Reveil Radio Pilote avec Projection et Capteur de Mouvement a Distance Modèle: RMR939P & MSR939. Manuel de l'utilisateur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Reveil Radio Pilote avec Projection et Capteur de Mouvement a Distance Modèle: RMR939P & MSR939. Manuel de l'utilisateur"

Transcription

1 Reveil Radio Pilote avec Projection et Capteur de Mouvement a Distance Modèle: RMR939P & MSR939 Manuel de l'utilisateur RMR939P French Cover R1 1 7/27/04, 10:52 PM

2 TABLE DES MATIERES Matières... 1 Introduction... 2 Vue d'ensemble de L'appareil... 3 Vue de Face... 3 Vue de Derrière... 5 Affichage LCD... 6 Capteur de Mouvement à Distance (MSR939) -Vue de Face... 8 Capteur de Mouvement à Distance (MSR939) -Vue de Derrière... 9 Sécurité et Entretien Paramètres de Sécurité Entretien de Cet Appareil Mise en Service Contenu Piles Adaptateur AC Sur la Réception Radio Marche (ON) / Arrêt (OFF) de la Réception Radio.. 13 Heure / Calendrier Affichage Heure / Calendrier Réglage de l' Heure / Calendrier Rétro éclairage Température Alarme Affichage de l'alarme Réglage de l'alarne Activer / Désactiver les Alarmes Sonnerie de l'alarme Répétition de Réveil / Arrêt (OFF) de l' Alarme Alarme de Mouvement Affichage du Réglage de l'alarme de Mouvement.. 16 Réglage de l'alarme de Mouvement Arrêt (OFF) de l'alarme de Mouvement Minuterie Mise en Sommeil Projection Capteur de Mouvement (MSR939) Réglage du Capteur Alarme par Vibration-VR101 (En Option) Re-initialisation du réveil Avertissements Problèmes Particularités Techniques Dimensions de l'appareil Principal Dimensions du Capteur de Mouvement à Distance Température Appareil Principal RF FR 1

3 FR Appareil à Distance Affichage de l'appareil Principal Alimentation Avis Déclaration des Responsabilités A Propos de Oregon Scientific Déclaration de Conformite Européenne INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi le réveil radio piloté avec projection et capteur de mouvement à distance de Oregon Scientific. Cet appareil a été conçu pour vous offrir des années de service fiable, avec y compris les avantages suivants: Réveil Calendrier Radio-Piloté Alarme par vibration sans fil avec répétition de réveil pendant 8 minutes (Alarme vibrante VR101 vendue séparément) Fonction Sommeil avec 6 sons d'ambiance apaisants 5 Mélodies d'alarme avec 2 niveaux de volume Double alarme pendant 2 Minutes avec répétition de réveil pendant 8 Minutes Projection de l'heure et de l'état de l'alarme Alarme de sécurité / Appareil du capteur de mouvement Affichage de la température ambiante Jour de la semaine dans 5 langues Fuseau horaire Rétro éclairage 2 Conserver ce livret pour l'utilisation de votre nouvel appareil. Il contient des instructions, ainsi que des particularités techniques et avertissements que vous devez connaître. 2

4 VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL VUE DE FACE FR Commande SOUND / SLEEP Appuyer pour allumer (ON) la sonnerie apaisante. Appuyer pour faire le tour du réglage du Minuterie mise en sommeil comme suit: minutes. Appuyer pendant 2 secondes pour choisir 1 des 6 sons d'ambiance apaisants. 2. Commande SNOOZE / LIGHT Appuyer pour activer la commande répétition de réveil 8 minutes. Appuyer pendant 2 secondes pour éteindre (OFF) la répétition de réveil et re-initialiser l'alarme pour le jour suivant. Appuyer pour activer le retro éclairage et la projection pendant 5 secondes. 3. Affichage LCD 4. Commande CLOCK ALARM Appuyer pour alterner entre alarme 1 et alarme 2-ON / OFF. Appuyer pendant 2 secondes pour enregistrer le Mode de réglage de l'heure de l'alarme. 3 3

