Système d isolation de sécurité

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système d isolation de sécurité"

Transcription

1 Système d isolation de sécurité Présentation d Caractéristiques Systèmes non mixtes (Amérique du Nord) Systèmes non mixtes (hors Amérique du Nord) Systèmes mixtes avec sectionneur à fusible (Amérique du Nord) Systèmes mixtes avec sectionneur à fusible (hors Amérique du Nord) Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique (Amérique du Nord) Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique (hors Amérique du Nord) Options Schéma de câblage type Remarques sur la longueur des câbles Instructions pour passer commande

2 Présentation Capacité de communication de l état à un automate à distance RIO en option via des modules Flex. La communication peut se faire via la plate-forme DeviceNet ou par la plate-forme RIO. Disponible dans la plage de 23 à ampères. Caractéristiques Le système d isolation de sécurité est utilisé à la place d un sectionneur dans les procédures de déconnexion et de débranchement (LOTO). Il comprend des contac.eurs de puissance et des stations de verrouillage à distance pour réaliser ces procédures LOTO. L isolation de l alimentation électrique implique d habitude l intervention d un électricien pour déclencher les systèmes de coupure principaux. L électricien réalise alors la procédure LOTO avec la poignée de commande des systèmes de coupure. Cette même procédure est exigée pour le nettoyage, la maintenance, le réglage, la lubrification ou pour toute modification. Les machines ou les procédés qui possèdent de nombreux points d accès nécessitent cette intervention plusieurs fois par session de travail (jusqu à 60 fois par session). Pour effectuer ces opérations, le technicien peut quelquefois mettre une partie de son corps dans une zone à laquelle il n a pas accès en condition de fonctionnement normal. Ceci peut être à l origine de blessures graves, voire mortelles si les procédures LOTO ne sont pas respectées. Le système d isolation de sécurité permet à l opérateur d effectuer les opérations LOTO en toute sécurité et rapidement en économisant également beaucoup de temps. Isolation de l alimentation Isolation de l alimentation par des contacteurs plutôt que par des sectionneurs. Il utilise des circuits autogérés, indépendants et redondants pour détecter un défaut dans le système. Il empêche l accumulation de défauts de façon à conserver le système de sécurité intact. Sa conception empêche toute modification indésirable. Facilité d utilisation de la station de verrouillage à distance Elle permet l isolation à distance de l alimentation électrique de la machine ou du procédé, l opérateur coupant simplement une station de verrouillage à distance. Un témoin lumineux sur la station de verrouillage indique que l alimentation triphasée de la machine ou du procédé a été isolée. Si le témoin ne s allume pas, il ne faut pas entrer dans la zone. En cas de défaut du système d isolation de sécurité, le témoin «Système isolé» sur les stations de verrouillage à distance ne s allumera pas. Déconnexion / débranchement aisé. Certification TÜV dans le respect des exigences de la Catégorie 4 Certification TÜV dans le respect de la catégorie 4, la catégorie la plus sévère de la norme internationale EN / ISO Soumise par le TÜV à des essais et des vérifications du Mode Echec et à une Analyse de l Effet (FMEA) réalisés par des tiers. Homologations Panneau de commande industriel C UL US ; Certification TÜV Rheinland ; CE pour toutes les directives en vigueur Normes CEI / EN ; CEI / EN ; Catégorie 4 de la norme internationale EN / ISO ; Directive Machines 98 / 37 / EC ; Directive EMC 89 / 336 / EC EMC ; Directive basse tension 73 / 23 / EC ; Remplit la fonction d un système d isolation de l alimentation dans le respect des conditions établies dans la lettre d interprétation de la FedOSHA se rapportant à la Section (b) ; Cal / OSHA Durée de vie estimée du composant Station de verrouillage à manœuvres distance Contacteurs de puissance 23 A 85 A : manœuvres (isolation et mise à la terre) 110 A A : manœuvres Environnement Température de stockage 10 C C Température de service 0 C C (ambiante) Humidité relative, non saturante 90 % d humidité relative Construction du panneau d alimentation Module de commande infalsifiable Les systèmes de 23 A-85 A acceptent jusqu à 4 stations de verrouillage à distance sans module d extension Les systèmes de 110 A A acceptent jusqu à 6 stations de verrouillage à distance sans module d extension Module de commande avec fenêtre pour vérification visuelle des témoins lumineux Construction de la station de verrouillage à distance Construction du module d extension Syst. d isolation de sécurité. Entrées Entrées standard de Entrées optionnelles pour les produits de sécurité de Rockwell Automation Entrée de câble supérieure et inférieure de 25,4 mm (bouchon démontable dans l entrée de câble inférieure) Possibilité d obturation pour empêcher toute falsification La poignée peut accepter 3 cadenas 4 ports : peut accueillir 4 stations de verrouillage permet au système d accepter 24 stations de verrouillage à distance 10 ports : peut accueillir 10 stations de verrouillage permet au système d accepter 60 stations de verrouillage à distance Fenêtre pour visualiser l état des témoins lumineux ; scellage pour impossibilité de falsification Station de verrouillage à distance Tapis de sécurité, ➊ Barrières immatérielles, ➊ Stations d arrêt d urgence, ➊ Détecteurs de proximité, ➊ Détecteurs photo ➊ Limites opérationnelles +10 %, 15 % de la tension de la ligne ➊ L utilisation de l un de ces systèmes ne permettra pas de respecter les exigences de déconnexion / débranchement (LOTO). 12-2

3 Présentation Principe de fonctionnement Alimentation triphasée X1 Déconnexion du circuit de protection de la branche / système ➊ Station de verrouillage à distance Off On 1IC H1 H2 Trans. X2 Alimentation Terre VDR Circuit d alimentation 2IC GC Circuit de commande GC GC 1IC 2IC Vers les organes de commande des moteurs Relais de coupure de la tension (VDR) 1IC 2IC GC Vers les charges Verrouillage mécanique 1IC, 2IC, et GC sont mécaniquement et électriquement verrouillés Après réalisation de la procédure d arrêt normal de la machine ou du procédé, l opérateur met la poignée d une station de verrouillage à distance de sa position «On» sur «Off». La station indique aux contacteurs d isolation (1IC et 2IC) de couper et d isoler l alimentation de ses charges (voir le circuit de commande). Lorsque la tension résiduelle du système tombe à des niveaux prédéterminés, le contacteur de mise à la terre (GC) est activé, reliant ainsi la charge à la terre (voir le circuit d alimentation). Le contacteur de mise à la terre (GC) est électriquement et mécaniquement verrouillé avec les contacteurs d isolation (1IC et 2IC). Le témoin lumineux «Système isolé» s allumera sur la station de verrouillage à distance en indiquant alors que le système est isolé. L opérateur peut ensuite débrancher et déconnecter la station sur sa position «Off». GC ➊ Montage en usine dans l en option. 1IC 2IC Système isolé (*) (*) = «On» lorsque le contacteur de la station de verrouillage à distance est sur «Off» Options Modules d extension à quatre (4) ou dix (10) ports pour autoriser l utilisation de stations de verrouillage à distance supplémentaires (voir page pour plus de détails). Module d isolation pneumatique pour isoler l alimentation pneumatique (voir page pour plus de détails). Communication de l état à un automate à distance (voir page pour plus de détails). Sectionneur à fusible (série 2032) ou coupe-circuit thermo-magnétique (série 2033) pour une protection d une branche du circuit. Module d isolation pneumatique en option 12-3

4 Systèmes non mixtes + Panneau d alimentation Une ou plusieurs stations de verrouillage à distance (passage des câbles non inclus) Tableau de sélection des produits : Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) Puissance triphasée max. en CV (60 Hz) Référence ➊ Type 12 Boîtier type centre de contrôle moteur Type 12 Type 4 Boîtier Type 1 Boîtier à Boîtier étanche peint étanche à (AC-3) 200 V 230 V 460 V 575 V usage général à la poussière (avec bus) l eau , A0023A 2031-A0023J J 2031-A0023F 2031-A0023C A0043A 2031-A0043J J 2031-A0043F 2031-A0043C A0085A 2031-A0085J J 2031-A0085F 2031-A0085C A0110A 2031-A0110J J 2031-A0110F 2031-A0110C A0180A 2031-A0180J J 2031-A0180F 2031-A0180C A0210A 2031-A0210J J 2031-A0210F 2031-A0210C A0300A 2031-A0300J J 2031-A0300F 2031-A0300C A0420A 2031-A0420J J 2031-A0420F 2031-A0420C *-A0630A 2031*-A0630J J 2031*-A0630F 2031*-A0630C *-A0860A 2031*-A0860J J 2031*-A0860F 2031*-A0860C *-A1200A 2031*-A1200J J 2031*-A1200F 2031*-A1200C Pour commander le retardateur, ajouter le code suivant à la fin de la indiquée dans le tableau : Retardateur réglé en usine sur 30 secondes : -1TD Exemple : la 2031-A0180A devient 2031-A0180A -1TD pour inclure le retardateur. * pour l entrée de l alimentation Les s sont à compléter. Choisir un code pour l entrée de l alimentation dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2031*-A0630J devient 2031T-A0630J pour une alimentation par le haut. Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau Entrée de l alimentation Supérieure Inférieure T B Désignation du bus Les s sont à compléter. Choisir le code du bus sélectionné dans le tableau ci-dessous. Exemple : la J devient 2031-M0085J pour le bus de 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants. Type de bus ➋ Bus 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants M Bus entrant latéral de A avec câbles d alimentation sortants S Câbles d alimentation entrants latéraux avec bus sortant pour charge de 600 A F Câbles d alimentation entrants latéraux avec bus sortant pour charge de A B Code de la tension d entrée Les s sont à compléter. Choisir un code pour la tension d entrée dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2031-A0085J devient 2031-A0085JB pour une tension d entrée de 480 V 60 Hz. Tension d entrée 208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz 480 V, 60 Hz 600 V, 60 Hz Code tension pour la H A B C ➊ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps. ➋ Type de bus : Cuivre avec placage étain. Consulter l usine pour d autres types de bus. 12-4

5 Tableau de sélection des produits : station de verrouillage à distance➊ Système d'isolation de sécurité Systèmes non mixtes Référence Couleur du témoin «Système isolé» Type 1 Boîtier à usage général Type 12 Boîtier étanche à la poussière Type 4 Boîtier peint étanche à l eau Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau Blanc 2030-RLSAW 2030-RLSJW 2030-RLSFW 2030-RLSCW Tableau de sélection des produits : Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) Puissance triphasée max. en kw (50 Hz) Référence ➋ Boîtier type centre de contrôle moteur IP54 (AC-3) 230 V 400 V 500 V 600 V Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 (avec bus) Boîtier IP , C0023P 2031-C0023H H 2031-C0023W C0043P 2031-C0043H H 2031-C0043W C0085P 2031-C0085H H 2031-C0085W C0110P 2031-C0110H H 2031-C0110W C0180P 2031-C0180H H 2031-C0180W C0210P 2031-C0210H H 2031-C0210W C0300P 2031-C0300H H 2031-C0300W C0420P 2031-C0420H H 2031-C0420W *-C0630P 2031*-C0630H H 2031*-C0630W *-C0860P 2031*-C0860H H 2031*-C0860W *-C1200P 2031*-C1200H H 2031*-C1200W Pour commander le retardateur, ajouter le code suivant à la fin de la indiquée dans le tableau : Retardateur réglé en usine sur 30 secondes : Exemple : la 2031-C0180H devient 2031-C0180H -1TD pour inclure le retardateur. * pour l entrée de l alimentation Les s sont à compléter. Choisir un code pour l entrée de l alimentation dans le tableau ci-dessous. Exemple :la 2031*-C0630H devient 2031T-C0630H pour une alimentation par le haut. Entrée de l alimentation Supérieure T Inférieure B Désignation du bus Les s sont à compléter. Choisir le code de la désignation du bus dans le tableau ci-dessous. Exemple :la H devient 2031-E0085H pour le bus de 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants. Type de bus ➌ Bus 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants E Bus A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants D Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus 600 A sortant côté charge H Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus A sortant R côté charge Code de la tension d entrée Les s sont à compléter. Choisir un code pour la tension d entrée dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2031-C0085P devient 2031-C0085PN pour une tension d entrée de 380 V 50 Hz. Tension d entrée 220 V, 50 Hz V, 50 Hz V, 50 Hz 440 V, 50 Hz 500 V, 50 Hz 550 V, 50 Hz Code tension à ajouter à la A N G B M C Tableau de sélection des produits : station de verrouillage à distance➊ Référence Couleur du témoin «Système isolé» Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 Boîtier IP 65 Vert 2030-RLSPG 2030-RLSHG 2030-RLSWG ➊ Les systèmes d isolation de sécurité de 85 A peuvent accepter un maximum de quatre (4) stations de verrouillage à distance (RLS). Les systèmes de 110 A A peuvent accepter un maximum de six (6) RLS. Si d autres RLS sont nécessaires, il faut commander le(s) module(s) d extension proposés en option (voir la page 12-16). ➋ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps. ➌ Type de bus : Cuivre avec placage étain. Consulter l usine pour d autres types de bus. -1TD 12-5

6 Systèmes mixtes avec sectionneur à fusible Tableau de sélection des produits : Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) (AC-3) Puissance triphasée max. en CV (60 Hz) 200 V 230 V 460 V 575 V , Calibrage / type du fusible ➊ 30 A 60 A 60 A 100 A 100 A 200 A 200 A 400 A 200 A 400 A 400 A 400 A 600 A 600 A 800 A 800 A 2000A A Type 1 Boîtier à usage général Type 12 Boîtier étanche à la poussière Référence ➋ Type 12 Boîtier type centre de contrôle moteur (avec bus) Type 4 Boîtier peint étanche à l eau Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau 2032-A0023A -24J 2032-A0023J -24J J -24J 2032-A0023F -24J 2032-A0023C -24J 2032-A0023A -25J 2032-A0023J -25J J -25J 2032-A0023F -25J 2032-A0023C -25J 2032-A0043A -25J 2032-A0043J -25J J -25J 2032-A0043F -25J 2032-A0043C -25J 2032-A0043A -26J 2032-A0043J -26J J -26J 2032-A0043F -26J 2032-A0043C -26J 2032-A0085A -26J 2032-A0043J -26J J -26J 2032-A0085F -26J 2032-A0085C -26J 2032-A0085A -27J 2032-A0085J -27J J -27J 2032-A0085F -27J 2032-A0085C -27J 2032-A0110A -27J 2032-A0110J -27J J -27J 2032-A0110F -27J 2032-A0110C -27J 2032-A0110A -28J 2032-A0110J -28J J -28J 2032-A0110F -28J 2032-A0110C -28J 2032-A0180A -27J 2032-A0180J -27J J -27J 2032-A0180F -27J 2032-A0180C -27J 2032-A0180A -28J 2032-A0180J -28J J -28J 2032-A0180F -28J 2032-A0180C -28J 2032-A0210A -28J 2032-A0110J -28J J -28J 2032-A0210F -28J 2032-A0210C -28J 2032-A0300A -28J 2032-A0300J -28J J -28J 2032-A0300F -28J 2032-A0300C -28J 2032-A0300A -29J 2032-A0300J -29J J -29J 2032-A0300F -29J 2032-A0300C -29J 2032-A0420A -29J 2032-A0420J -29J J -29J 2032-A0420F -29J 2032-A0420C -29J 2032-A0420A -30L 2032-A0420J -30L J -30L 2032-A0420F -30L 2032-A0420C -30L 2032*-A0630A -30L 2032*-A0630J -30L J -30L 2032*-A0630F -30L 2032*-A0630C -30L 2032*-A0630A -34L 2032*-A0630J -34L J -34L 2032*-A0630F -34L 2032*-A0630C -34L 2032*-A0860A -34L 2032*-A0860J -34L J -34L 2032*-A0860F -34L 2032*-A0860C -34L A 2032*-A1200A -34L 2032*-A1200J -34L J -34L 2032*-A1200F -34L 2032*-A1200C -34L Pour commander le retardateur, ajouter le code suivant à la fin de la indiquée dans le tableau : Retardateur réglé en usine sur 30 secondes : -1TD Exemple : la 2032-A0180A -27J devient 2032-A0180A -27J-1TD pour inclure le retardateur. * pour l entrée de l alimentation Les s sont à compléter. Choisir un code pour l entrée de l alimentation dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2032*-A0630J -30L devient 2032T-A0630J -30L pour une alimentation par le haut. Entrée de l alimentation Supérieure T Inférieure B ➊ Les fusibles de l alimentation ne sont pas inclus avec le sectionneur. Choisir les fusibles en fonction de la réglementation applicable. ➋ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps. 12-6

7 Systèmes mixtes avec sectionneur à fusible Désignation du bus Les s sont à compléter. Choisir le code de la désignation du bus dans le tableau ci-dessous. Exemple : la J -26J devient 2032-M0085J -26J pour le bus de 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants. Type de bus ➊ Bus 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants M Bus A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants S Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus 600 A sortant côté F charge Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus A sortant côté charge B Code de la tension d entrée Les s sont à compléter. Choisir un code pour la tension d entrée dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2032-A0085J -26J devient 2032-A0085JB-26J pour une tension d entrée de 480 V 60 Hz. Tension d entrée 208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz 480 V, 60 Hz 600 V, 60 Hz Code tension à ajouter à la H A B C Tableau de sélection des produits : station de verrouillage à distance➋ Couleur du témoin «Système isolé» Type 1 Boîtier à usage général Type 12 Boîtier étanche à la poussière Référence Type 4 Boîtier peint étanche à l eau Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau Blanc 2030-RLSAW 2030-RLSJW 2030-RLSFW 2030-RLSCW ➊ Type de bus : Cuivre avec placage étain. Consulter l usine pour d autres types de bus. ➋ Les systèmes d isolation de sécurité de 85 A peuvent accepter un maximum de quatre (4) stations de verrouillage à distance (RLS). Les systèmes de 110 A A peuvent accepter un maximum de six (6) RLS. Si d autres RLS sont nécessaires, il faut commander le(s) module(s) d extension proposés en option (voir la page 12-16). 12-7

8 Systèmes mixtes avec sectionneur à fusible Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) Puissance triphasée max. en kw (50 Hz) Référence ➋ Calibrage / Boîtier type centre de (AC-3) type du 230 V 400 V 500 V 600 V fusible ➊ Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 contrôle moteur IP 54 (avec bus) Boîtier IP A BS C0023P -23B 2032-C0023H -23B H -23B 2032-C0023W -23B 23 5, A BS C0023P -24B 2032-C0023H -24B H -24B 2032-C0023W -24B 63 A BS C0023P -25B 2032-C0023H -25B H -25B 2032-C0023W -25B 63 A DIN 2032-C0023P -25B 2032-C0023H -25B H -25B 2032-C0023W -25B 63 A BS C0043P -25B 2032-C0043H -25B H -25B 2032-C0023W -25B A DIN 2032-C0043P -25D 2032-C0043H -25D H -25D 2032-C0043W -25D 100 A BS C0043P -26B 2032-C0043H -26B H -26B 2032-C0043W -26B 100 A DIN 2032-C0043P -26D 2032-C0043H -26D H -26D 2032-C0043W -26D 100 A BS C0085P -26B 2032-C0085H -26B H -26B 2032-C0085W -26B A DIN 2032-C0085P -26D 2032-C0085H -26D H -26D 2032-C0085W -26D 200 A BS C0085P -27B 2032-C0085H -27B H -27B 2032-C0085W -27B 160 A DIN 2032-C0085P -27D 2032-C0085H -27D H -27D 2032-C0085W -27D 100 A BS C0110P -26B 2032-C0110H -26B H -26B 2032-C0110W -26B 100 A DIN 2032-C0110P -26D 2032-C0110H -26D H -26D 2032-C0110W -26D A BS C0110P -27B 2032-C0110H -27B H -27B 2032-C0110W -27B 160 A DIN 2032-C0110P -27D 2032-C0110H -27D H -27D 2032-C0110W -27D 250 A DIN 2032-C0110P -28D 2032-C0110H -28D H -28D 2032-C0110W -28D 200 A BS C0180P -27B 2032-C0180H -27B H -27B 2032-C0180W -27B A DIN 2032-C0180P -28D 2032-C0180H -28D H -28D 2032-C0180W -28D 400 A BS C0180P -29B 2032-C0180H -29B H -29B 2032-C0180W -29B 400 A DIN 2032-C0180P -29D 2032-C0180H -29D H -29D 2032-C0180W -29D 200 A BS C0210P -27B 2032-C0210H -27B H -27B 2032-C0210W -27B A DIN 2032-C0210P -28D 2032-C0210H -28D H -28D 2032-C0210W -28D 400 A BS C0210P -29B 2032-C0210H -29B H -29B 2032-C0210W -29B 400 A DIN 2032-C0210P -29D 2032-C0210H -29D H -29D 2032-C0210W -29D 400 A BS C0300P -29B 2032-C0300H -29B H -29B 2032-C0300W -29B A DIN 2032-C0300P -29D 2032-C0300H -29D H -29D 2032-C0300W -29D 630 A BS C0300P -30B 2032-C0300H -30B H -30B 2032-C0300W -30B 630 A DIN 2032-C0300P -30D 2032-C0300H -30D H -30D 2032-C0300W -30D 400 A BS C0420P -29B 2032-C0420H -29B H -29B 2032-C0420W -29B A DIN 2032-C0420P -29D 2032-C0420H -29D H -29D 2032-C0420W -29D 630 A BS C0420P -30B 2032-C0420H -30B H -30B 2032-C0420W -30B 630 A DIN 2032-C0420P -30D 2032-C0420H -30D H -30D 2032-C0420W -30D A BS *-C0630P -30B 2032*-C0630H -30B H -30B 2032*-C0630W -30B ➊ Les fusibles de l alimentation ne sont pas inclus avec le sectionneur. Choisir les fusibles en fonction de la réglementation applicable. ➋ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Voir la page suivante concernant les instructions pour commander le retardateur proposé en option. Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps. 12-8

9 Systèmes mixtes avec sectionneur à fusible Hors Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) (AC-3) Puissance triphasée max. en kw (50 Hz) Référence ➋ 230 V 400 V 500 V 600 V Calibrage / type du fusible ➊ Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 Boîtier type centre de contrôle moteur IP 54 (avec bus) Boîtier IP A DIN 2032*-C0630P -30D 2032*-C0630H -30D H 30D 2032*-C0630W -30D A BS *-C0630P -31B 2032*-C0630H -31B H -31B 2032*-C0630W -31B A DIN 2032*-C0630P -31D 2032*-C0630H -31D H -31B 2032*-C0630W -31D 800 A BS *-C0860P -31B 2032*-C0860H -31B H -31B 2032*-C0860W -31B A BS *-C0860P -32B 2032*-C0860H -32B H -32B 2032*-C0860W -32B 1600 A DIN 2032*-C0860P -31D 2032*-C0860H -31D H -31B 2032*-C0860W -31D A BS *-C1200P -32B 2032*-C1200H -32B H -32B 2032*-C1200W -32B A DIN 2032*-C1200P -31D 2032*-C1200H -31D H -31B 2032*-C1200W -31D Pour commander le retardateur, ajouter le code suivant à la fin de la indiquée dans le tableau : Retardateur réglé en usine sur 30 secondes : -1TD Exemple : la 2032-C0180P -29B devient 2032-C0180P -29B-1TD pour inclure le retardateur. * pour l entrée de l alimentation Les s sont à compléter. Choisir un code pour l entrée de l alimentation dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2032*-C0630P -31B devient 2032T-C0630P -31B pour une alimentation par le haut. Entrée de l alimentation Supérieure T Inférieure B Désignation du bus Les s sont à compléter. Choisir le code de la désignation du bus dans le tableau ci-dessous. Exemple : la H -27D devient 2032-E0085H -27D pour le bus de 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants. Type de bus ➌ Bus 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants E Bus A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants D Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus 600 A sortant côté charge H Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus A sortant R côté charge Code de la tension d entrée Les s sont à compléter. Choisir un code pour la tension d entrée dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2032-C0085W -26B devient 2032-C0085WN-26B pour une tension d entrée de 380 V 50Hz V, Tension d entrée 220 V, 50 Hz V, 50 Hz 50 Hz 440 V, 50 Hz 500 V, 50 Hz 550 V, 50 Hz Code tension à ajouter à la A N G B M C Tableau de sélection des produits : station de verrouillage à distance ➍ Référence Couleur du témoin «Système isolé» Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 Boîtier IP 65 Vert 2030-RLSPG 2030-RLSHG 2030-RLSWG ➊ Les fusibles de l alimentation ne sont pas inclus avec le sectionneur. Choisir les fusibles en fonction de la réglementation applicable. ➋ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps. ➌ Type de bus : Cuivre avec placage étain. Consulter l usine pour d autres types de bus. ➍ Les systèmes d isolation de sécurité de 85 A peuvent accepter un maximum de quatre (4) stations de verrouillage à distance (RLS). Les systèmes de 110 A A peuvent accepter un maximum de six (6) RLS. Si d autres RLS sont nécessaires, il faut commander le(s) module(s) d extension proposés en option (voir la page 12-16). 12-9

10 Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) (AC-3) ➊ Puissance triphasée max. en CV (60 Hz) 200 V 230 V 460 V 575 V Type 1 Boîtier à usage général Type 12 Boîtier étanche à la poussière Référence ➊ Type 12 Boîtier type centre de contrôle moteur (avec bus) Type 4 Boîtier peint étanche à l eau Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau A0023A A0023J J A0023F A0023C ,5 7,5 7, A0023A A0023J J A0023F A0023C A0023A A0023J J A0023F A0023C A0023A A0023J J A0023F A0023C -42 7, A0043A A0043J J A0043F A0043C A0043A A0043J J A0043F A0043C A0043A A0043J J A0043F A0043C A0043A A0043J J A0043F A0043C A0043A A0043J J A0043F A0043C A0043A A0043J J A0043F A0043C A0085A A0085J J A0085F A0085C A0085A A0085J J A0085F A0085C A0085A A0085J J A0085F A0085C A0085A A0085J J A0085F A0085C A0085A A0085J J A0085F A0085C A0085A A0085J J A0085F A0085C A0085A A0085J J A0085F A0085C A0110A A0110J J A0110F A0110C A0110A A0110J J A0110F A0110C A0110A A0110J J A0110F A0110C A0110A A0110J J A0110F A0110C A0180A A0180J J A0180F A0180C A0180A A0180J J A0180F A0180C A0180A A0180J J A0180F A0180C A0180A A0180J J A0180F A0180C A0180A A0180J J A0180F A0180C A0210A A0110J J A0210F A0210C A0210A A0110J J A0210F A0210C A0210A A0110J J A0210F A0210C A0210A A0110J J A0210F A0210C A0300A A0300J J A0300F A0300C A0300A A0300J J A0300F A0300C A0300A A0300J J A0300F A0300C -51 Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Voir la page suivante concernant les instructions pour commander le retardateur proposé en option. Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps

11 Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) (AC-3) Puissance triphasée max. en CV (60 Hz) Type 12 Boîtier étanche à la poussière Référence ➊ Type 12 Boîtier type centre de contrôle moteur (avec bus) Type 1 Boîtier à 200 V 230 V 460 V 575 V usage général A0300A A0300J J A0300F A0300C A0300A A0300J J A0300F A0300C A0300A A0300J J A0300F A0300C A0300A A0300J J A0300F A0300C A0420A A0420J J A0420F A0420C A0420A A0420J J A0420F A0420C A0420A A0420J J A0420F A0420C A0420A A0420J J A0420F A0420C A0420A A0420J J A0420F A0420C A0420A A0420J J A0420F A0420C *-A0630A *-A0630J J *-A0630F *-A0630C *-A0630A *-A0630J J *-A0630F *-A0630C *-A0630A *-A0630J J *-A0630F *-A0630C *-A0630A *-A0630J J *-A0630F *-A0630C *-A0630A *-A0630J J *-A0630F *-A0630C *-A0630A *-A0630J J *-A0630F *-A0630C *-A0630A *-A0630J J *-A0630F *-A0630C *-A0860A *-A0860J J *-A0860F *-A0860C *-A0860A *-A0860J J *-A0860F *-A0860C *-A0860A *-A0860J J *-A0860F *-A0860C *-A0860A *-A0860J J *-A0860F *-A0860C *-A1200A *-A1200J J *-A1200F *-A1200C *-A1200A *-A1200J J *-A1200F *-A1200C *-A1200A *-A1200J J *-A1200F *-A1200C *-A1200A *-A1200J J *-A1200F *-A1200C *-A1200A *-A1200J J *-A1200F *-A1200C -66 Pour commander le retardateur, ajouter le code suivant à la fin de la indiquée dans le tableau : Retardateur réglé en usine sur 30 secondes : -1TD Exemple : la 2033-A0180A -50 devient 2033-A0180A -50J-1TD pour inclure le retardateur. * pour l entrée de l alimentation Les s sont à compléter. Choisir un code pour l entrée de l alimentation dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2033*-A0630A -60 devient 2033T-A0630A -60 pour une alimentation par le haut. Entrée de l alimentation Supérieure T Inférieure B Type 4 Boîtier peint étanche à l eau Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau ➊ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps

12 Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique Désignation du bus Les s sont à compléter. Choisir le code de la désignation du bus dans le tableau ci-dessous. Exemple : la J -44 devient 2033-M0085J -44 pour le bus de 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants Type de bus ➊ Bus 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants Bus A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus 600 A sortant côté charge Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus A sortant côté charge Code de la tension d entrée Les s sont à compléter. Choisir un code pour la tension d entrée dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2033-A0085J -44 devient 2033-A0085JB-44 pour une tension d entrée de 480 V 60 Hz. Tension d entrée 208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz 480 V, 60 Hz 600 V, 60 Hz Code tension à ajouter à la H A B C Tableau de sélection des produits : station de verrouillage à distance ➋ Couleur du témoin «Système isolé» Type 1 Boîtier à usage général M S F B Type 12 Boîtier étanche à la poussière Référence Type 4 Boîtier peint étanche à l eau Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau Blanc 2030-RLSAW 2030-RLSJW 2030-RLSFW 2030-RLSCW Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) (AC-3) Puissance triphasée max. en kw (50 Hz) Référence ➌ 230 V 400 V 500 V 600 V Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 Boîtier type centre de contrôle moteur IP54 (avec bus) Boîtier IP C0023P -39K 2033-C0023H -39K H -39K 2033-C0023W -39K 5,5 5,5 5,5 5, C0023P -40K 2033-C0023H -40K H -40K 2033-C0023W -40K 7,5 7,5 7,5 7, C0023P -41K 2033-C0023H -41K H -41K 2033-C0023W -41K C0023P -42K 2033-C0023H -42K H -42K 2033-C0023W -42K C0043P -42K 2033-C0043H -42K H -42K 2033-C0043W -42K C0043P -43K 2033-C0043H -43K H -43K 2033-C0043W -43K C0043P -44K 2033-C0043H -44K H -44K 2033-C0043W -44K 18,5 18,5 18, C0043P -45K 2033-C0043H -45K H -45K 2033-C0043W -45K C0043P -46K 2033-C0043H -46K H -46K 2033-C0043W -46K C0043H -44K 2033-C0085H -44K H -44K 2033-C0085W -44K 18, C0043H -45K 2033-C0085H -45K H -45K 2033-C0085W -45K C0043H -46K 2033-C0085H -46K H -46K 2033-C0085W -46K C0043H -47K 2033-C0085H -47K H -47K 2033-C0085W -47K C0043H -48K 2033-C0085H -48K H -48K 2033-C0085W -48K C0043H -49K 2033-C0085H -49K H -49K 2033-C0085W -49K C0043H -50K 2033-C0085H -50K H -50K 2033-C0085W -50K C0043H -48K 2033-C0110H -48K H -48K 2033-C0110W -48K C0043H -51K 2033-C0110H -51K H -51K 2033-C0110W -51K C0043H -52K 2033-C0110H -52K H -52K 2033-C0110W -52K ➊ Type de bus : Cuivre avec placage étain. Consulter l usine pour d autres types de bus. ➋ Les systèmes d isolation de sécurité de 85 A peuvent accepter un maximum de quatre (4) stations de verrouillage à distance (RLS). Les systèmes de 110 A A peuvent accepter un maximum de six (6) RLS. Si vous d autres RLS sont nécessaires, il faut commander le(s) module(s) d extension proposés en option (voir la page 12-16). ➌ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Voir la page concernant les instructions pour commander le retardateur proposé en option. Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps

13 Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) (AC-3) Puissance triphasée max. en kw (50 Hz) 230 V 400 V 500 V 600 V Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 Référence ➊ Boîtier type centre de contrôle moteur IP54 (avec bus) Boîtier IP C0043H -53K 2033-C0110H -53K H -53K 2033-C0110W -53K C0043H -55K 2033-C0110H -55K H -55K 2033-C0110W -55K C0180P -49K 2033-C0180H -49K H -49K 2033-C0180W -49K C0180P -50K 2033-C0180H -50K H -50K 2033-C0180W -50K C0180P -51K 2033-C0180H -51K H -51K 2033-C0180W -51K C0180P -52K 2033-C0180H -52K H -52K 2033-C0180W -52K C0180P -53K 2033-C0180H -53K H -53K 2033-C0180W -53K C0180P -54K 2033-C0180H -54K H -54K 2033-C0180W -54K C0180P -56K 2033-C0180H -56K H -56K 2033-C0180W -56K C0180P -57K 2033-C0180H -57K H -57K 2033-C0180W -57K C0180P -58K 2033-C0180H -58K H -58K 2033-C0180W -58K C0180P -59K 2033-C0180H -59K H -59K 2033-C0180W -59K C0210P -52K 2033-C0210H -52K H -52K 2033-C0210W -52K C0210P -56K 2033-C0210H -56K H -56K 2033-C0210W -56K C0210P -57K 2033-C0210H -57K H -57K 2033-C0210W -57K C0210P -58K 2033-C0210H -58K H -58K 2033-C0210W -58K C0210P -60K 2033-C0210H -60K H -60K 2033-C0210W -60K C0210P -61K 2033-C0210H -61K H -61K 2033-C0210W -61K C0300P -53K 2033-C0300H -53K H -53K 2033-C0300W -53K C0300P -54K 2033-C0300H -54K H -54K 2033-C0300W -54K C0300P -57K 2033-C0300H -57K H -57K 2033-C0300W -57K C0300P -58K 2033-C0300H -58K H -58K 2033-C0300W -58K C0300P -59K 2033-C0300H -59K H -59K 2033-C0300W -59K C0300P -60K 2033-C0300H -60K H -60K 2033-C0300W -60K C0300P -61K 2033-C0300H -61K H -61K 2033-C0300W -61K C0300P -62K 2033-C0300H -62K H -62K 2033-C0300W -62K C0300P -63K 2033-C0300H -63K H -63K 2033-C0300W -63K C0300P -64K 2033-C0300H -64K H -64K 2033-C0300W -64K C0420P -56K 2033-C0420H -56K H -56K 2033-C0420W -56K C0420P -57K 2033-C0420H -57K H -57K 2033-C0420W -57K C0420P -60K 2033-C0420H -60K H -60K 2033-C0420W -60K ➊ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Voir la page suivante concernant les instructions pour commander le retardateur proposé en option. Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps

14 Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) Puissance triphasée max. en kw (50 Hz) Référence ➊ Boîtier type centre de contrôle moteur IP54 (AC-3) 230 V 400 V 500 V 600 V Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 (avec bus) Boîtier IP C0420P -61K 2033-C0420H -61K H -61K 2033-C0420W -61K C0420P -62K 2033-C0420H -62K H -62K 2033-C0420W -62K C0420P -63K 2033-C0420H -63K H -63K 2033-C0420W -63K C0420P -64K 2033-C0420H -64K H -64K 2033-C0420W -64K C0420P -65K 2033-C0420H -65K H -65K 2033-C0420W -65K C0420P -66K 2033-C0420H -66K H -66K 2033-C0420W -66K C0420P -67K 2033-C0420H -67K H -67K 2033-C0420W -67K *-C0630P -58K 2033*-C0630H -58K H -58K 2033*-C0630W -58K *-C0630P -59K 2033*-C0630H -59K H -59K 2033*-C0630W -59K *-C0630P -60K 2033*-C0630H -60K H -60K 2033*-C0630W -60K *-C0630P -61K 2033*-C0630H -61K H -61K 2033*-C0630W -61K *-C0630P -63K 2033*-C0630H -63K H -63K 2033*-C0630W -63K *-C0630P -64K 2033*-C0630H -64K H -64K 2033*-C0630W -64K *-C0630P -65K 2033*-C0630H -65K H -65K 2033*-C0630W -65K *-C0630P -66K 2033*-C0630H -66K H -66K 2033*-C0630W -66K *-C0630P -68K 2033*-C0630H -68K H -68K 2033*-C0630W -68K *-C0630P -69K 2033*-C0630H -69K H -69K 2033*-C0630W -69K *-C0860P -63K 2033*-C0860H -63K H -63K 2033*-C0860W -63K *-C0860P -68K 2033*-C0860H -68K H -68K 2033*-C0860W -68K *-C0860P -69K 2033*-C0860H -69K H -69K 2033*-C0860W -69K *-C0860P -70K 2033*-C0860H -70K H -70K 2033*-C0860W -70K *-C0860P -71K 2033*-C0860H -71K H -71K 2033*-C0860W -71K *-C1200P -64K 2033*-C1200H -64K H -64K 2033*-C1200W -64K *-C1200P -66K 2033*-C1200H -66K H -66K 2033*-C1200W -66K *-C1200P -71K 2033*-C1200H -71K H -71K 2033*-C1200W -71K *-C1200P -72K 2033*-C1200H -72K H -72K 2033*-C1200W -72K *-C1200P -73K 2033*-C1200H -73K H -73K 2033*-C1200W -73K *-C1200P -74K 2033*-C1200H -74K H -74K 2033*-C1200W -74K *-C1200P -75K 2033*-C1200H -75K H -75K 2033*-C1200W -75K *-C1200P -76K 2033*-C1200H -76K H -76K 2033*-C1200W -76K Pour commander le retardateur, ajouter le code suivant à la fin de la indiquée dans le tableau : Retardateur réglé en usine sur 30 secondes : -1TD Exemple : la 2033-C0180P -54K devient 2033-C0180P -54K-1TD pour inclure le retardateur. * pour l entrée de l alimentation Les s sont à compléter. Choisir un code pour l entrée de l alimentation dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2033*-C0630P -58K devient 2033T-C0630P -58K pour une alimentation par le haut. Entrée de l alimentation Supérieure T Inférieure B ➊ Retardateur en option. Le système d isolation de sécurité peut être commandé avec un retardateur préréglé en usine (30 secondes) de façon à donner à l opérateur le position «Off». Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps

15 Systèmes mixtes avec coupe-circuit thermo-magnétique / options Hors Amérique du Nord (voir page pour les Instructions pour passer commande) Désignation du bus Les s sont à compléter. Choisir le code de la désignation du bus dans le tableau ci-dessous. Exemple : la H -44D devient 2033-E0085H -44K pour le bus de 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants. Code de la tension d entrée Les s sont à compléter. Choisir un code pour la tension d entrée dans le tableau ci-dessous. Exemple : la 2033-C0085W -48K devient 2033-C0085WN-48K pour une tension d entrée de 380 V 50 Hz. Tension d entrée 220 V, 50 Hz V, 50 Hz V, 50 Hz 440 V, 50 Hz 500 V, 50 Hz 550 V, 50 Hz Code tension à ajouter à la A N G B M C Tableau de sélection des produits : station de verrouillage à distance➋ Vert 2030-RLSPG 2030-RLSHG 2030-RLSWG Options Module d isolation pneumatique (doit être commandé avec le système d isolation de sécurité) : Le système d isolation de sécurité est proposé avec une option qui permet d isoler la source de l énergie pneumatique de la machine ou du procédé. Si l opérateur de la machine ou le personnel de maintenance initialise l isolation de l énergie électrique par l intermédiaire d une des stations de verrouillage à distance, une valve de sécurité est actionnée simultanément ; elle libère la pression de l Entrée de passage des câbles et pneumatique située entre la valve et la machine. Lorsque la pression de l air tombe à un niveau prédéterminé, le système allume le témoin lumineux sur la station de verrouillage à distance à la condition que l isolation électrique ait également été réalisée. Pour commander l option d isolation de l énergie pneumatique : Etape 1 : ajouter le code suivant à la du système d isolation de sécurité : Indique que le système d isolation de sécurité devra être livré «Pneumatique». -1PN ex. : 2031-A0085JB-1PN indique qu un système d isolation de sécurité de 85 A doit être livré avec l option «Pneumatique». Etape 2 : commander le module d isolation pneumatique adéquat sous la forme d un composant séparé : Amérique du Nord : Hors Amérique du Nord : Type de bus ➊ Bus 600 A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants Bus A entrant côté ligne avec câbles d alimentation sortants Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus 600 A sortant côté charge Câbles d alimentation entrants côté ligne avec bus A sortant côté charge Couleur du témoin «Système isolé» Plage de pressions psi Dimension de la valve Plage de pressions 2-7 bar Type 1 Boîtier à usage général ➊ Type de bus : Cuivre avec placage étain. Consulter l usine pour d autres types de bus. ➋ Les systèmes d isolation de sécurité de 85 A peuvent accepter un maximum de quatre (4) stations de verrouillage à distance (RLS). Les systèmes de 110 A A peuvent accepter un maximum de six (6) RLS. Si vous d autres RLS sont nécessaires, il faut commander le(s) module(s) d extension proposés en option (voir la page 12-16). E D H R Référence Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 Boîtier IP 65 Type 12 Boîtier étanche à la poussière Référence Type 4 Boîtier peint étanche à l eau Type 4X Boîtier en acier inoxydable étanche à l eau 1in 2030-PA PJ PF PC / 4in 2030-PA PJ PF PC1203 Référence Dimension de la valve Boîtier IP 30 Boîtier IP 54 Boîtier IP 65 1in 2030-PP PH PW / 4in 2030-PP PH PW

16 Options (suite) Module d extension (peut être commandé séparément) : Pour les applications qui ont besoin d un nombre de stations de verrouillage à distance supérieur au maximum autorisé, ou lorsque les longueurs de câbles totales sont supérieures à celles autorisées. Les modules d extension sont disponibles en configurations 4 ou 10 ports. Chaque module d extension est relié à un port du module de commande ; il prend le port qui est normalement destiné à une station de verrouillage à distance (voir page pour déterminer s il est nécessaire de mettre un module d extension à cause de la longueur des câbles). Les systèmes de 23 A à 85 A autorisent la connexion de 4 modules d extension au maximum alors que les systèmes de 110 A à A pourront recevoir un maximum de 6 modules. Certains panneaux d alimentation du système d isolation de sécurité peuvent recevoir 1 ou 2 modules d extension monté(s) en interne. Dans tous les autres cas, le(s) module(s) d extension doit(vent) se trouver à l extérieur du système d isolation de sécurité dans un boîtier calibré à cet effet. du système d isolation de sécurité Conditions internes pour recevoir les modules d extension 23 A 85 A : Néant 110 A 420 A : Doit pouvoir recevoir (1) module d extension (séries 2031, 2032 ou 2033) Doit pouvoir recevoir jusqu à deux (2) 630A 1200A: modules d extension des séries 2032 ou 2033 des systèmes mixtes, ou un (1) module de la série 2031 non mixte. Les modules d extension peuvent être commandés avec un retardateur préréglé (1--30 secondes) de façon à donner à l opérateur le temps de couper les entraînements ou les équipements qui nécessitent un arrêt surveillé, après que la poignée sur une station de verrouillage à distance ait été mise sur sa position «Off». Prendre contact avec un revendeur Rockwell Automation pour le réglage d autres périodes de temps. Les modules ci-joints sont disponibles avec des modules «Flex» proposés en option pour la communication de l état à un automate à distance. La communication peut se faire via un réseau DeviceNet ou RIO. Remarque : L option de la communication de l état permet à un automate à distance de recevoir les signaux de l état en provenance du module d extension. Le module n accepte pas les signaux d entrée en provenance du réseau DeviceNet ou RIO. Remarque : Le retardateur affecte tous les équipements d entrée reliés au module d extension. Pour les modules d extension montés en usine : Ajouter l un des codes suivants à la du système d isolation de sécurité : Nombre de modules d extension Un (disponible dans les séries 2031, 2032, ou 2033, 110 A A uniquement) Deux (disponible en 630 A A des séries 2032 ou 2033 uniquement) ➊ ex. : la 2032T-A0630JB-30L devient 2032T-A0630JB-30L-2EUT pour un système d isolation de sécurité de 630 A avec 2 modules d extension à 10 ports montés en interne sans retardateur. Ajout d un module d extension ouvert Ouvert ➋ Description Référence 4 ports 2030-EUNF 4 ports avec retardateur 2030-EUNF-1TDA 10 ports 2030-EUNT 10 ports avec retardateur 2030-EUNT-1TDA ➋ Nécessite le boîtier fourni par l utilisateur s il n est pas installé dans le panneau d alimentation du système d isolation de sécurité. ➌ Pour commander la communication de l état à un automate à distance intégrée dans un module d extension, ajouter les codes suivants à la du module d extension : ➍ Plate-forme de communication Nombre de ports par module d extension ➊ 4-1EUF 4 avec retardateur -1EUFTDA 10-1EUT 10 avec retardateur -1EUTTDA 4-2EUF 4 avec retardateur -2EUFTDA 10-2EUT 10 avec retardateur -2EUTTDA Nombre de points d E / S Code à ajouter à la ➍ RIO 16 points -1COM DeviceNet 16 points -1DNET ex. : la 2030-EUJF devient 2030-EUJF-1COM pour un module d extension à 4 ports intégré de type 12, avec 16 points d E / S décentralisées. Pour passer commande du module d extension proposé en option, ajouter les s suivantes pour les Etats-Unis : Référence ➌ Description Boîtier de type 1 Boîtier de type 12 Boîtier peint de type 4 Boîtier en inox de type 4X 4 ports 2030-EUAF 2030-EUJF 2030-EUFF 2030-EUCF 4 ports avec retardateur 2030-EUAF-1TDA 2030-EUJF-1TDA 2030-EUFF-1TDA 2030-EUCF-1TDA 10 ports 2030-EUAT 2030-EUJT 2030-EUFT 2030-EUCT 10 ports avec retardateur 2030-EUAT-1TDA 2030-EUJT-1TDA 2030-EUFT-1TDA 2030-EUCT-1TDA Pour passer commande du module d extension proposé en option, ajouter les s suivantes hors Etats-Unis : Référence ➌ Description Boîtier IP30 Boîtier IP54 Boîtier IP65 4 ports 2030-EUPF 2030-EUHF 2030-EUWF 4 ports avec retardateur 2030-EUPF-1TDA 2030-EUHF-1TDA 2030-EUWF-1TDA 10 ports 2030-EUPT 2030-EUHT 2030-EUWT 10 ports avec retardateur 2030-EUPT-1TDA 2030-EUHT-1TDA 2030-EUWT-1TDA 12-16

17 Options (suite) Communication de l état à un automate à distance (doit être commandé avec le système d isolation de sécurité) Cette option propose un réseau RIO via des modules «Flex». La communication peut se faire via : la plate-forme DeviceNet, ou la plate-forme RIO ; Remarque : l option de communication de l état permet à un automate à distance de recevoir les signaux de l Electroguard. L n accepte pas les signaux d entrée au travers de ces plates-formes. Possibilités de la communication de l état : état global du système ; état de chaque station de verrouillage à distance ; état du module d isolation pneumatique (si utilisé) ; état des autres systèmes de sécurité optionnels. Remarque : Chaque module de communication affiche seize (16) informations. Lors du choix du code à ajouter à la à partir du tableau cidessous, observer les points suivants : l information de l état global du système nécessite une (1) information ; le module d isolation pneumatique (si utilisé) nécessite une (1) information ; chaque station de verrouillage à distance utilisée dans l application nécessite une (1) information ; chaque système de sécurité supplémentaire de Rockwell Automation (ex. : tapis de sécurité, barrière immatérielle, station d arrêt d urgence, détecteur de proximité, contacteur photo) nécessite une (1) information. Pour commander la communication de l état vers un automate à distance, ajouter les codes suivants à la du système d isolation de sécurité : Plate-forme de communication Nombre de points d E / S ➊ 16 points -1COM RIO 32 points -2COM 48 points -3COM 64 points -4COM 16 points -1DNET DeviceNet 32 points -2DNET 48 points -3DNET 64 points -4DNET Maximum disponible pour les appareils de 23 A à 85 A. Disponible uniquement pour les appareils de 110 A à A. ➊ ex. : la 2031-A0085JB devient 2031-A0085JB-1COM pour un système d isolation de sécurité de 85 A avec 16 points d E / S décentralisées pour la communication de l état à un automate à distance. Contrôleurs montés en façade (doivent être commandés avec le système d isolation de sécurité) : Les ampèremètres et / ou voltmètres sont proposés en option montés en usine pour donner une indication visuelle de l intensité ou de la tension de la ligne. Pour commander les contrôleurs, ajouter un ou plusieurs des codes suivants à la du système d isolation de sécurité : Type de contrôleur désiré ➋ Ampèremètre simple phase -1AM Ampèremètre triphasé -3AM Voltmètre simple phase -1VM Voltmètre triphasé -3VM ➋ ex. : la 2031-A0085JB devient 2031-A0085JB-1AM pour un système d isolation de 85 A avec un ampèremètre simple phase monté en façade

18 Schéma de câblage type / longueurs des câbles Schéma de câblage type L1 L2 L3 Système d isolation de sécurité avec systèmes sectionneur à fusible en option Désigne les points de connexion 1IC GC 2IC Station(s) de verrouillage à distance Vers les démarreurs Remarques sur la longueur des câbles Chaque station de verrouillage à distance est reliée au module de commande dans le panneau d alimentation du système d isolation de sécurité. La longueur totale des câbles utilisés pour relier les stations de verrouillage au module de commande ne doit pas dépasser les valeurs maximales indiquées dans les tableaux ci-dessous. Calculer la longueur totale des câbles comme suit : 1. Déterminer la distance en pied ou en mètres qui sépare chaque station de verrouillage à distance du module de commande (situé dans le panneau d alimentation du système d isolation de sécurité). 2. Ajouter les distances de toutes les stations de verrouillage à distance. 3. Doubler cette valeur. 4. Comparer la valeur ainsi obtenue avec les valeurs maximales indiquées dans le tableau ci-dessous : Longueur totale des câbles pour les stations de verrouillage à distance Amérique du Nord : Hors Amérique du Nord : Long. max. Long. max. Section du fil du fil Section du fil du fil Calibre pieds mètres Calibre pieds mètres Calibre pieds Vers les charges Si l application requiert une longueur supérieure à celle indiquée dans le tableau, il faut utiliser un ou plusieurs modules d extension. Le tableau suivant indique la longueur maximale des câbles pour les modules d extension : T1 T2 T3 ATTENTION : Il est important de ne pas dépasser les longueurs de câbles maximales indiquées dans cette section. En cas de dépassement des valeurs maximales, le système d isolation de sécurité peut recevoir un signal non fiable. Penser à utiliser un module d extension si les longueurs sont supérieures à celles indiquées pour les stations de verrouillage à distance. Longueur totale des câbles pour les modules d extension Amérique du Nord : Hors Amérique du Nord : Section du fil Long. max. du fil Section du fil Long. max. du fil Calibre pieds mètres Calibre pieds mètres Calibre pieds Calcul : Une application pour un système d isolation de 630 A nécessitera 8 stations de verrouillage à distance (RLS) : La longueur du câble du RLS # 1 au module de commande (dans le panneau de l ) sera de 15 mètres. La longueur du câble du RLS # 2 au module de commande sera de 61 mètres. La longueur du câble du RLS # 3 au module de commande sera de 30 mètres. La longueur du câble du RLS # 4 au module de commande sera de 91 mètres. La longueur du câble du RLS # 5 au module de commande sera de 152 mètres. La longueur du câble du RLS # 6 au module de commande sera de 304 mètres. La longueur du câble du RLS # 7 au module de commande sera de 259 mètres. La longueur du câble du RLS # 8 au module de commande sera de 228 mètres. On utilisera des fils de section 14 AWG pour relier le RLS au module de commande (voir le schéma ci-dessous). RLS #5 RLS #4 152 m (500ft) 30 m (100ft) RLS #3 61 m (200ft) RLS #2 91 m (300ft) RLS #1 304 m (1000ft) Module d extension Module de commande 259 m (850ft) Panneau d alimentation RLS #7 228 m (750ft) RLS #8 RLS #6 15 m (50ft) Analyse : Le module de commande livré avec le système d isolation de sécurité de 630 A peut accepter un maximum de six (6) RLS. Cette installation nécessitant l emploi de huit (8) RLS, on utilisera également un module d extension à 4 ports Le module d extension sera relié au module de commande et il prendra la place d un des six RLS d origine. En conséquence, nous allons relier cinq (5) RLS directement au module de commande et trois (3) RLS au module d extension. Etant donné que le module d extension autorise de plus grandes longueurs de câbles que le module de commande, le RLS sera relié au module d extension en étant installé le plus loin possible du panneau d alimentation. Pour le RLS # 1 : longueur du câble = 15 m x 2 = 30 m Pour le RLS # 2 : longueur du câble = 60 m x 2 = 120 m Pour le RLS # 3 : longueur du câble = 30 m x 2 = 60 m Pour le RLS # 4 : longueur du câble = 100 m x 2 = 200 m Pour le RLS # 5 : longueur du câble = 150 m x 2 = 300 m 12-18

19 La longueur totale des câbles des 5 RLS à relier au module de commande sera de : 30 m m + 60 m m m = 690 m Dans le tableau intitulé Longueur totale des câbles pour les stations de verrouillage à distance de la page 12-18, la longueur maximale du câble pour un fil de section 14 AWG est de mètres pour le RLS que l on doit relier au module de commande. Cette partie de l installation sera dans les limites de la longueur maximale autorisée. Nous devons vérifier ensuite le calcul de la longueur des câbles du RLS qui doit être relié au module d extension. Pour le RLS # 6 : longueur du câble = 300 m x 2 = 600 m Pour le RLS # 7 : longueur du câble = 255 m x 2 = 510 m Pour le RLS # 8 : longueur du câble = 225 x 2 = 450 m La longueur totale des câbles des 3 RLS à relier au module de commande sera de : 600 m m m = 1560 m Dans le tableau intitulé Longueur totale des câbles pour les stations de verrouillage à distance de la page 12-18, la longueur maximale du câble pour un fil de section 14 AWG est de m pour le RLS que l on doit relier au module d extension. Cette partie de l installation sera également dans les limites de la longueur maximale autorisée. Instructions pour passer commande 1. Déterminer la système d isolation de sécurité en fonction de la puissance des charges auxquelles il sera relié comme suit : Si le système d isolation de sécurité est relié à un seul moteur, la puissance en chevaux ou en kilowatts du système sera déterminée comme suit : a. Sélectionner le système d isolation de sécurité qui correspond ou qui dépasse la puissance en chevaux ou en kilowatts de la charge en tenant compte de la tension et de la fréquence requises. Si le système d isolation de sécurité est relié à deux moteurs, voire davantage, ou à un ou plusieurs moteurs en combinaison avec d autres charges, la puissance en chevaux ou en kilowatts du système sera déterminée comme suit : a. Identifier les types de charges (ex. : moteur, résistance) et les valeurs des intensités de chacune des charges (intensité permanente pour les charges résistantes, intensités de pleine charge et de rotor bloqué pour les charges moteur) à relier au système d isolation de sécurité. Système d'isolation de sécurité Longueur des câbles / instructions pour passer commande b. Faites la somme des intensités de pleine charge de tous les moteurs à relier au système d isolation de sécurité. Ajouter à cette valeur les valeurs des intensités de toutes les charges résistives à relier au système d isolation de sécurité. Cette valeur est «l intensité de pleine charge combinée». c. Prendre la puissance en chevaux ou en kilowatts d un seul moteur dont l intensité de pleine charge est supérieure ou égale à «l intensité de pleine charge combinée» déterminée à l étape «b». d. Sélectionner le système d isolation de sécurité qui correspond ou qui dépasse cette puissance en chevaux ou en kilowatts en tenant compte de la tension et de la fréquence requises. e. Faites la somme des intensités de rotor bloqué de tous les moteurs à relier au système d isolation de sécurité. Ajouter à cette valeur les valeurs des intensités de toutes les charges résistives à relier au système d isolation de sécurité. Cette valeur est «l intensité de rotor bloqué combinée». f. Prendre la puissance en chevaux ou en kilowatts d un seul moteur dont l intensité de rotor bloqué est supérieure ou égale à «l intensité de rotor bloqué combinée» déterminée à l étape «e». g. Sélectionner le système d isolation de sécurité qui correspond ou qui dépasse cette puissance en chevaux ou en kilowatts en tenant compte de la tension et de la fréquence requises. h. Comparer les puissances des systèmes d isolation de sécurité sélectionnés aux étapes «d» et «g». Sélectionner le plus puissant des deux systèmes pour l application. 2. Déterminer le nombre de stations de verrouillage à distance requises par l application. 3. Déterminer le nombre de modules d extension (si requis) pour l application. 4. Choisir le(s) type(s) de boîtier adéquat pour le panneau d alimentation du système d isolation de sécurité, les stations de verrouillage à distance et les modules (ex. : modules d extension, modules d isolation pneumatique). 5. Déterminer, si nécessaire, quelles sont les options qui devront être montées en usine (ex. : isolation pneumatique, communication de l état à un automate à distance, contrôleurs)

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants Électro-mobilité Systèmes de charges et composants France Type 2 avec ou sans obturateur. Exclusivement chez MENNEKES. «Bornes de charge, sur socle et murales, Home Charger avec prise type 2 et obturateur.

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

EBS Informations techniques

EBS Informations techniques EBS Informations techniques 2 WWW.ETAPLIGHTING.COM Système à batterie centrale ETAP EBS L éclairage de sécurité central peut offrir une solution adaptée dans des situations spécifiques. Citons par exemple

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

CH 11: PUIssance et Énergie électrique Objectifs: CH 11: PUssance et Énergie électrique Les exercices Tests ou " Vérifie tes connaissances " de chaque chapitre sont à faire sur le cahier de brouillon pendant toute l année. Tous les schémas

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Charging Electric Vehicles

Charging Electric Vehicles Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Dangers liés à l électricité

Dangers liés à l électricité CUSSTR : Commission Universitaire de Sécurité et Santé au Travail Romande Version 2009 Dangers liés à l électricité Vers 2009 0 Introduction Personnes habilitées à effectuer des travaux d installations

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS

Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS Guide de planification SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM AVEC FONCTION DE COURANT DE SECOURS Aperçus des câblages, schémas de câblage et listes de matériel SI-Ersatzstrom-PL-fr-20 Version 2.0 FRANÇAIS Dispositions

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

100% électricité. Appareils de mesure numériques et transformateurs de courant

100% électricité. Appareils de mesure numériques et transformateurs de courant 1% électricité ppareils de mesure numériques et transformateurs de courant mesure, protection et automation 47 grandeurs électriques Multimètres pour réseaux BT Mesures de : - tensions - courants - puissances

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course Commande éprouvée, robuste et fiable DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INDUCTIF ACTUALITÉS PRODUIT Les détecteurs de proximité Allen-Bradley font figure de

Plus en détail

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752) , 1752 Relais de et automates de Présentation de la gamme Relais de et automates de (440R, 1752) Type Série 440R 440R 440R Caracté - ristiques Homolo - gations Normes Choix du produit Nouvelle génération

Plus en détail

RELEVÉ DES RÉVISIONS

RELEVÉ DES RÉVISIONS RELEVÉ DES RÉVISIONS Révision Paragraphe Description 0 s.o. Version originale 1 6.4 Exigences de conception Suppression de l exigence relative à la commande locale 6.14 Exigences de conception Suppression

Plus en détail

propre et vert QuickStart MD est facile à installer et simple à régler

propre et vert QuickStart MD est facile à installer et simple à régler propre et vert QuickStart MD est facile à installer et simple à régler Panneau de commande QuickStart Prêt à l envoi QuickStart ne vous décevra pas. Facile à installer, simple à régler, et solide comme

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail