Glück kann man nicht kaufen, Künstlerartikel dagegen schon und das kommt dem schon ziemlich nah.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Glück kann man nicht kaufen, Künstlerartikel dagegen schon und das kommt dem schon ziemlich nah."

Transcription

1

2

3

4 2015

5 Non si può comprare la felicità, ma si può comprare materiale artistico, ed è già qualcosa. Glück kann man nicht kaufen, Künstlerartikel dagegen schon und das kommt dem schon ziemlich nah. Le bonheur ne s achète pas, mais on peut acheter du matériel artistique et c est déjà assez.

6 You can t buy happiness, but you can buy art materials and that s close enough.

7 Linea Primo Primo range Produktreihe Primo Gamme Primo Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles Acquerello in pastiglia, Watercolour tablets, Farbtabletten, Aquarelle en pastille 20 Acquerello liquido e Biocromix, Liquid watercolour and Biocromix, Flüßige Aquarellfarbe und Biocromix, Aquarelle liquide et Biocromix 30 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache Tempera in tubetto, Poster paint in tube, Temperafarbe in Tube, Gouache en tube 3 Tempera pronta, Readymix poster paint, Schulmalfarbe, Gouache 42 Tempera metallizzata fluo e perlata, Readymix metallic fluo and pearl poster paint, Metallfarbe Fluo Farbe und Perlfarbe, Gouache métallique fluo et perlée 48 Tempera primi passi, Beginner s ready mix poster paint, Erste Schritte Schulmalfarbe, Gouache premiers pas 51 Tempera Junior, Junior poster paint, Junior Schulmalfarbe, Gouache Junior 55 Ditacolor Ditacolor, Finger paint, Fingermalfarbe, Peinture aux doigts 0

8 Linea Primo Primo range Produktreihe Primo Gamme Primo Tempera a dita perlata, Pearl finger paint, PerlFingermalfarbe, Peinture aux doigts perlée 5 Tempera a dita tessile, Textile finger paint, TextilFingermalfarbe, Peinture aux doigts textile Colore acrilico, Acrylic paint, Acrylfarbe, Peinture acrylique Colore acrilico, Acrylic paint, Acrylfarbe, Peinture acrylique 72 Colore acrilico metallizzato, Metallic acrylic paint, Acrylfarbe Metall, Peinture acrylique métallique 74 Colore acrilico fluo, Fluo acrylic paint, Acrylfarbe Fluo, Peinture acrylique fluo 75 Window colour, Window paint, Fenstermalfarbe, Peinture amovible 80 Colore per tessuto, Textile paint, Textilfarbe, Peinture pour textile 8 Pastelli, Wax crayons, Wachsmalkreiden, Crayons à la cire 92 Pastelli a cera acquerellabili, Watersoluble wax crayons, Wasservermalbare Wachsmalkreiden, Crayons à la cire aquarellables 98 Pastelli a olio, Oil pastels, Ölpastellkreiden, Pastels à l huile 99

9 Linea Primo Primo range Produktreihe Primo Gamme Primo Triangoli di cera, Triangular wax crayons, Wachsmaldreiecke, Crayons à la cire triangulaires 104 Matite, Pencils, Stifte, Crayons Matite colorate, Coloured pencils, Buntstifte, Crayons de couleur 110 Matite aquerellabili, Watersoluble coloured pencils, Wasservermalbare Buntstifte, Crayons aquarellables 117 Matite grafite, Graphite pencils, Bleitifte, Crayons 119 Pennarelli, Fibretip pens, Fasermaler, Feutres 3 Pasta da modellare, Modelling materials, Knetematerialen, Pâte à modeler Plastilina, Modelling clay, Knetmasse, Pâte à modeler 132 Pasta soffice da modellare, Soft modelling dough, Softknete, Pâte à modeler souple 135 Mod pasta da modellare, Airdry clay, Lufthärtende Modelliermasse, Pâte à modeler durcissant à l air 141 Gessi, Chalks, Kreiden, Craies 14 Colla, Glue, Klebstoff, Colle 15 Pennelli, Brushes, Pinsel, Pinceaux 13 Penne, Pens, Kugelschreiber, Stylos 17 Set Gioco, Playing sets, Spielen Set, Kit pour jouer 18 Accessori, Accessories, Zubehöre, Accessoires 171

10 Linea Hobby &Professional Hobby &Professional range Produktreihe Hobby &Professional Gamme Hobby &Professional Colore a olio e acquerello fine, Oil paint and fine watercolour, Ölfarbe und feine Aquarellfarben, Peinture à l huile et aquarelle fine 188 Colore acrilico fine, Fine acrylic paint, Feine Acrylfarben, Peinture acrylique fine 192 Colore acrilico fine fluo, Fluo fine acrylic paint, Fluo feine Acrylfarbe, Peinture acrylique fine fluo 202 Coadiuvanti, Complementary products, Ergänzungen, Auxiliaires 203 Colore per tessuto, Textile paint, Textilfarbe, Peinture pour textile 20 Policromi e gesso albastrino, Soft pastel chalks and plaster, Intensivfarbige Kreiden und Gypsum, Craies colorées intenses et plâtre 210

11 Legenda Legend Legende Légende codice prodotto, product code, Art. Nr., code produit codice a barre EAN, EAN bar code, EAN, code barre EAN sottoimballo, Inner package, VE, emballage interne imballo, outer carton, Umkarton, emballage misure imballo, carton measurements, Abmessung Umkarton, mesures emballage peso imballo, carton weight, Gewicht Umkarton, poids emballage strato paletta, pallet layer, Schicht, niveau palette numero strati paletta, number of pallet layers, Palettenlagen, nombre de niveaux palette codice di riciclaggio, recycling code, RecyclingCode, code de recyclage in aggiunta nel pack, included in the packaging, als Zusatz in der Packung, inclu dans le paquet

