Manuel de sécurité destiné aux Caristes

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel de sécurité destiné aux Caristes"

Transcription

1 Manuel de sécurité destiné aux Caristes

2

3 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP SOMMAIRE 1. Riesgos La machine: para el conductor chariots élévateurs... 4 Caractéristiques physiques... 4 Caractéristiques fonctionnelles.. 5 La stabilité du chariot élévateur et de la charge Le travail avec des chariots élévateurs Limites appliquées à l utilisation des chariots élévateurs Responsabilités Le stockage de matériel Opération de chargement et de déchargement Le transport des charges L arrêt des chariots élévateurs.. 16 L utilisation du monte-charges.. 16 Traverser des câbles tendus sur la zone de travail Traverser des voies et des saillies L ordre et la propreté Les régles de circulation L entretien de l appareil.. 18 La vérification quotidienne Révisions périodiques d entretien Le maintient du portique de sécurité Risques et mesures préventives Risques pour le Cariste Risques pour les piétons Risques de la charge de combustibles Risques de la charge des batteries Risques lors du remplacement de la bouteille de GPL Manoeuvres et habitudes dangereuses Manœuvres dangereuses Habitudes dangereuses Comment agir en cas d accident En cas d accident, quel qu il soit En cas de renversement latéral En cas de renversement frontal Obligations des Travailleurs en Prévention des Risques

4 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES 1. LA MACHINE: CHARIOTS ÉLÉVATEURS Mât Caractéristiques physiques Poste du cariste Structure Partie avant: mât avec les fourches (planes, parallèles et de longueur fixe normalement). Contrepoids Partie centrale: Poste du cariste. Partie postérieure: contrepoids. Roues Fourches La direction ❶ ❷ ❸ Transmissions Roue motrice transmissions Roue motrice Roue motrice 4 roues 3 roues 4 roues 3 roues 3 roues 1. Un seul moteur de traction. 2. Un moteur de traction pour chaque roue. 3. Roue arrière motrice et directrice (rayon de manœuvre plus petit). Le mât Le mât est formé par un ou plusieurs moteurs, chacun avec deux poutres parallèles. Entre les poutres se trouve la plaque porte fourches. Les mâts peuvent être: Simples, pour gerber des charges ne dépassant pas les 2 mètres de hauteur. Télescopique pour gerber à des hauteurs supérieures. Le mât peut se déplacer vers le haut ou vers le bas, vers l avant (jusqu à 3º) ou vers l arrière (jusqu à 12º). Les fourches Les fourches sont des éléments résistants qui s introduisent sous la charge pour la déplacer. Elles peuvent être fixes ou mobiles, et commandées depuis le poste du cariste. La partie des fourches reliée à la plaque porte fourches s appelle talon. Les talons supportent la charge. 4

5 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Le contrepoids Le contrepoids est une masse en acier que l on place dans la partie arrière du chariot. Il permet aux roues arrière d être toujours en contact avec le sol. Il est ainsi plus difficile que le chariot élévateur se renverse. Le poste du cariste. On y trouve: le tableau de bord avec les indicateurs; le volant et les commandes ; la clé de contact; le siège; éléments de sécurité, tels que la ceinture de sécurité. Les roues Les roues d un chariot élévateur peuvent être: des roues avec des pneus pour les sols rugueux et dénivelés. des roues dures pour les sols lisses et propres. Ces roues peuvent être: des roues dures élastiques; des roues dures super élastiques; Types de moteurs Les chariots élévateurs peuvent être équipés de deux types de moteurs: moteurs thermiques ou à explosion (essence, diesel ou GPL) ou moteurs électriques (limités aux chariots jusqu à kg, et avec une autonomie inférieure à celle des chariots thermiques). Caractéristiques fonctionnelles Avant de commencer à travailler, le cariste doit connaître les normes établies par le fabricant pour savoir: Comment utiliser les leviers; quelles sont les mesures de sécurité qu il doit adopter; que signifient les indicateurs et les pilotes; quelle est la charge maximum; où peut circuler le chariot, selon son poids et sa taille; s il s agit d un chariot électrique, combien de temps il peut fonctionner sans recharger les batteries. 5

6 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES La stabilité du chariot élévateur et de la charge Le triangle de stabilité Le renversement latéral se produit plus facilement avec un chariot élévateur qu avec une automobile. Cela est dû au fait que l axe de direction (axe arrière) du chariot élévateur est relié au châssis par une seule et unique partie centrale, formant ainsi un triangle imaginaire avec les roues avant: Le triangle de stabilité. Ainsi, le chariot élévateur se comporte comme s il était doté de deux roues avant et d une seule roue arrière. Le centre de gravité Le centre de gravité est un point qui se comporte comme si tout le poids de la charge s y trouvait. Mais, attention!: Pour des objets composés de différents matériaux, le centre de gravité peut se trouver dans un endroit apparemment bizarre (très distant du centre géométrique) ; Pour les liquides, le centre de gravité varie avec le mouvement ; c est ce que l on appelle l «effet vague». La perte de stabilité Le chariot élévateur perd sa stabilité lorsque la charge est très longue ou excessivement lourde. OUI! NON! NON! 6

7 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Facteurs qui influent sur la stabilité 1 Position des charges: il est important de régler la charge au talon des fourches, pour que la distance de celui-ci soit au centre de gravité de la charge soit la plus courte possible. NON! OUI! 2 Position du mât: pendant la circulation du chariot, aussi bien chargé qu à vide, il sera toujours replié et incliné vers l arrière. NON! OUI! 3 Risques de la charge: la hauteur adéquate des fourches est de 15 à 20 cm au-dessus du sol. Il est ainsi plus difficile que le chariot élévateur se renverse cm 7

8 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES 4 Surcharge: si la charge est trop lourde, le chariot élévateur peut se retourner. Si vous devez déplacer une charge volumineuse, il vaut mieux la diviser en plusieurs lots et les déplacer séparément. 5 Inclinaison du sol: le risque de renversement est plus grand lorsque le sol est incliné. La pente ne doit jamais dépasser 10%. NON! OUI! Pente maximum: 10% Caractéristiques du sol: il est plus sûr de travailler sur des sols lisses, plats, propres; résistants au poids et aux mouvements d accélération et de freinage du chariot. Position des charges sur les rampes: pour ne pas se renverser, la charge doit toujours être tournée vers la partie supérieure, que ce soit en montée ou en descente. Changements brusques de vitesse: les coups de freins, accélération et ralentissement augmentent le risque de renversement. Changements de direction: les demi-tours brusques du chariot peuvent être à l origine de son renversement. Mouvements du chariot sur les rampes: il existe un risque de retournement latéral si vous circulez de forme transversale ou si vous faites demi-tour, et vous ne pourrez descendre vers l avant que si la charge est stable et si l angle d inclinaison du mât vers l arrière est supérieur à la pente de la rampe. 8

9 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP La stabilité de la charge Les formes les plus habituelles de transports sont les suivantes: le transport avec des charges appuyées (supportées par les fourches); le transport avec des charges palettisées (sur une palette et fixées à celle-ci) Pour que le système charge-chariot soit stable, il faut tenir compte du diagramme de charges de la plaque du chariot élévateur. CHARIOT ÉLÉVATEUR AUTOMOTEUR SYMBOLE (selon norme) CAPACITÉ NOMINALE kg à mm HAUTEUR DʼÉLÉVATION DES CAPACITÉS MAXIMALES D'UTILISATION 1 - Jusquʼà la hauteur dʼélévation 2 - Pour une hauteur maximum de MÂT VERTICAL kg 1 G kg 2 D Pm Distance D : mm Mât incliné vers lʼavant kg 1 kg 2 m m m Pʼm POIDS TOTAL À VIDE Poids minimum de la batterie (électrique) Les charges palettisées sont plus stables. Mais la stabilité de ces charges dépend de: du design de la palette, approprié à la charge que l on place dessus. de la taille de la palette, jamais inférieure à la charge; la résistance de la palette : la charge maximum ne doit pas dépasser les 700 kg (dessins 1a et 1b); l intégrité de la palette; la bonne fixation et mise en place sur la palette (dessins 2a et 2b); la hauteur du gerbage: la plus réduite possible, elle ne doit jamais empêcher la visibilité du cariste. la hauteur de la charge sur la palette, jamais supérieure à 1,5 m; la position sur les fourches : la palette doit être centrée, collée à son talon et fixées aux endroits résistants. NON! OUI! 1a NON! 1b OUI! 2a 2b 9

10 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES 2. LE TRAVAIL AVEC DES CHARIOTS ÉLÉVATEURS Limites appliquées à l utilisation des chariots élévateurs Précautions générales 10 La hauteur et la largeur du lieu de travail doit s ajuster à la taille du chariot. Le chariot doit être adapté à la résistance et aux dénivellements du sol sur lequel vous travaillez. Le poids de la charge transportée ne doit jamais dépasser le poids maximum recommandé par le fabricant. Précautions lors de l utilisation de chariots élévateurs thermiques Les chariots élévateurs équipés d un moteur thermique ne sont pas adaptés aux endroits où il existe un risque d explosion. Par exemple, près des entrepôts de combustible, peinture, vernis Il existe des chariots élévateurs électriques, spécialement préparés pour travailler dans ce genre environements. Les chariots élévateurs avec un moteur thermique ne doivent pas être utilisés dans les endroits réduits ou qui ne comptent pas d une aération suffisante : les gaz d échappements peuvent provoquer des intoxications. Responsabilités Le cariste évitera les accidents et les dommages dérivés de son travail: Dommages matériels: Du chariot élévateur. Des installations. de la charge. Dommages aux personnes: Au cariste lui-même (blessures). Aux piétons. Pour que le cariste effectue son travail de façon responsable, il doit connaître: Le véhicule. Le travail et l endroit où il se réalise. Les charges qu il va déplacer (leur poids, leur taille, leurs caractéristiques). Le type de palettes qu il doit utiliser. Les gerbages qu il doit effectuer. Les largeurs des couloirs et les zones étroites qu il va rencontrer pendant son travail. Les hauteurs libres des portes. Les hauteurs libres des lignes de fluides ou de force. L état des sols. La propreté de la surface de travail. La présence de dénivellement et d obstacles. Les risques et les mesures de prévention.

11 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Le superviseur a l obligation de: s assurer que les caristes réalisent leur travail de façon sûre; connaître les normes applicables aux caristes. commander et planifier le travail, en tenant compte des aspects de sécurité du travail avec des chariots élévateurs; maintenir l'ordre et la propreté dans la zone de travail des chariot élévateur. observer les caristes, corriger leurs erreurs et les conseiller. Le stockage de matériel Le matériel non emballé Stocker les matériels rigides linéaires (profils, barres, tubes, etc.) bien droits et fixés à des supports. Lorsque les profils sont placés à l horizontal, écartez-les des zones de circulation et protégez leurs extrémités. Placer les sacs en couches transversales, avec le haut du sac tourné au centre du gerbage, de façon à former un échelon tous les 1,5 m de haut. Stoker les petites pièces dans des containers ou des paniers. Gerber les tubes ou le matériel arrondi en couches séparées au moyen de supports intermédiaires et d éléments de fixation. Palettiser les récipients cylindriques avant de les stocker. Les étagères Agrandir leur surface d appui au moyen de barres intermédiaires. Conduire prudemment et en douceur pour ne pas butter contre les étagères. Commencer à élever la charge avec le chariot à l arrêt. Soulever la charge le moins de temps possible pendant que vous gerbez ou dégerbez pour éviter le renversement frontal. Pour gerber les charges, commencer par les rayons vides du bas. À partir des hauteurs d étagères de plus de 4 m, utiliser des chariots élévateurs avec un système automatique pour la fixation des hauteurs d élévation. Ne pas utiliser les fourches pour rectifier la position de la palette. Lever à nouveau la palette puis la replacer correctement. 11

12 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Les gerbages en hauteur Retirer ou placer une charge dans le gerbage grâce aux mouvements verticaux. En cas de balancement, arrêter la manœuvre, déposer la charge dans un autre endroit et chercher la cause de ce mouvement. Éviter de déposer les palettes chargées directement les unes sur les autres. Ne réaliser pas de gerbage de plus de 6 m de haut. Même si les récipients contenant moins de 50 litres peuvent être stockés contre le mur ou former une pyramide, ne dépassez pas les 7 niveaux de gerbage ni une hauteur de 5 m. Opération de chargement et de déchargement Mouvements Le mouvement du chariot élévateur, le mouvement de la charge et le mouvement du mât sont des mouvements qui doivent toujours être réalisés de façon individuelle et consécutive, jamais en même temps. NON! 12

13 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP ❶ Sʼapprocher, de façon perpendiculaire et centrée, jusquʼà 30 cm de la palette. ❷ Mettre le mât vertical et introduire les fourches jusquʼau talon. ❺Faites demi tour et conduisez devant vous. ❹ Avant de faire marche arrière, regardez en arrière, par-dessus vos deux épaules, tout en surveillant la charge. ❸ Lever la charge de quelques centimètres et incliner le mât vers lʼarrière. ❶ Approchez-vous de façon perpendiculaire et centrée, jusquʼà 30 cm de lʼendroit où vous allez déposer la charge. ❷ Mettez le mât à la verticale. ❺ Lorsque les pointes de la fourche sont à environ 30 cm de la charge, incliner le mât vers lʼarrière et faites demi tour pour conduire de face. ❹ Regardez derrière vous avant de faire marche arrière, et assurezvous que les fourches sortent facilement. ❸ Descendez la charge au sol, ainsi que les fourches de quelques centimètres supplémentaires pour les détacher de la palette. 13

14 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Le transport des charges Pour éviter le renversement latéral, conduisez avec le mât replié vers l arrière et les fourches baissés, à 15 cm du sol maximum. Lorsque vous circulez sur les rampes, faites-le doucement, sans faire demi-tour, en ligne droite et en suivant l'inclinaison maximum. Lorsque le chariot élévateur est chargé, descendez toujours les pentes en marche arrière. NON! OUI! Pour transporter les charges, il est important que les fourches du chariot élévateur soient dans la position correcte. NON! NON! NON! OUI! Le passage des portes et des zones trop étroites Sauf à l intérieur des camions ou des plateformes de route ou de chemin de fer, nous recommandons TOUJOURS: De laisser un espace d au moins 50 cm entre les extrémités latérales et supérieures et les objets fixes de l endroit de travail. De signaler les zones étroites à l aide de bandes noires et jaunes inclinées à 45º. 14

15 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP 50 cm 50 cm 50 cm 40 cm 50 cm Une largeur minimum: Si la circulation se fait en sens unique, la largeur minimum doit être égale à la largeur du chariot élévateur ou à celle de la charge avec 1 mètre de plus. Si la circulation se fait en double sens, il est recommandé de laisser une largeur minimum égale au double de la largeur du chariot élévateur ou de sa charge plus avec 1,4m de plus. Les charges arrondies Les charges arrondies, tels que les bidons, peuvent être transportées avec des chariots élévateurs dotés d accessoires spéciaux, comme par exemple, une pince mécanique intégrale ou au moyen de conteneur spéciaux pour les bidons. La pince mécanique intégrale se compose de: Un moteur: deux barres en acier parallèles entre elles pour y insérer les fourches. Une série de têtes de fixation. Transport de bidons. Têtes de fixation. Pièce horizontale du moteur. Pièce verticale du moteur. 15

16 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Le travail sur les quais de charge Bien regarder avant de manœuvrer, pour ne pas tomber dans le vide. Savoir à tout moment à quelle distance se trouve le quai. Prendre le contrôle des opérations de chargement et déchargement. Immobiliser les remorques jusqu à la fin des opérations de chargement et déchargement: à travers les systèmes mécaniques; à travers l utilisation de cales spéciales pour immobiliser les camions, dans les deux sens des roues, et fixés au sol par des chaînes pour éviter le vol ou la perte. Établir un système de communication clair avec les transporteurs (ils doivent savoir à quel moment ils peuvent retirer leur camion). S assurer que la rampe de chargement est résistant, propre et bien fixé. Veiller à ce que la rampe de chargement soit très peu inclinée. S assurer que la rampe de charge soit suffisamment large pour que le chariot puise entrer et sortir en ligne droite. Si vous utilisez des niveaux permanents, assurez-vous qu ils disposent de cales de sécurité et de socles. S assurer que les bords de la rampe de chargement sont élevés, pour que le conducteur sache à quel moment il touche le bord avec les roues de l engin. L arrêt des chariots élévateurs Ne pas arrêter le chariot élévateur dans les endroits où il gêne le passage des véhicules et des piétons, dans les rampes et les endroits interdits : Sorties de secours, fontaine pour se laver les yeux, tuyaux, extincteurs Baisser les fourches jusqu au sol pour ne pas trébucher dessus. Même si vous descendez du chariot quelques secondes seulement, coupez le moteur, mettez le frein à main et retirez la clef de contact pour éviter qu une personne non autorisée utilise l engin. L utilisation du monte-charges 16 S assurer qu il a été conçu pour le poids du chariot élévateur chargé pour l'utilisation de personnes. Compte tenu des dimensions, circuler lentement et en ligne droite. Une fois à l intérieur, éteindre le moteur et mettre le frein à main, et ne pas descendre du chariot à moins que cela ne soit indispensable.

17 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Traverser des câbles tendus sur la zone de travail Ne pas passer par-dessus un câble tendu sans protection, ou le protéger avec un élément rigide ancré au sol. Signaler les câbles tendus et avertir les autres caristes. Passer par-dessus le câble perpendiculairement et très lentement, pour éviter de retourner el chariot élévateur Traverser des voies et des saillies S il s agit d une voie de chemin fer, s assurer que la voie est libre. S approcher perpendiculairement, réduire la vitesse et faire que les roues avant traversent en même temps. L ordre et la propreté Lorsque vous détectez des objets en vrac ou de la saleté: Premièrement. Si possible et si cela n est pas dangereux, nettoyez la zone. Si ce n est pas possible ou si cela est dangereux (par exemple, lorsqu il s agit d une substance corrosive), signaler la zone et avertir le responsable. Deuxièmement. Demandez-vous: La saleté représente-elle un risque? 17

18 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Les normes de circulation Les piétons ont toujours la priorité: Premièrement. Indiquez que vous êtes à proximité, en klaxonnant. Deuxièmement. Gardez une distance d un mètre entre le piéton et vous. Lorsque vous circulez derrière un autre chariot élévateur, maintenez une distance de sécurité de 3 fois la longueur de votre chariot élévateur. 3 fois le chariot élévateur 3. L ENTRETIEN DE L APPAREIL La vérification quotidienne Pourquoi faut-il réaliser une vérification quotidienne? Car pour travailler avec qualité et en toute sécurité le chariot élévateur doit fonctionner correctement. Qui la réalise? Le cariste est responsable de la vérification quotidienne du chariot élévateur, et prend des notes de ses observations. Quand faut-il faire la révision quotidienne? Lorsque vous commencez votre journée de travail. Après les pauses si vous pensez que quelqu un a pu utiliser l engin. Si une personne qui n appartient pas l équipe de travail habituelle a utilisé l engin. Si lorsque vous incorporez votre poste vous constatez une anomalie dans son fonctionnement. Quels éléments faut-il vérifier? Niveaux: La charge des batteries ou le niveau du réservoir de combustible. Le liquide de refroidissement du moteur, s'il s'agit d'un chariot thermique. 18

19 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Fonctionnement à vide: Le bon état des freins. L absence d huile hydraulique sous le chariot élévateur. Le bon fonctionnement de l accélérateur. L efficacité du frein à main. Le bon état des chaînes de fixation. L huile moteur et l huile hydraulique. Le mouvement léger du volant, en contrôlant la distance. L usure des pneus. L intégrité et la symétrie des fourches par rapport à l axe. L état de la plaque porte fourches et des éléments mécaniques du mât. Le fonctionnement doux et le mouvement constant de chaque circuit hydraulique (jusqu'à son extension maximum dans les deux sens) et de ses éléments mécaniques. Le fonctionnement du gyrophare et de l'avertisseur de marche arrière. Le bon fonctionnement du bouton de l homme mort, si le chariot en est doté. Le klaxon. Anomalies les plus fréquentes: Gouttes ou fuites d huile, de combustible ou d autres fluides. Détérioration de l isolement électrique des tuyaux. Altération des bornes des batteries. Fuite d air des roues dans le cas de pneus gonflables. Usure des pneus. Déformation des fourches. Altération de la symétrie des fourches par rapport à l axe. Détérioration de l état de la plaque porte fourches et des éléments mécaniques du mât. Si la machine présente une anomalie: Ne pas l utiliser. La réparer si vous en avez reçu l autorisation; ou le cas échéant communiquez-le à la personne responsable. 19

20 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Révisions périodiques d entretien Pourquoi doit-on les réaliser? Car certains éléments et anomalies requièrent une inspection détaillée et minutieuse réalisée par une personne formée et qualifiée. Les révisions périodiques d entretien: Qui les réalise? Les entreprises spécialisées ou les personnes formées et autorisées par l entreprise. Les opérations réalisées devront être notées sur la fiche d entretien du chariot élévateur. Quand faut-il les réaliser? Elles ont lieu lorsque le plus exigent des critères suivant l indique: Celui indiqué par le fabriquant. Celui indiqué par l expérience accumulée au sein de l'entreprise. Celui qui figure dans les normes internes de l Entreprise. Quels éléments faut-il vérifier? Lors des révisions périodiques d entretien, il faut réviser les éléments suivants: 20 Ceux indiqués dans les manuels d entretien des chariots élévateurs. Ceux qui figurent dans les normes internes de l Entreprise. Ceux dont la pratique nous dit que ce sont des éléments qu il faut toujours réviser. Le portique de sécurité.

21 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Le maintient du portique de sécurité Portique de sécurité Absence de points de rouille. Se maintient fortement fixé au châssis de la machine. Les soudures ne présentent aucune fissure ou rupture. Les déformations présentes n affectent pas sa résistance. La visibilité permet de recueillir et de déposer les charges en hauteur. 4. RISQUES ET MESURES PRÉVENTIVES Risques pour le cariste 1 Renversement latéral du chariot élévateur Lorsque vous faites demi-tour. À cause des sols. Autres: charge décentrée, palette cassée, manœuvres dangereuses Éviter de prendre les courbes trop rapidement et trop fermées. Sur les sols irréguliers, réduire la vitesse, répartir la charge en plusieurs lors, maintenir le volant fermement et redoubler de prudence. 21

22 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES 2 Renversement frontal du chariot élévateur Si vous transportez la charge élevée, le mât incliné vers l avant ou étendu. Lorsque vous réalisez des manœuvres brusques (freinage précipité ou accéleration brusque en marche arrière). Si vous freinez ou circulez sur un sol qui n est pas complètement horizontal avec le chariot élévateur chargé en excès. Favoriser la stabilité de la charge Éviter les manœuvres brusques. Ne pas surcharger le chariot élévateur. Ne pas circuler sur des rampes dont l inclinaison est supérieure à 10%. Si la rampe de chargement des camions se détache ou se rompt. À cause du sol dénivelé, si vous touchez un rebord ou si vous tombez dans un fossé. 3 Blessures causées par la chute de la charge. Il existe un risque de blessure si l excès de poids provoque la chute de la charge, ou si le container se rompt et que son contenu tombe sur le cariste ou sur d autres ouvriers. La charge: Mal gerbée. Mal fixée, lorsqu elle se compose de plusieurs pièces ou parties. Très haute et avec un peu de base (instable). Sur une palette en mauvais état ou inadéquats. La circulation sur les rampes: Circulation transversale. Inclinaison excessive de la rampe. NON! Le sol: passage sur des ornières. Le manque de visibilité: La pluie. Matériels de protection non transparents sur le chariot élévateur. 22

23 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Charge: Utiliser les containers adéquats. Fixer correctement les charges palettisées. Vérifier que les palettes sont appropriées et en bon état. Visibilité: Employer les éléments qui protègent le chariot élévateur de la pluie. Vérifier qu il n existe pas d éléments protecteurs qui empêchent la visibilité. Rampes: Sur les rampes: circuler lentement, perpendiculairement et en ligne droite, en suivant la pente maximum. Ne pas oublier! La pente maximum d une rampe ne doit jamais dépasser 10%. Sol: Appliquer les mesures préventives lorsque vous travaillez sur des sols irréguliers. NON! OUI! 4 Coincement des mains ou des vêtements dans le chariot élévateur Cela peut se produire lorsque vous manipulez des éléments mécaniques ou hydrauliques du chariot élévateur. Manipulez ces éléments mécaniques et hydrauliques uniquement si vous avez reçu la formation et l autorisation correspondante. Débrancher et couper le moteur du chariot élévateur avant d effectuer une réparation. Vérifier que les éléments d accumulation de pression sont déchargés: Arrêter la pompe d alimentation, vider les cylindres dans les deux sens de mouvement, et l accumulateur de pression. 23

24 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES 5 Choc contre les objets fixes Les chocs se produisent par: Manque d attention; Défaut des freins du chariot élévateur; Calcul erroné des distances; Travail trop rapide; Manque de visibilité (excès de hauteur de la charge). Être très attentifs. Réaliser la révision quotidienne indiquée avant de commencer votre journée de travail. Rester vigilant. Circuler en marche arrière lorsque la charge empêche de voir le chemin ou si pour voir le cariste doit sortir la tête sur le côté du chariot. Si la visibilité est insuffisante pour manœuvrer, demander de l aide à un opérateur qui maîtrise ce travail. 1 Renversements Risques pour les piétons Utilisation incorrecte du chariot élévateur de la part du cariste: ne fait pas attention aux piétons; réalise des manœuvres ou des demi tours brusques et imprévus; manœuvre sans regarder derrière; ne prend pas les mesures adéquates pour faire face au manque de visibilité. Si le piéton est distrait. N oubliez pas: les piétons ont toujours la priorité. Indiquez que vous êtes à proximité, en klaxonnant. Garder une distance d un mètre entre le piéton et vous. 24

25 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP 2 Écrasement causé par la chute de la charge Lorsque la charge devient instable à proximité des piétons, en raison de: Circulation à vitesse excessive ; prendre des courbes trop serrées. transporter la charge élevée ou décentrée ; transporter le mât à l avant ; Ne pas tenir compte des conditions dangereuses de la zone de travail. Organisez correctement votre travail. Assurez-vous que vous disposez d un espace suffisant pour manœuvrer. Réalisez votre travail avec précaution et sans hâte. 3 Écrasement contre les objets fixes Lorsque vous travaillez dans des endroits réduits. Lorsque le cariste n a pas vu le piéton. Lorsque le piéton se trouve à proximité du chariot élévateur et des éléments fixes. Lorsque le cariste n a pas le temps de réagir. Lorsque le cariste circule en marche arrière sans avoir regardé au préalable. Lorsque le cariste circule en marche arrière et que l'avertisseur sonore ne fonctionne pas. Lorsque la signalisation sur le lieu de travail est inappropriée. Si le cariste transporte des piétons sur le chariot élévateur. Lorsque les freins du chariot lâchent pendant l utilisation de celle-ci. Lorsque le frein à main ne fonctionne pas correctement et que le chariot est à l arrêt ou stationné. N oubliez pas comment agir en présence de piétons dans la zone de travail. Avertissez-les en klaxonnant. Gardez une distance d un mètre entre le piéton et vous. Soyez toujours vigilant. S assurer du bon fonctionnement du klaxon et de l'avertisseur sonore avant de commencer à travailler. S assurer du bon fonctionnement de l avertissement sonore. Signaler la zone de travail conformément aux recommandation données. Ne transportez pas des piétons sur le chariot élévateur. Assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. 25

26 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Il est très important de vérifier que le klaxon fonctionne avant de commencer à travailler. Sʼassurer également que le frein à main fonctionne correctement, afin dʼécarter tout risque dʼaccident. Risques de la charge de combustibles Il peut se produire une explosion en raison de la présence de vapeurs inflammables et de l électricité statique, ou de la présence de foyers de chaleur. Avant Éteindre le moteur. S assurez que les lumières et les sirènes ne sont pas connéctíes électriquement. Débrancher la batterie. Évitez de s approcher des activités qui produisent une source de chaleur. S assurer qu il n y a aucun câble tendu sur la zone à traverser. Pendant Mise à la terre du système : assurer d abord la mise à la terre du chariot. La pince doit être placée sur un élément de la structure du chariot, afin de permettre une bonne continuité électrique. Remplir le réservoir : éviter les éclaboussures en plaçant le tuyau dans le bec de remplissage avant d ouvrir la vanne. Position correcte du plateau pour le ramassage des gouttes (sous le tuyau). 26

27 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Révision finale Fermeture correcte du réservoir de carburant. Mise en place correcte du tuyau de remplissage. Sol et chariot sans restes de carburant. Rangement du véhicule: Fermer la vanne. Retirer le tuyau. Fermer le bec de charge. Débrancher la pince de mise à la terre. Risques de la charge des batteries Les batteries contiennent de l acide sulfurique et de l eau distillée. Lorsque vous les remplissez d eau, il peut se produire des fuites ou des éclaboussures. Des gaz se forment à l intérieur des batteries, et peuvent former une atmosphère explosive en s échappant des bouchons ouverts. En dessous de 30% de charge, la batterie des chariots élévateurs électriques se détériore et les systèmes peuvent tomber en panne. Avant Éteindre le moteur, les phares et les sirènes. S assurer que la zone de charge soit adéquate. Évitez de vous approcher des activités pouvant produire de la chaleur. Pendant S assurer de l absence d objets métalliques. S assurer de la présence du matériel de protection individuelle recommandé. S assure que le coffre du chariot élévateur est toujours ouvert. S assurer de l absence d'objets métalliques sur les batteries ou en contact avec ses bornes ou câbles. Maintenir l intensité de charge recommandée par le fabricant. 27

28 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Révision finale Charge correcte des batteries. Mise en place correcte du tuyau de connexion. Aérée. Une zone de charge sûre Avec un sol non conducteur. Propre et sèche. À l écart des activités qui représentent un risque d incendie ou d explosion. Avec des seaux pour recueillir d éventuelles fuites d acide. Balisée : panneaux indiquant le Risque électrique et l Interdiction de fumer. Équipée d un extincteur de CO2 et un système pour se laver les yeux. Équipement de protection individuelle Lunettes de protection contre les impacts. Écran de protection faciale. Gants imperméables, qui ne conduisent pas l électricité. Tablier imperméable, qui ne conduit pas l électricité. Chaussures de sécurité. 28

29 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP Risques lors du remplacement de la bouteille de GPL Il peut se produire une explosion en raison de la présence de gaz inflammables et de l électricité statique, ou de la présence de foyers de chaleur. Avant S assurer que l endroit est bien aéré. Éteindre le moteur. S assurez que les lumières et les sirènes ne sont pas connectées électriquement. Évitez de vous approcher des activités pouvant produire de la chaleur. S assurer de l absence de câbles tendus sur la zone d opération. Pendant Mise à la terre du système: assurer d abord la mise à la terre du chariot. La pince doit être placée sur un élément de la structure du chariot, afin de permettre une bonne continuité électrique. Retirer la bouteille vide: s assurer que le robinet de la bouteille et celui d alimentation du chariot élévateur sont bien fermés. Mise en place de la bouteille pleine : s assurer du bon appui et de la fixation de la bouteille et de la connexion du tuyau souple. Rangement du véhicule. Révision finale S assurer, avec de l eau savonneuse qu il n y ait aucune fuite des robinets, du tuyau ou de ses connexions. 29

30 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES 5. MANOEUVRES ET HABITUDES DANGEREUSES Manoeuvres dangereuses Les manœuvres suivantes sont considérées comme dangereuses: Conduire un chariot élévateur sans autorisation. Surcharger ou augmenter le contrepoids d un chariot élévateur. Lever des charges avec une seule fourche. Conduire un chariot élévateur lorsque le permis vous a été retiré. Pousser un véhicule avec le chariot élévateur. Utiliser deux chariots élévateurs pour déplacer une charge. Permettre à une personne de passer ou de s arrêter sous les fourches. Jouer ou faire la course avec les chariots élévateurs. Habitudes dangereuses Les habitudes suivantes sont considérées comme dangereuses: Prendre un virage sans réduire la vitesse. Freiner brusquement. Descendre les rampes de face, avec le chariot élévateur chargé. Ne pas faire sonner le klaxon aux carrefours et dans les endroits sans visibilité. Monter ou descendre la charge pendant le transport. Descendre du chariot élévateur sans couper le moteur. Grimper sur les étagères. Ne pas signaler le chariot élévateur lorsqu'il est hors d usage temporellement. Ne pas bloquer le chariot élévateur lorsqu il est en stationnement. Conduire le chariot avec des gants, les mains ou les chaussures sales, ou avec des produits glissants. Circuler avec le chariot près des personnes. Utiliser la le frein à main pour freiner. Ne pas utiliser la ceinture de sécurité. 30

31 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP COMMENT AGIR EN CAS DE D ACCIDENT En cas d accident, quel qu il soit Réagissez toujours rapidement mais en gardant votre calme. Blessures Éviter de toucher la blessure. N utilisez pas de pommades. Lavez-la avec de l eau et du savon. Recouvrez-la d une compresse stérile. Électrocutions Écartez la victime du courant électrique, en utilisant des éléments non conducteurs (bâtons ou cordes sèches). Consulter un médecin. Brûlures provoquées par l acide sulfurique N utilisez pas de pommades. Laver la zone à l eau savonneuse ou avec de l eau et du bicarbonate. Retirer les vêtements, les bagues, etc., tachés d acides. Recouvrez-la d une compresse stérile. Consulter un médecin. Hémorragies Comprimer la plaie saignante avec des compresses ou des linges propres. Si elle continue de saigner, posez plus de compresses et exercer une pression plus forte. Appuyez avec les doigts sur l artère. Consulter un médecin. En cas de renversement latéral N essayez jamais de sauter (la machine pourrait vous écraser). Accrochez-vous au portique par la partie qui restera vers le haut. Avec les jambes, poussez votre corps contre le siège. Appuyez fermement les pieds contre le sol. Se pencher vers l avant et dans le sens contraire à celui du renversement. NON! 31

32 FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES En cas de renversement frontal N essayez jamais de sauter (la machine pourrait vous écraser). Accrochez-vous au portique par la partie qui restera vers le haut. Avec les jambes, poussez votre corps contre le siège. Appuyez fermement les pieds contre le sol. Se pencher vers l avant et dans le sens contraire à celui du renversement. NON! Obligations des Travailleurs en Prévention des Risques L article 29 de la Loi de prévention des risques professionnels oblige le travailleur à veiller sur sa propre sécurité et santé au travail et sur celle des personnes affectées par son activité professionnelle. Les travailleurs, en fonction de leur formation et conformément aux instructions de l employeur devront: Utiliser correctement les machines, appareils, outils, substances dangereuses, appareils de transport et en général, n importe quels autres moyens nécessaires au développement de leur activité. Utiliser et maintenir correctement les moyens et appareils de protection fournis par l employeur, en exigeant leur remplacement en cas de dommages. Ne pas endommager et utiliser correctement les dispositifs de sécurité existants. Informer immédiatement le supérieur hiérarchique direct de la situation, qui de l avis du travailleur représente un risque pour la sécurité et la santé des travailleurs. Coopérer avec l employeur pour que celui-ci puisse garantir des conditions de travail qui soient sûres et ne représentent aucun risque pour la sécurité et la santé des travailleurs. Le non respect des obligations en matière de prévention des risques mentionnées dans les paragraphes précédents sera considéré comme faute professionnelle aux effets prévus dans l article 58.1 du Statut des Travailleurs. 32

33 MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES FREMAP MANUEL DE SÉCURITÉ DESTINÉ AUX CARISTES Je confirme avoir reçu le Manuel de Sécurité et de santé qui comprend les risques et les mesures préventives fondamentales du travail dans le secteur des chariots élévateurs, ainsi quʼun résumé des obligations des travailleurs contenues dans lʼarticle 29 de la Loi relative à la Prévention des Risques Professionnels. Nº de pièce dʼidentité: Date: Nom et signature du travailleur: 33

34

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift

www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION VOTRE PARTENAIRE MONDIAL RÉSEAU DE CONCESSIONNAIRES DANS PLUS DE 60 MARCHÉS LAURÉAT DE PLUSIEURS PROJETS Combilift LA SOLUTION SUR MESURE POUR LA MANUTENTION General Enquires

Plus en détail

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Conduite des engins de manutention

Conduite des engins de manutention Lycée Carnot Sampaix Section conduite routière Rue Lucien Sampaix n 201 42300 ROANNE Routierssampaix@gmail.com Conduite des engins de manutention Chariots Automoteurs de Manutention à Conducteur Porté

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO 7 e édition AVANT DE PARTIR UN VÉLO EN ORDRE c est important A Vérifiez la pression des pneus B Vérifiez si la chaîne saute C Vérifiez l état des freins D Vérifiez l équipement

Plus en détail

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DES INDUSTRIES DES TRANSPORTS, DE L EAU, DU GAZ, DE L ÉLECTRICITÉ, DU LIVRE ET DE LA COMMUNICATION

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DES INDUSTRIES DES TRANSPORTS, DE L EAU, DU GAZ, DE L ÉLECTRICITÉ, DU LIVRE ET DE LA COMMUNICATION RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DES INDUSTRIES DES TRANSPORTS, DE L EAU, DU GAZ, DE L ÉLECTRICITÉ, DU LIVRE ET DE LA COMMUNICATION Démenagement d objets lourds et encombrants : un outil = le monte-meubles

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses Conseils pour votre sécurité Sommaire 1 Introduction 3 2 A quoi reconnaît-on une échelle sûre? 4 2.1 Lors de l achat d une échelle 4 2.2 Lors

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

TOP 1 ARI ET INVESTIGATION. ARI et investigation

TOP 1 ARI ET INVESTIGATION. ARI et investigation ARI ET INVESTIGATION Le binôme. 2 Sommaire Rôle du binôme (grand volume). Rôle de l équipier. Rôle du chef d équipe. La progression du binôme. 3 Rôle du binôme (grand volume) RAPPEL : 1 binôme = 1 mission

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

Le maçon à son poste de travail

Le maçon à son poste de travail Fiche Prévention - E2 F 03 14 Le maçon à son poste de travail Partie 2 : la protection face au vide La réalisation de murs en maçonnerie est une opération courante sur les chantiers du bâtiment (maison

Plus en détail

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des

Plus en détail

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Agents réalisant la collecte des déchets Sommaire 1- Enjeux et objectifs de ce livret... 3 2- Au départ (Avant la collecte)... 4 2.1 Les équipements de protection individuelle

Plus en détail

La conduite automobile exige toute votre attention

La conduite automobile exige toute votre attention La conduite automobile exige toute votre attention et votre concentration. Au volant, vous devez constamment être à l affût des nombreux imprévus qui peuvent survenir sur la route. Or, utiliser un appareil

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 info@pdgmobility.com

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Julie Baron, agente de communication Association Sectorielle Transport Entreposage (ASTE)

Julie Baron, agente de communication Association Sectorielle Transport Entreposage (ASTE) Responsables: Pierre Bouliane, chargé de projet Association Sectorielle Transport Entreposage (ASTE) Denis Lincourt, chargé de projet Préventex, Association paritaire du textile Julie Baron, agente de

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE 2. L EFFET GYROSCOPIQUE Les lois physiques qui régissent le mouvement des véhicules terrestres sont des lois universelles qui s appliquent

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012 N IDENTIFICATION : CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012 AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES DES TRAVAUX PUBLICS DE L'ETAT spécialité «routes, bases

Plus en détail

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR Introduction: - Les accidents de la route constituent la première cause de mortalité chez les jeunes de 15 à 24 ans. - C'est entre 14 et 18 ans qu'il y a le plus de cyclomotoristes

Plus en détail

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public NOM équipement Notice accessibilité pour les établissements recevant du public Textes de référence : Loi n 2005-102 du 11 février 2005 Décret n 2006-555 du 17 mai 2006 Arrêté du 1er Règles en vigueur considérées

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18 CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP Dossier à l intention des professionnels souhaitant s améliorer dans l accueil des personnes handicapées. Réaliser les aménagements fondamentaux pour l accueil des personnes

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

En savoir plus? www.securite-routiere.gouv.fr

En savoir plus? www.securite-routiere.gouv.fr En savoir plus? www.securite-routiere.gouv.fr twitter.com/routeplussure Délégation à la sécurité et à la circulation routières Place des Degrés Tour Pascal B 92055 LA Défense Cedex DSCR - AVRIL 2013 -

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause Véhicules «verts» et remorquage 1 Colloque APDQ 2012 autoprevention.qc.ca/depannage Véhicule enlisé ou accidenté Pas de présence policière Pas de blessé Pas de dommage à l environnement Pas de dommage

Plus en détail

Chariot élévateur : prière de ne pas renverser. entreposage

Chariot élévateur : prière de ne pas renverser. entreposage Chariot élévateur : prière de ne pas renverser entreposage Avis de non-responsabilité VIA PRÉVENTION ne donne aucune garantie relative à l exactitude, la fiabilité ou le caractère exhaustif de l information

Plus en détail

Fonction Publique Territoriale

Fonction Publique Territoriale Fonction Publique Territoriale CONCOURS D ADJOINT TECHNIQUE TERRITORIAL PRINCIPAL DE 2EME CLASSE DES ETABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT SPECIALITE : MAGASINAGE DES ATELIERS MERCREDI 17 SEPTEMBRE 2008 EPREUVE

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM

WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM CATALOGUE PALETTIER 2012 WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM Industries Cresswell, pionnier dans la transformation de l acier. Situé au Québec depuis plus de 50 ans, Industries Cresswell Inc. A constamment maintenu

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof

Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof Une échelle est appuyée sur un mur. S il n y a que la friction statique avec le sol, quel est l angle minimum possible entre le sol et l échelle pour que l échelle ne glisse pas et tombe au sol? www.hometownroofingcontractors.com/blog/9-reasons-diy-rednecks-should-never-fix-their-own-roof

Plus en détail

Les Essentiels COLLECTION. Les règles de sécurité. pour le dépannage. des véhicules électriques. & hybrides. Commission

Les Essentiels COLLECTION. Les règles de sécurité. pour le dépannage. des véhicules électriques. & hybrides. Commission COLLECTION Les Essentiels Commission Mai 2013 Président : Eric Faucheux Véhicules électriques & hybrides Les règles de sécurité pour le dépannage des véhicules électriques & hybrides 1 Sommaire I. Les

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Mieux rouler, tout simplement. Vérification de la voiture avant de démarrer 4 5 La pratique de la conduite comment simplifier 8 9 Situations de

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif

Plus en détail

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test TAP-PAR Test d aptitudes physiques pour paramédics Description du test INTRODUCTION Le travail de paramédic nécessite une capacité physique supérieure à celle de la population moyenne. En effet, ceux-ci

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Normes techniques d'accessibilité

Normes techniques d'accessibilité Normes techniques d'accessibilité Informations tirées du site de la CRIPH (Cellule de Recrutement et d Insertion des Personnes Handicapées) La notion d accessibilité intègre plusieurs composantes : l accès

Plus en détail

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier En forme, en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier DEMANDEZ L O R I G I N A L www.thera-band.de Contenance Introduction...2 Le Stability-Trainer...3

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques 407 507 509 Chariots Télescopiques NOUVEAU Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Charge utile de 4,3 t à 5,5 t et hauteur de levage de 7 à 9 m. Les nouveaux chariots télescopiques

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

Problèmes sur le chapitre 5

Problèmes sur le chapitre 5 Problèmes sur le chapitre 5 (Version du 13 janvier 2015 (10h38)) 501 Le calcul des réactions d appui dans les problèmes schématisés ci-dessous est-il possible par les équations de la statique Si oui, écrire

Plus en détail

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16 La rubrique des Safety Officers Les signes à connaître Le

Plus en détail

Le ski à l'école. Réalisé par les CPC E.P.S. de Moselle. Février 2008

Le ski à l'école. Réalisé par les CPC E.P.S. de Moselle. Février 2008 Le ski à l'école Réalisé par les CPC E.P.S. de Moselle 1 «Les Activités Physiques de Pleine Nature, par leur possibilité de réinvestissement, constituent un terrain privilégié pour la mise en œuvre de

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail