LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ"

Transcription

1 MÁTHESIS LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ (Universidade de Aveiro) Nous pouvons parler la langue faite, nous ne pouvons faire la langue. Maurice Millioud, RESUMO Este estudo pretende iniciar o leitor à problemática das relações entretecidas entre os escritores e a língua na qual se exprimem. Trata-se de uma questão particularmente premente no caso dos escritores de língua francesa cuja nacionalidade porém é outra. Se nos casos dos escritores provenientes de países hoje independentes ou em processo de progressiva autonomia, mas outrora sob administração francesa, o uso da língua do ocupante adquire várias modulações, entre o sentimento da sua inadequação para traduzir culturas de transmissão oral (Patrick Chamoiseau), e a sua constituição como veículo de comunicação internacional da situação do colonizado (Albert Memmi, ou Assia Djebar, voz da condição feminina), o uso da língua francesa reveste-se de outros contornos no caso dos escritores europeus belgas e suíços, para os quais o francês é também uma língua materna (caso à parte ainda ocupam os escritores flamengos que escrevem em língua francesa), solicitando portanto outros enfoques. Questão crucial no caso da obra de Charles Ferdinand Ramuz, um dos escritores suiços de língua francesa mais emblemáticos da primeira metade do século XX, cujos romances acabam de ser editados na prestigiada colecção Bibliothèque de La Pléiade. É precisamente sobre alguns dos ensaios mais significativos do autor que nos debruçamos neste estudo, comprovando o seu empenhamento no direito à diferença que deve ser reconhecido aos usos não-clássicos da língua francesa como língua literária. ABSTRACT Cette étude constitue une introduction à la problématique des rapports entretenus par les écrivains à la langue dans laquelle ils s expriment. Il s agit d une question d une importance accrue dans le

2 276 cas des écrivains dont l usage de la langue française ne correspond pas à la nationalité française. La langue française est différemment modulée dans le cas des écrivains en provenance de pays aujourd hui indépendants ou en procès d autonomisation, mais auparavant sous administration française. Le sentiment de son inaptitude à la transmission de cultures véhiculées oralement (Patrick Chamoiseau), ou à la situation du colonisé (Albert Memmi, ou Assia Djebar, voix de la condition féminine) en constituent des motifs récurrents. L utilisation de la langue demande pourtant une autre approche dans le cas des écrivains européens de langue française suisses et belges, pour lesquels cette langue est aussi la langue maternelle (les écrivains flamands qui s expriment en français constituant un autre cas de figure). Cette question devient de la plus grande importance dans le cas de Charles Ferdinand Ramuz, un des écrivains suisses romands les plus importants de la première moitié du XXe siècle, dont les romans viennent d être édités dans la collection réputée, la Bibliothèque de La Pléiade. Nous nous pencherons sur quelques-uns des essais les plus significatifs de cet auteur dans la présente étude, parmi ceux qui témoignent de son engagement dans la défense du droit à la différence qu il estime devoir être reconnu à des usages non-classiques de la langue française en tant que langue littéraire. 1. L'avant-Ramuz. Contextualisation. * L'affirmation (que nous reproduisons en exergue à notre étude) prononcée à la manière d'un aphorisme par le philosophe Maurice Millioud dans le contexte de son analyse d'un roman de Robert de Traz (L'Homme dans le rang), publiée dans la Bibliothèque universelle en , est à la fois "signal" et "symptôme" 2 du rapport à la langue vécu par les intellectuels romands au début du XXe siècle. 1 Cf. Pierre-André Rieben, "L'écrivain romand et la langue", in Francillon, R., Histoire de la littérature en Suisse romande, Lausanne, Payot, 1997, vol. 2, p. 258, n Nous utilisons la terminologie proposée par Vincent Jouve dans la communication intitulée "Peut-on comprendre un texte? Emma Bovary et la graisse des livres", prononcée le 13 octobre 2005, lors de la Journée de recherche Leituras excêntricas, tenue à l'université d'aveiro. Texte à paraître en Par l'expression "signal", l'auteur renvoie à la logique du texte, sous-jacente aux niveaux textuels de celui-ci, perceptible à l'analyse de "close reading" relevant de la "compréhension" du texte; l'expression "symptôme" ouvre le sens d'un texte à de différentes approches (de nature psychanalytique, anthropologique, sociologique, historique et littéraire, discursive, etc.), et situe la lecture qui peut en être faite dans le contexte de "l'interprétation".

3 "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ" 277 Cette affirmation témoigne en effet du partage du champ littéraire romand du début du siècle face aux différents rapports entretenus par les écrivains à la langue française. Or cette question est justement au centre de l'oeuvre ramuzienne, et ceci depuis ses débuts, constituant la toile de fond d'une production copieuse, qui ne cesse de s'enrichir depuis les premiers titres, dont le recueil de poèmes Le Petit Village (paru en 1903, Ramuz étant alors âgé de 25 ans) et ceux qu'il publiera l'année suivante dans le recueil collectif Les Pénates d'argile (avec ses amis, les frères Cingria, Alexandre et son cadet Charles-Albert, et Adrien Bovy 3 ), jusqu'au dernier volume publié du vivant de l'auteur, le recueil de nouvelles, Les Servants et autres nouvelles (1946). Considérée en tant que "signal", cette affirmation dénote le parti pris de l'auteur, assumant la filiation française de la littérature romande et la non-identité de celle-ci. Que le texte de Millioud paraisse à La Bibliothèque universelle est tout autant significatif. Attardons-nous quelque peu sur l'histoire de cette revue 4 et nous comprendrons aisément l'importance de s'y faire publier, tout aussi bien que le champ où l'écrivain qui y publie se situe. Cette revue, au titre de départ ambitieux, La Bibliothèque universelle de Genève, était le véhicule de la vie culturelle et scientifique genevoise et de son Académie (future université de Genève); davantage ouverte aux contributions littéraires à partir de la fin des années 1850, dirigée alors par William de la Rive, cette revue se voulait devenir "un lieu de rassemblement intellectuel pour la Suisse romande" 5, ce qui explique, en partie, la fusion opérée dans les années 1860 avec la Revue suisse, qui poursuivait des objectifs identiques. Ce périodique, qui juxtaposera dans son titre la désignation conjointe des deux publications, constitue l'espace de publication réputé des écrivains romands contemporains des débuts littéraires de Ramuz, étant alors dirigé par Edouard Tallichet. Résolument contre les influences du roman scientifique et naturaliste, de modèle zolien, et de la pensée positiviste qui constituaient la modernité en France, influences réputées néfastes par ses collaborateurs, la revue privilégiera une vision idéaliste et morale de la littérature, tout en proscrivant la poésie 6. Le clivage entre les 3 Adrien Bovy, historien, professeur d'histoire de l'art à l'université de Lausanne. 4 Cf. Maggetti, D., L'invention de la littérature romande: , Lausanne, Payot Lausanne, 1995, p , , , Revaz, G., "La vie littéraire au cours de la seconde moitié du XIXe siècle", in Francillon, R., op. cit., p Cf. Francillon, R., op. cit., p Cf. Francillon, R., op. cit., p. 110, n. 2.

4 278 modèles français réputés matérialistes et amoralistes, sinon immoraux et la recherche d'un champ littéraire romand s'accentue donc dans l'espace de publication de la revue 7. Au fur et à mesure que l'univers littéraire romand s'affranchit de la tutelle moralisante de souche protestante, de nouveaux périodiques surgissent, qui ouvrent des allées prometteuses à la nouvelle littérature émergeante. Il en est ainsi, du moins dans ses intentions, de La Suisse romande (1885), dirigée par Eugène Rambert, dont les propos ne sont pas loin d'évoquer ceux de l'ancienne Revue suisse, mais surtout de deux autres périodiques, où les critères esthétiques et l'exigence de qualité des textes prennent la relève sur les critères de nature préférentiellement morale. Il s'agit, bien évidemment, et dans un premier temps, de la Revue de Genève, dont la courte existence octobre 1885/septembre 1886 et malgré le nombre réduit de ses abonnés et donc, de ses lecteurs, suffira pourtant à la démarquer du champ occupé par la Bibliothèque universelle, imbue de moralisme protestant, et, dans un deuxième moment, au tournant du siècle, de La Semaine littéraire (à la durée bien plus longue que celle qui l'avait précédée dans ses objectifs, ), où Ramuz publiera ses premiers textes, dès Les deux revues contribueront à ouvrir le goût littéraire romand à d'autres modèles et valeurs esthétiques 8, et à préparer le champ à des projets résolument modernes, tels La Voile latine, sous-titrée par l'écrivain fribourgeois Gonzague de Reynold, "Revue de culture suisse", et les Cahiers vaudois, où le nom de Ramuz trouvera sa consécration. Les objectifs poursuivis par ces deux projets constituent une excellente entrée en matière pour le sujet dont nous nous occupons dans cette étude. C'est dans les pages de ces deux périodiques que Ramuz explicite, en partie, son rapport à la langue française. Un rapport qui trouve son fondement idéologique dans les conceptions 7 Revue qui n'est pourtant pas, du temps de la direction de Tallichet, exclusivement littéraire: y trouvent aussi place des "articles de politique, d'économie et de morale" (Revaz, G., art. cit., in Francillon, R., op. cit., p. 110). 8 Sur le rôle joué dans cette revue par le poète romand Louis Duchosal, et sur l'importance de celui-ci pour l'ouverture du goût romand aux modèles de la modernité, notamment mallarméens, v. Cabral, Maria de Jesus, "En vers et contre tout: l'entreprise symbolique de Louis Duchosal", in Laurel, M. H. (coord.), Leituras na Francofonia, Aveiro, Centro de Línguas e Culturas, 2004, p Sur le champ littéraire romand contemporain de Mallarmé, v. Cabral, Maria de Jesus, Mallarmé hors frontières: effluences de l'oeuvre au tournant de la littérature en Europe francophone. Le filon symbolique du premier théâtre maeterlinckien, thèse de doctorat, dactyl.

5 "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ" 279 identitaires de Ramuz. En effet, l'approche de la problématique "rapport à la langue" ne peut être dissociée, dans le cas de cet auteur, du contexte discursif plus large dans lequel elle s'insère. Situation d'autant plus intéressante que Ramuz n'a pas produit de textes voulus expressément comme des textes programmatiques, doctrinaires ou théoriques sur la littérature. Le titre La Voile latine - proposé par Ramuz et ses amis qui venaient de lancer Les Pénates d'argile -, et le sous-titre signé de de Reynold pour cette revue «Revue de culture suisse», en constituent un cas de figure paradigmatique de cette implication entre l'idéologique et le littéraire dans le cas du futur signataire de la "lettre à Bernard Grasset" (1928) 9, dont nous nous occuperons plus loin. L'opposition ne cessera en effet de s'affirmer entre les deux hommes, autour de la question fondamentale recouverte par ce titre et ce sous-titre: la défense de la latinité suisse, de souche française, catholique et locale, par Ramuz et ses amis, en particulier les frères Cingria, et la défense du ferment germanique et protestant de la "suissitude", de la part du directeur de La Voile latine à partir de 1906, Robert de Traz, tout aussi bien que la défense de la situation médiatrice de la Suisse romande, au carrefour des influences germanique et française, selon l'auteur de Au pays des aïeux (recueil de poèmes, 1902), ou de Contes et légendes de la Suisse héroïque (1913), entre autres. Des positions auxquelles sont sous-jacentes aussi deux visions opposées de la tradition culturelle et religieuse identitaire romande: pour les signataires de La Voile latine, c'est dans l'assise latine et catholique qu'il faut enraciner l'identité romande, pour les défenseurs de "La culture suisse", c'est plutôt dans un contexte plus large, d'ampleur nationale ou l'influence protestante est déterminante, qu'il faudrait insérer le "cas" romand. L'apparente convergence de sens 10 constituée par le titre et le sous-titre de ce périodique dépasse le niveau de lecture demandé par son inscription purement textuelle, littérale "signal" qui ne peut passer inaperçu du lecteur attentif. Ce titre et ce sous-titre se donnent plutôt à lire, de par leur nature oxymorique, comme le "symptôme" de la rupture entre deux champs identitaires, tel que le confirmera la disparition prochaîne de la revue. Deux champs qui cherchent à définir leur identité dans l'équilibre 9 Ramuz, C. F., "Lettre à Bernard Grasset", in Deux lettres, Précédé de Georges Haldas: Fidélité profonde, Lausanne, Editions L'Âge d'homme, 1992, coll. "Poche suisse", p Convergence entre le titre et le sous-titre, qui caractérise, dans la plupart des textes, cet élément péritextuel.

6 280 difficile entre l'élément germanique et l'élément latin, français, plus précisément, parisien. Rupture pourtant fructueuse, car elle sera à l'origine d'une nouvelle revue, Les Cahiers vaudois, projet auquel Ramuz consacrera son énergie créatrice à partir de 1913, Paul Budry en assumant la direction avec Edmond Gilliard. Or, le titre de ce nouveau projet ne fera que confirmer la position de Ramuz face à la question identitaire qui était sous-jacente à l'orientation de La Voile latine et qui le sera toujours pour ce nouveau projet. À l'enquête que Robert de Traz avait lancée en 1906, concernant la possibilité d'existence d'un "art national" en Suisse, "malgré ses différences de langue", et les "traditions de cet art ou de cette littérature", Ramuz répond par ce que Françoise Fornerod et Roger Francillon considèrent "son crédo en matière helvétique": "Le canton seul en définitive y a quelque unité. Une unité historique d'abord, puis celle des moeurs et celle du langage. Je ne connais pas de Suisse. Je connais des Bernois, des Valaisans et des Vaudois [...]." 11 La question "nationale" se donne alors à comprendre sous un autre angle. Aux tendances nationalistes unifiantes étayées par le rapprochement identitaire avec les sources germaniques protestantes de la quête de l'identité suisse, Ramuz et le groupe des Cahiers Vaudois répondront par un discours porté sur la réhabilitation des sources historiques latines, catholiques, bourguignonnes de la culture et de l'histoire romande (ce dernier aspect constituant le projet poursuivi par Cingria, avec, entre autres, la publication de La Reine Berthe, et sa famille en 1947), discours où se feront écho les thèses maurrassiennes, et par un discours porté sur le besoin d'une réflexion approfondie sur l'usage de la langue française comme fondement d'une quête identitaire qui devrait se jouer désormais au niveau d'une production littéraire différenciée et caractéristique d'un champ esthétique propre. Projet dont témoigneront non pas des textes doctrinaires ou des "arts poétiques" définisseurs d'"écoles" ou de "cénacles" strictes, mais où l'oeuvre fictionnelle même des écrivains, dont celle de Charles-Albert Cingria, par sa profusion et son caractère inclassable, et celle de Ramuz, par sa rigueur et l'engagement 11 Cf. Francillon, R., op. cit., p. 234.

7 "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ" 281 personnel dont elle témoigne 12, se situent sans doute parmi les exemples les plus aboutis. C'est donc au niveau de la quête d'un champ littéraire et esthétique propre qu'il faudra situer la question identitaire chez l'"auteur phare" des Cahiers, position qui l'écartera de la problématique nationaliste dans laquelle s'engageront bien des intellectuels suisses et français, dans le sillage maurrassien, tout au long de la période de "l'entre deux guerres". 2. L'importance de cette réflexion pour un renouvellement des lettres romandes. La réponse de Ramuz à l'enquête de de Traz dont nous avons cité un extrait plus haut met en relief un des éléments sur lesquels se dressera la réflexion développée par l'auteur autour de la question identitaire, comprise selon les contours esthétiques où il la situe luimême: celui du "langage". Afin de mieux saisir la portée de l'engagement de Ramuz dans cette cause, il conviendrait d'introduire ici, bien que brièvement, les tendances qui définissaient le contexte littéraire romand dans lequel Ramuz cherchait sa place. Or ce contexte, qui s'articule dans le partage d'une langue commune à celle d'une culture qui rayonne sur l'europe depuis des siècles, ne peut être dissocié de la connaissance des rapports que les milieux littéraires romands entretiennent avec les milieux littéraires français, par le biais de ses écrivains et des tendances littéraires qu'ils cultivent. Des rapports de nature complexe, de part les incidences idéologiques et/ou politiques qui les soutiennent au long de l'histoire et qui se projettent dans la définition du champ littéraire. C'est justement autour de l'utilisation de la langue française que les positions identitaires littéraires s'articulent, dans un débat qui, depuis Ramuz et ses contemporains, ne cesse d'être présent encore de nos jours Ramuz ayant décidé d'abandonner une formation en droit, à laquelle le vouait le désir de son père, pour se consacrer entièrement au métier d'écrivain, après avoir conclu sa licence en lettres classiques. 13 Un débat qui dépasse même les contraintes linguistiques et qui reprend la question identitaire de base, que ce soit en territoire romand ou en territoire alémanique. V. pour le cas romand, Bertil Galland, «Mais la littérature romande existe-t-elle?», in id., La littérature de la Suisse romande expliquée en un quart

8 282 Du temps de Ramuz, ces rapports étaient envisagés selon quelques lignes de forces. Celles-ci se déployaient depuis la défense de l'autonomie romande face aux modèles importés de France, et l engagement dans la sauvegarde des sources traditionnelles locales, misant sur l'édification d'une littérature nationale, de souche helvétique, jusqu à la fusion défiguratrice avec les modèles français. Mouvement fusionnel qui peut engendrer un rapport de nature centripète avec la langue française, que l'on chérit dans sa pureté à travers des formules idéalisées, hypercorrectes, et dépréciatives des usages locaux. Le premier choix était déjà perceptible dans l'orientation de la revue La Voile latine, dirigée par Robert de Traz, à la lecture de son sous-titre, revue de culture suisse, ou de l'oeuvre du "romaniste, historien, Européen, critique conservateur de son temps et penseur anti-libéral" 14, qu'a été l'écrivain Gonzague de Reynold, autour de laquelle s'édifie la défense de l'helvétisme et de ses valeurs particulières, inspirée de la lecture de l'"esthétique nationaliste" de Maurice Barrès 15, laquelle valorisait, à son tour, une poétique terrienne fondée sur les traditions locales. La deuxième situation est vécue par les écrivains romands intégrés à la vie littéraire et sociale française, tels, du temps de Ramuz, Edouard Rod ou Victor Cherbuliez. Bien que dénotant un rapport de nature différente à la langue française, ces postures témoignent d'un malaise assumé de façon plus ou moins explicite par les différents écrivains face à une langue qui, enracinée dans une autre culture, et identifiée à un concept, celui de nation, qui n'a aucunement la même consistance unifiante en Suisse, tel que l'avait bien exprimé Ramuz dans l'extrait cité, parvient au point d'être ressentie comme une d heure, suivi d une anthologie lyrique de poche, Genève, Editions Zoé, Coll. Cactus, 1986 ; pour le cas alémanique, Gonçalo Villas-Boas, «Um olhar sobre a literatura suiça, Revista da Universidade de Aveiro/Letras, nºs 6-7-8, , p V. Aram Mattioli, "Gonzague de Reynold, écrivain nationaliste et doctrinaire catholique", in Francillon, R., op. cit., chap. VI, p Sur la vie et l'oeuvre de Gonzague de Reynold, v. Aram Mattioli, Gonzague de Reynold, Idéologue d'une suisse autoritaire, Fribourg, Editions Universitaires, Expression empruntée à Aram Mattioli, art. cit, op. cit., p La pensée nationaliste de de Reynold évoluera vers la défense des dictatures en Europe. Si l'écrivain gardera ses distances face au régime nazi, conditionné par son intransigeance catholique et son opposition à la nature athée et raciste de ce modèle politique, il célèbrera le régime de l'estado Novo et la figure de Salazar dans le livre publié avec succès en 1936, Portugal.

9 "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ" 283 langue étrangère par l'auteur que nous avons cité en épigraphe à notre étude, Maurice Millioud, dans l'article publié en 1914 dans la Bibliothèque universelle: "La langue française n'est pas à nous, c'est nous qui sommes à elle et qui sommes obligés de façonner sur ses exigences notre pensée, nos sentiments, notre vision. Nous pouvons parler la langue faite, nous ne pouvons faire la langue.". 3. Contextualisation dans l'oeuvre de Ramuz. En effet, si la question du rapport à la langue française est déterminante de la réflexion des auteurs romands du début du XXe siècle, cette réflexion assumera, dans le cas concret de l'oeuvre de Ramuz, la matière première où s'inscrit sa poétique. Nous nous bornerons, dans cette étude, à mentionner deux textes qui s'affirment comme de véritables manifestes dans le contexte de l'oeuvre ramuzienne, mais aussi dans le contexte plus élargi de la réflexion contemporaine de l'auteur sur cette problématique 16. Nous nous référons, le lecteur l'aura compris, à l'article que Ramuz publiera en 1914 dans le premier numéro des Cahiers Vaudois, "Raison d'être", et à la lettre que l'auteur adressera à son ami l'éditeur français Bernard Grasset, l année où il publiera le roman La Beauté sur la Terre,1928. Pourtant, c'est dans les pages du Journal 17 de Ramuz que nous trouvons l'expression la plus directe et la plus vivante de la mesure de son engagement envers la "raison d'être" de sa vie, celle d'être écrivain, celle de maîtriser la langue. "Après deux jours de grand travail" 18, il y écrira le 9 décembre 1904: 16 Une référence importante doit être faite à l'oeuvre d'edmond Gilliard, fondateur, avec Paul Budry des Cahiers Vaudois, et partageant avec Ramuz le sentiment de l'identité littéraire romande fondée sur un usage particulier du français. Pour plus d'information sur cet auteur, cf. note 1, Pierre-André Rieben, art. cit., p Tout récemment réédité (octobre 2005), en deux tomes, chez l'éditeur Slatkine, dans le projet de l'édition des oeuvres complètes de l'auteur en cours: tome I ( ), tome II ( ) ), tome III ( ), sous la direction de Roger Francillon et de Daniel Maggetti. 18 L'écrivain avait terminé l'écriture d'aline l'été de 1904, roman poétique qui paraîtra en avril 1905, et la revue La Voile latine naît à l automne de la même année. L'écrivain se trouve à Paris (où il restera, lors de ce premier séjour, jusqu'au mois de juin 1914, veille de la guerre), et entame sa carrière de lettres.

10 284 "J'étreindrai la langue et, la terrassant, lui ferai rendre gorge jusqu'à son dernier secret, et jusqu'à ses richesses profondes, afin qu'elle me découvre son intérieur et qu'elle m'obéisse et me suive rampante, par la crainte, et parce que je l'ai connue et intimement fouillée. Alors, m'obéissant, tout me sera donné, le ciel, la mer, et les espaces de la terre et tout le coeur de l'homme." 19 La maîtrise de la "langue" à laquelle Ramuz se propose de consacrer en des termes aussi vifs sa labeur, demandera de sa part une profonde réflexion sur les rapports qui le lient, dans sa qualité d'écrivain, à la langue française. Remarquons que jusqu'à cette date Ramuz s'était exercé à de divers types de discours et genres littéraires, tels le petit poème en prose, le vers libre ou le récit réaliste. Ce sera surtout dans les textes qu'il publiera à partir des années de guerre, tels Raison d'être (1914), et après les années vingt, tels Salutation paysanne (1921), que l'écrivain se fraiera une voie propre dans les sentiers de l'originalité, poursuivant l'exercice d'une "langue" que ses lecteurs reconnaîtront aussitôt. Pourtant, il ne sera pas applaudi à l'unanimité, risquant même d'être banni de la "république des lettres" françaises, par l'usage inattendu de la langue qu'il avait osé. Noël Cordonier nous fait entendre les propos du critique français Auguste Bailly dans sa Chronique des livres lors de la parution de L'Amour du monde: "Mais qu'il [Ramuz] soit un écrivain français, non, jamais je ne me résignerai à une hypothèse aussi dénuée de vraisemblance!... Ecrivain français! S'il veut l'être, qu'il apprenne notre langue!... Et s'il ne veut pas l'apprendre, qu'il en emploie une autre!" 20 Nous avons fait référence plus haut à de divers choix qui témoignent, de la part des hommes de lettres romands, de leur rapport à la langue française. Noël Cordonier se propose d'analyser le cas de Ramuz en le situant sur le fond de "l'universalité de la culture française", "propension" que "Ramuz [...] n'a semble-t-il jamais contesté[e]" 21. Si, de nos jours, tel que le reconnaît ce critique, l'hégémonie de la culture française "est battue en brèche par les assauts d'une autre forme d'universalisme (la mondialisation, qui apparaît comme le négatif de l'humanisme traditionnel)", "entre V. C. F. Ramuz, Journal: Journal, notes et brouillons, Texte établi et annoté par Daniel Maggetti et Laura Saggiorato, Genève, Editions Slatkine, 2005, tome 2, p Cordonier, N., "Ramuz lit Rousseau: la langue et le lieu", Revista da Universidade de Aveiro/Letras, nº 18, 2001, p Id., art. cit., p. 94.

11 "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ" 285 et 1950, le messianisme français allait cependant presque de soi, et c'est avec conviction que Ramuz estimait que le pays était la figure de proue de la pensée humaniste européenne". C'est donc dans le contexte d'une "culture à vocation 'universalisante'" et exemplaire que Ramuz se situe, avec fierté, ne pouvant cependant accepter la contrainte de mécanismes qui l'auraient "fortement convié à blanchir, à uniformiser sa langue" 22. Pour Ramuz, la cristallisation du modèle culturel français a été opérée au XVIIe siècle, et c'est par rapport à ce modèle que se définissent, encore de son temps et selon lui, les normes de la langue littéraire. S'adressant à Bernard Grasset dans la lettre citée plus haut, Ramuz fait état de son admiration envers le siècle classique, tout en soulignant pourtant son écart de ce modèle, avec lequel il ne peut s'identifier pour des raisons historiques et culturelles mais aussi "topographique[s], géographique[s], géologique[s]" (p. 44), le "Pays de Vaud" d'où il est originaire n'ayant "jamais fait partie de la nation française" (p. 33). C'est donc selon un rapport d'admiration (envers la portée universalisante de la culture française qu'il partage), mais aussi d'autonomie (fruit de circonstances qui lui sont exogènes, mais qui le déterminent en tant que "Vaudois" et de circonstances endogènes, telles que la défense de la liberté de la langue française qu est aussi la sienne) que s'affirmeront les liens entre Ramuz et la France. Des liens où se joue l'équilibre nuancé entre la culture et la littérature de soi et celle de l'autre, dans le partage d'une langue commune mais qu'il lui faudra connaître (pour rester proche de l esprit de la citation du Journal de l'écrivain transcrite plus haut, et pour utiliser un mot particulièrement sgnifiant du vocabulaire métalittéraire et fictionnel ramuzien), jusqu'à la rendre sienne. La période au long de laquelle s'écoule son premier séjour parisien ( ), et dont témoigne Raison d'être, correspond à celle d'une profonde réflexion, déclenchée d'abord par le sentiment d'étrangeté qu'il y éprouve face à sa propre langue, déterritorialisée par rapport à ses repères et usages personnels, mais qui pose déjà les fondements sur lesquels il articulera la maîtrise de son art. Des propos repérés dans les pages de ce texte trouvent ainsi des échos dans 22 id., art. cit., p. 96. Noël Cordonier propose le concept de "francisation" pour signifier les mécanismes à tendance normative de l'usage de la langue et des modèles français, qu'il identifie comme "le moule homogénéisant et légaliste intérieur", et le concept d'"exemplarité", pour désigner "la particularité française estimant que sa culture représente ou enseigne l'être humain permanent", et souligner "la vocation internationale" de cette culture, id., op. cit., p. 95.

12 286 d autres écrits contemporains ou postérieurs de celui-ci - son Journal ou ses Cahiers 23 -, définissant une poétique de l'authenticité des rapports de l'écrivain à la langue. C'est dans la nature personnelle du rapport qu'il réussira à entretenir avec la langue qu'il pourra apprivoiser ce qui deviendra sa langue. C'est justement ce sentiment, perceptible déjà lors de ses lectures scolaires, normatives, qui transparaît des pages de "Raison d'être", où la solitude de l'étranger que Ramuz était à Paris, se double de sa nonidentification à la langue: "Le ton de la conversation m'est étranger et j'y suis étranger. Le gesticulé de la phrase, où le sentiment se mime d'avance et s'invente à lui-même à mesure qu'il s'exprime [...]; cette espèce de théâtre vécu [...] autant de choses auxquelles je reste extérieur". 24 Le 21 janvier 1904, soulignant le rapport essentiel entre la "pensée" et la "forme" (ce qu'il est convenu de désigner par le fond et la forme), et le caractère sacré, "liturgique" (tel qu'il le nommera dans d'autres passages) de toute chose et de son rapport aux choses, il note dans le Journal: "Tout être, toute chose, et la plus humble des pierres, chaque fragment de la matière est un fragment de l'esprit. La pensée habite toute forme. [...] c'est pourquoi toute chose est sacrée; [...]. Quand l'esprit partout répandu a pris conscience en nous-mêmes, il parle partout; je ne puis nommer un arbre de son nom, sans que ce nom sorte de moi, comme gonflé de ses significations intérieures; [...] la plus simple phrase porte en elle des vérité éternelles; il est donc inutile que j'aille chercher loin de moi des prétextes à ma langue" 25. Sans doute proche du Proust de "La Méthode de Sainte-Beuve", pour qui "tout [est] dans l'individu" 26, partageant avec lui l'expérience de "l'abîme qui sépare l'écrivain de l'homme du monde" et déjà parfaitement conscient que "le moi de l'écrivain ne se montre que dans les livres" 27, Ramuz écarte sa poétique de toute finalité réaliste (ou régionaliste, tel que pourrait le laisser supposer son attachement au 23 Reproduits dans le recueil Remarques, disponible dans la Collection "Poche suisse", chez l'éditeur L'Âge d'homme (1987), qui regroupe "Remarques (Six Cahiers, )", "Citations (Six Cahiers-1929) et "Remarques (Oeuvres complètes, t.19, Mermod, 1941)". 24 Cit. par Pierre-André Rieben, art.cit., p Journal, tome 2, p. 4. C'est nous qui soulignons. 26 Proust, M., Contre Sainte-Beuve, Paris, Gallimard, Bibliothèque de La Pléiade, 1971, p id., ibid., p Raison qui justifie la réserve du "moi social" de Ramuz, et la nature de son Journal, non biographique, au sens traditionnel du genre.

13 "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ" 287 "terroir" vaudois, ou la référence récurrente à "l'ici", au "chez nous", dans plusieurs de ses textes). En effet, l'opposition de l'écrivain à la langue française doit être envisagée dans un contexte plus large, celui de l'hégémonie de la langue française figée par l'académie et la tradition littéraire. Revenons à la lettre à Bernard Grasset. Après avoir identifié l'indépendance de l'histoire du Pays de Vaud par rapport à l'histoire de France, et les contingences historiques qui ont élevé le français "classique" comme "langue littéraire parmi tant de langues" qui auraient pu l'être d'entre celles "d'oïl et d'oc qui existent encore actuellement" (p ) en France, Ramuz en vient à la question de son amour envers la langue française et à la liberté qu'il défend de la pratiquer, au nom de son "amour du vrai, par goût profond de l'authentique [...], par fidélité" 28 (p. 43): "Je me refuse de voir dans cette langue "classique" la langue unique, ayant servi, devant servir encore, en tant que langue codifiée une fois pour toutes, à tous ceux qui s'expriment en français. Car il y a eu, il y a encore des centaines de français" (p. 35). Pour Ramuz, la langue littéraire est une matière vivante à l'instar des langues, qui "sont sans cesse en train de se défaire et de se refaire". Il se propose alors de l'appeler "langue-geste" puisqu'elle doit exprimer par des mots les "gestes" de ceux qui la parlent; elle ne peut devenir ce "français académique" aux "codifications" "péremptoires, autoritaires, exclusives" qu est la "langue-signe" des livres (p. 53). La quête d'un usage authentique de la langue constitue donc la "raison d'être" de la poétique ramuzienne. Une poétique que l'auteur 29 définit avant tout en termes de "fidélité" à son "moi profond" 30, un moi qu'il veut proche et l'expression de son "pays" et de ceux qui y habitent, mais établissant avec eux un rapport particulier. La comparaison entre deux attitudes possibles devant la peinture d'un paysage nous permettra de mieux comprendre le rapport à la 28 C'est nous qui soulignons. 29 Le poète romand Georges Haldas intitule le texte qui précède la publication des deux lettres, dont celle à Bernard Grasset, "Fidélité profonde". Il propose dans ce texte préfaciel une fine analyse des aspects dont se revêt cette posture ramuzienne, très particulièrement en ce qui concerne son rapport à la langue. 30 Expression que nous empruntons à Marcel Proust dans le texte cité.

14 288 langue et le rôle de l'écrivain par rapport à la peinture du réel prôné par la poétique ramuzienne. Au risque de méconnaître les "parentés secrètes" qui s'établissaient entre l'esprit et la matière, et qui donnaient forme (telles une "petite poétique") à l'univers de la création artistique de ses débuts littéraires, mais dont l'absence le condamnait à la solitude, "Mais dès que l'esprit m'a quitté ou s'il est étranger à ma conscience intime, soudain le monde entier est dépeuplé; la plus belle des choses apparaît sèche et languissante; elle n'est plus rien en-dehors d'elle-même; elle est comme une plante qui a soif; et les plus belles phrases ne sont qu'un bruit qui s'en va. (Petite poétique)". 31 l'écrivain qui cherche à produire la description exacte des choses, risque à son tour, de faire fausse route. Aux tonalités symbolistes par lesquelles le diariste s'exprimait dans les pages de son Journal de 1904, répond, dans ses textes de maturité, la "langue ramuzienne", reconnaissable, dans les deux extraits suivants, à des effets de ressassement (tels la répétition et la reprise) 32 et à la tonalité édifiante du discours qui caractérise l'exposition de sa pensée poétique - sa "Poétique". "L'écrivain décrit un paysage. Ce paysage, il le porte en lui-même. Mais il arrive qu'il se méfie de lui 33 au point de se référer au paysage réel, car l'écrivain comme le peintre peut être tenté de peindre d'après nature. [...] il semble que tout y soit finalement et tout y est; - mais c'est précisément parce que tout y est qu'il n'y a rien. Sa description est fausse; elle est fausse parce qu'elle n'est pas convenable." 34 Le discours moraliste qui exprime la poétique ramuzienne devient plus évident dans l'extrait suivant, commentaire à la situation à laquelle nous venons de faire référence, et dans lequel nous retrouvons la quête de l'authenticité (souvent exprimée sans 31 Journal, op. cit., p Noël Cordonier a particulièrement bien étudié la syntaxe et la rhétorique de Ramuz dans l'article cité. 33 Etablissant un parallèle avec le texte précédemment cité, situation analogue à celle vécue par l'artiste lorsque "l'esprit le quitte". 34 Remarques, o.p. cit. n. 23, p L'identification écrivain/peintre devient récurrente chez plusieurs auteurs à partir des textes esthétiques de Baudelaire. Cette identification est explicite dans le cas de Ramuz, qui ne se nomme pas «écrivain», mais «artiste». sur cette problématique, v. «L exemple de Cézanne», in Critiques d Art, prés de G. Froidevaux, Genève, Slatkine, 1994, p

15 "LES ECRIVAINS ET LA LANGUE: LE CAS DE CHARLES FERDINAND RAMUZ" 289 ménagements dans un style brusque) et l'exigeant pari de fidélité à soimême et à l'art poursuivi, avec l'engagement total de sa personne, par Ramuz: "L'écrivain est puni par où il a péché. Il a été infidèle à lui-même. Il a oublié que les choses pour lui ne peuvent avoir qu'une existence intérieure: et que là, c'est-à-dire au dedans de lui-même, il y a un paysage qu'il voit ou qu'il ne voit pas; et s'il le voit, il n'a qu'à le décrire, le décrire tel qu'il le voit; s'il ne le voit pas, qu'à ne pas le décrire. Il a oublié que c'est quelquefois en ne décrivant pas qu'on décrit." 35 Et ceci au moyen d'une "langue" qu'il inventera, et qui, loin d'approfondir le vide entre lui et le monde ici dénoncé 36, lui permettra de se retrouver dans la beauté de la terre, dans l'émotion première de son épiphanie. Ainsi s'explique le caractère liturgique de son oeuvre, fondé sur le rapport de "convenance" entre l'esprit et la matière, entre la langue et l amour du monde 37 qu'elle se doit de dire, entre le poète et sa vérité. 35 Op. cit., p Vide creusé par les lectures scolaires, gardiennes du "bon français", tel qu'il le constate dans la Lettre à Grasset. 37 Du titre du roman publié en 1924, L amour du monde.

Un écrivain dans la classe : pour quoi faire?

Un écrivain dans la classe : pour quoi faire? Un écrivain dans la classe : pour quoi faire? Entretien avec Philippe Meirieu réalisé pour l ARALD - Quel est votre sentiment sur la présence des écrivains dans les classes? Il me semble que ce n est pas

Plus en détail

FICHES DE REVISIONS LITTERATURE

FICHES DE REVISIONS LITTERATURE Fiche n 1 : Les 4 types de texte Fiche n 2 : La situation d énonciation 1- Le texte narratif qui sert à raconter 2- Le texte descriptif qui sert à faire voir 3- Le texte explicatif qui sert à faire comprendre

Plus en détail

Le jugement esthétique d Alain Flamand à travers son ouvrage Regard sur la peinture contemporaine au Maroc

Le jugement esthétique d Alain Flamand à travers son ouvrage Regard sur la peinture contemporaine au Maroc Le jugement esthétique d Alain Flamand à travers son ouvrage Regard sur la peinture contemporaine au Maroc Le critique d art français Alain Flamand est venu enseigner au Maroc en 1969. Son ouvrage Regard

Plus en détail

PEUT- ON SE PASSER DE LA NOTION DE FINALITÉ?

PEUT- ON SE PASSER DE LA NOTION DE FINALITÉ? PEUT- ON SE PASSER DE LA NOTION DE FINALITÉ? à propos de : D Aristote à Darwin et retour. Essai sur quelques constantes de la biophilosophie. par Étienne GILSON Vrin (Essais d art et de philosophie), 1971.

Plus en détail

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel eduscol Ressources pour la voie professionnelle Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel Français Présentation des programmes 2009 du baccalauréat professionnel Ces documents

Plus en détail

COMMENT PARLER DES LIVRES QUE L ON N A PAS LUS?

COMMENT PARLER DES LIVRES QUE L ON N A PAS LUS? Né dans un milieu où on lisait peu, ne goûtant guère cette activité et n ayant de toute manière pas le temps de m y consacrer, je me suis fréquemment retrouvé, suite à ces concours de circonstances dont

Plus en détail

La série L est revalorisée

La série L est revalorisée La série L est revalorisée «elle devient une série d excellence pour les langues» Option LVE de 3 H = Un enseignement obligatoire de 2H = LV1 ou 2 ou LV3 approfondie education.gouv.fr Bulletin officiel

Plus en détail

Delphine Perret / Agence Patricia Lucas 2015 : 50 millions d arbres. déjà plantés!

Delphine Perret / Agence Patricia Lucas 2015 : 50 millions d arbres. déjà plantés! Delphine Perret / Agence Patricia Lucas 2015 : 50 millions d arbres déjà plantés! Objectif atteint : 50 millions d arbres plantés dans 27 pays La Fondation Yves Rocher, née il y a 25 ans d une volonté

Plus en détail

«Longtemps, j ai pris ma plume pour une épée : à présent, je connais notre impuissance.»

«Longtemps, j ai pris ma plume pour une épée : à présent, je connais notre impuissance.» Métonymie : image désuète de l instrument servant à écrire. Représentation traditionnelle et glorieuse du travail de l écrivain. Allusion à une époque révolue. Idée de durée, de permanence. edoublée dans

Plus en détail

Normes de rédaction : Comment faire référence aux documents?

Normes de rédaction : Comment faire référence aux documents? Normes de rédaction : Comment faire référence aux documents? Renato Scariati et Cristina Del Biaggio Département de géographie Université de Genève Version : 02 février 2010 Normes de rédaction 1 Table

Plus en détail

RÈGLEMENT DES STAGES

RÈGLEMENT DES STAGES Université de Liège - Faculté de Philosophie et Lettres Département des Arts et Sciences de la Communication Master en Communication multilingue à finalité spécialisée en communication économique et sociale

Plus en détail

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY (1896-1934)

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY (1896-1934) 3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY (1896-1934) Psychologue russe contemporain de Piaget, a également élaboré une théorie interactionniste de l'apprentissage, sage, mais qui insiste sur tout sur la

Plus en détail

Text Types and Purposes

Text Types and Purposes Text Types and Purposes College and Career Readiness (CCR) Anchor Standard 1: Ecrire une composition avec une idée principale, claire, explicite ou implicite en utilisant des éléments et des arguments

Plus en détail

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE ÉCOLE DOCTORALE CONCEPTS ET LANGAGE T H È S E pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Discipline : LINGUISTIQUE Présentée et soutenue par : Zeina EL HELOU

Plus en détail

COMMENT CITER OU PARAPHRASER UN EXTRAIT DE DOCUMENT SELON INFOSPHÈRE

COMMENT CITER OU PARAPHRASER UN EXTRAIT DE DOCUMENT SELON INFOSPHÈRE COMMENT CITER OU PARAPHRASER UN EXTRAIT DE DOCUMENT SELON INFOSPHÈRE Pourquoi et quand citer ses sources? Ajouter une valeur à son travail de recherche tout en respectant le droit d'auteur En se référant

Plus en détail

LE SPECTACLE. Cosas ricas Des choses délicieuses!

LE SPECTACLE. Cosas ricas Des choses délicieuses! LE SPECTACLE Dolores Dulce, une vieille dame venue d'un pays lointain d'amérique latine, Cuba, parcourt le monde avec son chariot porteur de friandises et d'histoires. Au passage, elle partage son univers

Plus en détail

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT http://www.droitbelge.net infos@droitbelge.net Contrat de travail Auteur: Me Arnaud Carlot, avocat E-mail: (Bruxelles) arnaudcarlot@skynet.be Tel / @lex4u.com 02.346.00.02 Fax: AVERTISSEMENT Le contrat

Plus en détail

Faculté des lettres. Baccalauréat universitaire ès Lettres (BA) Plan d'études détaillé en FRANÇAIS MODERNE. Discipline de base

Faculté des lettres. Baccalauréat universitaire ès Lettres (BA) Plan d'études détaillé en FRANÇAIS MODERNE. Discipline de base Faculté des lettres Baccalauréat universitaire ès Lettres (BA) Plan d'études détaillé en FRANÇAI MODERNE Discipline de base Version du 14 août 2013 (entrée en vigueur le 17 septembre 2013) Le programme

Plus en détail

Document : Extrait du livre «Ensemble c est tout» de Anna Gavalda accessible sur le site http://www.ifmadrid.com/gourmands/

Document : Extrait du livre «Ensemble c est tout» de Anna Gavalda accessible sur le site http://www.ifmadrid.com/gourmands/ Fiche pédagogique Document : Extrait du livre «Ensemble c est tout» de Anna Gavalda accessible sur le site http://www.ifmadrid.com/gourmands/ Le public : Adultes Niveaux intermédiaires avancés (B1 et +)

Plus en détail

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année PALIER 2 CM2 La maîtrise de la langue française DIRE S'exprimer à l'oral comme à l'écrit dans un vocabulaire approprié

Plus en détail

GRAVER LA PAIX Projet de création artistique collective dans le cadre des Rencontres de Genève Histoire et Cité Construire la Paix (14-16.05.

GRAVER LA PAIX Projet de création artistique collective dans le cadre des Rencontres de Genève Histoire et Cité Construire la Paix (14-16.05. GRAVER LA PAIX Projet de création artistique collective dans le cadre des Rencontres de Genève Histoire et Cité Construire la Paix (14-16.05.2015) LE PROJET DÉTAILLÉ Présentation générale Graver la Paix

Plus en détail

LES NOTES EN BAS DE PAGE

LES NOTES EN BAS DE PAGE LES NOTES EN BAS DE PAGE 2 Les notes en bas de page Les notes en bas de page, références de citations, constituent le casse-tête des étudiant-e-s. Par souci d uniformisation et de simplification, il convient

Plus en détail

PARCOURS COMPLET AU COURS MOYEN

PARCOURS COMPLET AU COURS MOYEN 81 I) UNE ENTAME DE TYPE "SOCIAL" : LE BUREAU DE POSTE Le bureau de poste de St Herblain Preux est récent. La classe de CM de l'école proche ("Les Crépinais") pouvait y découvrir divers aspects de l'informatique

Plus en détail

Rapport d activités 2014

Rapport d activités 2014 www.alter-ego-ch 13 ème Assemblée générale ordinaire 15 juin 2015 à l Institut et HES La Source - Lausanne Rapport d activités 2014 Rue du Simplon 23 Case Postale 844 1800 Vevey Permanence téléphonique:

Plus en détail

L'EPS à l'école primaire aucune modification des programmes

L'EPS à l'école primaire aucune modification des programmes L'EPS à l'école primaire aucune modification des programmes Les 3 objectifs sont poursuivis aussi bien à l'école maternelle, qu'à l école primaire MATERNELLE * Favoriser la construction des actions motrices

Plus en détail

Le Web, les réseaux sociaux et votre entreprise. Applaudissons les Visionnaires 2009 de Québec. La génération C et le marché du travail

Le Web, les réseaux sociaux et votre entreprise. Applaudissons les Visionnaires 2009 de Québec. La génération C et le marché du travail VOLUME 12 NO 3 FÉVRIER/MARS 2010 LE MAGAZINE DE LA CHAMBRE DE COMMERCE DE QUÉBEC Le Web, les réseaux sociaux et votre entreprise 13 chemin du Pied-de Roi, Lac-Beauport (Québec) G3B 1N6 ENVOI DE PUBLICATION

Plus en détail

LA FEUILLE DE CHÊNE. Depuis 150 ans, la Banque Piguet est toujours jeune, comme la feuille de chêne qui la symbolise. Le chêne représente

LA FEUILLE DE CHÊNE. Depuis 150 ans, la Banque Piguet est toujours jeune, comme la feuille de chêne qui la symbolise. Le chêne représente LA FEUILLE DE CHÊNE Depuis 150 ans, la Banque Piguet est toujours jeune, comme la feuille de chêne qui la symbolise. Le chêne représente la force et la solidité. Sa feuille matérialise la vitalité qu elle

Plus en détail

Assises de l Enseignement Catholique Intervention de Paul MALARTRE Paris Cité des Sciences de La Villette 8 juin 2007

Assises de l Enseignement Catholique Intervention de Paul MALARTRE Paris Cité des Sciences de La Villette 8 juin 2007 Assises de l Enseignement Catholique Intervention de Paul MALARTRE Paris Cité des Sciences de La Villette 8 juin 2007 Quand je pense à ces nouveaux Chefs d établissement qui me disaient récemment avoir

Plus en détail

La correction des erreurs d'enregistrement et de traitement comptables

La correction des erreurs d'enregistrement et de traitement comptables La correction des erreurs d'enregistrement et de traitement comptables Après l'étude des différents types d'erreurs en comptabilité (Section 1) nous étudierons la cause des erreurs (Section 2) et les techniques

Plus en détail

La promotion de la pluralité linguistique dans l usage des nouvelles technologies de l information et de la communication

La promotion de la pluralité linguistique dans l usage des nouvelles technologies de l information et de la communication Intervention de M. Khamsing Sayakone, Président de la section Lao de l APF à la 32 ème session de l APF (30juin-3 juillet 2006, Rabat, Maroc) (31 La promotion de la pluralité linguistique dans l usage

Plus en détail

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 Résultats aux évaluations nationales CM2 Annexe 1 Résultats de l élève Compétence validée Lire / Ecrire / Vocabulaire / Grammaire / Orthographe /

Plus en détail

"Couples séparés mais toujours parents"

Couples séparés mais toujours parents "Couples séparés mais toujours parents" Compte rendu Rencontre à thème Le 31 Janvier 2012 Matin Intervenante : Katell Jouffe, psychologue à l'hôpital de jour pour enfants autistes et psychotiques et médiatrice

Plus en détail

Fruit de la perception, il notera l'émotion. Ce qui n'est pas si facile en photographie où tout le contexte est saisi uniformément.

Fruit de la perception, il notera l'émotion. Ce qui n'est pas si facile en photographie où tout le contexte est saisi uniformément. Le haïku de voyage Serge Tomé Présentation à Baie Comeau 2007 Le haïku : un outil pour noter Caractéristiques utiles du haïku Le haïku est un petit objet qui peut servir à noter l'essentiel de ce qui est

Plus en détail

Réponse du Conseil d Etat à la question écrite urgente de M. Pierre Weiss : Quelle est la place de l'anglais dans les hautes écoles genevoises?

Réponse du Conseil d Etat à la question écrite urgente de M. Pierre Weiss : Quelle est la place de l'anglais dans les hautes écoles genevoises? Secrétariat du Grand Conseil QUE 33-A Date de dépôt : 12 décembre 2012 Réponse du Conseil d Etat à la question écrite urgente de M. Pierre Weiss : Quelle est la place de l'anglais dans les hautes écoles

Plus en détail

Master Etudes françaises et francophones

Master Etudes françaises et francophones Master Etudes françaises et francophones 1. modèle scientifique et profilage des contenus de la filière / Présentation et spécificités de la filière Les études romanes à Leipzig sont considérées comme

Plus en détail

André Vanasse. romancier, essayiste, critique. Ses romans se présentent sous le même signe de la

André Vanasse. romancier, essayiste, critique. Ses romans se présentent sous le même signe de la André Vanasse Naïm Kattan André Vanasse est un homme multiple. Ecrivain, professeur, éditeur, directeur de revue. Toutes ses activités sont, certes, consacrées à la littérature. Ecrivain, il est romancier,

Plus en détail

Les traitements de texte : open office writer

Les traitements de texte : open office writer Les traitements de texte : open office writer Qu'est ce qu'un traitement de texte? Peut être le paragraphe qui passionnera le moins, il apparaît néanmoins nécessaire de savoir ce qu'est (de manière grossière)

Plus en détail

PREMIÈRE ANNÉE RELATIONS ET APPARTENANCE

PREMIÈRE ANNÉE RELATIONS ET APPARTENANCE PREMIÈRE ANNÉE RELATIONS ET APPARTENANCE RELATIONS ET APPARTENANCE Aperçu de l année L élève de la première année explorera les liens et les relations qui existent au sein des groupes et des communautés.

Plus en détail

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la politique culturelle et du français Regards VII Sciences et techniques 4. Comment se libérer du vertige? Réalisation Thomas Sorin, CAVILAM

Plus en détail

N.V. Bourov, I.Yu. Khitarova. ART-INFORMATION Problèmes de stockage et de communication. Matériel didactique

N.V. Bourov, I.Yu. Khitarova. ART-INFORMATION Problèmes de stockage et de communication. Matériel didactique N.V. Bourov, I.Yu. Khitarova ART-INFORMATION Problèmes de stockage et de communication Matériel didactique Recommandé par l Union méthodique d études de L Académie Russe des Sciences naturelles de l enseignement

Plus en détail

L'insertion professionnelle des diplômés DNSEP 2003 trois ans après le diplôme

L'insertion professionnelle des diplômés DNSEP 2003 trois ans après le diplôme IREDU-CNRS Ministère de la Culture et de la Communication Délégation aux Arts plastiques Magali Danner Gilles Galodé L'insertion professionnelle des diplômés DNSEP 2003 trois ans après le diplôme Enquête

Plus en détail

Méthode du commentaire de document en Histoire

Méthode du commentaire de document en Histoire Méthode du commentaire de document en Histoire I. Qu est-ce qu un commentaire de document? En quelques mots, le commentaire de texte est un exercice de critique historique, fondé sur la démarche analytique.

Plus en détail

COMMUNIQUE DE PRESSE Mercredi 26 avril 2006. Doing Business, le «Da Vinci Code» du droit comparé?

COMMUNIQUE DE PRESSE Mercredi 26 avril 2006. Doing Business, le «Da Vinci Code» du droit comparé? COMMUNIQUE DE PRESSE Mercredi 26 avril 2006 Doing Business, le «Da Vinci Code» du droit comparé? À l'heure de la mondialisation, un marché du droit s'ouvre sur lequel les systèmes juridiques sont évalués,

Plus en détail

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN 1. Introduction Le règlement (UE) n 610/2013 du 26 juin 2013 a modifié la convention d'application de l'accord de Schengen,

Plus en détail

SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE

SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE Publié le : 2014-04-18 SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 19 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel fixant le code de déontologie pour

Plus en détail

Méthode universitaire du commentaire de texte

Méthode universitaire du commentaire de texte Méthode universitaire du commentaire de texte Baptiste Mélès Novembre 2014 L objectif du commentaire de texte est de décrire la structure argumentative et de mettre au jour les concepts qui permettent

Plus en détail

Compte rendu. Ouvrage recensé : par Robert Gagnon

Compte rendu. Ouvrage recensé : par Robert Gagnon Compte rendu Ouvrage recensé : The Master Spirit of the Age Canadian Engineers and the Politics of Professionalism. 1887-1922, J. Rodney Millard, Toronto, University of Toronto Press, 1988. Pp 229. par

Plus en détail

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015 Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015 1 LA REDACTION DU RAPPORT DE STAGE Le mémoire ne doit pas consister à reprendre tels quels des documents internes de l entreprise ou

Plus en détail

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS A. Armand IGEN lettres avril 2009-1 LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS Cette présentation du programme de français pour les classes de seconde, première, et terminale du

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES POUR L ÉLABORATION D UN TRAVAIL DE MASTER CHAIRE RESSOURCES HUMAINES ET ORGANISATION

CAHIER DES CHARGES POUR L ÉLABORATION D UN TRAVAIL DE MASTER CHAIRE RESSOURCES HUMAINES ET ORGANISATION CAHIER DES CHARGES POUR L ÉLABORATION D UN TRAVAIL DE MASTER CHAIRE RESSOURCES HUMAINES ET ORGANISATION Il est demandé aux étudiants qui souhaitent déposer un master à la chaire RHO de prendre connaissance

Plus en détail

Fiche d appréciation littéraire LE CHEVALIER QUI CHERCHAIT SES CHAUSSETTES

Fiche d appréciation littéraire LE CHEVALIER QUI CHERCHAIT SES CHAUSSETTES Fiche d appréciation littéraire LE CHEVALIER QUI CHERCHAIT SES CHAUSSETTES AUTEUR : CHRISTIAN OSTER Christian Oster est né en 1949. Il publie des romans aux éditions de Minuit (dont Mon grand appartement,

Plus en détail

Lire pour préparer un travail

Lire pour préparer un travail Leçon LA LECTURE 5 Choisir ses sources documentaires 1 EFFICACE Lire pour préparer un travail Leçon 5 Choisir ses sources documentaires Avertissement Dans la présente leçon, on se préoccupe du choix adéquat

Plus en détail

LES DROITS CULTURELS. Déclaration de Fribourg

LES DROITS CULTURELS. Déclaration de Fribourg LES DROITS CULTURELS Déclaration de Fribourg Les droits culturels, Déclaration de Fribourg, page 2 considérants 1 principes fondamentaux 2 définitions justifications principes et définitions 3 identité

Plus en détail

Qu est-ce qu un résumé?

Qu est-ce qu un résumé? Méthodologie d analyse et de mémoire Résumer un texte Quelques astuces et techniques Licence GSINFO Département GEII IUT d Évry N. Abchiche Mimouni 1 Qu est-ce qu un résumé? Exprime de façon brève, les

Plus en détail

Miroslav Marcelli. Partage citoyen: vivre sur l horizon du monde commun

Miroslav Marcelli. Partage citoyen: vivre sur l horizon du monde commun Miroslav Marcelli Partage citoyen: vivre sur l horizon du monde commun «Aujourd hui, le partage évolue vers un nouveau concept le partage citoyen. Audelà des clivages politiques, idéologiques ou religieux,

Plus en détail

LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT

LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT EPS / DANSE ART / DANSE Elèves du lycée Bréquigny à Rennes, Avril 2014 1 Les deux options facultatives danse au BAC Ce livret a été

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes

Plus en détail

Série TD 3. Exercice 4.1. Exercice 4.2 Cet algorithme est destiné à prédire l'avenir, et il doit être infaillible! Exercice 4.3. Exercice 4.

Série TD 3. Exercice 4.1. Exercice 4.2 Cet algorithme est destiné à prédire l'avenir, et il doit être infaillible! Exercice 4.3. Exercice 4. Série TD 3 Exercice 4.1 Formulez un algorithme équivalent à l algorithme suivant : Si Tutu > Toto + 4 OU Tata = OK Alors Tutu Tutu + 1 Tutu Tutu 1 ; Exercice 4.2 Cet algorithme est destiné à prédire l'avenir,

Plus en détail

La notion de besoin peut décrire : La notion de besoin peut décrire :

La notion de besoin peut décrire : La notion de besoin peut décrire : La notion de besoin peut décrire : une expérience vécue dont la personne est parfaitement consciente : Exemple : «J ai besoin de me divertir»; La notion de besoin peut décrire : 2. «une exigence née de

Plus en détail

Découvrir le monde à l école maternelle

Découvrir le monde à l école maternelle Découvrir le monde à l école maternelle Faire des sciences à l école en se questionnant et se confrontant au réel en mettant en œuvre une démarche d investigation en ayant un regard critique en travaillant

Plus en détail

Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil

Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil Revista Eletrônica Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa ISSN: 1980-7686 suporte@mocambras.org Universidade de São Paulo Brasil DALLAIRE, Caroline A evolução das relações pais- escola,

Plus en détail

Maths et socle commun : Quelle articulation entre «socle» et «programmes»? Alfred BARTOLUCCI ()

Maths et socle commun : Quelle articulation entre «socle» et «programmes»? Alfred BARTOLUCCI () Maths et socle commun : Quelle articulation entre «socle» et «programmes»? Alfred BARTOLUCCI () I. Se donner une compréhension de ce qu est ou pourrait être le socle. A. Une lecture critique de ces 50

Plus en détail

Comprendre un texte fictionnel au cycle 3 : quelques remarques

Comprendre un texte fictionnel au cycle 3 : quelques remarques Contribution aux travaux des groupes d élaboration des projets de programmes C 2, C3 et C4 Anne Leclaire-Halté, Professeure d université, Université de Lorraine/ESPÉ Comprendre un texte fictionnel au cycle

Plus en détail

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS Cour de cassation chambre criminelle Audience publique du Thursday 6 February 1975 N de pourvoi : 74-91949 Publié au bulletin Cassation PDT M. COMBALDIEU, président RPR M. CHAPAR, conseiller rapporteur

Plus en détail

Livret du jeune spectateur

Livret du jeune spectateur Page1 Livret du jeune spectateur NOM : PRENOM : CLASSE : ETABLISSEMENT : PROFESSEUR DATE DE L'OPERA / DU CONCERT : LIEU DE L'OPERA / DU CONCERT : Page2 AVANT D'ALLER AU CONCERT / A L'OPERA : SE PREPARER

Plus en détail

La solitude du Manager

La solitude du Manager Dans le cadre d une enquête en ligne plus large intitulée Système et Pratiques relationnelles dans l entreprise Le département Etudes et Sondage de Human Asset s est intéressé à La solitude du Manager

Plus en détail

L ESPAGNOL à PARIS 2

L ESPAGNOL à PARIS 2 L ESPAGNOL à PARIS 2 Le Pôle Langues de l Université de Paris 2 propose des TD de langue et de civilisation espagnole aux étudiants de toutes les années (du L1 au M2) et de toutes les filières. Cette formation

Plus en détail

Un atelier philo pour se reconnaitre hommes et femmes

Un atelier philo pour se reconnaitre hommes et femmes Débat et argumentation Un atelier philo pour se reconnaitre hommes et femmes à travers le partage d expériences «La question se pose de savoir si le lien social ne se constitue que dans la lutte pour la

Plus en détail

Nombreuses sont les occasions où l on réunit. Connaître les techniques de présentation collective. Méthodes pédagogiques. Animation.

Nombreuses sont les occasions où l on réunit. Connaître les techniques de présentation collective. Méthodes pédagogiques. Animation. Connaître les techniques de présentation collective Grâce à une journée de formation interne, les ingénieurs de ont fait le point sur l animation de séquences de présentation. Moments opportuns pour utiliser

Plus en détail

Remise du prix La Tribune du Stratège de l'année 2003 à René Carron Discours d Alain Lambert, ministre délégué au Budget et à la Réforme budgétaire,

Remise du prix La Tribune du Stratège de l'année 2003 à René Carron Discours d Alain Lambert, ministre délégué au Budget et à la Réforme budgétaire, Remise du prix La Tribune du Stratège de l'année 2003 à René Carron Discours d Alain Lambert, ministre délégué au Budget et à la Réforme budgétaire, Paris, le Grand Véfour, mardi 3 février 2004 Messieurs

Plus en détail

La contrefaçon par équivalence en France

La contrefaçon par équivalence en France BREVETS La contrefaçon par équivalence en France I. Introduction Si l'on considère une revendication de brevet qui remplit les conditions de validité au regard de l'art antérieur, le cas de contrefaçon

Plus en détail

«POUR NOUS IL L A FAIT PÉCHÉ» Sur II Corinthiens V, 20 - VI, 2

«POUR NOUS IL L A FAIT PÉCHÉ» Sur II Corinthiens V, 20 - VI, 2 «POUR NOUS IL L A FAIT PÉCHÉ» Sur II Corinthiens V, 20 - VI, 2 (V, 20) C est pour Christ que nous sommes en ambassade, puisque c est Dieu qui appelle par nous. Nous vous (le) demandons pour Christ, réconciliez-vous

Plus en détail

François Dessemontet, professeur à l'université de Lausanne, docteur en droit, avocat. Les langues et la Loi en Suisse

François Dessemontet, professeur à l'université de Lausanne, docteur en droit, avocat. Les langues et la Loi en Suisse François Dessemontet, professeur à l'université de Lausanne, docteur en droit, avocat Les langues et la Loi en Suisse I. Historique A. Géographie et histoire La Suisse compte quatre langues nationales,

Plus en détail

Bonifications pour tâches éducatives

Bonifications pour tâches éducatives 1.07 Généralités Bonifications pour tâches éducatives Valables dès le 1 er janvier 2015 1 Aperçu Les dispositions actuelles de la loi AVS prévoient que lors du calcul de la rente, d'éventuelles bonifications

Plus en détail

OUVERTURE DE VACANCE

OUVERTURE DE VACANCE U N I V E R S I T É L I B R E D E B R U X E L L E S, U N I V E R S I T É D ' E U R O P E Réf. : CA 19.04.10/IV.27 PHILO Bruxelles, le 20 avril 2010. OUVERTURE DE VACANCE L Université Libre de Bruxelles

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE. PENTA Editions Des livres qui résonnent

DOSSIER DE PRESSE. PENTA Editions Des livres qui résonnent DOSSIER DE PRESSE En couverture : Ludwig van Beethoven, impression couleur d après une peinture de Johann Baptist Reiter Beethoven-Haus Bonn Partie de violon de quatuor à cordes op. 135 de Ludwig van Beethoven,

Plus en détail

Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility

Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility www.snf.ch Wildhainweg 3, Case postale 8232, CH-3001 Berne Tél. +41 (0)31 308 22 22 Division Carrières Bourses de mobilité Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility Directives pour

Plus en détail

UNIVERSITE LA SAGESSE FACULTÉ DE GESTION ET DE FINANCE MBA OPTION MIS. MIAGe METHODES INFORMATIQUES APPLIQUEES A LA GESTION

UNIVERSITE LA SAGESSE FACULTÉ DE GESTION ET DE FINANCE MBA OPTION MIS. MIAGe METHODES INFORMATIQUES APPLIQUEES A LA GESTION GFM 296 UNIVERSITE LA SAGESSE FACULTÉ DE GESTION ET DE FINANCE MBA OPTION MIS MIAGe METHODES INFORMATIQUES APPLIQUEES A LA GESTION SPECIALITE SYSTEMES D'INFORMATION DES ENTREPRISES GUIDE POUR LA REDACTION

Plus en détail

Anne Cauquelin, L'invention du paysage.

Anne Cauquelin, L'invention du paysage. Anne Cauquelin, L'invention du paysage. Anne Cauquelin, L'invention du paysage, QUADRIGE, PUF, 2000, 2002 [1ère édition Libriarie Plon, 1989]. Analyse historique de la notion de paysage : - Qu'est ce qu'un

Plus en détail

Paz Corona Ulysse, c est moi Exposition du 6 au 21 septembre et du 5 au 26 octobre 2013

Paz Corona Ulysse, c est moi Exposition du 6 au 21 septembre et du 5 au 26 octobre 2013 DOSSIER DE PRESSE Paz Corona Ulysse, c est moi Exposition du 6 au 21 septembre et du 5 au 26 octobre 2013 What is that word known to all men, Huile sur toile, 150 x 90 cm, 2013 17, rue des Filles-du-Calvaire

Plus en détail

'. 1. IŒPI lbuqoe DO SENEGAL. U1l Peuple. - I III but - U1lC Foi. Ministère de l'economie et des Finances

'. 1. IŒPI lbuqoe DO SENEGAL. U1l Peuple. - I III but - U1lC Foi. Ministère de l'economie et des Finances '. 1 IŒPI lbuqoe DO SENEGAL U1l Peuple I III but U1lC Foi Ministère de l'economie et des Finances LOI UNIFORME RELATIVE AU TRAITEMENT DES COMPTES DORMANTS DANS LES LIVRES DES ORGANISMES FINANCIERS DES

Plus en détail

MAITRISER VOTRE ENVIRONNEMENT NUMÉRIQUE. Des précautions essentielles

MAITRISER VOTRE ENVIRONNEMENT NUMÉRIQUE. Des précautions essentielles MAITRISER VOTRE ENVIRONNEMENT NUMÉRIQUE Des précautions essentielles Internet, c est un outil indispensable mais Les réseaux sociaux ne sont pas des espaces privés Vos propos peuvent avoir des répercussions

Plus en détail

1 EVALUATION DES OFFRES ET NEGOCIATIONS

1 EVALUATION DES OFFRES ET NEGOCIATIONS CERN LIBRARIES, GENEVA CM-P00090679 1 EXTRAIT DU REGLEMENT INTERNE APPLIQUE PAR L'ADMINISTRATION DANS L'ATTRIBUTION DES MARCHES DU CERN 1 EVALUATION DES OFFRES ET NEGOCIATIONS 1.0 Ouverture et évaluation

Plus en détail

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé Département Informations micro-économiques Service Centrale des bilans boulevard de Berlaimont 14 - BE-1000 Bruxelles tél. 02 221 30 01 - fax 02 221 32 66 e-mail: centraledesbilans@nbb.be - site Internet:

Plus en détail

Mylène a besoin d aide!

Mylène a besoin d aide! ER ER Cahier de l élève Mylène a besoin d aide! Enseignement religieux 5 e année Nom de l élève 5 e année 1 Mylène a besoin d aide Description de tâche Dans cette tâche, tu examineras la situation de Mylène

Plus en détail

Décembre 2012. Sylvie Louis. Biographie

Décembre 2012. Sylvie Louis. Biographie Décembre 2012 Biographie Sylvie Louis Sylvie Louis a toujours ADORÉ les livres, surtout ceux que ses parents lui racontaient, le soir, quand elle était toute petite. Ensuite, apprendre à lire a constitué

Plus en détail

AVANT-PROPOS CREATIVITE, FEMMES ET DEVELOPPEMENT L'EXEMPLE QUI VIENT DES AUTRES...

AVANT-PROPOS CREATIVITE, FEMMES ET DEVELOPPEMENT L'EXEMPLE QUI VIENT DES AUTRES... AVANT-PROPOS CREATIVITE, FEMMES ET DEVELOPPEMENT L'EXEMPLE QUI VIENT DES AUTRES... Tellement à la mode depuis quelques années, le mot de créativité est peut-être déjà démodé. La publicité, la médiatisation,

Plus en détail

CRÉER UNE BASE DE DONNÉES AVEC OPEN OFFICE BASE

CRÉER UNE BASE DE DONNÉES AVEC OPEN OFFICE BASE CRÉER UNE BASE DE DONNÉES AVEC OPEN OFFICE BASE 2 ème partie : REQUÊTES Sommaire 1. Les REQUÊTES...2 1.1 Créer une requête simple...2 1.1.1 Requête de création de listage ouvrages...2 1.1.2 Procédure de

Plus en détail

El Tres de Mayo, GOYA

El Tres de Mayo, GOYA Art du visuel / «Arts, ruptures, continuités» Problématique : «Comment l expression du sentiment surgit-elle dans l art au XIX è siècle?» El Tres de Mayo, GOYA Le Tres de Mayo, Francisco Goya, huile sur

Plus en détail

UNIVERSITÉ SAINT-LOUIS BRUXELLES. www.usaintlouis.be

UNIVERSITÉ SAINT-LOUIS BRUXELLES. www.usaintlouis.be UNIVERSITÉ SAINT-LOUIS BRUXELLES www.usaintlouis.be Une université au cœur de Bruxelles p.1 Des faits et des chiffres p.2 Recherche p.3 Conférences p.3 Enseignement et langues p.4 Bibliothèque p.6 Publications

Plus en détail

Distr. GENERAL. HCR/GIP/02/02 Rev.1 Date: 8 juillet 2008. FRANÇAIS Original: ENGLISH

Distr. GENERAL. HCR/GIP/02/02 Rev.1 Date: 8 juillet 2008. FRANÇAIS Original: ENGLISH Distr. GENERAL HCR/GIP/02/02 Rev.1 Date: 8 juillet 2008 FRANÇAIS Original: ENGLISH PRINCIPES DIRECTEURS SUR LA PROTECTION INTERNATIONALE: «L appartenance à un certain groupe social» dans le cadre de l'article

Plus en détail

Rendez-vous avec un nez!

Rendez-vous avec un nez! Rendez-vous avec un nez! Dans de nombreux esprits, le monde du parfum est une spécialité française. Mais qui sont donc les magiciens qui créent ces élixirs qui nous enivrent? Cette fiche dresse le portrait

Plus en détail

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises Communiqué de presse L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises Objectif : Aider les managers à gérer la diversité religieuse au quotidien Alors que la question de l expression religieuse

Plus en détail

MASTER 2 PROFESSIONNEL

MASTER 2 PROFESSIONNEL UNIVERSITE DE NICE - SOPHIA ANTIPOLIS Faculté des Lettres, Arts et Sciences Humaines Département «SCIENCES DE LA COMMUNICATION» MASTER 2 PROFESSIONNEL Ingénierie de la Création Multimédia et Direction

Plus en détail

AVIS FORMEL DU CONSEIL D ETAT. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les membres de la commission, * * *

AVIS FORMEL DU CONSEIL D ETAT. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les membres de la commission, * * * CONSEIL D ETAT Château cantonal 1014 Lausanne Commission thématique de la modernisation du parlement Secrétariat général du Grand Conseil Place du Château 6 1014 Lausanne Réf. : PM/15007041 Lausanne, le

Plus en détail

Traduction spécialisée humanistico-littéraire (allemand- catalan/espagnol) I

Traduction spécialisée humanistico-littéraire (allemand- catalan/espagnol) I Traduction spécialisée humanistico-littéraire (français- catalan/espagnol) I 4 heures par semaine troisième année - deuxième trimestre (janvier-mars) Traduction spécialisée humanistico-littéraire (anglais-

Plus en détail