5 FR 5. Commande Alarme de Mouvement Appuyer pour enregistrer le Mode de l'alarme de Mouvement; appuyer encore une fois pour alterner entre alarme de mouvement MARCHE (ON) / ARRET (OFF). Appuyer pendant 2 secondes pour enregistrer: - Le Code du Capteur de Mouvement. - Le Mode de Réglage de l'alarme de Mouvement pour la durée de l'alarme de mouvement et le type d'alarme. 6. Projecteur Projection de l'heure et de l'alarme. 7. Commande CLOCK Appuyer pour alterner entre les modes d'affichages suivants: - Heure avec secondes et calendrier. - Heure avec jour de la semaine et calendrier. - Heure avec 2 nd fuseau horaire et calendrier. Appuyer pendant 2 secondes pour enregistrer le Mode de Réglage de l'heure - fuseau horaire, format de 12- / 24 heures, heure, minute, année, format MM / DD ou DD / MM, mois, jour et langue des jours de la semaine. 8. Commande UP / DOWN Appuyer pour augmenter ou diminuer un réglage. Appuyer pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le radio pilotage. Appuyer pour augmenter ou diminuer le volume du son d'ambiance. 4 4

6 VUE DE DERRIERE FR 1. Bouton pour la mise au point du Projecteur Tourner pour la mise au point de l'image projetée. 2. Bouton pour la ROTATION DE L'IMAGE DU PROJECTEUR Tourner pour obtenir le meilleur angle de vision de l'image projetée. 3. Bouton pour la MARCHE (ON) DE LA PROJECTION Mettre sur ON pour une projection permanente de l'image lorsque l'adaptateur secteur est branché. 4. Bouton de la ROTATION 180 du projecteur Appuyer pour mettre l'image à l'envers. 5. Prise d'alimentation 6V AC / DC 6. Boîtier des piles (avec couvercle) Utilise 4 piles AA 1.5V UM RE-INITIALISATION Insérer un objet fin et émoussé pour revenir aux valeurs par défaut. 8. Commande C / F Appuyer pour sélectionner le format d'affichage entre C / F. 9. Commande EU / UK Abaisser pour sélectionner votre base de signal radio le plus proche, par exemple, Angleterre ou Allemagne. 5

7 FR AFFICHAGE LCD SON Apparaît lorsque la commande Sommeil est activée. 2. Icone de piles faibles Apparaît lorsque les piles sont faibles ou qu'il n'y a pas de piles mais seulement l'adaptateur secteur branché. 3. Heure HH / MM, 12- / 24-Heure, AM / PM. 4. ZONE Apparaît lorsque le deuxième fuseau horaire s'affiche. 5. Canal 1 / 2 Ch.1 ou Ch.2 s'afficheront lorsqu'un capteur de mouvement relatif est activé. 6. Icone de MARCHE (ON) de l'alarme de Mouvement 7. Calendrier JJ / MM / AA ou MM / JJ / AA. 8. Température C / F. 9. Icone de Fréquence (RF) de Réception Radio Indique la puissance de la réception du signal. 6 6

8 10. MIN S'affiche lorsque la fonction sommeil est activée. 11. Fuseau horaire / Jour de la semaine Compense le réglage de l'heure RF lorsque vous êtes dans un autre fuseau horaire (+ / -23 heures). Jour disponible en 5 langues. 12. MARCHE Heure d'activation du capteur de mouvement. 13. Alarme 1 Indicateur pour l'alarme L'heure de l'alarme 1 / 2 Indique les heures de l'alarme / AM ou PM. 15. Icone de l'alarme Mélodie Indique le réglage de l'alarme du réveil. 16. Icone de l'alarme par vibration (Vibreur sans fil - en option) S'affiche lorsque l'alarme par vibration a été réglée. 17. Alarme 2 Indicateur pour l'alarme STOP Heure d'arrêt pour le capteur de mouvement. 19. Icone des Réglages du Capteur de Mouvement FR 7 7

9 FR CAPTEUR DE MOUVEMENT A DISTANCE (MSR939)-VUE DE FACE Capteur de Mouvement Rotatif Détecte le mouvement et active les alarmes du capteur de mouvement à distance et du réveil en accord avec les réglages utilisés. Tourner le bouton pour orienter le capteur dans la position désirée. 2. Bouton de SONNERIE DE L'ALARME MARCHE (ON) / ARRET (OFF) Abaisser le bouton sur ON-le capteur sonnera s'il détecte un mouvement. Abaisser le bouton sur OFF-la fonction de l'alarme s'arrêtera. 3. MARCHE (ON) / ARRET (OFF) Abaisser pour mettre le capteur de mouvement sur MARCHE (ON) ou ARRET (OFF). 4. Prise de l'adaptateur 4.5V (adaptateur non fourni) 5. Haut-parleur de l'alarme de Mouvement 6. Indicateur LED 8 8

10 CAPTEUR DE MOUVEMENT A DISTANCE (MSR939) - VUE DE DERRIERE FR Support mural 2. Compartiment des piles (avec couvercle) Utilise 3 piles AA 1.5V UM CANAL 1 / 2 Abaisser pour sélectionner le Canal 1 ou le Canal Commande CODE Abaisser pour modifier le Code. 5. Trou de RE-INITIALISATION Insérer un objet fin et émoussé pour remettre toutes les valeurs sur les réglages par défaut

11 FR SECURITE ET ENTRETIEN PARAMETRES DE SECURITE Veuiller observer les paramètres de sécurité lors du montage et de l'utilisation de cet appareil. Panneau LCD-Le panneau LCD est en verre et peut se briser si on le fait tomber. Sources de chaleur-mettre cet appareil loin de sources de chaleur tels que radiateurs, fours, chauffages et autres appareils générateurs de chaleur. Eau et humidité-ne pas utiliser cet appareil dans l'eau ou dans des endroits très humides, par exemple, salle de bains. Source d'alimentation-cet appareil peut être susceptible aux changements d'alimentation. Il doit être débranché lors d'un orage ou pendant une absence prolongée. N'utiliser que le type d'alimentation spécifié dans ce manuel. Ne pas surcharger les rallonges pour éviter tout risque d'incendie. Conserver cet appareil loin de la chaleur, de l'humidité ou plein soleil. Nous avons fait de notre mieux pour vous assurer la plus grande qualité de fiabilité de votre réveil avec capteur de mouvement à distance. Cependant, en cas de problème, ne faites pas les réparations vous-même-consulter votre marchand. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur sous la pluie ou avec des mains mouillées-l'eau peut abîmer l'équipement électrique. MISE EN SERVICE CONTENU Lorsque vous sortez le réveil avec capteur de mouvement à distance de sa boîte, conserver tout le matériel d'emballage dans un lieu sûr au cas où vous auriez besoin de transporter l'appareil ou de le renvoyer pour réparation. ENTRETIEN DE CET APPAREIL Afin d'obtenir une utilisation maximale de cet appareil, respecter les directives suivantes. Ne nettoyer aucune des parties de l'appareil avec un produit à base de benzène, térébenthine ou autres solvants-ils peuvent entraîner des dégâts permanents non couverts par l'assurance. Nettoyer avec un chiffon humide si nécessaire. 10 Dans la boîte, vous trouverez: Le réveil Le capteur de mouvement à distance 4 piles AA 1.5V UM-3 pour le réveil Un adaptateur 6V AC / DC pour le réveil 3 piles AA 1.5V UM-3 pour le capteur de mouvement à distance 10

12 PILES Le réveil utilise: 4 piles AA 1.5V UM-3. Pour mettre les piles du réveil: FR Le capteur de mouvement utilise: 3 piles AA 1.5V UM-3. Le vibreur pour l'alarme par vibration VR101 (vendu séparément) utilise: 2 piles AA 1.5V UM-3. NOTE Il est conseillé d'utiliser des piles alcaline pour une utilisation prolongée de cet appareil. Pour mettre les piles du capteur de mouvement: Pour mettre les piles, les insérer simplement en tenant compte des polarités (+ et -). Pour de meilleurs résultats, mettre les piles dans le capteur de mouvement avant le réveil. Appuyer sur RESET après chaque changement de piles. NOTE Ne pas utiliser des piles rechargeables pour le réveil ou le capteur de mouvement à distance

13 FR apparaît sur l'affichage du réveil lorsque les piles sont faibles ou quand il n'y a pas de piles mais seulement l'adaptateur branché. Le jack du capteur de mouvement peut être inséré dans la prise comme indiqué ci-dessous: L'indicateur LED du capteur de mouvement et du vibreur clignote en rouge lorsque les piles sont faibles. ADAPTATEUR SECTEUR Le réveil projecteur et le capteur de mouvement utilisent respectivement des adaptateurs 6V et 4.5V AC (l'adaptateur pour le capteur de mouvement n'est pas fourni). La prise de l'adaptateur AC du réveil se trouve sous le réveil. Le jack peut être inséré dans la prise comme indiqué ci-dessous: NOTE Le capteur de mouvement a une commande Power ON / OFF afin de ne pas gaspiller l'énergie. Utiliser l'adaptateur AC pour une utilisation prolongée du capteur de mouvement. Les piles sont une bonne source d'alimentation pour une utilisation de soutien. SUR LA RECEPTION RADIO Ce réveil peut synchroniser automatiquement l'heure et la date avec celles des organisations officielles du temps à Francfort (Allemagne) et à Rugby (Angleterre). L'appareil peut capter un signal de fréquence radio lorsqu'il se trouve dans un rayon de 1500km (932 miles) de ces endroits

14 Pour sélectionner le signal radio le plus approprié, mettre la commande EU / UK sur le réglage approprié. Appuyer sur RESET pour changer le réglage sélectionné. NOTE Pour de meilleurs résultats, poser le réveil loin de tous objets en métal ou électriques et près d'une fenêtre orienté vers le ciel. MARCHE (ON) / ARRET (OFF) DE LA RECEPTION RADIO Pour mettre en marche la réception radio: Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton du réveil. L'icone de la réception RF s'affichera et clignotera pour indiquer la recherche du signal RF. Pour arrêter (OFF) la réception radio: Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton. L'icone de la réception RF disparaîtra de l'affichage. HEURE / CALENDRIER AFFICHAGE DE L'HEURE / CALENDRIER Il y a 3 sortes d'affichage de la pendule: Calendrier / Heure / Sec Calendrier / Heure / Jour Calendrier / Heure / Fuseau Horaire FR Une fois les piles mises dans le réveil, l'icone de réception clignotera pour indiquer la recherche d'un signal. Lorsque le signal de réception a été reçu, l'icone de réception indiquera la puissance du signal en affichant entre 0 et 3 ondes: Appuyer sur le bouton CLOCK pour alterner entre les 3 sortes d'affichage. Signal fort Signal faible Aucun Signal 13 13

15 FR REGLAGE DE L'HEURE / CALENDRIER Avant de régler manuellement l'heure et le calendrier, préciser votre fuseau horaire et le format de l'heure (12 - ou 24- heure) comme suit: 1. Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton CLOCK. L'affichage numérique du fuseau horaire clignotera. Lorsque le fuseau horaire est réglé, par exemple, +1, l'heure affichée sera l'heure du réveil plus 1 heure. Vous pouvez sélectionner parmi 5 langues: SYMBOL LANGUAGE English German French Italian Spanish RETRO ECLAIRAGE Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes. 2. Mettre la valeur en appuyant sur les boutons ou. 3. Confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton CLOCK. L'affichage de l'heure 12- ou 24-heure clignotera. 4. Répéter (2) et confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton CLOCK. 5. Répéter les procédures ci-dessus pour régler l'heure, minute, année, format MM / DD ou DD / MM, mois, jour et la langue du jour de la semaine. 6. Appuyer sur CLOCK ALARM ou sur MOTION ALARM pour quitter le Mode de Réglage de l'heure. 14 TEMPERATURE Pour choisir entre C / F, appuyer sur le bouton C / F pour sélectionner le réglage désiré. ALARME AFFICHAGE DE L'ALARME Les icones de la mélodie et de l'alarme vibrante indiquent les réglages de l'alarme quotidienne. Une alarme désactivée n'affichera aucun icone d'alarme mélodie ou vibrante. 14

16 Appuyer sur CLOCK à n'importe quel moment pour sortir du Mode de Réglage de l'alarme. FR Alarme 1 (Mélodie) Alarme2 Désactivée Alarme 2 (Réveil) Alarme 2 Mélodie + Réveil REGLAGE DES ALARMES 1. Appuyer pendant 2 secondes sur CLOCK ALARM pour mettre le mode du Réglage de l'alarme. 2. Alarme 1 se mettra à clignoter. Utiliser les boutons et pour alterner entre les alarmes 1 et 2. Ensuite, appuyer sur CLOCK ALARM pour sélectionner alarme 1 ou 2. L'heure se mettra à clignoter. 3. Mettre la valeur en appuyant sur les boutons ou. 4. Confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton CLOCK ALARM et passer au réglage suivant. 5. Répéter (3 et 4) pour régler alarme 1 / alarme 2 - minute, alarme mélodie et / ou alarme par vibration (en option). Si l'alarme mélodie est sélectionnée, répéter (3 et 4) pour sélectionner la mélodie / le bip de l'alarme et le volume. 6. L'alarme quotidienne marchera automatiquement après réglage. 15 ACTIVER / DESACTIVER LES ALARMES Appuyer sur le bouton CLOCK ALARM pour alterner entre MARCHE (ON) / ARRET (OFF) des alarme 1 et alarme 2. Lorsque les icones des alarmes mélodie ou par vibration s'affichent, l'alarme est activée. Lorsque les icones ne s'affichent pas, l'alarme est désactivée. SONNERIE DE L'ALARME Une fois activée, l'icone de l'alarme clignote, le retro éclairage s'allume pendant 8 secondes et la mélodie de l'alarme ou un bip se fait entendre. Si aucune touche n'est appuyée, l'alarme sonnera pendant 2 minutes. NOTE Voire section "Setting the Alarm" pour choisir la mélodie de l'alarme/ bip et/ou alarme vibrante. REPETITION DE REVEIL / ARRET (OFF) DE L'ALARME Pour rendre l'alarme silencieuse: Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour la rendre silencieuse pendant 8 minutes. L'icone de l'alarme 1 ou alarme 2 clignotera pour indiquer que la répétition de réveil est activée. Appuyer pendant 2 secondes pour éteindre la répétition de réveil. 15

17 FR OU Appuyer sur n'importe quelle touche sauf sur SNOOZE / LIGHT pour rendre l'alarme silencieuse et l'activer de nouveau dans 24 heures. NOTE Si aucun bouton n'est appuyé, l'alarme s'éteindra automatiquement après 2 minutes. Elle sonnera à nouveau dans 24 heures. ALARME DE MOUVEMENT AFFICHAGE DE REGLAGE DE L'ALARME DE MOUVEMENT L'icone du capteur de mouvement indique le réglage de l'alarme de mouvement Icone du Code 2. Icone du capteur de mouvement 16 REGLAGE DE L'ALARME DE MOUVEMENT L'alarme de mouvement a une commande de sécurité et de contrôle, par conséquent lorsque le capteur de mouvement détecte un mouvement, il déclenche l'alarme du réveil pendant 5 minutes et le rétro éclairage s'allume pendant 10 secondes. Le réveil indique aussi que le capteur a été activé - Ch.1 ou Ch.2 apparaît en haut à gauche de l'affichage. Le réglage de l'activation de l'alarme de mouvement est possible sur une durée pré-établie, par exemple pendant la nuit, en mettant les valeurs à côté de Heure Marche / Arrêt dans le processus indiqué ci-dessous. Cependant, il est important que vous accordiez le Code sur l'affichage du réveil avec le Code au dos des capteurs de mouvement de facon qu'ils puissent communiquer. Ce processus est détaillé ci-dessous. 1. Appuyer pendant 2 secondes sur MOTION ALARM pour entrer dans le Mode de Réglage de l'alarme de Mouvement. 2. Le Code se mettra à clignoter. Utiliser les boutons et pour choisir le même réglage de Code comme celui affiché au dos du capteur de mouvement. Ensuite, appuyer sur MOTION ALARM pour sélectionner votre option choisie. Les chiffres du début d'activation de l'alarme se mettront à clignoter. 3. Entrer la valeur en appuyant sur les boutons ou. 4. Confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton MOTION ALARM et passer au réglage suivant. 16

18 5. Répéter (3 et 4) pour régler la fin de l'alarme, le bip / mélodie et volume. 6. L'alarme de mouvement se mettra en marche automatiquement après le réglage. Appuyer sur CLOCK ou CLOCK ALARM à n'importe quel moment pour sortir du Mode de Réglage de l'alarme de Mouvement. Pour régler le minuterie mise en sommeil et le volume du son d'ambiance: 1. Appuyer une fois sur le bouton SOUND / SLEEP. Le son d'ambiance se mettra en marche et le minuterie mise en sommeil affichera le dernier réglage. FR ARRET (OFF) DE L'ALARME DE MOUVEMENT Appuyer sur n'importe quel bouton sur le réveil pour éteindre l'alarme de mouvement. Elle sonnera à nouveau lorsque le capteur de mouvement détectera un mouvement. MINUTERIE MISE EN SOMMEIL Vous pouvez choisir entre 6 sons d'ambiance apaisants pour un temps réglé pendant que vous vous endormez. Oiseau Vent Rivière Pluie Cascade Vague 2. Appuyer sur le bouton SOUND / SLEEP pour régler l'arrêt du minuterie mise en sommeil au bout de ou 0 minutes. Si 0 minute est sélectionné, le son d'ambiance s'éteindra automatiquement au bout de quelques secondes. 3. Utiliser les boutons ou pour changer le volume du son. 4. SOUND clignotera sur l'affichage LCD pour indiquer que le minuterie mise en sommeil est activé

19 FR Pour sélectionner un son d'ambiance: 1. Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton SOUND / SLEEP lorsque le son d'ambiance est en marche. Le numéro du son clignotera. Ajuster le bouton de FOCUS pour rendre l'image nette. Ajuster le bouton IMAGE ROTATION pour faire tourner l'image dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pencher manuellement le bras de projection pour positionner l'image ou appuyer sur le bouton 180 ROTATION pour renverser l'image et la mettre à l'envers. NOTE Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton SNOOZE / LIGHT pour projeter le statut de l'heure et de l'alarme pendant 5 secondes. 2. Utiliser les boutons ou pour changer le type de son d'ambiance. 3. Appuyer sur le bouton SOUND / SLEEP pour confirmer le réglage. PROJECTION La projection affiche le statut de l'heure et de l'alarme en même temps. Pour utiliser cette fonction: Abaisser la commande PROJECTION sur ON pour activer la projection permanente. Cependant, cette fonction ne marchera que si l'adaptateur secteur est utilisé. 18 CAPTEUR DE MOUVEMENT (MSR939) Le capteur de mouvement a une commande de sécurité et de contrôle. Elle peut déclencher l'alarme de mouvement sur le réveil pendant 5 minutes et allumer le rétro éclairage pendant 10 secondes lorsqu'un mouvement est détecté. Les données peuvent être recueillies par deux capteurs maximum. Un capteur supplémentaire est vendu séparément. 18

20 REGLAGE DU CAPTEUR 1. Ouvrir en coulissant le couvercle des piles du capteur de mouvement. 2. Insérer les piles, en tenant compte de la polarité (+ et -) comme indiqué dans le boîtier des piles. COMMANDE Canal OPTION Canal 1-2. Pour l'utilisation de plus d'un capteur, sélectionner un canal pour chaque capteur. 9. Abaisser la commande ALARM SOUND ON / OFF sur MARCHE (ON) pour activer la fonction de la sonnerie de l'alarme. L'alarme du capteur de mouvement sonnera pendant 20 secondes si un mouvement est détecté. Abaisser sur ARRET (OFF) pour désactiver cette fonction. NOTE Une fois alimenté, le capteur de mouvement met 2 minutes pour être fonctionnel. Pour de meilleurs résultats: FR 3. Régler le canal en abaissant la commande CHANNEL sur 1 ou 2. La commande se trouve dans le boîtier des piles. 4. Régler le code en abaissant les commandes CODE sur le même réglage que le Code sur l'affichage du réveil. Le réveil et le capteur de mouvement pourront ainsi communiquer. 5. Appuyer sur le bouton RESET. Fermer le boîtier de piles du capteur de mouvement. 6. Fixer le capteur dans un lieu choisi en utilisant un support mural ou un pied. 7. Tourner le bouton du capteur de mouvement pour orienter le capteur dans la positision désirée. 8. Abaisser la commande POWER ON / OFF pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) le capteur de mouvement. Insérer les piles et sélectionner le canal avant le montage du capteur. Ne pas exposer le capteur en plein soleil et à l'humidité. Ne pas poser le capteur à plus de 30 mètres (98 feet) de l'appareil (intérieur) principal. Positionner le capteur en face de l'appareil (intérieur) principal afin de minimiser les obstructions tels que portes, murs et meubles. Mettre le capteur dans un lieu orienté vers le ciel, loin des objets en métal ou électroniques. Essayer plusieurs endroits pour de meilleurs résultats

21 FR ALARME PAR VIBRATION - VR101 (EN OPTION) Le vibreur reçoit un signal du réveil et exécute une fonction d'alarme en vibrant. Il est conçu pour se mettre sous l'oreiller. L'appareil a une portée d'environ 15 mètres et possède un compteur LED pour indiquer les données de transmission et le niveau des piles. La commande à l'intérieur du vibreur peut s'ajuster sur alarme 1 ou alarme 2, ou les deux. Sélectionner simplement l'heure de l'alarme sur le réveil lorsque vous voulez être réveillé par vibration. Fuseau horaire: +0 Heure de l'alarme 1 et 2: 6.00 AM Mélodie de l'alarme: #1 avec volume bas Alarmes quotidiennes: Désactivée Heure d'activation de AM l'alarme de Mouvement: Heure d'arrêt de l'alarme 6.00 AM de Mouvement: Alarme de Mouvement: Désactivée Réglage de l'affichage UK: 12h, DD / MM, C Réglage de l'affichage EU: 24h, DD / MM, C NOTE Le vibreur est alimenté par 2 piles AA 1.5V UM-3 (fournies). Il est aussi compatible avec des piles rechargeables (non fournies). RE-INITIALISATION DU REVEIL Insérer un objet fin et émoussé dans le trou sous RESET pour revenir aux réglages par défaut. Les réglages par défaut sont: Heure du réveil: PM Date: 1 er janvier AVERTISSEMENTS Cet appareil a été conçu pour assurer un bon fonctionnement pendant plusieurs années. Oregon Scientific se décharge de toutes responsabilités en ce qui concerne les écarts dans l'utilisation de cet appareil en dehors de cellle spécifiée dans le manuel de l'utilisateur ou des altérations ou réparations non approuvées de cet appareil. Respecter les directives suivantes: Ne pas immerger l'appareil. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des dégâts sur l'appareil. Ne pas soumettre l'appareil à une force extrême, choc, ou fluctuations de température ou humidité. Ne pas toucher les composants internes de l'appareil. 20

22 Ne pas mélanger piles neuves avec piles usagées ou des piles de types différents. Ne pas utiliser des piles rechargeables avec cet appareil. Enlever les piles si cet appareil n'est pas utilisé pendant longtemps. Ne pas rayer l'affichage LCD. NOTE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel de l'utilisateur sont susceptibles de modifications sans avis préalable. Les images ne sont pas à l'échelle. PROBLEMES PROBLEME L'heure du réveil n'est pas correctement réglée. Pas d'alarme SYMPTOME Aucun signal radio de réception. L'alarme ne sonne pas. REMEDE Mettre le réveil loin des PC, téléphones et autres équipement électronique mais près d'une fenêtre pendant au moins 24 heures. Allumer le réglage de l'alarme. 21 PROBLEME SYMPTOME REMEDE Opération anormale. Calendrier. Heure. Heure / Calendrier. Température. Capteur de mouvement. Certaines fonctions ne marchent pas. Jour bizarre. Impossible de changer l'heure. Ne peut pas autosynchroniser le réveil Indique "LLL" ou "HHH". N'active pas l'alarme de mouvement sur le réveil Re-initialiser le réveil et le capteur de mouvement. Vérifier que le réglage est sur votre langue. Désactiver le signal radio et régler manuellement. 1. Ajuster les piles 2. Appuyer sur RESET sur le réveil et le capteur de mouvement. Température est hors de portée. 1. Ajuster les piles / Adaptateur secteur. 2. Vérifier que la commande POWER ON / OFF est sur ON. 3. Vérifier que la commande ALARM SOUND est sur ON. FR 21

23 FR PROBLEME SYMPTOME REMEDE TYPE DESCRIPTION Capteur de N'active 1. Ajuster les piles / Poids (sans piles) 140 g (0.31 lbs) mouvement. pas Adaptateur secteur. Température l'alarme de 2. Vérifier que la mouvement Unité C / F commande sur le POWER ON / OFF Plage de mesure 0 C à +50 C réveil. est sur ON. (32 F à +122 F) 3. Vérifier que la commande CODE sur le capteur de mouvement s'accorde avec l'affichage du code du réveil. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE DESCRIPTION Dimensionsde l'appareil principal L x L x H Poids (sans piles) 161 x 30 x 103 mm (6.34 x 1.18 x 4.06 inches) 268 g (0.59 lbs) Dimensions du capteur de mouvement à distance L x L x H 88 x 43 x 112 mm (3.46 x 1.69 x 4.41 inches) 22 Précision Appareil Principal Fréquence radio du réveil. Synchronisation 0.1 C (0.2 F) DCF77 (EU) ou MSF60 (UK) Auto ou désactivée Fréquence 433 MHz Distance de Réception 30 mètres (98 feet) sans obstructions Capteur Distance de Portée du Approx. 5 mètres Capteur de Mouvement Temps d'échauffement du Capteur de Mouvement Approx. 2 minutes après la mise en route. Affichage de l'appareil principal Heure HH:MM:SS HH:MM:Jour de la semaine HH:MM:Fuseau horaire 22

24 TYPE Format de l'heure Calendrier Alarme DESCRIPTION 12h AM / PM (Format MSF) 24h (Format DCF) DD / MM or MM / DD, au choix dde l'utilisateur. Sélection des jours de la semaine en 5 langues (E, D, F, I, S) Alarme double quotidienne Crescendo de 2 minutes Répétition réveil pendant 8 minutes NOTE Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines avec cet appareil pour une utilisation plus longue. NOTE La conception et les caractéristiques sont susceptibles de modifications sans avis préalable. AVIS DECLARATION DES RESPONSIBILITES Oregon Scientific ne peut être tenu responsable pour les accidents, le décès ou les dégâts sur les biens personnels, ou pour tout autre demande de quelque nature que ce soit résultant d'un usage impropre ou négligent de cet appareil, volontaire ou involontaire. FR Alimentation Appareil Principal Capteur de mouvement à distance Alarme de mouvement Sonne pendant 5 minutes 4 piles AA 1.5V UM-3 ou adaptateur 6V secteur 3 piles AA 1.5V UM-3 ou adaptateur 4.5V secteur (adaptateur non fourni) Courant de sortie de l'adaptateur >=50mA Oregon Scientific n'est pas responsable des écarts d'utilisation de l'appareil en dehors de celle spécifiée dans le manuel de l'utilisateur ou des altérations ou réparations approuvées de cet appareil

25 FR A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet ( vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp

26 DÉCLARATION DE CONFORMITE EUROPÉENNE Cet instrument est muni du module transmetteur. Il est conforme aux conditions requises par l'article 3 des Directives R&TTE 1999 / 5 / EC si il est utilisé à bon escient et si la ou les norme(s) suivante(s) sont respectée(s): Information supplémentaire: Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73 / 23 / EC, à la Directive EMC 89 / 336 / EC et à la Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante. FR Sécurité des appareils à technologie d information (Article 3.1.a de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) EN : 2000 Compatibilité électromagnétique (Article 3.1.b de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) ETSI EN (Ver.1.4.1) : Utilisation efficace du spectre des fréquences radio (Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive) norme(s) appliquée(s) ETSI EN (Ver1.1.1) : Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004 Représentant du fabricant R&TTE PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays de l UE, Suisse CH et Norvège N 25 25

27 2004 Oregon Scientific. All Rights Reserved. P/N.: RMR939P French Back R1 1 7/28/04, 10:57 AM

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

CARACTERISTIQUES. Station Météo:

CARACTERISTIQUES. Station Météo: STATION METEO SANS FIL 433 MHz Livret d instructions INTRODUCTION : Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette Station Météo avec transmission sans fil 433 MHz de la température extérieure

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

MMR-88 中文 F Version 1

MMR-88 中文 F Version 1 MMR-88 中 F 文 Version 1 IInstructions importantes sur la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2 TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1-

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1- ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions de fonctionnement

Plus en détail

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

SECURITE ET ENTRETIEN

SECURITE ET ENTRETIEN PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Plus en détail

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22 Table des matières Bienvenue 19 Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19 Votre radio réveil photo et ses accessoires 22 Étapes d insertion des piles 23 Spécifications techniques 24 Apprendre

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954 Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 07MF121 Cadre photo numérique de 7 po Guide de l utilisateur Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No. 35.1121.IT

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No. 35.1121.IT STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No. 35.1121.IT Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo radio-pilotée TFA. Avant d'utiliser l'appareil Lisez attentivement le mode d'emploi.

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

1.0 Introduction. Guide général

1.0 Introduction. Guide général 1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Appareil photo numérique BENQ DC 1300 Guide de l'utilisateur électronique

Appareil photo numérique BENQ DC 1300 Guide de l'utilisateur électronique Appareil photo numérique BENQ DC 1300 Guide de l'utilisateur électronique Présentation de l'appareil photo numérique BenQ DC 1300 1 Découverte de l'appareil photo 2 Préparation à l'emploi de l'appareil

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod Fonctionne avec ihome + Sleep application réveil ihome + Radio application Radio Internet téléchargez l application lecteur

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail