Module Modbus-RTU. Notice de service complémentaire
|
|
- Paul Hippolyte Lavergne
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Module bus de terrain Module Modbus-RTU PumpDrive 2 PumpDrive 2 Eco Notice de service complémentaire
2 Copyright / Mentions légales Notice de service complémentaire Module Modbus-RTU Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal
3 Sommaire Sommaire 1 Notice de service complémentaire Généralités Connexions module bus de terrain Montage du module bus de terrain Raccordement du module bus de terrain Module Modbus-RTU Protocole Modbus-RTU... 9 Mots-clés...15 Module Modbus-RTU 3 / 16
4 1 Notice de service complémentaire 1 Notice de service complémentaire 1.1 Généralités La présente notice de service s'applique en sus de la notice de service / montage. Toutes les informations fournies par la notice de service / montage doivent être respectées. Tableau 1: Notices de service applicables Gamme Référence de la notice de service / montage PumpDrive PumpDrive 2 Eco Connexions module bus de terrain Les modules bus de terrain sont des modules enfichables A B 1 2 Tableau 2: Module bus de terrain Ill. 1: Module bus de terrain Position Version Description 1 Connecteur mâle M12 A Codage B 2 Connecteur femelle M12 B Codage B 3 Voyant LED vert Communication côté bus de terrain activée / possible 4 Voyant LED jaune Communication module bus de terrain ok (synchronisation (Heartbeat) existe) 5 Voyant LED rouge Défaut Équipement ultérieur possible Connecteur en té interne (mise en boucle du bus) - sans rupture, même en cas de coupure de courant du variateur de fréquence Câble préconfectionné Connecteur mâle pour confection individuelle 1.3 Montage du module bus de terrain Le module bus de terrain peut être glissé dans un emplacement libre sur le variateur de fréquence. 4 / 16 Module Modbus-RTU
5 1 Notice de service complémentaire Couvercle obturateur 1 1 Module bus de terrain Ill. 2: Couvercle obturateur 1 Couvercle obturateur 1. Dévisser les vis à empreinte cruciforme sur le couvercle obturateur. 2. Enlever le couvercle obturateur. 1. Insérer avec précaution le module bus de terrain dans l'emplacement ouvert. Le module enfichable est guidé par rails jusqu à son encliquetage dans le contact. Ill. 3: Insérer le module bus de terrain 2. Fixer le module bus de terrain avec les 4 vis à empreinte cruciforme. Le degré de protection IP55 n est assuré que lorsque les vis sont serrées. Ill. 4: Fixer le module bus de terrain ATTENTION Montage non conforme Influence sur le degré de protection (degré de protection non assuré)! Protéger les connecteurs M12 non utilisés avec une cache (compris dans la fourniture). 1.4 Raccordement du module bus de terrain Le raccordement du module bus de terrain doit être réalisé dans le respect des points suivants : Avant d'établir une connexion bus entre les abonnés, réaliser et contrôler la liaison équipotentielle. Utiliser des câbles blindés protégeant contre les hautes fréquences ; les raccorder en conformité avec les prescriptions CEM. Module Modbus-RTU 5 / 16
6 1 Notice de service complémentaire Respecter une distance minimum de 0,3 m par rapport aux autres câbles électriques. Raccorder au câble bus uniquement le module bus de terrain (par ex. alarme 230 V et démarrage 24 V) et rien d'autre. Le câble de connexion doit être un câble spécifié pour le module bus de terrain. ATTENTION Installation non conforme Endommagement du module bus de terrain! Ne jamais alimenter le module bus de terrain en tension par l'intermédiaire du connecteur. 1 2 A B A B Tableau 3: Raccordement du module bus de terrain Ill. 5: Raccordement du module bus de terrain Position Version Connecteur mâle M12 1 Variateur de fréquence 1 Connecteur mâle M12 A : entrant Connecteur femelle M12 B : sortant 2 Variateur de fréquence 2 Connecteur mâle M12 A : entrant Connecteur femelle M12 B : sortant Si le module bus de terrain est utilisé, activer le bus terrain dans le variateur de fréquence 1.5 Module Modbus-RTU Le module Modbus-RTU a une interface RS485 avec protocole Modbus-RTU suivant spécification V1.1b. Le réglage se fait au moyen de paramètres du variateur de fréquence. Protocole de communication Bouchon de terminaison bus Interface Vitesse de transmission Type d'appareil Accès bus Parité MODBUS (RTU) Externe EIA-485 (RS485) bit/s (modifiable) Esclave Polling entre maître et esclave Pair Impair Sans parité Le câble de liaison doit être un câble spécifié pour les modules Modbus aux caractéristiques suivantes : Flexible Blindé Fils torsadés pour la ligne données (D0-D1) Impédance d'onde min. de 100 ohms 3e conducteur ou 2e paire de conducteurs pour la masse commune 6 / 16 Module Modbus-RTU
7 1 Notice de service complémentaire a) b) Tableau 4: Utilisation des broches Ill. 6: Utilisation des broches : a) vue sur connecteur mâle M12, b) vue sur connecteur femelle M12 Broche Code couleur des conducteurs Utilisation connecter mâle Signal Câble (CAN open) Câble (DIN 47100) M12 / connecteur femelle M12 (codage B) VP (+5V) +5V 2 Bleu Marron D- RS-485 A / Data- 3 Noir Vert GND GND 4 Blanc Blanc D+ RS-485 B / Data + 5 Blindage Blindage Blindage Blindage Filetage Blindage GND 3 2 D VP (+5 V) 1 4 D + M Screen N Ill. 7: Câble confectionné M Connecteur mâle M12 N Connecteur femelle M12 Module Modbus-RTU 7 / 16
8 1 Notice de service complémentaire A B A B M N 63 Screen D + GND D - VP (+5 V) Terminaison bus Ill. 8: Schéma de raccordement Les résistances de terminaison doivent être conformes au standard suivant : Profibus Standard DP DIN Chapitre Ill. 9: Bouchon de terminaison de bus M12 La résistance de terminaison du module bus de terrain peut être montée directement sur le connecteur femelle M12. Si le module bus de terrain n'est pas sous tension, il n'y a pas de polarisation du bus. Si la terminaison bus doit être autonome de l'alimentation électrique du module bus de terrain, la terminaison du bus doit être réalisée au moyen d'une terminaison de bus active externe. NOTE Si un module bus de terrain doit être remplacé ou intégré ultérieurement, réinitialiser le variateur de fréquence. Ensuite, le menu 3-12 est accessible sur le clavier afficheur et le réglage des paramètres du module bus de terrain est possible. 8 / 16 Module Modbus-RTU
9 Tableau 5: Protocole Modbus 1.6 Protocole Modbus-RTU Module Modbus-RTU 9 / 16 Adresse Modbus Nom du paramètre Numéro de menu Type 0000 Statut Modbus - DWORD Champ de bits 32 bits 0002 Alarmes du - DWORD Champ de bits 32 bits Type de donnée Unité Groupe - Statut R 0 Connexion OK 1 Pompe 1 en ligne 2 Pompe 2 en ligne 3 Pompe 3 en ligne 4 Pompe 4 en ligne 5 Pompe 5 en ligne 6 Pompe 6 en ligne - Statut R 0 Manque d eau 0004 Reserved Statut Avertissements du FE - DWORD Champ de bits 32 bits - Statut R Surveillance valeur de consigne 1 Surveillance valeur de retour 2 Surveillance débit 3 Surveillance pression d'aspiration 4 Surveillance pression de refoulement 5 Surveillance pression différentielle 6 Surveillance température Reserved Statut Installation marche / DWORD Boolean - Commande R / W - - arrêt 0022 Valeur retour boucle DWORD Float32 Unité de base du type de Commande R / W - - fermée régulation choisi 0024 Consigne boucle fermée DWORD Float32 Unité de base du type de Commande R / W - - régulation choisi 0026 Consigne boucle ouverte DWORD Float32 Vitesse de rotation Commande R / W Nombre maximal DWORD UINT32 - Commande R / W - - pompes en marche Accès Bit Signification 1 Notice de service complémentaire
10 10 / 16 Module Modbus-RTU Adresse Modbus Nom du paramètre Numéro de menu Type Type de donnée 002A Source de consigne DWORD ENUM - Commande R / W - Local = 0 Bus de terrain = 1 002C Source valeur retour DWORD ENUM - Commande R / W - Local = 0 Bus de terrain = 1 002E- Reserved Commande E 0040 Pression d'aspiration DWORD Float32 Unité de base pression Grandeur process R Pression de refoulement DWORD Float32 Unité de base pression Grandeur process R Pression différentielle DWORD Float32 Unité de base pression Grandeur process R Débit DWORD Float32 Unité de base débit Grandeur process R Niveau DWORD Float32 Unité de base niveau Grandeur process R A Température DWORD Float32 Unité de base température Grandeur process R C Vitesse d'écoulement du DWORD Float32 Vitesse Grandeur process R - - fluide pompé 004E Hauteur manométrique DWORD Float32 Hauteur Grandeur process R Reserved Grandeur process E 0060 Lancer permutation de DWORD Boolean - Fonction W - - pompes 0062 Rinçage immédiat DWORD Boolean - Fonction W FF Reserved Unité Groupe Accès Bit Signification 1 Notice de service complémentaire
11 Tableau 6: Plage d'adresse de la pompe 1 (0x100-0x01FF) Module Modbus-RTU 11 / 16 Adresse Modbus Nom du paramètre Numéro de menu Type Type de donnée 0100 Statut de la pompe - DWORD ENUM - Statut pompe R Pompe arrêtée = 1 Pompe en marche = 2 Pompe en accélération = 3 Pompe en décélération = 4 Pompe arrêtée et bloquée = 5 Pompe en marche et bloquée = 6 Pompe en repos = Alarmes de la pompe - DWORD Champ de bits 32 bits Unité Groupe - Statut pompe R 0 Protection thermique du moteur 1 Surtension 2 Sous-tension 3 Manque de phase moteur 4 Court-circuit 5 Défaut matériel 6 Température dissipateur thermique élevée 7 Température carte électronique élevée 8 Surintensité 9 Résistance de freinage 10 Protection dynamique contre la surcharge 11 Mise à jour du firmware nécessaire 12 Marche à sec 13 Marche à sec (externe) 14 Refoulement obstrué 15 Aucune commande principale 16 Données moteur appropriées non trouvées 17 Données moteur non disponibles 18 Défaut AMA 19 CtrlBoard Power Off 20 Sous-tension 24 V 21 Test matériel IHM non réussi Droits d'accès Bit Signification 1 Notice de service complémentaire
12 12 / 16 Module Modbus-RTU Adresse Modbus Nom du paramètre Numéro de menu Type Type de donnée Unité Groupe Droits d'accès Bit 22 Test matériel E/S non réussi 23 Alarme externe 0104 Reserved - DWORD - - Statut pompe Avertissements de la pompe - DWORD Champ de bits - Statut pompe R 0 Protection dynamique contre la surcharge 32 bits 1 Surtension 2 Sous-tension 3 Zone de résonance 4 Rupture de câble 5 Absence signal de retour 6 Refoulement obstrué 7 Charge partielle 8 Surcharge 9 Température dissipateur thermique élevée 10 Température carte électronique élevée 11 Surintensité 12 Sous-intensité 13 Surveillance vitesse de rotation 14 Fréquence trop élevée 15 Fréquence trop basse 16 Puissance trop élevée 17 Puissance trop basse 18 Rampe de décélération restreinte 19 Surcharge 24 V 20 Communication PumpMeter 21 Réglages de base chargés 22 Alarme externe 0108 Reserved - DWORD - - Statut pompe A Informations - DWORD Champ - Statut pompe R 0 Intervalle de maintenance pompe de bits pompe 32 bits 1 Entraînement bloqué 010C Reserved Statut pompe Signification 1 Notice de service complémentaire
13 Module Modbus-RTU 13 / 16 Adresse Modbus 010E Mode de fonctionnement de la pompe Nom du paramètre Numéro de menu Type Type de donnée Unité DWORD ENUM - Commande pompe R / W - Arrêt = 1 Manuel = 2 Automatique = Consigne manuelle DWORD Float32 Vitesse de rotation Commande pompe R / W Reserved Commande pompe Vitesse de rotation DWORD Float32 Vitesse de rotation Grandeur process pompe R Puissance absorbée DWORD Float32 Unité de base puissance Grandeur process pompe R - - moteur 0118 Puissance absorbée DWORD Float32 Unité de base puissance Grandeur process pompe R - - pompe 011A Puissance absorbée DWORD Float32 Unité de base puissance Grandeur process pompe R - - groupe 011C Courant moteur DWORD Float32 Courant Grandeur process pompe R E Tension moteur DWORD Float32 Tension Grandeur process pompe R Fréquence de sortie DWORD Float32 Fréquence Grandeur process pompe R Tension bus continue DWORD Float32 Tension Grandeur process pompe R Température dissipateur DWORD Float32 Unité de base température Grandeur process pompe R - - thermique 0126 Température carte DWORD Float32 Unité de base température Grandeur process pompe R - - électronique 0128 Couple moteur DWORD Float32 Couple Grandeur process pompe R A Reserved Grandeur process pompe C Pression d'aspiration DWORD Float32 Unité de base pression Grandeur process pompe R - - pompe 012E Pression de refoulement DWORD Float32 Unité de base pression Grandeur process pompe R - - pompe 0130 Pression différentielle DWORD Float32 Unité de base pression Grandeur process pompe R - - pompe 0132 Débit pompe DWORD Float32 Unité de base débit Grandeur process pompe R Compteur kwh DWORD UINT32 kwh Grandeur process pompe R Heures de fonctionnement DWORD UINT32 Grandeur process pompe R - - variateur de fréquence 0138 Heures de fonctionnement pompe 013A Fréquence de démarrages Heures DWORD UINT32 Heures Grandeur process pompe R DWORD UINT32 - Grandeur process pompe R - - Groupe Droits d'accès Bit Signification 1 Notice de service complémentaire
14 14 / 16 Module Modbus-RTU Adresse Modbus Nom du paramètre Numéro de menu Type Type de donnée 013C Durée jusqu à la DWORD UINT32 Heures Grandeur process pompe R - - maintenance 013E Reserved Grandeur process pompe Lancer dégommage DWORD Boolean - Fonction pompe W Reset des signalisations - DWORD Boolean - Fonction pompe W FF Reserved La plage d'adresse de la pompe 2 est en analogie avec la pompe 1 : 0x200 0x21FF La plage d'adresse de la pompe 3 est en analogie avec la pompe 1 : 0x300 0x31FF etc. La plage d'adresse de la pompe 6 est en analogie avec la pompe 1 : 0x600 0x61FF Unité Groupe Droits d'accès Bit Signification 1 Notice de service complémentaire
15 Mots-clés Mots-clés Module Modbus-RTU 15 / 16
16 KSB Aktiengesellschaft Frankenthal Johann-Klein-Str Frankenthal (Germany) Tel Fax /02-FR ( )
Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailCOMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER
SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,
Plus en détailUMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Plus en détailACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Plus en détailTO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance
TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailTechnique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailCaractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Plus en détailEnregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156
Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailNotice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailTriphasé 400 V 0.4-630 kw. Variateur multifonction haute performance
Triphasé 400 V 0.4-630 kw Variateur multifonction haute performance Des performances à la pointe de l industrie The performance reaching the peak in the industry En rassemblant le meilleur de ces technologies,
Plus en détailconvertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet
vacon 10 convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet Document code : DPD00077A Last edited : 31.10.2008 1. Sécurité...4 1.1 Mises en garde...4 1.2 Instructions de sécurité...6 1.3 Mise à la
Plus en détailFiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)
Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)
Plus en détailManuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Plus en détailMANUEL D UTILISATION EASY 12
MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailDriver de moteurs pas-à-pas DM432C
Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de
Plus en détailLe multiplexage. Sommaire
Sommaire Table des matières 1- GENERALITES... 2 1-1 Introduction... 2 1-2 Multiplexage... 4 1-3 Transmission numérique... 5 2- LA NUMERATION HEXADECIMALE Base 16... 8 3- ARCHITECTURE ET PROTOCOLE DES RESEAUX...
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détail2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN
1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailSystème M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailPowerServices TM TelPac
PowerServices TM TelPac Manuel d'installation 34003602FR/AC - Page 1 Page 2-34003602FR/AC Introduction Nous vous remercions d avoir choisi les produits APC by Schneider Electric pour la sécurité de vos
Plus en détailMise en œuvre OPEN5-135 V1.1
EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail
Plus en détailCâblage des réseaux WAN. www.ofppt.info
Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail Câblage des réseaux WAN C-D-002.doc Mars 1-7 Sommaire 1. Couche physique WAN... 3 1.1. Connexions série WAN... 4 1.2. Routeurs et connexions
Plus en détailSECURIT GSM Version 2
EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice
Plus en détailUne liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508
1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailBD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F
BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits
Plus en détailCaractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailCIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
Plus en détailCONFIGURATION ET UTILISATION
COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51
Plus en détailSOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
Plus en détailModules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Plus en détailCONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST
CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur
Plus en détailIndicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)
Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision
Plus en détailSMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.
1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailSystème de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailSérie SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1.
GE Consumer & Industrial Power Protection Sommaire Introduction CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Série SVT Onduleur Photovoltaïque PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS 1 Présentation 1.1 Dimensions
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailModule de communication Xcom-232i
Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond
Plus en détailCentrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailMultitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Plus en détailSystème Electronique pour le Monitoring des Chaînes PV
Système Electronique pour le Monitoring des Chaînes PV Note d application Le système de Monitoring Cette Note d Application d écrit le système de Monitoring pour installations photovoltaïques (PV) développé
Plus en détailCELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Plus en détailCYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailDGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products
FR KIT TDG4 entrale Vigik 4 portes Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products entrale Vigik 4 portes D 1] PRESENTATION DU PRODUIT 2 onforme Mifare (système ouvert à toutes les marques de badges
Plus en détailSommaire. 1. Tout savoir sur la Box. 1.1 Caractéristiques techniques
1. Tout savoir sur la Box Sommaire 1.1 Caractéristiques techniques 1- Tout savoir sur La Box 1.1 Caractéristiques techniques 1.2 Contenu de la boîte 1.3 La Box en détails 1.4 Installation La Box est une
Plus en détailPrésentation et installation PCE-LOG V4 1-5
PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection
Plus en détailAMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus
AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes
Plus en détailBrochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible
Brochure Slé contre la fdre Gamme parafdres crant faible Énergie et productivité pr un monde meilleur Guide de sélection des équipements de téléphonie RTC (Réseau Téléphonique public Commuté) Réseau permettant
Plus en détailDIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50
notice d utilisation DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50 Interface de contrôle et d alimentation www.socomec.com/ en/diris-d www.socomec.com Sommaire 1. Documentation...3 2. Danger et avertissements...4
Plus en détailSystèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle
Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détailRelais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations
Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les
Plus en détailAir-conditioner network controller and accessories
Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A
Plus en détailAlimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC
CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec
Plus en détailPocketNet SNMP/Modbus
Volume 1 RBEI-ADISCOM Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus CONVERTISSEUR SERIE - ETHERNET Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus Table des matières CHAPITRE 1 Caractéristiques utiles à la mise en
Plus en détailNPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE
GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts
Plus en détailLA MESURE INDUSTRIELLE
E02 LA MESURE INDUSTRIELLE 20 Heures Technicien responsable de la maintenance Approfondir les techniques de mesure; Prendre en compte l aspect métrologie. Connaître les limites et les facteurs d influences
Plus en détailModule E/S pour Série GMS800
Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module
Plus en détailEntretien et diagnostic
Entretien et diagnostic 11 / 2005 1 Le système ne démarre pas...3 2 Le système est fonctionnel mais l'affichage reste noir...3 3 Défauts de connexion...4 Diagnostic en présence du défaut de connexion...4
Plus en détail1. Généralités FR.TBLZ242.140328
FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailBATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité
Plus en détailDYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules
DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailGuide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit
Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation
Plus en détailINSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION
INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION Copie de la notice originale FRANCAIS 8540945-28/05/2015 - Rev.4 1 Sommaire INTRODUCTION... 3 Disposition des rayons... 3 RACCORDEMENTS
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailVT-VRPD 2 2X V0 0 0 1
Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu
Plus en détailACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw
ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et
Plus en détailManuel d aide à la pose
Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com
Plus en détailCENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailNotice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Plus en détailBAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -
- Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume
Plus en détailvacon nx convertisseurs de fréquence cartes d'e/s de base cartes d'extension d'e/s cartes d'adaptation manuel d'utilisation
vacon nx convertisseurs de fréquence cartes d'e/s de base cartes d'extension d'e/s cartes d'adaptation manuel d'utilisation 2 vacon TABLE DES MATIERES Document code: DPD01516A Date: 26.02.2014 1. Généralités...
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détail