Servodistributeur 4/3, piloté, avec rétroaction électrique et électronique intégrée (OBE)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Servodistributeur 4/3, piloté, avec rétroaction électrique et électronique intégrée (OBE)"

Transcription

1 Servodistributeur 4/, piloté, avec rétroaction électrique et électronique intégrée (OBE) RF 977/.1 Remplace: 1.9 1/16 Type 4WRVE 1...7, symboles V, V1 Calibres 1, 16, 5, 7 Série Pression de service maximale P, A, B 5 bars (CN7: 8 bars) Débit nominal l/min (Δp 1 bars) Type 4WRVE 1 Table des matières Contenu Page Caractéristiques 1 Codification Fonctionnement, coupe Symboles 4 Appareils de test et de maintenance 4 Caractéristiques techniques 5 et 6 Raccordement électrique 7 Consignes techniques relatives au câble 7 Electronique intégrée 8 Courbes caractéristiques 9 à 11 Encombrement 1 à 14 Caractéristiques Servodistributeurs High-Response 4/ pilotés CN1 à CN7, avec tiroir de distribution et chemise en qualité servovalve Électronique intégrée (OBE) avec régulateur de position pour étage pilote et principal, calibré départ usine Etage principal en qualité servovalve à retour de position Caractéristique de débit M = Progressif avec arête de commande fine P = Courbe caractéristique brisée L = Linéaire Raccordement électrique 11P+PE Entrée de signal amplificateur différentiel avec interface B5 ±1 V Informations relatives aux pièces de rechange disponibles:

2 /16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Codification 4WRV E 4 K B5 M * avec électronique intégrée = E Calibre = 1 1) = 16 1) = 5 1) = 7 1) Symboles pour tiroirs de distribution En modèle à 4/ voies A B a b = V, V1 Pour V1: P A: q v B T: q v / P B: q v / A T: q v Débit nominal avec une différence de pression de 1 bars (5 bars / arête de commande) CN1 4 l/min ) = 4 55 l/min ) = 55 7 l/min ) = 7 85 l/min ) = 85 CN16 9 l/min ) = 9 1 l/min ) = 1 15 l/min ) = 15 l/min ) = CN5 l/min ) = 7 l/min ) = 7 CN7 4 l/min 1) ) = 4 Autres indications en clair Matière des joints M = Joints NBR adaptés à l'huile minérale (HL, HLP) selon DIN 5154 Interface de l'électronique de pilotage B5 = Entrée de consigne ±1 V Raccordement électrique K = sans connecteur femelle, avec connecteur mâle selon DIN 456-AM6 Connecteur femelle à commander séparément Alimentation d'huile de commande x, retour d'huile de commande y sans désign. = x = Externe, y = Externe E = x = Interne, y = Externe ET = x = Interne, y = Interne T = x = Externe, y = Interne Tension d'alimentation de l'électronique 4 = Courant continu de +4 V = Séries à 9 (cotes de montage et de raccordement inchangées) Caractéristique de débit M = Progressif avec commande de précision linéaire (jusqu'à %) P = Courbe caractéristique brisée, linéaire (coude à 4 %) L = Linéaire 1) CN7 est un modèle high flow de CN5, dans l'étage principal, les trous de raccordement P, A, B, T sont dimensionnés en Ø mm. Dans le bloc de commande, les orifices P, A, B, T peuvent avoir un Ø de mm max., contrairement à la norme ISO De ce fait, ces distributeurs peuvent réaliser des débits plus importants Q A : Q B ) Q N : Caractéristique de débit P ) Q N : Caractéristique de débit M ou L

3 RF 977/.1 4WRVE Hydraulics Bosch Rexroth A /16 Fonctionnement, coupe Structure Le distributeur est composé de trois sous-ensembles principaux: Distributeur pilote (1) avec tiroir de distribution et chemise, ressorts de rappel, aimant à double course et capteur de course inductif Etage principal () avec ressorts de centrage et retour de position Amplificateur de pilotage intégré () 1 T A P B Y Description fonctionnelle Dans l'électronique intégrée, la valeur de consigne définie est comparée avec la position réelle du tiroir de distribution principal. En cas d'écart de réglage, l'aimant à double course déplaçant le tiroir de distribution par changement de la force magnétique est piloté. Le débit validé par les sections de commande provoque un déplacement du tiroir de distribution principal, dont la course / la section de commande sont réglées proportionnellement par rapport à la valeur de consigne. Pour une définition des valeurs de consigne de V, l'électronique fait passer le tiroir de distribution de l'étage principal en position médiane. L'huile de commande est amenée au distributeur pilote soit à l'interne via l'orifice P, soit à l'externe via l'orifice. Le retour d'huile est effectué à l'interne via l'orifice T ou à l'externe via l'orifice Y vers le réservoir. A l'état arrêté ou en cas de validation non accordée, le distributeur pilote est en position P-B/A-T (de préférence) ou P-A/B-T de manière indéfinie, l'étage principal peut être piloté à.

4 4/16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Symboles A B a b Type A B Symbole, détaillé (afflux de l'huile de commande et élimination de l'huile de commande externes) a Type E... A B Y b P A a A B B b Y T 1 a Type ET... Y b P a AB b T a A B b 1 Distributeur principal Distributeur pilote Type T... A B a b Appareils de test et de maintenance Coffret de service Type VT-VETSY-1 avec appareil de contrôle, voir RF 9685 Adaptateur de mesure 11P+PE Type VT-PA-1, voir RF 67

5 RF 977/.1 4WRVE Hydraulics Bosch Rexroth A 5/16 Caractéristiques techniques générales Modèle Distributeur à tiroir, piloté Commande Servodistributeur CN6 OBE, avec régulation de position pour le distributeur pilote et étage principal Type de raccordement Montage à embases empilables, position des orifices selon ISO Position de montage Quelconque Plage de température ambiante C...+5 Poids kg CN1 8, CN16 1,4 CN5 18, CN7 18, Au maximum 5 g, essai de vibration dimensions dans toutes les Résistance aux vibrations, condition de test directions (4 h) hydraulique (mesurées avec HLP 46, ϑ huile = 4 C ± 5 C) Fluide hydrauliques Huile hydraulique selon DIN , autres fluides sur demande Plage de Conseillée mm /s...1 viscosité Max. autorisée mm /s Plage de température du fluide hydraulique C Degré de pollution max. autorisé pour fluide hydraulique indice de pureté selon ISO 446 (c) Classe 18/16/1 1) Sens du débit Selon symbole Débit nominal à CN1 CN16 CN5 CN7 Δp = 5 bars par arête ) l/min Pression de service max. Orifices P, A, B afflux de l'huile de commande externe bars Orifices P, A, B afflux de l'huile de commande interne bars 5 Orifices T,, Y bars 5 Pression d'huile de commande étage pilote bars 1 Q max l/min Q N Distributeur pilote l/min Débit zéro distributeur pilote à 1 bars cm /min < 18 < < 5 < 5 Débit zéro étage principal à 1 bars cm /min < 4 < 6 < 1 < 1 < 1 statiques/dynamiques Hystérésis % <,1 à peine mesurable Tolérance exemplaire Q max % < 1 Temps de réglage en échelon de signal (à = 1 bars) Temps de réglage en échelon de signal (à = 1 bars)... Comportement à la déconnexion Après déconnexion électrique: Distributeur pilote indéfini en position P-B/ A-T ou P-A/B-T l'étage principal peut être piloté à (PB/AT ou PA/BT) Dérive de température Décalage de zéro < pour T = 4 C Compensation en usine ± 1) Les indices de pureté mentionnés pour les composants sont à respecter dans les systèmes hydrauliques. Un filtrage efficace évite les pannes tout en augmentant la longévité des composants. Pour le choix des filtres, voir les notices RF 57, RF 576 et RF 581. ) Débit en cas d'une valeur différente de p Q x = Q nom Δp x 5

6 6/16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Caractéristiques techniques électriques, électronique de pilotage intégrée dans le distributeur Facteur de marche relatif % 1 ED, puissance absorbée max. VA (4 V =) Type de protection IP 65 selon DIN 45 Raccordement Fiche, 11P+PE Données Alimentation 4 V = nom 1) Signal d'entrée 4) ±1 V ) 1 ) V = nom, protection,5 A F (étages finaux) V section puissance +4 V = nom Acheminement de signal V Masse signal U IN U }Amplificateur différentiel, R i = 1 kω IN Signal de valeur réelle (LVDT) 6 7 ±1 V =, R a = 1 kω V, point de référence Entrée de validation > 8,5 V à 4 V = nom (max. 4 V =) R i = 1 kω Messages 5) 8 11 Validation d'acquittement +4 V = Message d'erreur: Absence d'erreur +4 V = Terre Uniquement à raccorder lorsque le transformateur du système 4 V = n'est pas conforme à la norme VDE 551 Compatibilité électromagnétique examinée selon EN 61-6-: 5-8 EN 61-6-: 7-1 1) 4 V = nom min. 1 V = max. 4 V = ) U B (broche 1) = Alimentation d'étage de sortie Distributeur EN ARRÊT < 1,4 V = Distributeur EN MARCHE > 16,8 V = Pas de message d'erreur (broche 11) ) U S (broche 9) = Alimentation électronique Distributeur EN ARRÊT < 16,8 V = Message d'erreur (broche 11) Distributeur EN MARCHE > 19,5 V = Pas de message d'erreur (broche 11) 4) Entrées: Résistantes à la tension jusqu'à 5 V 5) Les messages peuvent supporter une charge maximale de ma et sont résistants aux court-circuits contre la masse 11P+PE + PE Remarque Les servodistributeurs 4/ pilotés ne remplissent leur fonction qu'en circuit de régulation actif et n'ont pas de position de base sûre à l'état arrêté. Dans de nombreuses applications, des vannes d'arrêt additionnelles sont donc nécessaires et doivent être prises en compte pour l'ordre de mise en et hors circuit.

7 RF 977/.1 4WRVE Hydraulics Bosch Rexroth A 7/16 Raccordement électrique Données électriques, voir page APBT 4 V = Commande Côté client Connecteur femelle 4 Distributeur 5 Surface de raccordement 6 Côté Rexroth Consignes techniques relatives au câble Exécution: Câble à plusieurs conducteurs Remarque Structure des cordons, fils très fins Selon VDE 95, classe 6 Terre, vert-jaune Treillis de blindage Cu Type: Nombre de conducteurs: Ø du câble: Ø extérieur: p. ex. Ölflex-FD 855 CP (Sté. Lappkabel) Est déterminé par le type de distributeur, le type de connecteur et l'affectation des signaux,75 mm jusqu'à une longueur de m 1, mm jusqu'à une longueur de 4 m 9,4...11,8 mm Pg11 1,7...1,5 mm Pg16 Les signaux électriques provenant d'une électronique de pilotage (p. ex. valeur réelle) ne doivent pas être utilisés pour couper des fonctions machine essentielles pour la sécurité! (voir également la norme européenne Prescriptions de sécurité relatives aux systèmes et leurs composants de transmissions hydrauliques et pneumatiques Hydraulique, EN 98!)

8 8/16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Electronique intégrée Schéma fonctionnel/affectation des broches Version B5: U E ±1 V.5 AF +4 V = V Alimentation d'étage final Logique +15 V 15 V DC DC +U B 1 k 1 k 1 k V U IN 1 V V U IN V 1 V V... 1 V 4 V +4 V =,5 A V Validation Ou Signal LVDT (test) Validation d'acquittement Alimentation électronique 1 15 V = ref. +15 V = 4 signal V PD + PID +U B +U B 4 V Message d'erreur Terre Signal d'entrée Position du distributeur U s HRV U 4 U 5 > V U 4 U 5 = V AB PT AB PT U s Servodistributeur 4/ U 4 U 5 < V AB PT Affectation des broches 11P+PE Version B5: U E ±1 V (R i = 1 kω) +4 V = Test U B U E 4 V = Logique U S 4 V = Logique Terre V 4 V = 1 V (Signal) V (Signal) +4 V = V SL 1 k +4 V = V 1 V V +4 V = V Distributeur Entrée de validation Amplificateur différentiel Signal LVDT Interne Message Message

9 RF 977/.1 4WRVE Hydraulics Bosch Rexroth A 9/16 Courbes caractéristiques (mesurées avec HLP 46, huile = 4 C ± 5 C) Débit fonction du signal Q = f (U E ) Caractéristique de débit M Caractéristique de débit P Q (%) P-A B-T (1:1) B-T (:1) U D E (V) Q (%) Q N Q (%) 1 P-A 8 B-T (1:1) 6 4 B-T (:1) - Q N U D E (V) Q (%) Caractéristique de débit L Q (%) P-A B-T (1:1) B-T (:1) U D E (V) Q (%)

10 1/16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Courbes caractéristiques (mesurées avec HLP 46, huile = 4 C ± 5 C) Augmentation de la pression Δ = f (U E ) D p A B p P D p A-B (% ) 1 8 A B 6 4 a Y b U E U E (%) U E (%) p P D p A-B (% p P ) Fonction de saut CN1 CN16 CN5/ (%) U soll, ist 75 5 p V = 5 bar p V = 1 bar (%) U soll, ist 75 5 p V = 5 bar p V = 1 bar (%) U soll, ist 75 5 p V = 5 bar p V = 1 bar ms 1 ms 1 ms

11 RF 977/.1 4WRVE Hydraulics Bosch Rexroth A 11/16 Courbes caractéristiques (mesurées avec HLP 46, huile = 4 C ± 5 C) Diagramme Bode CN1 A B db db 4 Hz Freq. 79 Hz 1 Hz 9 =1 ms p syst. = 1 bar f (Hz) CN16 A B db db 4 Hz Freq. 8 Hz 1 Hz 9 15 ms p syst. = 1 bar f (Hz) CN5/7 A B db db 5 Hz Freq. 5 Hz 6 Hz 9 6 ms p syst. = 1 bar f (Hz) Amplitude Phase

12 1/16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Encombrement CN1 (cotes en mm) ø6, T APB T Y ,1/1 1 F1 P F Rzmax 4 7 T A B T1 Y Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur F4 F 1 Distributeur pilote Joint torique 9,5x1,78 (Orifices P, A, B, T) Électronique intégrée 4 Distributeur principal 5 Capteur de course inductif (distributeur principal) 6 Plaque signalétique 7 Joint torique 1x (orifices P, A, B, T, T1) 8 Joint torique 1x (orifices, Y) 9 Connecteur femelle non pas compris dans la fourniture, voir la notice RF 88 (à commander séparément) 1 Surface d'appui rectifiée, emplacement des orifices selon ISO En dérogation de la norme: Orifices P, A, B, T, T1 Ø 1,5 mm Embases de distribution, voir la notice RF 4555 (à commander séparément) Vis de fixation du distributeur (à commander séparément) Nous conseillons d'utiliser les vis de fixation du distributeur suivantes: 4 vis à tête cylindrique ISO 476-M6x4-1.9-N67F817 (zinguées selon la norme Bosch N67F817) Couple de serrage M A = 11+ Nm Réf. art

13 RF 977/.1 4WRVE Hydraulics Bosch Rexroth A 1/16 Encombrement CN16 (cotes en mm) A B Y ø ,1/1 Rzmax 4 1 F1 F5 1 F Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur T P 96 F4 A 1 Distributeur pilote Joint torique 9,5x1,78 (Orifices P, A, B, T) Électronique intégrée 4 Distributeur principal 5 Capteur de course inductif (distributeur principal) 6 Plaque signalétique 7 Joint torique x,5 (Orifices P, A, B, T) 8 Joint torique 9x (orifices, Y) 9 Connecteur femelle non pas compris dans la fourniture, voir la notice RF 88 (à commander séparément) B F6 Y F 1 Surface d'appui rectifiée, emplacement des orifices selon ISO En dérogation de la norme: Orifices P, A, B, T Ø mm Embases de distribution, voir la notice RF 4557 (à commander séparément) Vis de fixation du distributeur (à commander séparément) Nous conseillons d'utiliser les vis de fixation du distributeur suivantes: vis à tête cylindrique ISO 476-M6x N67F817 (zinguées selon la norme Bosch N67F817) Couple de serrage M A = 11+ Nm Réf. art vis à tête cylindrique ISO 476-M1x5-1.9-N67F817 (zinguées selon la norme Bosch N67F817) Couple de serrage M A = 5+1 Nm Réf. art

14 14/16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Encombrement CN5/7 (cotes en mm) A B ø1 8 6ø F1 F5 1 F,1/1 Rzmax T P Y Qualité requise pour la surface d'appui du distributeur A B F4 F6 F 1 Distributeur pilote Joint torique 9,5x1,78 (Orifices P, A, B, T) Électronique intégrée 4 Distributeur principal 5 Capteur de course inductif (distributeur principal) 6 Plaque signalétique 7 Joint torique (orifices P, A, B, T) CN5: 8x CN7: 4,6x,6 8 Joint torique 15x,5 (orifices, Y) 9 Connecteur femelle non pas compris dans la fourniture, voir la notice RF 88 (à commander séparément) 1 Surface d'appui rectifiée, emplacement des orifices selon ISO Dérogation par rapport à la norme: CN5: Orifices P, A, B, T Ø 5 mm CN7: Orifices P, A, B, T Ø mm Embases de distribution, voir la notice RF 4559 (à commander séparément) Vis de fixation du distributeur (à commander séparément) Nous conseillons d'utiliser les vis de fixation du distributeur suivantes: 6 vis à tête cylindrique ISO 476-M1x6-1.9-N67F817 (zinguées selon la norme Bosch N67F817) Couple de serrage CN5 M A = 9+ Nm, CN7 M A = 9±15 Nm Réf. art

15 RF 977/.1 4WRVE Hydraulics Bosch Rexroth A 15/16 Notes

16 16/16 Bosch Rexroth A Hydraulics 4WRVE RF 977/.1 Notes Bosch Rexroth A Hydraulics Zum Eisengießer Lohr am Main, ermany Phone +49 () 9 5 / 18- Fax +49 () 9 5 / documentation@boschrexroth.de Tous droits réservés par Bosch Rexroth A, y compris en cas de dépôt d une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise. Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement.

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2 s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

Easy programme. Sélection de composants Hydraulique industrielle. Edition 2010. The Drive & Control Company. Electric Drives

Easy programme. Sélection de composants Hydraulique industrielle. Edition 2010. The Drive & Control Company. Electric Drives Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Easy programme Sélection de composants Hydraulique industrielle Edition 2010 The Drive & Control Company

Plus en détail

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection Informations générales Selon la directive 94/9/CE, un appareil destiné à être utilisé en zone à atmosphère explosible ne doit être mis sur le marché que s il satisfait aux caractéristiques définies dans

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Capteur de débit SFAB

Capteur de débit SFAB Capteur de débit SFAB Notice d utilisation 743 853 8NH Original : de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Le montage et la mise en service doivent exclusivement être réalisés

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications

Plus en détail

FI LTRES PR E S S I O N

FI LTRES PR E S S I O N New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via Maggio, n. 0060 Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9.0/9570. Fax +9.0/9574497-9574088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRET RITIN MP FILTRI

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis

UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis Enseignement Agro-alimentaire Sciences Chimie Recherche Laboratoires de référence UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis Accédez aux meilleures performances grâce à des spécificités optiques supérieures

Plus en détail

LES PROS DE L AFFICHAGE

LES PROS DE L AFFICHAGE 26 DATEC-CONTROL MOBILE XS S M L XS LES PROS DE L AFFICHAGE LE PRODUIT La tête à la forme arrondie de la série de boîtiers DATEC-CONTROL permet la mise en place d afficheurs graphiques. Cette nouvelle

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL Mr DIESEL et son œuvre De parents allemands, Rodolphe Diesel est né le 18 mars 1858 il fit ses premières études en France, puis en Allemagne à Augsbourg où il passe avec succès

Plus en détail

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Metrohm. ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781. Un nouveau concept qui fait référence. Analyse des ions

Metrohm. ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781. Un nouveau concept qui fait référence. Analyse des ions Metrohm Analyse des ions ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781 Un nouveau concept qui fait référence Des fonctions multiples faciles à utiliser Le ph-mètre 780 et le ph-/ionomètre 781 associent la qualité Metrohm

Plus en détail

GAMME UviLine 9100 & 9400

GAMME UviLine 9100 & 9400 Agro-alimentaire/Biotechnologie/Enseignement/Recherche/Santé/Industrie GAMME UviLine 9100 & 9400 Spectrophotomètres UV & Visible Une combinaison intelligente d innovations n Excellente précision de mesure

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail