Directives de sécurité Veuillez impérativement observer les directives suivantes concernant la pose, le raccordement et l utilisation du téléphone.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Directives de sécurité Veuillez impérativement observer les directives suivantes concernant la pose, le raccordement et l utilisation du téléphone."

Transcription

1 Table des matières Directives de sécurité Eléments de commande Affichage: caractères et symboles Partie du répondeur téléphonique Partie du haut-parleur Autres touches Mettre le téléphone en service Contenu de l emballage Raccorder le téléphone Etat à la livraison Téléphoner Prendre une communication Numérotation avec le clavier de sélection Numérotation sans décrocher Répétition d un numéro Touches mémoire / enregistrement des numéros Appeler à partir des mémoires Ecoute simultanée Affichage des taxes de conversation Fonction data (changement temporaire du mode de sélection) Régler le téléphone Régler le mode de sélection Régler la mélodie d appel Régler la mélodie d appel pendant un appel entrant Remettre à l état de livraison Effacer toutes les mémoires Touche de commande Répondeur téléphonique... 3 Introduction... 3 Régler l heure et la date... 3 Régler le nombre de sonneries d appel Régler le mode d exploitation/la durée maximale des messages Activer/désactiver l'écoute commune des messages Enclencher/arrêter le répondeur Enregistrer l annonce Ecouter les messages Effacer les messages Commande à distance Introduction Code d interrogation à distance Etablir/libérer la communication avec le répondeur Appels des fonctions avec la commande à distance Fonctions durant l'écoute Utilisation derrière un autocommutateur d'usagers (ACU) Régler le préfixe de sortie réseau Effacer le préfixe de sortie réseau Annexe Liste des réglages du système Dérangements et moyens personnels d y remédier Informations générales... 4 Nettoyage - lorsque c est nécessaire... 4 Identification CE... 4 Données techniques... 4 Aide... 4 Réparation / Entretien... 4 Elimination... 4 Etiquettes Français 21.Fr P 21 à /2/99, 12:23

2 Directives de sécurité Veuillez impérativement observer les directives suivantes concernant la pose, le raccordement et l utilisation du téléphone. Placez le téléphone sur un support antidérapant! Rangez les cordons de raccordement de manière à éviter les accidents Placez le téléphone à bonne distance des sources de chaleur du rayonnement direct du soleil d autres appareils électriques. Protégez votre téléphone de l humidité, de la poussière, des liquides agressifs et de la vapeur Branchez les cordons de raccordement uniquement aux prises prévues à cet effet. Ne connectez que des accessoires agréés. Ne jamais ouvrir soi-même le téléphone! toucher les contacts avec des objets pointus ou métalliques! porter le téléphone ou le combiné par les cordons! Nettoyez votre téléphone uniquement avec un chiffon légèrement humide. N utilisez pas votre téléphone dans des salles humides (par exemple dans le bain). N utilisez que le bloc secteur fourni avec l appareil! Eléments de commande Affichage Touches mémoires LED Bloc du répondeur téléphonique Clavier de sélection Touche de commande Touche de répétition de la sélection ou touche de pause Touche de programmation Touches de haut-parleur 22.Fr P 21 à /2/99, 12:23

3 Eléments de commande Affichage: caractères et symboles Est allumé si le répondeur téléphonique est enclenché. Clignote si un nouveau message a été enregistré et pendant la lecture des nouveaux messages. Signale que la touche de programmation a été actionnée. Le téléphone est en mode de programmation. Le combiné ne peut être raccroché que lorsque ce symbole P est éteint; dans le cas contraire, la programmation n est pas enregistrée. Montre que le haut-parleur du téléphone est enclenché (écoute simultanée) Se trouve sous l affichage de la date Se trouve sous l affichage de l heure Partie du répondeur téléphonique Mise en marche/arrêt du répondeur téléphonique. Arrêt de la lecture de l'annonce ou d'un message. Lecture des messages. Lecture du message suivant. LED Partie du haut-parleur Lecture du début du message. Lecture du message précédent. Effacement des messages. Enregistrement de l'annonce personnelle (avec répondeur téléphonique arrêté). Est allumée lorsque le répondeur téléphonique est enclenché. Clignote si de nouveaux messages ont été reçus. Clignote rapidement si l alarme PIN a été activée. Activation/désactivation du haut-parleur. Français Réglage du volume du haut-parleur. Autres touches Activation de la deuxième fonction ou d'une procédure de programmation. Touche de commande Touche de répétition de la sélection Appel des numéros en mémoire Pour utiliser la deuxième fonction, appuyer d'abord sur la touche de programmation: Réglage de la mélodie d appel Invitation à introduire un code 23.Fr P 21 à /2/99, 12:24

4 Mettre le téléphone en service Contenu de l emballage L emballage contient: téléphone combiné cordon du combiné bloc secteur cordon de ligne mode d emploi socle en couleur Raccorder le téléphone Directives de sécurité Attention à ne pas confondre la fiche du cordon de raccordement avec celle du câble du bloc secteur. Utilisez uniquement le bloc secteur fourni avec l'appareil téléphonique. Cordon de raccordement Le cordon de raccordement a deux fiches différentes. Enfichez la plus petite sous le téléphone, dans la prise identifiée par le symbole d un téléphone, et tirez le cordon dans le canal de câble. Enfichez ensuite le connecteur dans la prise de votre raccordement téléphonique. Câble secteur Le câble secteur doit d abord être enfiché sous le téléphone, dans la prise identifiée par le symbole d une fiche électrique, puis tiré dans le canal de câble. Enfichez ensuite le bloc secteur dans la prise de courant 22/23 V. Le répondeur ne fonctionne pas si le bloc secteur n est pas enfiché ou en cas de coupure de courant. Etat à la livraison Retirer le cordon Retirez d abord le bloc secteur de la prise de courant 22/23 V. Pour retirer le cordon, pressez (par exemple, avec un stylo) sur le crochet d encliquetage dans le sens du corps de la fiche et dégagez en même temps le cordon et la fiche. Socle en couleur Votre téléphone est livré avec un socle en couleur. Ce socle est interchangeable, ce qui vous permet d'adapter le téléphone à vos goûts. Adressez-vous auprès de votre Swisscom Shops ou votre partenaire Swisscom qui pourra vous fournir un socle de couleur différent. Enlever le socle de couleur Pour enlever le socle de couleur, appuyez vers le bas sur le socle. Installer un nouveau socle en couleur Pour installer un nouveau socle en couleur, enlevez tout d'abord les cordons, puis appuyez le socle en couleur vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les fonctions les plus courantes sont déjà réglées sur l appareil afin que vous puissiez téléphoner tout de suite. Réglages système : Procédé de numérotation : numérotation multifréquence (DTMF) Téléphone : volume de la mélodie d appel :3 rythme de la mélodie d appel : 7 Répondeur téléphonique : Nombre d appels : automatique Code d interrogation à distance : désactivé () Ecoute commune : désactivée Vous pouvez adapter ces préréglages à vos besoins personnels et conditions de raccordement par programmation. 24.Fr P 21 à /2/99, 12:24

5 Téléphoner Prendre une communication Les communications entrantes sont signalées par la mélodie d appel. Vous tenez votre conversation via le combiné. Terminer la communication Raccrochez le combiné Numérotation avec le clavier de sélection Soulevez le combiné Attendre le son musical Composez le numéro. Vous tenez votre conversation Terminer la communication Raccrochez le combiné Numérotation sans décrocher Pressez la touche haut-parleur. Attendre le son musical Composez le numéro. Soulevez le combiné Vous tenez votre conversation Français Répétition de la sélection Le dernier numéro appelé est automatiquement enregistré. Vous voulez rappeler ce numéro. Attendre le son musical Pressez la touche de répétition de la sélection Le numéro d appel est affiché et composé Vous tenez votre conversation s Chaque numéro d appel introduit efface le dernier numéro composé. Les numéros appelés par mémoire directe sont repris dans la mémoire de répétition de la sélection. Il est possible d introduire manuellement d autres chiffres après avoir actionné la touche de répétition de la sélection. Après avoir pressé la touche de commande, la mémoire de répétition de la sélection ne contient plus que la séquence de chiffres introduite après la touche de commande. 25.Fr P 21 à /2/99, 12:24

6 Téléphoner Touches mémoire / enregistrement des numéros Votre téléphone met à votre disposition 5 touches de mémoire. Deux numéros d appel peuvent être mémorisés sur chacune de ces touches. On atteint la première mémoire en pressant une fois sur la touche de mémoire et la deuxième en actionnant rapidement deux fois de suite la touche de mémoire, Pressez la touche de programmation. Pressez la touche mémoire. ou Pressez deux fois sur la touche mémoire. Introduisez ou écrasez le numéro d appel désiré (24 chiffres maximum) s Le numéro d appel est enregistré. Si vous voulez modifier un numéro en mémoire, il vous suffit d'enregistrer un nouveau numéro au dessus de l'ancien. Cette fonction est également utilisable durant une communication. Les caractères * et # peuvent être enregistrés mais ne sont composés qu en numérotation multifréquence (DTMF). La fonction touche de commande peut aussi être mémorisée. Une pause peut être introduite en mémoire en appuyant sur la touche. Appeler à partir des mémoires Actionnez une ou deux fois la touche mémoire. Le numéro d appel affiché est composé Vous tenez votre conversation. Postnumérotation : vous avez la possibilité de n'enregistrer en mémoire que certaines parties d un numéro d appel, par exemple, le numéro direct d une entreprise, l indicatif de pays ou un indicatif interurbain et de composer ensuite manuellement le numéro du poste interne ou de l abonné désiré. Ecoute simultanée Durant une communication, vous pouvez enclencher le haut-parleur du téléphone afin que d autres personnes puissent profiter de votre conversation. Vous tenez une conversation. Enclencher le haut-parleur Pressez la touche de haut-parleur Le haut-parleur du téléphone est enclenché Couper le haut-parleur Pressez une nouvelle fois sur la touche de haut-parleur Le haut-parleur est désactivé Régler le volume du haut parleur Vous pouvez régler le volume sonore sur cinq niveaux différents avec les touches plus/moins du téléphone. 26.Fr P 21 à /2/99, 12:24

7 Téléphoner Affichage des taxes de conversation Votre appareil Swisscom Top D5 affiche automatiquement la taxe de la conversation en cours. 1.5 N'oubliez pas que, pour des raisons techniques, les indications affichées à l'écran peuvent différer des valeurs figurant sur votre facture téléphonique. La référence est dans tous les cas le compteur d'unités de Swisscom. Fonction data (changement temporaire du mode de sélection) Cette fonction vous permet de transmettre par téléphone des caractères du clavier (pour consulter des boîtes aux lettres électroniques, banques de données, répondeurs, etc.). Transmission de caractères du clavier La communication est établie. Pressez la touche de programmation. Pressez la touche étoile. L'appareil est prêt pour la transmission de caractères du clavier. Emettez un caractère en pressant sur la touche correspondante. Après la transmission, raccrochez le combiné. Si votre téléphone est déjà en mode de sélection par fréquences, vous pouvez envoyer les caractères directement, sans la fonction data. Français 27.Fr P 21 à /2/99, 12:24

8 Régler le téléphone Régler le mode de sélection Vous pouvez régler votre téléphone sur deux différents modes de numérotation: numérotation par tonalités (numérotation multifréquence = DTMF) numérotation par impulsions (mode numérotation par impulsions = IMP) Votre téléphone est réglé en numérotation par tonalités (DTMF) au moment de la livraison. Ce mode de sélection est le plus rapide. Si vous voulez changer le mode de numérotation, procédez comme suit : puis la touche. Régler sur IMP Pressez les touches ou Régler sur DTMF (état à la livraison) Pressez les touches Après introduction du code, pressez à nouveau la touche de programmation. Le mode de numérotation est enregistré. CodE 33 CodE 38 Régler la mélodie d appel Il est possible de modifier le volume sonore et le rythme de la mélodie d appel. Pressez la touche de programmation. Pressez la touche Pour régler le volume, utilisez les touches de chiffre = hors à 4 = fort. Pour régler le rythme, utilisez les touches de chiffre 5 = lent à 9 = rapide. Pressez à nouveau la touche de programmation. Les nouveaux réglages sont enregistrés. L ancien réglage reste enregistré si la procédure est interrompue en raccrochant l écouteur. Régler la mélodie d appel pendant un appel entrant Un appel entrant est signalé par la mélodie d appel. Pour régler le volume, utilisez les touches de chiffre = hors à 4 = fort. Pour régler le rythme, utilisez les touches de chiffre 5 = lent à 9 = rapide. Si le niveau de volume est sélectionné, l'indication «HALLO» sur l'afficheur vous signale l'arrivée d'un appel. 28.Fr P 21 à /2/99, 12:24

9 Régler le téléphone Remettre à l état de livraison Cette procédure remet les fonctions suivantes à leur état au moment de la livraison. Mode de sélection (DTMF) Mélodie d appel du téléphone (volume 3 : rythme 7) Préfixe de sortie réseau (désactivé) Ecoute commune désactivée Nombre d'appels automatique (Toll Saver) Mode répondeur enregistreur, durée des messages illimitée Aucun numéro en mémoire puis la touche. Pressez les touches La procédure est achevée. L état est restauré tel qu à la livraison. CodE 25 Effacer toutes les mémoires puis la touche. Pressez les touches CodE 251 Français La procédure est achevée. Les numéros en mémoire sont effacés Touche de commande La touche de commande est utilisée lorsque l'appareil téléphonique est raccordé en aval d'un autocommutateur d'usagers (ACU). Veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'autocommutateur d'usagers. La touche de commande est aussi utilisée pour des fonctions supplémentaires disponibles sur le réseau téléphonique (dès fin 1998). 29.Fr P 21 à /2/99, 12:24

10 Répondeur téléphonique Introduction Le Top D5 intègre un répondeur offrant au total environ 14 minutes d enregistrement. Votre annonce et les messages reçus sont enregistrés sous forme numérique. Les avantages de la mémoire vocale numérique sont: pas d entretien qualité d enregistrement de qualité constante (pas d usure) accès plus rapide aux messages Le répondeur peut être utilisé soit depuis le téléphone, soit par interrogation à distance. Autres fonctions du répondeur téléphonique Date et heure des messages (horodatage). Répondeur seul ou répondeur enregistreur (état à la livraison). Le nombre de sonneries d appel après lequel le répondeur doit s enclencher peut être réglé entre 2 et 9 ou sur automatique (état à la livraison : automatique) Utilisation à distance du répondeur possible (état à la livraison : désactivée) Ecoute simultanée des messages.(état à la livraison : désactivée) Durée des messages: 1 minute ou illimitée (état à la livraison). Votre répondeur ne fonctionne pas si le bloc secteur n est pas enfiché ou en cas de coupure de courant, mais les messages enregistrés sont conservés. Régler l heure et la date Votre Top D5 est équipé d une horloge qui enregistre l heure et la date d enregistrement des messages et qui les présente sur l affichage. Régler la date puis la touche. Pressez les touches La date actuellement réglée s affiche. Introduisez une nouvelle date. La date est enregistrée. CodE Fr P 21 à 4 3 1/2/99, 12:24

11 Répondeur téléphonique Régler l heure puis la touche. Pressez les touches L heure actuellement réglée s affiche. CodE Introduisez l heure exacte L heure est enregistrée. Régler le nombre de sonneries d appel Le nombre de sonneries d appel après lequel le répondeur doit s enclencher peut être réglé entre 2 et 9 ou sur automatique. A la livraison, le nombre de sonneries d appel est préréglé sur «automatique». Cela signifie que le répondeur téléphonique s enclenche après 4 signaux d appel si aucun nouveau message n a encore été enregistré. 2 signaux d appel si de nouveaux messages ont déjà été enregistrés. Ce réglage vous permet, lorsque vous consultez votre répondeur à distance (interrogation à distance), de couper la ligne entre la 2 e et le 4 e mélodie d appel car vous savez déjà qu aucun nouveau message n a été enregistré. Vous économisez ainsi des taxes de téléphone. Modifier le nombre de sonneries d appel Français puis la touche. Introduisez le code de facilité désiré: 73 = nombre de sonneries d appel automatique 732 = nombre de sonneries d appel, 2 jusqu à 739 = nombre de sonneries d appel, 9 Par exemple, code 735 (5 sonneries d'appel). Pressez les touches Le nombre de sonneries d appel est enregistré. CodE Fr P 21 à /2/99, 12:24

12 Répondeur téléphonique Régler le mode d exploitation/la durée maximale des messages Vous pouvez utiliser le répondeur dans deux modes d exploitation: Répondeur Seul L appelant ne peut pas laisser de message, il entend uniquement l annonce à titre d information. Répondeur Enregistreur L appelant entend votre annonce et peut ensuite laisser un message. Le répondeur s arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. La longueur des messages entrant peut être limitée à 6 secondes. Le répondeur fonctionne à condition d'avoir enregistré une annonce (voir page 33). Mode d exploitation Répondeur Seul puis la touche. Pressez les touches Le répondeur travaille en mode Répondeur seul CodE 74 Mode d exploitation Répondeur Enregisteur/limitation des messages à 6 secondes puis la touche. Pressez les touches La longueur d enregistrement est fixée à 6s maximum. CodE 741 Mode d exploitation Répondeur Enregistreur /aucune limitation de la durée des messages puis la touche. Pressez les touches La longueur illimitée d enregistrement est enregistrée. CodE 742 Après avoir effacé votre annonce, le répondeur fonctionne dans le mode d'exploitation «aucune limitation de la durée des messages». 32.Fr P 21 à /2/99, 12:24

13 Répondeur téléphonique Activer/désactiver l écoute commune des messages Vous pouvez écouter tous les messages entrants via le haut-parleur du téléphone si vous avez activé la facilité «Ecoute commune des messages». Activer l écoute commune puis la touche. Pressez les touches L écoute commune est activée. Désactiver l écoute commune (état à la livraison) puis la touche. Pressez les touches L écoute commune est désactivée. CodE 711 CodE 71 Enclencher/arrêter le répondeur Enclencher: Le répondeur est arrêté. Actionnez la touche Marche/Arrêt. Vous entendez votre annonce personnelle (A-I) au haut-parleur (écoute de contrôle). La LED rouge est allumée. Le répondeur est enclenché. L écoute de contrôle peut être interrompue en pressant une nouvelle fois la touche Marche/Arrêt. A-1 Français Arrêter: Le répondeur est enclenché. La LED rouge est allumée. Actionnez la touche Marche/Arrêt. La LED rouge n est plus allumée. Le répondeur est arrêté. Enregistrer l annonce Le répondeur est arrêté. Actionnez la touche d enregistrement. La durée d enregistrement restante est affichée. A-1 18 Commencez à parler après le bip sonore (durée de l annonce: au moins 3 sec., au plus 18 sec.). Parlez sans faire de trop longues pauses sans quoi l enregistrement s interrompt. Actionnez à nouveau la touche d enregistrement. Le texte qui vient d être enregistré est restitué à des fins de contrôle. Votre annonce personnelle est enregistrée. 33.Fr P 21 à /2/99, 12:24

14 Répondeur téléphonique Ecouter les messages La LED rouge du téléphone clignote lorsqu un nouveau message a été enregistré. Pressez la touche de restitution. Vous entendez les messages au haut-parleur Les nouveaux messages sont passés en premier. Le symbole clignote pendant que les nouveaux messages sont passés. S il n y a pas de nouveaux messages, la restitution commence par le plus vieux message. Vous pouvez régler le volume sonore du haut-parleur avec les touches + et. Fonctions durant l écoute Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes durant l écoute des messages. Retour au début du message en cours d écoute: pressez la touche de rebobinage. Revenir au message précédent: pressez deux fois de suite sur la touche de rebobinage. Avancer au message suivant: pressez la touche de restitution Arrêter l écoute: pressez la touche Marche/Arrêt Effacer les messages Effacer un ou quelques messages Un message ne peut être effacé individuellement que pendant sa restitution. Vous écoutez un message et vous voulez l effacer: Pressez la touche d effacement Le message est effacé LE 1 Le répondeur passe alors le message suivant. L écoute est interrompue s il n y a pas d autres messages. Effacer tous les messages déjà écoutés Cette procédure vous permet d effacer d un coup tous les messages déjà écoutés. Cette fonction ne peut être exécutée que si le répondeur est arrêté. Le répondeur est arrêté Pressez la touche d effacement Vous entendez une tonalité d avertissement de 3 secondes Actionnez une nouvelle fois la touche d effacement durant cette tonalité d avertissement. Tous les messages déjà écoutés sont effacés. LE LE ALLE 34.Fr P 21 à /2/99, 12:25

15 Commande à distance Introduction Vous pouvez consulter et commander votre répondeur à distance, depuis n importe quel téléphone qui génère des fréquences vocales (DTMF), c'est à dire : écouter et effacer des messages enclencher/arrêter le répondeur enregistrer/modifier l annonce Ce que vous devez savoir à propos de l interrogation à distance La commande à distance ne fonctionne que si un code d'interrogation à distance est activé sur le téléphone. Toutes les fonctions peuvent être interrompues avec la touche de chiffre 2. Vous terminez la commande à distance en raccrochant le combiné. Signification des touches pour la commande à distance = Rembobiner = Stop = Avancer / écouter les messages = Marche/Arrêt = Enregistrement de l annonce = Effacer tous les messages lus = Effacer = = Code d interrogation à distance Vous avez besoin du code d interrogation à distance lorsque vous voulez commander à distance votre répondeur. A la livraison, le code d interrogation à distance est désactivé, ce qui signifie que la commande à distance n est pas possible (code ). L interrogation à distance est activée si vous introduisez le code d interrogation à distance (autre que ) de la manière suivante. Introduire/effacer le code d interrogation à distance puis la touche. Français Introduire le code d interrogation à distance Pressez les touches Introduisez le code d interrogation à distance (quatre chiffres) Le code d interrogation à distance est enregistré. L interrogation à distance est activée. Effacer le code d interrogation à distance Pressez les touches Introduisez le code d interrogation à distance (quatre chiffres) Le code d interrogation à distance est effacé. L interrogation à distance est désactivée. CodE CodE Fr P 21 à /2/99, 12:25

16 Commande à distance Veuillez noter votre nouveau code d interrogation à distance. Oublier le code d interrogation à distance revient à perdre une clé. Avant d introduire un nouveau code d interrogation à distance, il faut effacer l ancien (sauf si celui-ci est le réglage de code d interrogation à distance ). La tonalité d erreur retentit si le code d interrogation à distance est introduit de manière inexacte ou incomplète et la procédure doit être répétée. Etablir/libérer la communication avec le répondeur Etablir la communication Composez le numéro d appel de votre téléphone Si le répondeur est en marche: Vous entendez l annonce. Si le répondeur n est pas en marche: Laissez sonner le téléphone. Après env. 5 secondes, le répondeur s enclenche de lui-même. Vous entendez la tonalité de confirmation. Introduisez le code d'interrogation à distance Le système est prêt pour la commande à distance et vous pouvez alors exécuter les fonctions en introduisant des chiffres. s Si, après introduction du code d'interrogation à distance, vous n entendez ni tonalité d erreur ni tonalité de confirmation, introduisez plusieurs fois un chiffre quelconque en intercalant de longues pauses. N introduisez votre code d'interrogation à distance complet qu après avoir entendu une tonalité d erreur, suivie d une tonalité de confirmation. Si le code d'interrogation à distance que vous avez introduit est faux, vous entendez la tonalité d erreur. Vous devez réintroduire le code d'interrogation à distance. Si vous introduisez trois fois de suite un faux code d'interrogation à distance, le répondeur commute en «alarme PIN». Les commandes à distance ne sont alors plus possibles. Afin d'éteindre l'alarme PIN, il faut alors appuyer sur la touche Marche-Arrêt de votre répondeur. Appels des fonctions avec la commande à distance Une fois la communication avec le répondeur établie, vous pouvez exécuter une ou plusieurs fonctions télécommandées en introduisant des chiffres. D autres fonctions peuvent être appelées à la fin d une fonction. Enclencher/arrêter le répondeur Le répondeur est arrêté si le texte de l annonce n'est pas émis. Il est par contre enclenché si le texte de l annonce est émis (écoute de contrôle). Ecouter des messages Vous entendez les messages. Les nouveaux messages sont lus en premier. S il n y a pas de nouveaux messages, la restitution commence par le message le plus ancien. 36.Fr P 21 à /2/99, 12:25

17 Commande à distance Fonctions durant l écoute Retour au début du message Revenir au message précédent Avancer au message suivant Effacer le message en cours d écoute Effacer tous les messages Uniquement ceux déjà écoutés et lorsque le répondeur téléphonique est arrêté. Enregistrer l annonce (répondeur arrêté) Lorsque vous entendez la tonalité d enregistrement, dictez le texte d annonce (min. 3 secondes, max. 18 secondes). Parlez sans faire de trop longues pauses sans quoi l enregistrement s interrompt. Restituer l annonce Le texte qui vient d être enregistré est reproduit à des fins de contrôle. Arrêter l écoute Une tonalité de contrôle retentit 15 secondes après de début de l écoute. Pour poursuivre l écoute, pressez une touche de à 9 sans quoi la ligne sera coupée. Utilisation derrière un autocommutateur d'usagers (ACU) Régler le préfixe de sortie réseau Vous devez procéder aux réglages ci-après uniquement si votre appareil est raccordé à un ancien autocommutateur d'usagers (central téléphonique) qui n'attend pas le son musical du réseau (vous êtes raccordé à un autocommutateur d'usagers si vous distinguez entre les numéros internes et les numéros externes, par exemple au bureau ou dans votre entreprise). Français puis la touche. Pressez les touches Introduisez le préfixe de sortie réseau de l installation téléphonique par exemple, (au maximum 1 chiffre). Le préfixe de sortie réseau est enregistré. CodE 72 CodE 72 Il est possible d enregistrer les chiffres à 9, les touches *, # et R. Une pause de 3 secondes est automatiquement insérée après la composition du préfixe de sortie réseau. 37.Fr P 21 à /2/99, 12:25

18 Utilisation derrière un autocommutateur d'usagers (ACU) Effacer le préfixe de sortie réseau puis la touche. Pressez les touches La procédure est achevée. Le préfixe de sortie réseau est effacé. CodE 253 Annexe Liste des réglages du système Tous les réglages du système sont effectués sur le téléphone par le biais d un code à trois chiffres. La table suivante contient la liste de toutes les fonctions et de tous les réglages possibles. x = état à la livraison Code Signification Paramètres du téléphone 33 Numérotation par impulsions (IMP) 38 x Numérotation multifréquence (DTMF) avec flash 72 Régler le préfixe de sortie réseau Fonctions d effacement 25 Remise à l état de livraison 251 Effacer toutes les mémoires de sélection directe 253 Effacer le chiffre de sortie réseau Répondeur téléphonique 71 x Ecoute commune des messages désactivée 711 Ecoute commune des messages activée 722 Régler la date 723 Régler l heure 73 x Nombre de sonneries d appel automatique (Toll Saver - 2/4) sonneries d'appel jusqu à sonneries d'appel 74 Mode d exploitation Répondeur Seul 741 Mode Répondeur Enregistreur, longueur des messages limitée à 6 secondes 742 x Mode Répondeur Enregistreur, longueur des messages illimitée 75 Effacer l annonce personnelle 76 Effacer le code d interrogation à distance 761 Introduire le code d interrogation à distance 38.Fr P 21 à /2/99, 12:25

19 Annexe Dérangements et moyens personnels d y remédier Chaque dérangement ne signifie pas obligatoirement que votre téléphone est endommagé. Selon les circonstances, vous économisez du temps et de l argent si vous pouvez corriger vous-même les dérangements simples. Les indications suivantes doivent vous y aider. Symptôme Cause Remède Affichage vide Bloc secteur pas enfiché Enficher le bloc secteur Impossible d occuper la La fiche du cordon de rac- Contrôlez la fiche sur le ligne, pas de son musical cordement n est pas reliée téléphone et sur la prise correctement téléphonique, évent. la sortir et la renfoncer. La fiche du câble du bloc secteur n est pas enfichée correctement Contrôlez la fiche sur le téléphone et sur la prise secteur 23 V, évent. la sortir et la renfoncer. Le téléphone ne sonne pas La mélodie d appel est réglée Régler le volume sonore de la sur un volume trop faible mélodie d appel (voir p. 28) Uniquement derrière ACU : Le chiffre de sortie réseau Introduire le chiffre de sortie aucune liaison ou liaison n a pas été introduit réseau (voir page 37) incorrecte en cas de numérotation depuis une mémoire Aucune communication après Le mode de numérotation Régler à nouveau le mode de composition du numéro réglé n est pas le bon numérotation (voir page 28) d appel, la tonalité de numérotation est encore audible Français L interrogation à distance Le code d interrogation à dis- Introduire le code (voir page 35) ne fonctionne pas tance n a pas été introduit ou ou éteindre l'alarme PIN alarme PIN (voir page 36) Le répondeur n enregistre Mémoire pleine Effacer des messages plus aucun message (voir page 34) 39.Fr P 21 à /2/99, 12:25

20 Informations générales Nettoyage - lorsque c est nécessaire Nettoyez le téléphone tout simplement avec un chiffon humide ou avec un chiffon antistatique, mais jamais avec un chiffon sec. Evitez l emploi de produits spéciaux de nettoyage ou d abrasifs. Identification CE Ce téléphone répond aux exigences des directives de l UE. 89/336/CEE «Compatibilité électromagnétique», 73/23/CEE «Moyens d exploitation électriques utilisables entre certaines limites de tension». La conformité du téléphone aux directives susmentionnées est confirmée par le symbole CE. Données techniques Alimentation électrique 22/23 V~ / 5 Hz (bloc secteur) Conditions d exploitation ambiantes admises de 5 C à 4 C Humidité de l air relative de 5% à 85% Température de stockage admise 2 C à + 6 C Aide Pour toutes vos questions générales concernant par exemple les produits et services, veuillez vous adresser au service de renseignements de l'agence Swisscom (téléphone ). Pour toutes vos questions techniques concernant Top D5 auxquelles le présent mode d'emploi ne répond pas, veuillez vous adresser au service de renseignements technique de l'agence Swisscom (téléphone ). Réparation / Entretien Veuillez avertir le service des dérangements (téléphone 175) en cas de disfonctionnement de votre téléphone. Les appareils de location sont réparés gratuitement 1). Le dépannage est également gratuit pour ces appareils. Les appareils achetés sont réparés gratuitement pendant la durée de la garantie 1). Un appareil acheté à réparer doit être rapporté au point de vente. En cas d'appel du service des dérangements pour les appareils achetés (même pendant la période de garantie), l'intervention est facturée. Un forfait de déplacement et la main d'œuvre sont exigés. 1) à l'exception des dommages causés par une utilisation inappropriée et l'usure normale (câbles, etc.) Elimination Eliminez le matériel d'emballage aux points de collecte publics en veillant à le trier en vue de son recyclage. Veuillez à une élimination dans les règles de l'art du téléphone. 4.Fr P 21 à 4 4 1/2/99, 12:25

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants...

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... 7 Zones à risque d'explosion... 7 Bloc d'alimentation... 7

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Table des matières COMBOX votre répondeur Enregistrer COMBOX Activer et désactiver COMBOX Enregistrer les textes d accueil et d absence

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Aton CLT321. Mode d emploi

Aton CLT321. Mode d emploi Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes

Plus en détail

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0) Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement

Plus en détail

Standard téléphonique PABX

Standard téléphonique PABX 345829 Standard téléphonique PABX Manuel d utilisation 08/13-01 PC 2 1 Introduction 6 1.1 Le Standard téléphonique 6 Description générale 6 2 Utilisation 8 2.1 Fonctions téléphoniques 8 Touches dédiées

Plus en détail

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

EVM. Entry Voice Mail. Siemens France SAS Information and Communication Networks Système de Communication d'entreprise P.1

EVM. Entry Voice Mail. Siemens France SAS Information and Communication Networks Système de Communication d'entreprise P.1 Entry Voice Mail Janvier 2006 1 P.1 Sommaire ENTRY VOICE MAIL (EVM) Fonctionnalités Emplacement sur la carte mère HiPath 33x0 / 35x0 Manager E: Cartes EVM Canaux EVM Canaux EVM Paramètres - Flags Groupement

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

VOX-APPEL 2. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique d alarme sociale La technologie au service de la santé VOCAL & DIGITAL NIVAP2_0604 ATLS

VOX-APPEL 2. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique d alarme sociale La technologie au service de la santé VOCAL & DIGITAL NIVAP2_0604 ATLS NIVAP2_0604 ATLS Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS VOX-APPEL et ALTEC sont des marques déposées par ATLS Notice d'installation VOCAL & DIGITAL Transmetteur

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

Mode d emploi Téléphonie Business

Mode d emploi Téléphonie Business Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description

Plus en détail