Fidelity peut mettre fin, en tout temps, à ces absorptions ou à ces abandons de charges. Les montants absorbés ou abandonnés au cours des périodes sont présentés, le cas échéant, au poste «Charges abandonnées» des états des résultats. 4. Imposition et dividendes La Société répond à la définition de société de placement à capital variable en vertu de la Loi de l impôt sur le revenu (Canada). Aux fins de l impôt, la Société est considérée comme une seule entité juridique, et ses catégories ne sont pas assujetties à l impôt individuellement. L année d imposition de la Société prend fin le 30 novembre et, le cas échéant, les dividendes canadiens gagnés pendant l année d imposition seront versés à cette date ou autour de cette date. En outre, la Société versera au besoin des dividendes sur les gains en capital dans les 60 jours suivant la clôture de l année d imposition, de sorte à s assurer qu elle ne sera pas assujettie à l impôt sur le résultat sur ses gains en capital nets réalisés de l année. Les dividendes de chacune des séries sont déclarés séparément. Aucune distribution de revenu net de placement ou de gains en capital nets réalisés n a été déclarée par la Catégorie au cours des périodes. Les pertes en capital de la Société peuvent servir à réduire les gains en capital attribuables à la Société dans son ensemble, indépendamment de la catégorie d où proviennent ces gains ou pertes en capital. Les pertes autres qu en capital attribuables à une série donnée d une catégorie peuvent servir à réduire le revenu ou le revenu imposable de n importe quelle série d une catégorie. 9 Rapport annuel

10 Notes annexes (suite) (Montants en milliers, sauf les montants par action) 4. Imposition et dividendes (suite) Les écarts temporaires entre la valeur comptable des actifs et des passifs aux fins comptables et aux fins de l impôt donnent naissance à des actifs et passifs d impôts futurs. Un passif d impôts futurs est créé lorsque la valeur de marché du portefeuille d une catégorie dépasse son coût. Comme les impôts sur les gains en capital à payer par les catégories sont remboursables en vertu des dispositions de la Loi de l impôt sur le revenu (Canada), le passif d impôts futurs est contrebalancé par les impôts remboursables futurs ainsi créés. Si le coût d un portefeuille est supérieur à sa valeur de marché, un actif d impôts futurs est créé. Étant donné le caractère incertain de la réalisation de cet actif d impôts futurs, une provision pour moins-value est comptabilisée. Les pertes en capital et les pertes autres qu en capital inutilisées présentées ci-dessous représentent, pour les catégories, un actif d impôts futurs pour lequel une provision pour moins-value a été comptabilisée. De ce fait, aucun gain net n est comptabilisé par les catégories. À la clôture de la dernière année d imposition, la Société ne disposait pas de pertes en capital et disposait de pertes autres qu en capital pouvant être reportées, à des fins fiscales, sur une durée maximale de 20 années d imposition, comme suit : Échéance des pertes autres qu en capital $ Total des pertes autres qu en capital $ 5. Frais de souscription Conformément aux dispositions de l option avec frais de souscription initiaux, Fidelity verse une commission aux courtiers prélevée directement sur les montants investis par les porteurs d actions. Les frais de souscription peuvent varier entre 0 % et 5 % pour les actions de série B. Conformément aux dispositions de l option avec frais de souscription différés, Fidelity verse une commission aux courtiers correspondant à 4,9 % du montant investi. Lorsque le rachat d actions de série A est effectué moins de six ans après la date d achat, Fidelity impute des frais de souscription différés au porteur d actions. Les frais de souscription différés sont calculés selon un barème dégressif allant de 6 % à 1,5 % du coût initial des actions. Conformément aux dispositions de l option avec frais de souscription différés réduits, Fidelity verse une commission aux courtiers correspondant à 1 % du montant investi. Lorsque le rachat d actions de série A est effectué moins de deux ans après la date d achat, Fidelity impute des frais de souscription différés au porteur d actions. Les frais de souscription différés réduits correspondent à 2 % du coût initial des actions. Conformément aux dispositions de l option avec frais de souscription différés réduits 2, Fidelity verse une commission aux courtiers correspondant à 2,5 % du montant investi. Lorsque le rachat d actions de série A est effectué moins de trois ans après la date d achat, Fidelity impute des frais de souscription différés au porteur d actions. Les frais de souscription différés réduits 2 sont calculés selon un barème dégressif allant de 3 % à 2 % du coût initial des actions. Aucuns frais de souscription initiaux ne sont versés à l achat d actions de série A ou de série F de la Catégorie. Aucuns frais de souscription différés ne sont versés au rachat d actions de série B ou de série F de la Catégorie. 6. Rapprochement de l actif net par action La valeur liquidative par action est calculée en fonction de la valeur des placements d après le cours de clôture du titre en question et en tenant compte des opérations exécutées jusqu à la fin du jour ouvrable précédent. L actif net par action est calculé en fonction de la valeur des placements d après le dernier cours acheteur du titre en question et en tenant compte des opérations exécutées jusqu à la fin du dernier jour ouvrable. Les placements de la Catégorie sont évalués selon la valeur liquidative de clôture par part du fonds sous-jacent. Par conséquent, il n existe aucune différence importante entre l actif net par action de la Catégorie calculé selon les PCGR du Canada et la valeur liquidative par action. 7. Capitaux propres Les capitaux propres de chaque série de la Catégorie sont divisés en un nombre illimité d actions de valeur égale, sans valeur nominale. Toutes les actions d une série ont égalité de rang pour ce qui est des distributions. Chaque porteur d actions d une catégorie a un droit de vote par tranche de un dollar détenue dans des actions de cette catégorie. Les fractions d actions donnent des droits de vote au prorata de leur valeur. La Catégorie n est généralement assujettie à aucune restriction ou exigence particulière en matière de capitaux propres pour ce qui est des souscriptions et des rachats d actions, exception faite des exigences de souscription minimales. Toutefois, Fidelity peut à l occasion suspendre temporairement le droit des porteurs de demander le rachat de leurs actions, reportant ainsi le versement du produit de la vente. Les variations attribuables aux porteurs d actions sont présentées dans les états de l évolution de l actif net. Conformément aux objectifs et aux politiques de gestion du risque énoncés dans les notes portant sur les risques liés aux instruments financiers, la Catégorie vise à investir les sommes reçues à la souscription dans des titres appropriés, tout en maintenant une liquidité adéquate lui permettant de répondre aux demandes de rachat. Pour ce faire, la Catégorie investit la majeure partie de son actif dans des titres pouvant être revendus facilement; elle peut également emprunter jusqu à concurrence de 5 % de son actif net total. Les actions de série A acquises avec frais de souscription différés ou avec frais de souscription différés réduits ou réduits 2 seront automatiquement converties en actions de série B, assorties de frais de gestion moins élevés, un an après l expiration des délais respectifs prévus dans le barème des frais de rachat. Rapport annuel 10

11 7. Capitaux propres (suite) Opérations sur actions Les opérations sur actions de chaque série sont les suivantes : Actions en circulation au début de la période Émises Réinvesties Rachetées Actions en circulation à la fin de la période Période close le 30 novembre 2014 Série A (1 380) 383 Série B (1 758) Série F (514) 436 Période close le 30 novembre 2013 Série A (653) 898 Série B (1 539) Série F (257) Risque lié aux instruments financiers Les activités de la Catégorie l exposent à différents risques liés aux instruments financiers : le risque de crédit, le risque de liquidité, l autre risque de prix, le risque de taux d intérêt et le risque de change. Pyramis vise à réduire l incidence défavorable que ces risques pourraient avoir sur la performance du fonds sous-jacent en ayant recours à des conseillers en valeurs professionnels et expérimentés, en surveillant quotidiennement les positions du fonds sous-jacent et les événements de marché, et en diversifiant le portefeuille de placements dans les limites permises par l objectif de placement. Pour Pyramis, le risque s entend de la non-concordance, entre le portefeuille et son indice de référence, de certains facteurs de risque, comme la capitalisation boursière et le bêta, et de facteurs communs comme la taille, le ratio cours/bénéfice, le ratio cours/valeur comptable et l exposition sectorielle. Cette non-concordance peut entraîner des écarts de rendement par rapport à l indice de référence. Le bêta est une mesure de la volatilité, ou du risque systématique, d un titre ou d un portefeuille par rapport à l ensemble du marché. Un bêta de 1 signifie que la variation du cours d un titre suivra celle du marché. Un bêta inférieur à 1 signifie que le titre est moins volatil que le marché. Un bêta supérieur à 1 signifie que le titre est plus volatil que le marché. À titre d illustration, un titre dont le bêta est de 1,2 devrait, en théorie, être 20 % plus volatil que le marché. L objectif de Pyramis est d obtenir, durablement, un rendement supérieur à celui de l indice de référence du fonds sous-jacent. Le risque non systématique est réduit principalement en investissant dans un portefeuille diversifié de titres de différents secteurs d activité, styles de gestion et régions du monde. Pyramis sélectionne les titres qu elle achète en fonction de leur qualité fondamentale. Pour ce faire, elle s appuie sur de nombreux analystes. En outre, elle ne s appuie pas sur un seul processus d évaluation ou sur un seul modèle quantitatif qui présume que les rendements passés élevés de certains secteurs d activité ou styles de gestion sont représentatifs des rendements futurs. Les analystes de Pyramis sélectionnent les titres à l aide de leurs propres processus d évaluation. La Catégorie a pour objectif de réaliser un revenu courant élevé, tout en préservant le capital et en maintenant une liquidité adéquate, et un rendement semblable à celui du fonds sous-jacent, le Fonds Fidelity Marché monétaire Canada, en investissant la quasi-totalité de son actif dans des parts du fonds sous-jacent. L indice de référence de la Catégorie et du fonds sous-jacent est l indice des bons du Trésor à 91 jours FTSE TMX Canada. L objectif du fonds sous-jacent est de réaliser un revenu courant élevé, tout en préservant le capital et en maintenant une liquidité adéquate. Il investit principalement dans des instruments du marché monétaire libellés en dollars canadiens. Le Fonds sous-jacent cherche à maintenir un prix par part constant de 10,00 $. Pyramis achète et vend les placements selon la législation applicable aux fonds du marché monétaire. Celle-ci porte sur les normes minimales concernant la qualité, l échéance et la diversification des placements d un fonds. Le fonds sous-jacent investit dans des instruments du marché monétaire libellés en dollars canadiens d émetteurs canadiens et étrangers. Il peut s agir d obligations à court terme de sociétés (p. ex., les billets de trésorerie) et de gouvernements (p. ex., les bons du Trésor) et de titres adossés à des actifs (p. ex., les billets de trésorerie adossés à des actifs). Le fonds sous-jacent peut investir jusqu à 30 % de son actif net dans des titres étrangers. Le risque associé au portefeuille est surveillé quotidiennement par le groupe responsable de la conformité des placements et revu mensuellement. De plus, chaque fonds fait l objet d une revue trimestrielle formelle. Le groupe responsable de la conformité des placements, les gestionnaires de portefeuille et les analystes principaux participent à une revue trimestrielle du portefeuille. Dans chaque stratégie, les portefeuilles sont comparés les uns aux autres, d une part, et à leur indice de référence respectif, d autre part. Les pondérations sectorielles et la répartition des titres sont également analysées. Risque de crédit Le risque de crédit s entend du risque qu une partie à un instrument financier manque à l une de ses obligations ou à l un de ses engagements envers la Catégorie. Le risque de crédit propre à la Catégorie, lorsqu il est question d un passif financier, et le risque de crédit propre à une contrepartie, lorsqu il est question d un actif financier, sont pris en compte, le cas échéant, pour établir la juste valeur des actifs et passifs financiers. La juste valeur d un titre de créance tient compte de la solvabilité de son émetteur. La valeur comptable des placements et des autres actifs représente l exposition maximale au risque de crédit aux 30 novembre 2014 et Rapport annuel

12 Notes annexes (suite) (Montants en milliers, sauf les montants par action) 8. Risque lié aux instruments financiers (suite) Risque de crédit (suite) Le risque de crédit de la Catégorie est faible, car le fonds sous-jacent investit dans des titres qui sont garantis par un gouvernement ou qui jouissent d une notation élevée. La notation des placements de la Catégorie aux 30 novembre 2014 et 2013 est résumée ci-après : % des placements de la Catégorie Notation attribuée par Dominion Bond Rating Service (DBRS) Ratings 30 novembre novembre 2013 R-1H ,4 71,9 R ,8 9,5 R-1L ,7 0,0 Sans notation ,1 18,6 Lorsque les notations de DBRS Ratings ne sont pas disponibles, nous utilisons celles de Moody s. Des ententes de prise en pension garanties peuvent entraîner un risque de crédit dans l éventualité où la contrepartie serait dans l incapacité de respecter ses engagements contractuels. Pour gérer ce risque, des titres sous-jacents sont obtenus en garantie et le recours à des contreparties jugées solvables selon l examen indépendant de Fidelity est utilisé. Pyramis analyse le risque de concentration en tenant compte de la contrepartie concernée par les actifs financiers que le fonds sous-jacent détient. Le fonds sous-jacent investit essentiellement dans des instruments du marché monétaire jouissant d une notation élevée. Son risque est inférieur à celui des autres catégories de Fidelity, puisqu il investit dans des titres garantis par un gouvernement ou qui jouissent d une notation élevée. Le risque sectoriel et le risque géographique ne sont pas pris en compte dans la gestion du fonds sous-jacent. À l exception des risques présentés ci-dessus, il n existait aucune concentration significative du risque de crédit associé aux contreparties aux 30 novembre 2014 et Risque de liquidité Le risque de liquidité s entend du risque que la Catégorie ne soit pas en mesure de faire face à ses engagements à temps ou à un prix raisonnable. La Catégorie est exposée à des rachats en trésorerie quotidiens d actions rachetables. Les actions rachetables sont rachetées à la demande du porteur d actions au montant de la valeur liquidative par action de la Catégorie au moment du rachat. La Catégorie et le fonds sous-jacent maintiennent une liquidité adéquate en investissant la majeure partie de leur actif dans des titres négociés sur un marché actif et qui peuvent être revendus facilement. Conformément aux règlements sur les valeurs mobilières, les fonds de placement doivent maintenir au moins 90 % de leur actif dans des placements liquides, qui sont négociés sur un marché actif et qui peuvent être vendus facilement. En outre, la Catégorie vise à maintenir une position en trésorerie et en équivalents de trésorerie suffisante pour maintenir une liquidité adéquate, et a la possibilité d emprunter au dépositaire jusqu à concurrence de 5 % de son actif net aux fins du financement des rachats. La liquidité de la Catégorie et du fonds sous-jacent est surveillée quotidiennement. Aux 30 novembre 2014 et 2013, la Catégorie n avait aucun passif financier dont l échéance était supérieure à 3 mois. Autre risque de prix L autre risque de prix s entend du risque que la valeur d un instrument financier fluctue en fonction des variations des cours du marché (autres que celles causées par le risque de taux d intérêt ou le risque de change lié aux instruments monétaires), que ces variations soient causées par des facteurs propres à un titre en particulier ou à son émetteur ou par d autres facteurs touchant tous les instruments négociés sur un marché ou un segment de marché. Tous les titres comportent un risque de perte de capital. Ce risque est réduit par la Catégorie et le fonds sous-jacent au moyen d une sélection minutieuse des titres et des autres instruments financiers qui respecte la stratégie de placement. Le risque maximum associé aux instruments financiers correspond à la juste valeur de ceux-ci. Les placements de la Catégorie et du fonds sous-jacent sont assujettis à l autre risque de prix découlant des incertitudes entourant le prix futur de ces instruments. Pyramis surveille régulièrement la pondération relative de chaque titre, secteur et pays, ainsi que la capitalisation boursière et la liquidité de chaque titre présent dans le portefeuille du fonds sous-jacent. Risque de taux d intérêt Le risque de taux d intérêt est lié aux instruments financiers portant intérêt qui sont détenus dans le portefeuille de placements, comme les obligations. La Catégorie et le fonds sous-jacent ont une exposition au risque que la valeur de marché ou les flux de trésorerie futurs provenant d instruments financiers portant intérêt fluctuent en raison de variations des taux d intérêt du marché. La trésorerie et les équivalents de trésorerie excédentaires sont investis dans des instruments à court terme portant intérêt au taux d intérêt du marché. La sensibilité de la Catégorie aux variations des taux d intérêt est minime, puisque ses titres sont généralement à court terme. Rapport annuel 12

13 8. Risque lié aux instruments financiers (suite) Risque de change Le risque de change découle des instruments financiers libellés en monnaies autres que le dollar canadien, qui est la monnaie fonctionnelle de la Catégorie et du fonds sous-jacent. La Catégorie et le fonds sous-jacent sont exposés au risque que la valeur des titres libellés en devises fluctue du fait de variations des taux de change. Les instruments financiers non monétaires, comme les instruments de capitaux propres ou les contrats de change à terme visant des éléments non monétaires, ne donnent pas lieu à un risque de change. Pour la Catégorie, l exposition au risque de change découlant des actifs et passifs non monétaires est une composante de l autre risque de prix et non du risque de change. Aux 30 novembre 2014 et 2013, la majorité des actifs et des passifs de la Catégorie et du fonds sous-jacent étaient libellés en dollars canadiens. En conséquence, les fluctuations des taux de change n exposent pas la Catégorie à un risque important. 9. Normes comptables futures Le Conseil des normes comptables du Canada a reporté l adoption des Normes internationales d information financière (les «IFRS») pour les entités de placement, dont les fonds d investissement, jusqu aux exercices ouverts à compter du 1 er janvier Les états financiers semestriels au 31 mai 2015, qui comprendront les données comparatives de l exercice précédent et un état de la situation financière d ouverture au 1 er décembre 2013 (la «date de transition»), seront préparés conformément aux IFRS. Fidelity a procédé à l examen et à l élaboration de son plan de transition aux IFRS et a évalué l incidence de ces nouvelles normes et identifié les différences entre les PCGR actuels du Canada et les IFRS. Fidelity suit également l évolution des normes IFRS et évalue les incidences probables sur les méthodes comptables, les décisions de mise en œuvre, les contrôles internes, les systèmes d information et la formation. L incidence des IFRS sur les autres méthodes comptables et les décisions de mise en œuvre consistera principalement en : i) la présentation des capitaux propres et l inclusion d un état des flux de trésorerie; ii) la communication d informations additionnelles dans les notes annexes; et iii) des changements à l actif net et à l actif net par action selon l évaluation de la juste valeur des placements selon les cours acheteur et vendeur. En conséquence de l application des IFRS, on ne s attend pas à ce que les ajustements à l actif net d ouverture à la date de transition ou à l actif net au 30 novembre 2014 dans les états de la situation financière, ou l augmentation (la diminution) de l actif net liée aux activités dans les états du résultat global, pour la période close à cette date, dépassent un pour cent de l actif net de la Catégorie à chacune de ces dates. Toutefois, cette conclusion pourrait changer à la lumière de l adoption de nouvelles normes ou de nouvelles interprétations des normes actuelles. De plus, selon l évaluation actuelle de Fidelity, aucun des changements occasionnés par l adoption des IFRS n aura de répercussions sur la valeur liquidative par action. 13 Rapport annuel

14 Rapport de la direction et rapport de l auditeur indépendant Responsabilité de la direction à l égard de l information financière Aux porteurs d actions de la Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada (la «Catégorie») de Société de Structure de Capitaux Fidelity (la «Société») Les états financiers ci-joints ont été préparés par la direction de la Société et approuvés par le conseil d administration de Société de Structure de Capitaux Fidelity. La direction est responsable des informations et des déclarations contenues dans ces états financiers. Fidelity maintient des processus adéquats pour s assurer que l information financière produite est pertinente et fiable. Les états financiers ont été préparés conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada et comprennent certains montants et informations fondés sur des estimations et des jugements. Les principales méthodes comptables que la direction juge appropriées pour la Catégorie sont décrites à la note 2 des états financiers. PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. est l auditeur indépendant de la Catégorie. L auditeur a effectué l audit des états financiers selon les normes d audit généralement reconnues du Canada afin d exprimer aux porteurs d actions son opinion sur les états financiers. Son rapport est présenté ci-après. Gordon Thomson Philippe Potvin Chef de la direction Chef des finances Le 19 février 2015 Le 19 février 2015 Rapport de l auditeur indépendant Aux porteurs d actions de la Catégorie Fidelity Revenu à court terme Canada (la «Catégorie») de Société de Structure de Capitaux Fidelity (la «Société») Nous avons effectué l audit des états financiers ci-joints de la Catégorie, qui comprennent l état des titres en portefeuille au 30 novembre 2014, les états de l actif net aux 30 novembre 2014 et 2013 et les états des résultats et de l évolution de l actif net pour les exercices clos à ces dates, ainsi que les notes annexes constituées d un résumé des principales méthodes comptables et d autres informations explicatives. Responsabilité de la direction pour les états financiers La direction est responsable de la préparation et de la présentation fidèle des états financiers conformément aux principes comptables généralement reconnus du Canada, ainsi que du contrôle interne qu elle considère comme nécessaire pour permettre la préparation d états financiers exempts d anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d erreurs. Responsabilité de l auditeur Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur les états financiers, sur la base de nos audits. Nous avons effectué nos audits selon les normes d audit généralement reconnues du Canada. Ces normes requièrent que nous nous conformions aux règles de déontologie et que nous planifiions et réalisions l audit de façon à obtenir l assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d anomalies significatives. Un audit implique la mise en œuvre de procédures en vue de recueillir des éléments probants concernant les montants et les informations fournis dans les états financiers. Le choix des procédures relève du jugement de l auditeur, et notamment de son évaluation des risques que les états financiers comportent des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d erreurs. Dans l évaluation de ces risques, l auditeur prend en considération le contrôle interne de l entité portant sur la préparation et la présentation fidèle des états financiers, afin de concevoir des procédures d audit appropriées aux circonstances et non dans le but d exprimer une opinion sur l efficacité du contrôle interne de l entité. Un audit comporte également l appréciation du caractère approprié des méthodes comptables retenues et du caractère raisonnable des estimations comptables faites par la direction, de même que l appréciation de la présentation d ensemble des états financiers. Nous estimons que les éléments probants que nous avons obtenus au cours de nos audits sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion d audit. Opinion À notre avis, les états financiers donnent, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle de la situation financière de la Catégorie aux 30 novembre 2014 et 2013, ainsi que des résultats de son exploitation et de l évolution de son actif net pour les exercices clos à ces dates, conformément aux principes généralement reconnus du Canada. PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. Comptables professionnels agréés, experts-comptables autorisés Toronto (Ontario) Le 19 février 2015 Rapport annuel 14

15 15 Rapport annuel

16 Société de Structure de Capitaux Fidelity 407 2nd Street S.W., Suite 1100 Calgary (Alberta) T2P 2Y3 Gestionnaire et agent chargé des registres Fidelity Investments Canada ULC 483 Bay Street, Suite 300 Toronto (Ontario) M5G 2N7 Dépositaire State Street Trust Company of Canada Toronto (Ontario) Auditeur PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. Toronto (Ontario) Vous pouvez visiter notre site Web à l adresse ou appeler notre service à la clientèle au Les fonds communs de placement de Fidelity sont vendus par des professionnels en placement enregistrés. Chaque Fonds fait l objet d un prospectus simplifié qui comporte les renseignements importants sur le Fonds, y compris ses objectifs de placement, les options de souscription et les frais applicables. Le lecteur est avisé que, avant d effectuer un investissement, il doit obtenir un exemplaire de ce prospectus, le lire attentivement et prendre conseil auprès d un professionnel en placement. Investir dans des fonds communs de placement comporte des risques, au même titre que tout autre placement. Il est impossible de garantir que le Fonds réalisera son objectif de placement. Par ailleurs, sa valeur liquidative, son rendement et le rendement de ses placements pourraient être assujettis à des variations en fonction des conditions du marché. Les investisseurs peuvent enregistrer un gain ou une perte à la vente de leurs parts d un Fonds Fidelity. Les Fonds Fidelity Global sont davantage susceptibles de fluctuer, car ils concentrent leurs placements dans un secteur donné et ciblent un moins grand nombre d émetteurs; aucun Fonds n est censé constituer un programme de placement diversifié et complet. Le rendement passé n est pas représentatif du rendement futur. Il est impossible de garantir que le Fonds Fidelity Marché monétaire Canada ou le Fonds Fidelity Marché monétaire É.-U. seront capables de maintenir une valeur liquidative constante. La répartition des placements du Fonds est présentée à des fins d illustration de la manière dont un Fonds peut investir. Elle n est pas nécessairement représentative de la façon dont le Fonds investit ou investira. Un Fonds peut modifier ses placements à tout moment. MD Fidelity Investments est une marque de FMR LLC F FICL-CST-CS-ANN-0215

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

Plus en détail

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

Plus en détail

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

Plus en détail

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

Plus en détail

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

Plus en détail

C E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于

C E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于 深 圳 市 商 会 2 004 年, 深 圳 市 总 商 会 在 深 圳 市 委 的 领 导 下, 以 邓 小 平 理 论 和 三 个 代 表 重 要 思 想 为 指 导, 认 真 学 习 贯 彻 党 的 十 六 大 十 六 届 三 中 全 会 和 市 委 三 届 八 次 全 会 精 神, 贯 彻 执 行 市 委 市 政 府 关 于 加 快 民 营 经 济 发 展 意 见, 围 绕 我 市 建 设

Plus en détail

1857 1861 1863 1848

Plus en détail

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

Plus en détail

Cour de Cass CN - 100516

Cour de Cass CN - 100516 Présentation de la Cour de cassation 1 1790 11 27 Tribunal de cassation12 28 Parlement 1947 Assemblée plénière Chambre mixte 19 2 Commission nationale de réparation des détentions Commission de révision

Plus en détail

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat ii Copyright Copyright 2013-2016 Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrations : Eric Spirau Marip The Feng Shui Firm Collection

Plus en détail

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

Plus en détail

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

Plus en détail

Des du divorce prestation compensatoire 63 4 2013 1 1146 De la date laquelle se produisent les effets du divorce Art. 260 L. n75617 du 11 juill. 1975 La qui prononce le divorce dissout le mariage la date

Plus en détail

untitled

untitled 279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277

Plus en détail

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

Plus en détail

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 '

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 ' 遷 避 五 千 禹 觀 念 搬 扛 喝 及 灌 溉 愈 近 愈 瀕 居 災 鄰 回 宋 楚 瑜.. 奇 怪! 什 整 像 萊 茵 7 野 107 格 算 常 同 陸 江 歐 洲 腦 般 每 真 71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a'

Plus en détail

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

Plus en détail

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

Plus en détail

Rebar Couplers. Heng Xiang Rebar Connection Equipment Factory

Rebar Couplers. Heng Xiang Rebar Connection Equipment Factory Rebar Couplers Heng Xiang Rebar Connection Equipment Factory Attn: Mr. Leo Hao Tel: 86-0318-6662348 E-mail: sales@hshxtaotong.com Add: The north industrial park, Hengshui City, Hebei Province, China 053000

Plus en détail

Rebar Couplers. Heng Xiang Rebar Connection Equipment Factory

Rebar Couplers. Heng Xiang Rebar Connection Equipment Factory Rebar Couplers Heng Xiang Rebar Connection Equipment Factory Attn: Mrs. Lucy Sun Tel: 86-13231837867 E-mail: sales2@hshxtaotong.com Add: The north industrial park, Hengshui City, Hebei Province, China

Plus en détail

帯 45 60 2 2018 60 2 201846 47 60 2 2018 60 2 201848 49 60 2 2018 60 2 201850 51 60 2 2018 bd 60 2 201852 53 60 2 2018 60 2 201854 55 60 2 2018 60 2 201856O 57 60 2 2018 60 2 201858 59 60 2 2018 60 2 201860

Plus en détail

广 州 蓝 皮 书 社 会 保 障 关 键 词 : 广 州 社 会 保 障 社 会 保 险 社 会 救 助 社 会 福 利 社 会 保 障 体 系 由 社 会 救 助 社 会 保 险 社 会 福 利 住 房 保 障 四 大 系 统 以 及 慈 善 事 业 和 其 他 补 充 保 险 构 成 在 主

广 州 蓝 皮 书 社 会 保 障 关 键 词 : 广 州 社 会 保 障 社 会 保 险 社 会 救 助 社 会 福 利 社 会 保 障 体 系 由 社 会 救 助 社 会 保 险 社 会 福 利 住 房 保 障 四 大 系 统 以 及 慈 善 事 业 和 其 他 补 充 保 险 构 成 在 主 2013 年 广 州 社 会 保 障 发 展 报 告 总 报 告 General Report 1 2013 年 广 州 社 会 保 障 发 展 报 告 广 州 市 社 会 科 学 院 课 题 组 摘 要 : 广 州 社 会 保 障 在 覆 盖 面 保 障 水 平 保 障 体 系 建 设 领 域 取 得 明 显 进 展 本 报 告 通 过 分 析 广 州 社 会 保 障 发 展 的 现 状, 指 出

Plus en détail

奥运风云榜(上).doc

奥运风云榜(上).doc ...1 1920...3 1896 2004...5...8...8 9... 11 8 9...13...14...16...20...31...36 TP10...39...46...47...49...49 I II...50 2004 2008...52...56...59...64...67 1500...68...69...70...71...76...82...86...89...92

Plus en détail

, , %

, , % [] [] [] 280,000 8235 71 2009 341,000 2013569,000 13.7% 20092013 60 50 40 34.1 40.2 47.3 51.9 56.9 30 20 10 0 2009 2010 2011 2012 2013 2013 72 2009269,000 2013345,000 6.4%15,200 20092013 400 350 300 250

Plus en détail

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

Plus en détail

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR77_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

Plus en détail

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

Plus en détail

17zbo46510

17zbo46510 Fiducie canadienne de bourses d études Régime d épargne individuel É Table des matières États de la situation financière 1 États du résultat global 2 États des variations de l actif net attribuable aux

Plus en détail

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

Plus en détail

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影 WPG-300 Wireless Presentation Gateway 機 型 : VS16124 ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面

Plus en détail

我 什 麽 時 候 說 不 認 啊? 認 你 就 站 住 今 天 是 復 活 節 復 你 媽 呀 現 在! 你 聽 我 -- 我 還 沒 死, 你 復 什 麽 活 呀? 你 聽 我 說 完 再 要 復 都 我 先 復 啦! 復 活 節 不 是 這 個 意 思 呀 那 是 什 麽 意 思? 其 實 我

我 什 麽 時 候 說 不 認 啊? 認 你 就 站 住 今 天 是 復 活 節 復 你 媽 呀 現 在! 你 聽 我 -- 我 還 沒 死, 你 復 什 麽 活 呀? 你 聽 我 說 完 再 要 復 都 我 先 復 啦! 復 活 節 不 是 這 個 意 思 呀 那 是 什 麽 意 思? 其 實 我 人 間 煙 火 普 通 話 版 著 作 權 人 潘 惠 森 1 復 活 節 離 家 街 角 你 走? 我 不 是 走 你 背 著 個 背 包 還 說 不 是 走? 我 出 去 一 下 你 去 了 就 一 輩 子 都 別 回 來 我 出 去 一 下 嘛 我 當 沒 生 過 你 不 生 都 生 啦 那 你 就 認 命 吧 1 我 什 麽 時 候 說 不 認 啊? 認 你 就 站 住 今 天 是 復 活

Plus en détail

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6

Plus en détail

NAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12

Plus en détail

1 Committee on Fiscal Affairs CFA CFA beneficial ownership agent nominee intermediary legal ownership

1 Committee on Fiscal Affairs CFA CFA beneficial ownership agent nominee intermediary legal ownership 2014 11 36 6 Modern Law Science Nov. 2014 Vol. 36 No. 6 1001-2397 2014 06-0141 - 16 361005 OECD 2009 601 DF963 A DOI 10. 3969 /j. issn. 1001-2397. 2014. 06. 11 beneficial owner 10 11 12 1 2014-08 - 06

Plus en détail

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

Plus en détail

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

Plus en détail

[ ] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) ( 61 1 ) (2) ( 61 2 ) (3) ( 54 ) (4) ( ) (5) ( )

[ ] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) ( 61 1 ) (2) ( 61 2 ) (3) ( 54 ) (4) ( ) (5) ( ) [] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) (61 1 ) (2) (61 2 ) (3) (54 ) (4) (37 2 41 2 ) (5) (58 59 60 ) (6) (16 ) (7) (7 4 ) (8),1971 7 16,1974,, Ξ, A15 2, 1971,32

Plus en détail

Cultivation of Microalgae According to the different nutrient modes of microalgae, the culture modes can be divided into photoautotrophic culture, mix

Cultivation of Microalgae According to the different nutrient modes of microalgae, the culture modes can be divided into photoautotrophic culture, mix Cultivation of Microalgae According to the different nutrient modes of microalgae, the culture modes can be divided into photoautotrophic culture, mixed culture and heterotrophic culture. Photoautotrophic

Plus en détail

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo GC-Thunderbolt 2 Installation Guide/ 12WE6-TH2-10AR Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), supporting

Plus en détail

(Chi)_Application Proof_.indb

(Chi)_Application Proof_.indb 2016[] (steatosis) [] [] 200947 BioLiveScale BioLiveScale20041126 (société par actions simplifiée)2014630 12 2016 6 24 [] 20156 13 67 [2004]67 2015429[][] Echosens SA2001620 (société anonyme) 622 Furui

Plus en détail

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese) Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,

Plus en détail

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

Plus en détail

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp GC-ALPINE RIDGE Installation Guide/ 12WE6-ALPINER-10AR Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2),

Plus en détail

16zcr43304

16zcr43304 Fiducie canadienne de bourses d études Plan traditionnel Table des matières Rapport de la direction sur le rendement du fonds 1 Responsabilité de la direction à l égard de l information financière 5 Rapport

Plus en détail

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

Plus en détail

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

Plus en détail

Microsoft Word - Copie _2_ de Bourse de mobilité chinoise revisé.doc

Microsoft Word - Copie _2_ de Bourse de mobilité chinoise revisé.doc Bourses d études du gouvernement Chinois 2011-2012 Trois bourses d études on été accordées par le ministère de l éducation de la chine en collaboration avec le conseil chinois des bourses (Chinese Scholarship

Plus en détail

温州人在巴黎 2014-04-19.indd

温州人在巴黎 2014-04-19.indd 法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête

Plus en détail

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

Plus en détail

% 52, % 7, % % 0.13

% 52, % 7, % % 0.13 BYD COMPANY LIMITED 1211 http://www.byd.com.cn http://www.hkex.com.hk http://www.byd.com 1 19.05% 52,163-11.22% 7,252-72.19% 479-77.97% 0.13 2 6.8% 1,405.81,406.6 4.2% 5.6% 1.8 41.341.294.9% 111.5% 0.7

Plus en détail

成语故事集锦(十画)

成语故事集锦(十画) ... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;

Plus en détail

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明 安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检

Plus en détail

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc 申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书

Plus en détail

职工发展和支持

职工发展和支持 执 行 委 员 会 第 一 三 二 届 会 议 临 时 议 程 项 目 12.2 EB132/44 2013 年 1 月 11 日 财 务 条 例 和 财 务 细 则 修 订 款 秘 书 处 的 报 告 1. 执 行 委 员 会 规 划 预 算 和 行 政 委 员 会 在 其 2012 年 12 月 的 特 别 会 议 上 要 求 总 干 事 提 供 进 一 步 信 息 说 明 对 财 务 条 例

Plus en détail

(Microsoft Word - outline for Genesis 9\243\2721\243\25529.doc)

(Microsoft Word - outline for Genesis 9\243\2721\243\25529.doc) 創 世 紀 9:1-29; 神 的 憐 憫 及 與 挪 亞 立 約 韋 江 傳 道 暖 身 問 題 : 當 別 人 無 意 識 地 踩 到 你 的 腳, 確 一 句 話 不 說 就 走 開 的 時 候, 你 會 怎 麼 樣 做? 注 意 : 大 綱 中 問 題 較 多, 但 顯 然 不 是 所 有 的 都 需 要 討 論 到, 比 較 多 的 是 供 你 們 參 考 所 以, 每 一 個 帶 領 者

Plus en détail

穨Shuk-final.PDF

穨Shuk-final.PDF : : ( ( ( ( ( D : 20 25 -, -, - :, D ( ( ((,! ( ( ( 15 20 ( - - - ( ( ( 1985 33 ( ( ( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 - - - - - ( ( ( - --- ( - ( - - - - ( ( ( ( ( ( ( ( 1985 35 1. ( ( ( ( ( 2.

Plus en détail

2

2 1 2 3 4 4 5 5 6 6 I 17 27 31 63 II 79 87 91 99 103 107 113 119 III 129 135 137 141 145 153 163 165 169 175 177 181 7 187 193 195 199 201 7 8 9 9 10 11 11 12 12 I 13 13 14 14 I.... 17... 27 15... 31...

Plus en détail

招行2002年半年度报告全文.PDF

招行2002年半年度报告全文.PDF 2 2 12 13 13 16 19 19 1 2 7088 518040 14,444 2,744-370 -1,955-864 14,889 3 4 8% 16.38 14.01 10.26 11.39 11.93 11.61 4% 10.73 9.69 4.23 10.89 11.11 11.30 15% 6.43 7.59 8.15 10.64 9.28 11.44 75% 55.67 57.74

Plus en détail

Microsoft Word - 75413980_4

Microsoft Word - 75413980_4 中 国 资 产 管 理 业 翘 首 等 待 修 订 后 的 证 券 投 资 基 金 法 及 配 套 法 规 的 施 行 2012 年 12 月 28 日, 业 内 期 盼 已 久 的 中 华 人 民 共 和 国 证 券 投 资 基 金 法 ( 新 基 金 法 ) 修 订 通 过, 自 2013 年 6 月 1 日 起 施 行 为 了 支 持 新 基 金 法 的 实 施, 有 关 监 管 部 门, 主

Plus en détail

郑州大学(下).doc

郑州大学(下).doc ...1...10 ( )...12...14...18...20...24...26...30...33...37...39...42...45...48...52...53 I ...57...63...65...74...82...84...85...87...91...95...97... 101... 103... 106... 109... 115... 124... 126... 128

Plus en détail

厨房小知识(六)

厨房小知识(六) ...1...1...2...2...4...6...7...8...9...10...13...14...17...18...20...20...21...23...24...24...26...27...28 I II...31...32...32...35...36...39...40...41...41...42...43...44...47?...49...50...52...53...54...54...60...67...68...69

Plus en détail

广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 发 展 党 员 公 示 制 实 施 办 法...189 关 于 推 荐 优 秀 团 员 作 为 党 的 发 展 对 象 工 作 的 意 见...192 后 勤 管 理 工 作 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 新 引 进 教 职 工 周 转 房 管 理

广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 发 展 党 员 公 示 制 实 施 办 法...189 关 于 推 荐 优 秀 团 员 作 为 党 的 发 展 对 象 工 作 的 意 见...192 后 勤 管 理 工 作 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 新 引 进 教 职 工 周 转 房 管 理 目 党 政 工 作 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 党 委 理 论 中 心 组 学 习 制 度...1 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 教 职 工 政 治 理 论 学 习 制 度...4 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 党 风 廉 政 建 设 责 任 制 实 施 办 法 ( 试 行 )...6 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 党 风 廉 政 建 设 暂 行 规 定...18

Plus en détail

2005 2005 12

2005  2005 12 2005 2005 http://www.nsfc.gov.cn 2005 12 2005...1 1-1 2005...1 1-2 2005...2 1-3 2005...5 1-4 2005...6 1-5 2005...7 1-6 2005...8 1-7 2005...9 1-8 2005...10 1-9 2005 200...11 1-10 2005...21 1-11 2005...61

Plus en détail

游戏攻略大全(五十).doc

游戏攻略大全(五十).doc I...1...2...18...32...37...39...40...40...41...41...41...42...42...42...43...44...44...44...45...45...45...46 ...46...46...47...47...47...47...48...48...48...49...51...72...80...82...85...86...91...94...97

Plus en détail

金融英语证书考试大纲

金融英语证书考试大纲 金 融 英 语 证 书 考 试 大 纲 第 一 部 分 考 试 说 明 一 考 试 目 的 金 融 英 语 证 书 考 试 是 国 家 级 行 业 性 专 业 外 语 水 平 考 试, 旨 在 通 过 统 一 的 标 准 化 考 试 程 序 和 测 试 标 准, 为 中 国 金 融 业 提 供 金 融 英 语 水 平 行 业 参 考 标 准, 测 试 并 认 定 应 试 人 员 的 金 融 英 语

Plus en détail

I...1...2...3...4...6...7...8...10... 11...12...13...14...16...17...18...20...21...22...23...25...26...27...28...30 II...31...33...34...35...37...38...39...41...43...44...45...47...49...50...52...54...55...56...57...59...60...61...62...63...64...65

Plus en détail

健康知识(二)

健康知识(二) I...1...6...7...8...10...12...14...15...17...19...22...26...28...29...30...31...32...34...36...37...38...39...40 II...41...42...43...46 7...47...48...49...53...55...56...57...58...60...66...67...68...69...69...70...73...73...74...75...78...79...79

Plus en détail

中南财经大学(二).doc

中南财经大学(二).doc 2004...1...3 2004...5...9 2004...10 2004...13...16...18...19...23...35...39...42...44...46...50 I ...53...54 ( )...57...58...62... 121... 124... 149 ( )... 151... 152... 154... 157... 158... 159... 163...

Plus en détail

广西大学(一).doc

广西大学(一).doc .....1... 11...14...15...16...17...19...19...22 ( )...30 ( )...32...34...39...44 ( )...63...64...67...69 I ...75...77...79...81...87 ( )...88...92...93...95...98... 100... 104... 114... 116... 124 ( )...

Plus en détail

根据学校教学工作安排,2011年9月19日正式开课,也是我校迁址蓬莱的第一学期开学

根据学校教学工作安排,2011年9月19日正式开课,也是我校迁址蓬莱的第一学期开学 济 南 大 学 泉 城 学 院 2014 届 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告 前 言 济 南 大 学 泉 城 学 院 是 国 家 教 育 部 和 山 东 省 人 民 政 府 正 式 批 准 成 立, 实 施 本 科 层 次 学 历 教 育 的 综 合 性 高 等 院 校 自 2005 年 建 校 以 来, 学 院 依 托 济 南 大 学 雄 厚 的 办 学 实 力, 坚 持 以 学 生

Plus en détail

山东大学(一).doc

山东大学(一).doc ...1...8...23...27...30 ( )...33...36...40...44...46...52 ( )...53...54...54 I ...55...56...58...59...60 ( )...63...75...88...92...99 ( )... 110... 118... 138... 142... 148 ( )... 152 2004 2006... 156

Plus en détail

主 编 : 杨 林 副 主 编 : 张 新 民 邹 兰 曹 纯 纯 周 秋 婷 李 雅 清 黄 囡 囡 评 审 顾 问 : 杨 林 张 新 民 评 审 : 张 新 民 邹 兰 曹 纯 纯 周 秋 婷 李 雅 清 黄 囡 囡 李 忆 萍 徐 如 雪 文 字 编 辑 : 曹 纯 纯 邹 兰 李 雅 清

主 编 : 杨 林 副 主 编 : 张 新 民 邹 兰 曹 纯 纯 周 秋 婷 李 雅 清 黄 囡 囡 评 审 顾 问 : 杨 林 张 新 民 评 审 : 张 新 民 邹 兰 曹 纯 纯 周 秋 婷 李 雅 清 黄 囡 囡 李 忆 萍 徐 如 雪 文 字 编 辑 : 曹 纯 纯 邹 兰 李 雅 清 主 编 : 杨 林 副 主 编 : 张 新 民 邹 兰 曹 纯 纯 周 秋 婷 李 雅 清 黄 囡 囡 评 审 顾 问 : 杨 林 张 新 民 评 审 : 张 新 民 邹 兰 曹 纯 纯 周 秋 婷 李 雅 清 黄 囡 囡 李 忆 萍 徐 如 雪 文 字 编 辑 : 曹 纯 纯 邹 兰 李 雅 清 周 秋 婷 李 忆 萍 徐 如 雪 何 雯 技 术 编 辑 : 李 雅 清 曹 纯 纯 薛 莞 陈 敏

Plus en détail

最新文物管理执法全书(十四).doc

最新文物管理执法全书(十四).doc I...1...3...5...8...12...15...19...23...25...28...30...34...37...39...43...47...50...52...55...59...60...63...67...70 ...75...79...82...83...85...90...92...95...99... 103... 106... 113... 117... 119...

Plus en détail

园林常识(二).doc

园林常识(二).doc I...1...1...1...2...32...33...36...38...41...42...43...43...43...44...45...45...46...48...49...56...62...65 ...68...77...84...98... 103 :... 104... 105 :... 107 :... 109... 110...111... 126... 127... 130

Plus en détail

前 言 二 一 六 年 四 月 四 日, 兒 童 節, 誕 生 了 一 件 美 事 : 中 國 作 家 曹 文 軒 在 意 大 利 博 洛 尼 亞 國 際 童 書 展 榮 獲 國 際 安 徒 生 文 學 獎, 是 該 獎 創 設 六 十 年 來, 第 一 位 摘 桂 的 中 國 作 家, 意 義 重

前 言 二 一 六 年 四 月 四 日, 兒 童 節, 誕 生 了 一 件 美 事 : 中 國 作 家 曹 文 軒 在 意 大 利 博 洛 尼 亞 國 際 童 書 展 榮 獲 國 際 安 徒 生 文 學 獎, 是 該 獎 創 設 六 十 年 來, 第 一 位 摘 桂 的 中 國 作 家, 意 義 重 目 錄 前 言 i 童 年 1 關 於 肥 肉 的 歷 史 記 憶 ( 節 錄 ) 7 疲 民 15 水 邊 的 文 字 屋 23 海 邊 的 屋 29 紅 葫 蘆 37 追 隨 永 恆 ( 草 房 子 代 跋 一 ) 53 因 水 而 生 草 房 子 寫 作 札 記 59 書 香 人 家 73 朗 讀 的 意 義 79 知 無 涯, 書 為 馬 85 讀 是 誰 91 給 孩 子 講 課 文 學

Plus en détail

湖 南 科 技 大 学

湖 南 科 技 大 学 I 目 录 第 一 章 2015 年 度 培 训 概 况 1 1 基 本 情 况 1 1.1 项 目 申 报 情 况 1 1.2 项 目 实 施 情 况 3 1.3 学 员 来 源 情 况 5 1.4 项 目 经 费 情 况 7 2 组 织 管 理 9 2.1 学 校 设 立 培 训 项 目 实 施 工 作 领 导 小 组 9 2.2 施 训 学 院 设 立 项 目 实 施 办 公 室 9 3 培

Plus en détail

上海外国语大学(二).doc

上海外国语大学(二).doc ...1...3...4...9...10 ( )... 11...12...16...31...33...34...50...56...58...60...62 I II...63...65...68...74...75...75...76...76...78...87...92...96 ( )...96 ( )...97 ( )...98 ( )...99... 100 ( )... 101

Plus en détail

2009 陳 敦 德

2009 陳 敦 德 前 言 : 發 掘 香 港 歷 史 獨 有 的 寶 藏 2010 2009 陳 敦 德 目 錄 前 言 發 掘 香 港 歷 史 獨 有 的 寶 藏 / i 第 一 章 香 港 設 立 八 路 軍 辦 事 處, 青 年 廖 承 志 為 主 任 /1 一 毛 澤 東 認 為, 八 路 軍 駐 香 港 辦 事 處, 是 個 獨 特 的 辦 事 處 /10 二 毛 澤 東 親 自 點 將, 為 小 廖 舉

Plus en détail

切 实 加 强 职 业 院 校 学 生 实 践 能 力 和 职 业 技 能 的 培 养 周 济 在 职 业 教 育 实 训 基 地 建 设 工 作 会 议 上 的 讲 话 深 化 教 育 教 学 改 革 推 进 体 制 机 制 创 新 全 面 提 高 高 等 职 业 教 育 质 量 在

切 实 加 强 职 业 院 校 学 生 实 践 能 力 和 职 业 技 能 的 培 养 周 济 在 职 业 教 育 实 训 基 地 建 设 工 作 会 议 上 的 讲 话 深 化 教 育 教 学 改 革 推 进 体 制 机 制 创 新 全 面 提 高 高 等 职 业 教 育 质 量 在 目 录 中 华 人 民 共 和 国 职 业 教 育 法... 1 国 务 院 关 于 大 力 推 进 职 业 教 育 改 革 与 发 展 的 决 定... 7 国 务 院 关 于 大 力 发 展 职 业 教 育 的 决 定... 17 教 育 部 财 政 部 关 于 实 施 国 家 示 范 性 高 等 职 业 院 校 建 设 计 划 加 快 高 等 职 业 教 育 改 革 与 发 展 的 意 见...

Plus en détail

鸽子(三)

鸽子(三) ...1...3...5...7....9...12...20...28...30...33...39...52....53...56...60...61...64...67....86 I ...88...90...95.... 102... 107... 112... 115... 125... 127... 128... 134... 139... 149... 151... 152... 156...

Plus en détail

兽药基础知识(四)

兽药基础知识(四) ...1...1...3...4...9...10... 11...13...14...15...16...18...19...23...24...26...29...32...34 I ...36...38...39...40...41...43...45...47...49...50...52...53...54...55...57...59...61...64 E...68...69...72

Plus en détail

园林植物卷(十).doc

园林植物卷(十).doc I II III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Plus en détail

园林植物卷(十七).doc

园林植物卷(十七).doc I II III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Plus en détail

临床手术应用(三)

临床手术应用(三) ...1...5...5... 11...16...16...24...30...34...36...38...42...49...49...51...53...55...57...58...58...61 I ...63...65...67...69...73...73...75...80...83...85...86...88...92...94...94...98... 101... 102...

Plus en détail

家装知识(二十)

家装知识(二十) I..1...2...5...7...10... 11...12...14...17...19...20...21...25...26...27...30...32...33...37...40...42...44...45 II...49...50...53...54...56...61...62...63...64...67...68...69...71...74...75...76...79...80...81...81...82...83...87...90...91...93

Plus en détail

医疗知识小百科

医疗知识小百科 ...1...3...4...7...8...9... 10... 12... 13... 13... 14... 15... 17... 19... 29... 30... 32... 34... 37... 38... 39... 42 I ... 47... 48... 52... 53... 57... 58... 59... 61... 63... 65... 66... 67... 69...

Plus en détail

家庭万事通(一)

家庭万事通(一) I...1...2...3...5...7...9...10... 11...12...14...14...16...18...19...21...22...24...27...28...29...31...32...34 II...36...37...38...39...41...45...46...46...49...50...51...52...54...56...58...59...67...69...71...72...73...75...77...78...80...83

Plus en détail

家装知识(三)

家装知识(三) I...1...2...3...4...7...8... 11...13...16...18...19...20...21...23 10...25...26...30...31...33...35...38...42...44 II...45...47...49...51...53...54...56...57...59...62...64...66...68...69...71...75...77...80...81...82...83...85...85...88...90...91

Plus en détail

园林绿化(一)

园林绿化(一) ( 20 010010) 7871092 32 162.50 2004 12 1 2004 12 1 11 000 495.00 ( 19.80 ) ...1...2 605...5 84K...7 9...9...12...15...17...18...20...30...32...36...40...40...43...45...50 ( )...52 I ... 106... 113... 121...

Plus en détail

园林植物卷(十五).doc

园林植物卷(十五).doc I II III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Plus en détail

最新监察执法全书(一百五十).doc

最新监察执法全书(一百五十).doc ................................ I ............................. 2000.................. II ...... III [2002]5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1993 8 14 () () () () () () () () () () () () () () () () () ()

Plus en détail

兽药基础知识(三)

兽药基础知识(三) ...1...2...5...8...10... 11...16...18...20...24...26...27...30...31...35...39...43...45...46 I ...49...50...52...53...54...54...57...61...62 ()...64...65...67...68...71...73...75...77...77...78.....80...81

Plus en détail

奥运档案(四).doc

奥运档案(四).doc ...1 2012...1...2 (2004.3.22 28)...2 (2004 3 15 21)...8 (2004.3.8 14)...14 (2004.3.1 3.7)...21 (2004.2.23 29)...28 (2004.3.8 14)...34...41 2012...45...48...50 1964...51 1968...59 1972...69 1976...79 1980...90

Plus en détail

最新监察执法全书(五十).doc

最新监察执法全书(五十).doc ............................ ( )... I ................................. II ..................... III @ 3 12 2 2 1 ( ) ( [1999]9 ) ( [2001]21 ) 1. 2. 3.

Plus en détail

最新执法工作手册(三百八十四)

最新执法工作手册(三百八十四) [1999 2 5 1999 7 ]............... I ... 1998... 1998................... II ....................... III [1999 2 5 1999 7 ] 30 30 2 1 15 30 30 B 15 1 1 2 2 l 2 1 5 12 5 10 18 10 24 1 1 2 1 l 24 1 12 13 24

Plus en détail

中华美食大全4

中华美食大全4 I...1...1...2...3...5...6...8...9...12...13...14...16...17...19...20...21...23...24...26...27...28...30...31...33 II...35...37...39...40...41...43...44...45...47...48...49...50...52...54...55...56...57...58...60...62...63...65...66...67...69...70

Plus en détail

动物杂谈_二_.doc

动物杂谈_二_.doc I...1...2...4...5...6...7...12...13...14 :...16...18 10...19...21...23...24...24 50...25...26...27 :...28...29...30 :...31...32 II...33...34...35...35...36...37 -...43...44...45...49...50 8000...54...54...57...58...60...61...63...65...68...77...78...79...90...93

Plus en détail

抗非典英雄赞歌(三)

抗非典英雄赞歌(三) ...1...8... 16... 25... 30... 34... 38... 45... 48 15... 50... 51... 53... 54 :... 56 309... 61... 64 I ... 67.. 70... 73... 76... 80... 85... 87... 91... 94... 98... 100... 103... 106 80...116...118...

Plus en détail