12 Icone Icons Ikonen Icônes

13 I colori, come i lineamenti, seguono i cambiamenti delle emozioni. Pablo Picasso

14

15

16 Linea Primo Una gamma di colori e materiali per la didattica, marcati ce e garantiti per i più piccoli. Dedicata specialmente ai piccoli artisti, ma ottima anche per tutti i creativi senza età. The Primo range A range of school colours and educational material, ce marked and guaranteed for children. Especially dedicated to young artists, but also perfectly suitable for creative people of all ages. Produktreihe Primo Eine Reihe von Farben und Lehrmaterialien mit cekennzeichnung und garantiert kindersicher. Speziell für kleine Künstler entwickelt, aber auch geeignet für Kreative jeden Alters. Ligne Primo Une gamme de couleurs et de matériaux pour la didactique marqués ce et garantis pour les plus petits. Dédiée spécialement aux petits artistes, mais également parfaitement adaptée à tous les créatifs sans limite d âge.

17

18 Acquerelli e Biocromix Watercolours and Biocromix Deckfarben und Biocromix Aquarelles et Biocromix

19 Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles p.18 Acquerelli e Biocromix Trasparenti, brillanti, evocativi: abbiamo creato i nostri acquerelli in una gamma armoniosa di colori che invitano a giocare con infinite sfumature. Il formato in pastiglia, fissa o removibile, è pratico e molto durevole: variando la quantità d acqua il colore esprime maggiore coprenza o trasparenza, assecondando creatività e sensibilità. La versione liquida, di grande trasparenza, è pronta da usare. Se macchia, lavare subito. Il Biocromix sollecita la fantasia e la creatività, brillante e corposo si può applicare a pennello o versare direttamente sul foglio. Una continua sorpresa. Watercolours and Biocromix Transparent, bright, evocative: we created our watercolour in a harmonious range of colours inviting you to play with infinite shades. The version in discs, either fixed or removable, is practical and very durable. Depending upon the dilution the effect can be more opaque or more transparent, supporting creativity and sensitivity. The liquid version has great transparency and is ready to use. Stains are washable if immediately rinsed. Biocromix stimulates imagination and creativity. It is bright and fullbodied, it may either be spread with a brush or poured directly on paper. An everlasting surprise.

20 p.19 Deckfarben und Biocromix Transparent, leuchtend und intensiv: unsere Deckfarben in einer harmonischen Farbskala, die dazu einladen mit un endlichen Nuancen zu spielen. In Schälchen, fest oder herausnehmbar, praktisch und dauerhaft: je nachdem wieviel Wasser man benutzt, entwickelt die Farbe höhere Deckkraft oder Transparenz und unterstützt so Kreativität und Wahrnehmungsvermögen. In flüssiger Form ist die Farbe sehr transparent und bereits gebrauchsfertig. Flecken sofort auswaschen. Biocromix regt die Fantasie und die Kreativität anregt. Mit ihrer brillanten und dicken Konsistenz eignet sie sich für die Auftragung mit dem Pinsel oder auch direkt auf dem Blatt. Dadurch entsteht ein unglaublicher Überraschungseffekt. Aquarelles et Biocromix Transparentes, brillantes, évocatrices: nous avons créé nos aquarelles dans une gamme harmonieuse de couleurs qui invitent à jouer avec d infinies nuances. Le conditionnement en pastilles, fixes ou rechargeables, est pratique et durable; en variant la quantité d eau utilisée, la couleur exprime plus de corps ou de transparence, et s adapte ainsi à toutes les créativités et sensibilités. La version liquide, particulièrement transparente, est prête à l emploi. En cas de tache, laver immédiatement. Biocromix stimule l imagination et la créativité, brillant et dense, il peut être appliqué au pinceau ou versé directement sur la feuille de papier. Une surprise permanente.

21 Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles p.20 Acquerello in pastiglia Watercolour tablets Farbtabletten Aquarelle en pastille 8 jumbo Ø 55 mm 093A8T Pastiglie acquerello, spessore 13 mm, scatola in plastica, 8 colori. Farbtabletten, Stärke 13 mm, Hartplastiketui, 8 Farben x27x10.5 cm 7.3 kg 84 polistirene 1 pennello jumbo 1 jumbo brush Watercolour tablets, thickness 13 mm, plastic box, 8 colours. Pastilles d aquarelle, épaisseur 13 mm, boîte en plastique, 8 couleurs.

22 p.21 jumbo Ø 55 mm Pastiglia acquerello, spessore 13 mm in vaschetta di plastica. Watercolour tablet, thickness 13 mm, plastic tray. jumbo Ø 55 mm Pastiglia acquerello, spessore 13 mm, in cellophane. Watercolour tablet, thickness 13 mm, in cellophane. Kunststoffbecher mit Farbtablette, Stärke 13 mm. Pastille d aquarelle, épaisseur 13 mm, support en plastique. Farbtablette, Stärke 13 mm, einzeln cellophaniert. Pastille d aquarelle, épaisseur 13 mm, emballage cellophane. 217VP x15x1 cm 1.7 kg polistirene 092D55C x.5x.5 cm 1.2 kg GIALLO/YELLOW REF. 217VP57210 EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 217VP57250 EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 217VP57270 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 217VP57300 EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 217VP57301 EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 217VP57400 EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 217VP57500 EAN 13: CYAN/CYAN REF. 217VP57501 EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 217VP5700 EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 217VP5730 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 217VP57730 EAN 13: NERO/BLACK REF. 217VP57800 EAN 13: BIANCO/WHITE REF. 092D55C100 EAN 13: GIALLO/YELLOW REF. 092D55C210 EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 092D55C250 EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 092D55C270 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 092D55C300 EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 092D55C301 EAN 13: CARMINIO/CARMINE REF. 092D55C310 EAN 13: ROSA/PINK REF. 092D55C330 EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 092D55C400 EAN 13: LILLA/LILAC REF. 092D55C450 EAN 13: CYAN/CYAN REF. 092D55C501 EAN 13: AZZURRO CIELO/LIGHT BLUE REF. 092D55C510 EAN 13: BLU COBALTO/ COBALT BLUE REF. 092D55C541 EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 092D55C00 EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 092D55C30 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 092D55C720 EAN 13: OMBRA NATURALE/RAW UMBER REF. 092D55C745 EAN 13: NERO/BLACK REF. 092D55C800 EAN 13:

23 jumbo Ø 44 mm Pastiglia acquerello, spessore 13 mm, in cellophane. Watercolour tablet, thickness 13 mm, in cellophane. Ø 30 mm Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles Farbtablette, Stärke 13 mm, einzeln cellophaniert. Pastilles d aquarelle, épaisseur 13 mm, emballage cellophane. p D44C x8x11 cm 0.8 kg AMGM x30.3x14 cm 2. kg polistirene BIANCO/WHITE REF. 091D44C100 EAN 13: GIALLO/YELLOW REF. 091D44C210 EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 091D44C250 EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 091D44C270 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 091D44C300 EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 091D44C301 EAN 13: CARMINIO/CARMINE REF. 091D44C310 EAN 13: ROSA/PINK REF. 091D44C330 EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 091D44C400 EAN 13: LILLA/LILAC REF. 091D44C450 EAN 13: CYAN/CYAN REF. 091D44C501 EAN 13: AZZURRO CIELO/LIGHT BLUE REF. 091D44C510 EAN 13: BLU COBALTO/ COBALT BLUE REF. 091D44C541 EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 091D44C00 EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 091D44C30 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 091D44C720 EAN 13: OMBRA NATURALE/RAW UMBER REF. 091D44C745 EAN 13: NERO/BLACK REF. 091D44C800 EAN 13: Pastiglie acquerello fine in godets removibili, coperchio in metallo, colori. Fine watercolour tablets in removable plastic trays, box with metal lid, colours. Feine Deckfarben in auswechselbaren Schälchen, mit Metalldeckel, Farben. Pastilles d aquarelle fine en godet remplaçable, couvercle métallique, couleurs. 1 pennello, 1 tubo bianco 1 brush, 1 white tube

24 p Ø 30 mm 134A24MGM Pastiglie acquerello fine in godets removibili, 24 colori. Feine Deckfarben in auswechselbaren Schälchen, 24 Farben. 24x30.3x14 cm 4.0 kg polistirene 1 pennello, 1 tubo bianco 1 brush, 1 white tube Fine watercolour tablets in removable plastic trays, 24 colours. Pastilles d aquarelle fine en godet remplaçable, 24 couleurs. Ø 30 mm Pastiglie acquerello fine in godets removibili, colori. Feine Deckfarben in auswechselbaren Schälchen, Farben. 3ATGR x24.3x13 cm 2.9 kg 11 1 polistirene 1 pennello, 1 tubo bianco 1 brush, 1 white tube Fine watercolour tablets in removable plastic trays, colours. Pastilles d aquarelle fine en godet remplaçable, couleurs.

25 Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles p Ø 30 mm 4A24TGR Pastiglie acquerello fine in godets removibili, 24 colori. Feine Deckfarben in auswechselbaren Schälchen, 24 Farben. 30x24.3x13 cm 4.3 kg 11 1 polistirene 1 pennello, 1 tubo bianco 1 brush, 1 white tube Fine watercolour tablets in removable plastic trays, 24 colours. Pastilles d aquarelle fine en godet remplaçable, 24 couleurs. Ø 30 mm Pastiglie acquerello fine in godets removibili, colori. Fine watercolour tablets in removable plastic trays, colours. Feine Deckfarben in auswechselbaren Schälchen, Farben. Pastilles d aquarelle fine en godet remplaçable, couleurs. 13AGMPT x27x11.5 cm 3. kg polipropilene polistirene 1 pennello, 2 tubi bianco 1 brush, 2 white tubes

26 p Ø 30 mm 137A24GMPT x27x11.5 cm 5.0 kg polipropilene Pastiglie acquerello fine in godets removibili, 24 colori. Feine Deckfarben in auswechselbaren Schälchen, 24 Farben. polistirene 1 pennello, 2 tubi bianco 1 brush, 2 white tubes Fine watercolour tablets in removable plastic trays, 24 colours. Pastilles d aquarelle fine en godet remplaçable, 24 couleurs. 2 ml 3 7,5 ml 35T2B T3B x17x10 cm 2x17x10 cm 0. kg 0. kg Blister con 2 tubi di tempera bianca da ml o 3 tubi da 7,5 ml. Blisters mit 2 Tuben Deckweiss je ml oder 3 Tuben je 7,5 ml. Blisters with white poster paint tubes. Set of 2, ml each or set of 3, 7,5 ml each. Blister contenant 2 tubes de gouache blanche de ml, ou 3 tubes de 7,5 ml.

27 Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles p.2 Ø 25 mm 118AP x19.7x17.4 cm 3.3 kg polipropilene Pastiglie acquerello, colori. Deckfarben, Farben. 1 pennello 1 brush Watercolour tablets, colours. Pastilles d aquarelle, couleurs. Ø 25 mm 24 Ø 25 mm 110AB A24B x21x18 cm 34.7x21x18 cm 4. kg 4. kg 9 9 polistirene polistirene 1 pennello 1 brush 1 pennello 1 brush Pastiglie acquerello, scatola in plastica con coperchio tavolozza, e 24 colori. Watercolour tablets, plastic box with lid/mixing palette, and 24 colours. Deckfarbkästen aus Plastik mit und 24 Farben, mit Deckel/Farbmischpalette. Pastilles d aquarelle, boîte en plastique avec couvercle/palette, et 24 couleurs.

28 p.27 Ø 25 mm 101ATO Pastiglie acquerello, tavolozza in plastica con coperchio tavolozza, colori. Watercolour tablets, plastic box with lid/mixing palette, colours. Deckfarbmischpalette aus Plastik mit Farben, mit Deckel/Farbmischpalette. Pastilles d aquarelle, palette en plastique avec couvercle/palette, couleurs x20x14 cm 2.53 kg 1 17 polistirene 1 pennello 1 brush Ø 30 mm Pastiglie acquerello, scatola in plastica, colori. Deckfarbkasten aus Plastik mit Farben. 2ATS x20x cm 2.0 kg polistirene 1 pennello, 1 tubo bianco 1 brush, 1 white tube Watercolour tablets, plastic box, colours. Pastilles d aquarelle, palette en plastique, couleurs.

29 Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles p.28 Ø 30 mm 24 Ø 30 mm 107AA A24A x24.7x13.7 cm 29.5x24.7x13.7 cm 3.5 kg 3.5 kg polistirene polistirene 1 pennello 1 brush 1 pennello 1 brush Pastiglie acquerello, scatola in plastica con coperchio tavolozza, e 24 colori. Watercolour tablets, plastic box with lid/mixing palette, and 24 colours. Deckfarbkästen aus Plastik mit und 24 Farben, mit Deckel/ Farbmischpalette. Pastilles d aquarelle, boîte en plastique avec couvercle/palette, et 24 couleurs. Ø 30 mm 22 Ø 30 mm 1ASG A22SG x22x1.5 cm 31.5x14x15 cm 3.4 kg 3.0 kg polistirene polistirene 1 pennello 1 brush 1 pennello 1 brush Pastiglie acquerello, scatola in plastica, e 22 colori. Watercolour tablets, plastic box, and 22 colours. Deckfarbkästen, aus Plastik, mit und 22 Farben. Pastilles d aquarelle, boîte en plastique, et 22 couleurs.

30 p jumbo Ø 44 mm 0A10SG Pastiglie acquerello, scatola in plastica, 10 colori. Deckfarbkästen aus Plastik, mit 10 Farben. 31.5x14x15 cm 3.4 kg polistirene 1 pennello 1 brush Watercolour tablets, plastic box, 10 colours. Pastilles d aquarelle, boîte en plastique, 10 couleurs. jumbo Ø 44 mm 102ATOM x25.5x22.5 cm 5.35 kg polistirene 2 pennelli, 1 tubo bianco 2 brushes, 1 white tube Pastiglie acquerello, tavolozza in plastica, colori. Watercolour tablets, plastic box with lid/mixing palette, colours. Deckfarbkasten aus Plastik mit Farben, mit Deckel/Farbmischpalette. Pastilles d aquarelle, palette en plastique avec couvercle/palette, couleurs.

31 Acquerelli, Watercolours, Deckfarben, Aquarelles p.30 Acquerello liquido e Biocromix Liquid watercolour and Biocromix Flüssige Aquarellfarbe und Biocromix Aquarelle liquide et Biocromix 25 ml acquerello liquido 238AT Acquerello liquido, colori. Liquid watercolour, colours. Flüssige Aquarellfarbe, Farben. Aquarelle liquide, couleurs. 41x2.5x10.5 cm 3.3 kg polipropilene polistirene 1 vassoio miscelazione 1 mixing tray

32 p.31 Acquerello liquido, bottiglia con tappo dosatore, 10 colori. 300 ml acquerello liquido Flüssige Aquarellfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 10 Farben. 235AT x14x15 cm 2.1 kg pet BIANCO/WHITE REF. 235AT EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 235AT EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 235AT EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 235AT EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 235AT EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 235AT EAN 13: BLU NOTTE/DARK BLUE REF. 235AT EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 235AT30010 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 235AT EAN 13: NERO/BLACK REF. 235AT EAN 13: Liquid watercolour, bottle with flowcontrol cap, 10 colours. Aquarelle liquide, flacon avec bouchon doseur, 10 couleurs. Biocromix, bottiglia con tappo dosatore, 10 colori più gel multieffetto. 500 ml Biocromix Biocromix, Flasche mit Dosierverschluss, 10 Farben und Mehreffektgel. 282BX x14.5x20 cm 3.32 kg pet BIANCO/WHITE REF. 282BX EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 282BX EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 282BX EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 282BX EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 282BX EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 282BX EAN 13: BLU NOTTE/DARK BLUE REF. 282BX EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 282BX50010 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 282BX EAN 13: NERO/BLACK REF. 282BX EAN 13: GEL/GEL REF. 282BX500N EAN 13: Biocromix, bottle with flowcontrol cap, 10 colours plus multieffect gel. Biocromix, flacon avec bouchon doseur, 10 couleurs plus multieffet gel.

33

34 Tempera Poster paint Schulmalfarbe Gouache

35 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p.34 Tempera La versione concentrata in tubetto è molto pigmentata e viva, va diluita con acqua e si stende bene su qualsiasi supporto. La gamma di colori, ben calibrati, offre illimitate possibilità cromatiche. La versione in bottiglia è pronta all uso, ha colori brillanti che possono essere accentuati da passate successive. La gamma spazia dai colori tradizionali a quelli metallizzati, perlati e fluo, per realizzare effetti e riflessi particolari. Per i piccolissimi, la tempera Junior è super lavabile, con tappo di sicurezza a funghetto. Poster paint The concentrated version in tubes is very pigmented and vivid. It should be diluted with water and applies well on any surface. The range of colours is wellbalanced and offers unlimited shade possibilities. The bottled version is ready mixed, the tones are intense and can be brightened by multiple layers. Our poster paint ranges from traditional colour to metallic, pearlescent and fluorescent to achieve special effects and reflections. For very young children the Junior version is available, which consists of super washable poster paint in a bottle which includes a child proof safety cap with the shape of a mushroom.

36 p.35 Schulmalfarbe In konzentrierter Form in der Tube ist diese Farbe sehr pigmentiert und lebendig. Sie wird mit Wasser verdünnt und kann einfach auf jede Oberfläche aufgetragen werden. Die gut sortierte Farbskala bietet unendliche chromatische Möglichkeiten. In der Flasche ist sie gebrauchsfertig. Die Farben sind brillant und können durch mehrfaches Übermalen verstärkt werden. Die Farbskala geht von den traditionellen Farben über zu metallischen, geperlten und Leuchtfarben, um besondere Effekte und Reflexe zu erzeugen. Für die Kleinsten sind die Temperafarben Junior auswaschbar und haben einen besonderen Sicherheitsverschluss. Gouache La version concentrée en petit tube est particulièrement pigmentée et vive. Il faut la diluer avec de l eau et elle peut ensuite être étendue facilement sur n importe quel support. La gamme de couleurs, biens calibrées, offre des possibilités chromatiques illimitées. La version en bouteille est prête à l emploi et possède des couleurs brillantes qui peuvent être accentuées par plusieurs couches successives. La gamme passe des couleurs traditionnelles aux couleurs métallisées, perlées et fluorescentes, pour réaliser des effets et reflets particuliers. Pour les tous petits, la gouache Junior est très facilement lavable et dotée d un bouchon de sécurité en forme de champignon.

37 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p.3 Tempera in tubetto Poster paint in tube Temperafarbe in Tube Gouache en tube 15 Ø 30 mm 14 ml Fantasia: valigetta da 14 tubi tempera e 15 acquerelli Ø 30 mm. Fantasia: case with 14 poster colour tubes and 15 watercolours Ø 30 mm. Fantasia: Kunststoffkoffer 14 Deckfarben und 15 Deckfarbtabletten Ø 30 mm. Fantasia: mallette de 14 tubes gouache et 15 aquarelles Ø 30 mm. 272CS2P x30.5x33 cm.7 kg 8 40 polipropilene 1 pennello, 1 matita HB, 1 gomma, 1 temperino 1 brush, 1 pencil HB, 1 eraser, 1 sharpener

38 p ml 7.5 ml 244T10PP TPP x15x.5 cm 31.5x21x18.8 cm 2.0 kg 5.1 kg polipropilene polipropilene Tubetto alluminio, 10 e colori. Aluminium tube, 10 and colours. Aluminiumtube, 10 und Farben. Tube d aluminium, 10 et couleurs. 8 ml 441T8SP x21x18.8 cm 5.2 kg 9 polipropilene Tubetto alluminio, 8 colori. Aluminiumtube, 8 Farben. Aluminium tube, 8 colours. Tube d aluminium, 8 couleurs.

39 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p ml 444T10SAP x21x18.8 cm.15 kg 9 polipropilene Tubetto alluminio, 10 colori. Aluminiumtube, 10 Farben. Aluminium tube, 10 colours. Tube d aluminium, 10 couleurs. ml 448TAP Tubetto alluminio, colori. Aluminiumtube, Farben x25.5x15 cm 7.45 kg 0 polipropilene 1 pennello Aluminium tube, colours. Tube d aluminium, couleurs.

40 p.39 ml Tubetto alluminio, 5 tubetti unicolori. Aluminium tube, 5 single colours. Aluminiumtube, mit 5 Einzelfarben. Tube d aluminium, 5 tubes de la même couleur. 440TRA x20x cm 2.51 kg BIANCO 100 WHITE GIALLO PRIMARIO 201 PRIMARY YELLOW ARANCIO 250 ORANGE OCRA GIALLA 270 YELLOW OCHRE ROSSO PRIMARIO 301 PRIMARY RED CARMINIO 310 CARMINE 310 BLU OLTREMARE 500 ULTRAMARIN BLUE CYAN BLU PRIMARIO 501 PRIMARY CYAN BLUE VERDE BRILLANTE 10 BRIGHT GREEN VERDE SCURO 30 DARK GREEN SIENA BRUCIATA 730 BURNT SIENA NERO 800 BLACK ARGENTO 910 SILVER ORO 920 GOLD 5 ml 442T5TA x20x cm 2.51 kg Tubetto alluminio, bivalva in plastica, 5 primari. Aluminiumtube, Kunststoffetui mit 5 Grundfarben. Aluminium tube, plastic bivalve, 5 primary colours. Tube d aluminium, boîte bivalve en plastique, 5 tubes de couleurs primaires.

41 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p ml 449T22VA x20x1.5 cm 3.5 kg polistirene 2 pennelli 2 brushes Tubetto alluminio, valigetta con coperchio tavolozza, 22 colori. Aluminium tube, with lid/mixing palette, 22 colours. Aluminiumtube, Kunststoffetui mit Deckel/Mischpalette, 22 Farben. Tube d aluminium, mallette avec couvercle/palette, 22 couleurs. 18 ml ml 745TGAP 744T10GAP x17x11.5 cm 39x27x11.5 cm 2.8 kg 4.8 kg polipropilene polipropilene 1 pennello 1 brush Tubetto alluminio, e 10 colori. Aluminium tube, and 10 colours. Aluminiumtube, und 10 Farben. Tube d aluminium, et 10 couleurs.

42 p ml 743T5TG x21.5x13.7 cm 2.3 kg pet Tubetto alluminio, bivalva in plastica, 5 colori primari. Aluminiumtube, Kunststoffetui mit 5 Einzelfarben. Aluminium tube, plastic bivalve, 5 single colours. Tube d aluminium, boîte bivalve en plastique, 5 tubes de la même couleur. 2 ml 44T2VAP x30.5x33 cm 7.2 kg 8 40 polipropilene 2 pennelli 2 brushes Tutticolori: valigetta da 2 tubi di tempera. Tutticolori: case with 2 poster paint tubes. Tutticolori: Kunststoffkoffer 2 Farbtuben. Tutticolori: mallette de 2 tubes gouache.

43 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p.42 Tempera pronta Readymix poster paint Schulmalfarbe Gouache 25 ml 253TBE x20x14 cm 3.27 kg polipropilene Tempera pronta, colori. Schulmalfarbe, Farben. Readymix poster paint, colours. Gouache, couleurs.

44 p ml 252TB x24.5x18.5 cm.74 kg polipropilene Tempera pronta, colori. Readymix poster paint, colours. Schulmalfarbe, Farben. Gouache, couleurs. 44 ml 198TLSP x24.5x18 cm.0 kg 9 81 polipropilene Tempera pronta, valigetta multiuso, colori. Readymix poster paint, multipurpose case, colours. Schulmalfarbe, Mehrzweckkoffer, Farben. Gouache, mallette multifonction, couleurs.

45 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p ml 824VTLP x24.5x18 cm 3.8 kg 9 81 polipropilene Tempera pronta in vasetto, colori. Valigetta multiuso, 2 spugne, 3 pennelli in spugna, 1 pennello Jumbo, 1 tovaglietta in plastica. Readymix poster paint in pot, colours. Multipurpose case containing 2 sponges, 3 sponge brushes, 1 jumbo brush, 1 plastic mat. Schulmalfarbe in Töpfchen, Farben. Mehrzweckkoffer, 2 Schwämmen, 3 Schwammpinsel, 1 Jumbo Pinsel, 1 Kunststoffunterlage. Gouache en pot, couleurs. Mallette multifonction contenant 2 éponges, 3 pinceaux en mousse, 1 pinceau géant, 1 nappe de protection en plastique. BIANCO/WHITE 5 ml 199TL x10.5x. cm 1.02 kg REF. 199TL5100 EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 199TL5201 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 199TL5300 EAN 13: CYAN/CYAN REF. 199TL5501 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 199TL510 EAN 13: NERO/BLACK REF. 199TL5800 EAN 13: pet Tempera alta qualità, bottiglietta con tappo dosatore, colori. Qualitätsschulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. High quality poster paint, bottle with flowcontrol cap, colours. Gouache qualité supérieure, flacon avec bouchon doseur, couleurs.

46 p ml 200TL x14x15 cm 2.4 kg pet BIANCO/WHITE REF. 200TL EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 200TL EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 200TL EAN 13: CYAN/CYAN REF. 200TL EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 200TL30010 EAN 13: NERO/BLACK REF. 200TL EAN 13: Tempera alta qualità, bottiglia con tappo dosatore, colori. High quality poster paint, bottle with flowcontrol cap, colours. Tempera alta qualità, bottiglia con tappo dosatore, 20 colori. High quality poster paint, bottle with flowcontrol cap, 20 colours. Qualitätsschulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. Gouache qualité supérieure, flacon avec bouchon doseur, couleurs. 500 ml 201TL Qualitätsschulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 20 Farben. Gouache qualité supérieure, flacon avec bouchon doseur, 20 couleurs x14.5x20 cm 4.0 kg pet BIANCO/WHITE REF. 201TL EAN 13: GIALLO LIMONE/LEMON YELLOW REF. 201TL EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 201TL EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 201TL EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 201TL EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 201TL EAN 13: ROSA/PINK REF. 201TL EAN 13: ROSA CARNICINO/FLESH PINK REF. 201TL EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 201TL EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 201TL EAN 13: LILLA/LILAC REF. 201TL EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 201TL EAN 13: CYAN/CYAN REF. 201TL EAN 13: TURCHESE/TURQUOISE REF. 201TL50050 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 201TL50010 EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 201TL50030 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 201TL EAN 13: NERO/BLACK REF. 201TL EAN 13: ARGENTO/SILVER REF. 201TL EAN 13: ORO/GOLD REF. 201TL EAN 13:

47 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p ml 203TL x18.5x2 cm 7.3 kg pet BIANCO/WHITE REF. 203TL EAN 13: GIALLO LIMONE/LEMON YELLOW REF. 203TL EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 203TL EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 203TL EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 203TL EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 203TL EAN 13: ROSA/PINK REF. 203TL EAN 13: ROSA CARNICINO/FLESH PINK REF. 203TL EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 203TL EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 203TL EAN 13: LILLA/LILAC REF. 203TL EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 203TL EAN 13: CYAN/CYAN REF. 203TL EAN 13: TURCHESE/TURQUOISE REF. 203TL EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 203TL EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 203TL EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 203TL EAN 13: NERO/BLACK REF. 203TL EAN 13: Tempera alta qualità, bottiglia con tappo dosatore, 18 colori. High quality poster paint, bottle with flowcontrol cap, 18 colours. Qualitätsschulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 18 Farben. Gouache qualité supérieure, flacon avec bouchon doseur, 18 couleurs.

48 p ml 205TL x21.5x29.5 cm 8.2 kg BIANCO/WHITE REF. 203TL EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 203TL EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 203TL EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 203TL EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 203TL EAN 13: NERO/BLACK REF. 203TL EAN 13: pet Tempera alta qualità, bottiglia con tappo dosatore, colori. In cesta di plastica ml High quality poster paint, bottle with flowcontrol cap, colours. In plastic carrier. Qualitätsschulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. Im Plastikkorb. 203TL1000ASS x18.5x2 cm 7.3 kg Gouache qualité supérieure, bouteille avec bouchon doseur, couleurs. En panier en plastique. BIANCO/WHITE REF. 203TL EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 203TL EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 203TL EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 203TL EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 203TL EAN 13: NERO/BLACK REF. 203TL EAN 13: pet Tempera alta qualità, bottiglia con tappo dosatore, colori. In scatola di cartone. High quality poster paint, bottle with flowcontrol cap, colours. In master carton. Qualitätsschulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. Im Umkarton. Gouache qualité supérieure, bouteille avec bouchon doseur, couleurs. En boîte en carton.

49 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p.48 Tempera metallizzata, fluo e perlata Readymix metallic, fluo and pearl poster paint Metallfarbe, Fluofarbe und Perlfarbe Gouache métallique, fluo et perlée 25 ml 231TME x20x14 cm 2.9 kg polipropilene 254TFE x20x14 cm 3.0 kg polipropilene Tempera metallizzata e fluo, colori. Metallfarbe und Fluofarbe, Farben. Ready mix metallic and fluo poster paint, colours. Gouache métallique et fluo, couleurs.

50 p ml 233TM x14x15 cm 2.13 kg pet GIALLO/YELLOW REF. 233TM EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 233TM EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 233TM EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 233TM EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 233TM30010 EAN 13: ARGENTO/SILVER REF. 233TM EAN 13: ORO/GOLD REF. 233TM EAN 13: RAME/COPPER REF. 233TM EAN 13: Tempera metallizzata, bottiglia con tappo dosatore, 8 colori. Metallfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 8 Farben. Readymix metallic poster paint, bottle with flowcontrol cap, 8 colours. Gouache métallique, flacon avec bouchon doseur, 8 couleurs. 300 ml 255TF x13.5x15 cm 2.1 kg 29 GIALLO/YELLOW REF. 255TF EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 255TF EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 255TF EAN 13: FUCSIA/FUCHSIA REF. 255TF EAN 13: TURCHESE/TURQUOISE REF. 255TF30050 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 255TF30010 EAN 13: pet Tempera fluo, bottiglia con tappo dosatore, colori. Fluofarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. Readymix fluo poster paint, bottle with flowcontrol cap, colours. Gouache fluo, flacon avec bouchon doseur, couleurs.

51 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p.50 GIALLO/YELLOW 300 ml 234TP x14x15 cm 2.1 kg pet REF. 234TP P EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 234TP P EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 234TP P EAN 13: ROSA/PINK REF. 234TP P EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 234TP P EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 234TP P EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 234TP30010.P EAN 13: NACRE/NACRE REF. 234TP P EAN 13: Tempera perlata, bottiglia con tappo dosatore, 8 colori. Perlfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 8 Farben. Readymix pearl poster paint, bottle with flowcontrol cap, 8 colours. Gouache perlée, flacon avec bouchon doseur, 8 couleurs. 44 ml 258TB18FMP x24.5x18 cm 5.5 kg 9 81 polipropilene Tempera pronta, fluo, metallizzata, valigetta multiuso, 18 colori. Readymix poster, fluo and metallic paint, multipurpose case, 18 colours. Schulmalfarbe, Fluofarbe, Metallfarbe, Mehrzweckkoffer, 18 Farben. Gouache liquide fluo et métallique, mallette multifunction, 18 couleurs.

52 p.51 Tempera primi passi Beginner s readymix poster paint Erste Schritte Schulmalfarbe Gouache premiers pas 5 lt 211BR x19.3vx29.5 cm 14 kg BIANCO/WHITE REF. 211BR EAN 13: GIALLO LIMONE/LEMON YELLOW REF. 211BR EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 211BR EAN 13: CYAN/CYAN REF. 211BR EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 211BR EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 211BR EAN 13: NERO/BLACK REF. 211BR EAN 13: polietilene Tempera primi passi, colori. Erste Schritte Schulmalfarbe, Farben. Beginner s readymix poster paint, colours. Gouache premiers pas métallique, couleurs.

53 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p ml BIANCO/WHITE 202BR x14.5x20 cm 3. kg pet REF. 202BR EAN 13: GIALLO LIMONE/LEMON YELLOW REF. 202BR EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIMARY YELLOW REF. 202BR EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 202BR EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 202BR EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 202BR EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 202BR EAN 13: ROSA/PINK REF. 202BR EAN 13: ROSA CARNICINO/FLESH PINK REF. 202BR EAN 13: CICLAMINO/CYCLAMINE REF. 202BR EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 202BR EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 202BR EAN 13: LILLA/LILAC REF. 202BR EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 202BR EAN 13: CYAN/CYAN REF. 202BR EAN 13: TURCHESE/TURQUOISE REF. 202BR50050 EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 202BR50000 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 202BR50010 EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 202BR50030 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 202BR EAN 13: NERO/BLACK REF. 202BR EAN 13: Tempera primi passi, bottiglia con tappo dosatore, 21 colori. Beginner s readymix poster paint, bottle with flowcontrol cap, 21 colours. Erste Schritte Schulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 21 Farben. Gouache premiers pas, flacon avec bouchon doseur, 21 couleurs.

54 p ml 204BR x18.5x2 cm 7.4 kg pet BIANCO/WHITE REF. 204BR EAN 13: GIALLO LIMONE/LEMON YELLOW REF. 204BR EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIMARY YELLOW REF. 204BR EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 204BR EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 204BR EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 204BR EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 204BR EAN 13: ROSA/PINK REF. 204BR EAN 13: ROSA CARNICINO/FLESH PINK REF. 204BR EAN 13: CICLAMINO/CYCLAMEN REF. 204BR EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 204BR EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 204BR EAN 13: LILLA/LILAC REF. 204BR EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 204BR EAN 13: CYAN/CYAN REF. 204BR EAN 13: TURCHESE/TURQUOISE REF. 204BR EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 204BR EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 204BR EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 204BR EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 204BR EAN 13: NERO/BLACK REF. 204BR EAN 13: ARGENTO/SILVER REF. 204BR EAN 13: ORO/GOLD REF. 204BR EAN 13: Tempera primi passi, bottiglia con tappo dosatore, 23 colori. Beginner s readymix poster paint, bottle with flowcontrol cap, 23 colours. Erste Schritte Schulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 23 Farben. Gouache premiers pas, bouteille avec bouchon doseur, 23 couleurs.

55 Tempera, Poster paint, Schulmalfarbe, Gouache p ml 210BR x21.5x29.5 cm 7.9 kg BIANCO/WHITE REF. 204BR EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIMARY YELLOW REF. 204BR EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 204BR EAN 13: CYAN/CYAN REF. 204BR EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 204BR EAN 13: NERO/BLACK REF. 204BR EAN 13: pet Tempera primi passi, bottiglia con tappo dosatore, colori. In cesta di plastica. Beginner s readymix poster paint, bottle with flowcontrol cap, colours. In plastic carrier. Erste Schritte Schulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. Im Plastikkorb. Gouache premiers pas, bouteille avec bouchon doseur, couleurs. Panier en plastique ml 204BR1000ASS x18.5x2 cm 7.4 kg BIANCO/WHITE REF. 204BR EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIMARY YELLOW REF. 204BR EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 204BR EAN 13: CYAN/CYAN REF. 204BR EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 204BR EAN 13: NERO/BLACK REF. 204BR EAN 13: pet Tempera primi passi, bottiglia con tappo dosatore, colori. In scatola di cartone. Beginner s readymix poster paint, bottle with flowcontrol cap, colours. In master carton. Erste Schritte Schulmalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. Im Umkarton. Gouache premiers pas, bouteille avec bouchon doseur, couleurs. En boîte en carton.

56 p.55 Tempera Junior Junior poster paint Junior Schulmalfarbe Gouache Junior 300 ml 19TJ x14x15 cm 2.4 kg BIANCO/WHITE REF. 19TJ EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIMARY YELLOW REF. 19TJ EAN 13: ROSA/PINK REF. 19TJ EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 19TJ EAN 13: CYAN/CYAN REF. 19TJ EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 19TJ30010 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 19TJ EAN 13: NERO/BLACK REF. 19TJ EAN 13: pet Tempera superlavabile, bottiglia con tappo antisoffocamento, 8 colori. Super washable poster paint, bottle with antichoking cap, 8 colours. Superauswaschbare Schulmalfarbe, Flasche mit AntiErstickung Kappe, 8 Farben. Gouache super lavable, flacon avec bouchon antiétouffement, 8 couleurs.

57

58 Ditacolor Finger paint Fingermalfarbe Peinture aux doigts

59 Ditacolor p.58 Ditacolor Il modo più semplice, immediato ed espressivo di colorare e disegnare. La nostra tempera dita è testata dermatologicamente; adatta anche ai bambini sotto i 3 anni, dà una piacevole sensazione tattile: densa, con una texture fluida che non cola, è pronta da usare per tante attività artistiche e di gioco. I colori sono vivi e brillanti, anche perlati. La versione per tessuti è permanente e si può adoperare su qualsiasi supporto. Finger paint The simplest, most immediate and expressive means to colour and draw. Our finger paint is dermatologically tested and it is suitable also for children under 3 years. Very pleasant to feel, it is dense, it does not leak and has a smooth texture. It is ready to be used for many grafts and game activities. The colour are bright and vivid, and it is available also pearlescent. The version for textiles is permanent and can be used on any fibre.

60 p.59 Fingerfarben Die einfachste Art spontan und ausdrucksstark auszumalen und zu zeichnen. Unsere TemperaFingerfarben sind dermatologisch getestet und sind auch für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Sie fühlen sind angenehm an: dick, mit einer flüssigen Konsistenz die nicht zerläuft, gebrauchsfertig für viele künstlerische und spielerische Aktivitäten. Die Farben sind lebendig und leuchtend, auch geperlt. Die Version für Textilien ist dauerhaft und kann auf jeder Art von Oberfläche aufgetragen werden. Ditacolor La façon la plus simple, immédiate et expressive de colorier et de dessiner. Notre gouache aux doigts est testée dermatologiquement et adaptée aux enfants, y compris de moins de trois ans. D un contact tactile agréable, dense mais avec une texture fluide qui ne coule pas, elle est prête à l emploi pour beaucoup d activités artistiques et ludiques. Les couleurs sont vives, brillantes et même perlée. La version pour textiles est indélébile et peut s appliquer sur n importe quel support.

61 Ditacolor p.0 Ditacolor Finger paint Fingermalfarbe Peinture aux doigts 25 ml 225TDE x20x14 cm 3.23 kg polipropilene Tempera a dita in vasetto, colori. Fingermalfarbe in Kunststoffbecher, Farben. Finger paint in pot, colours. Peinture aux doigts en pot, couleurs.

62 p.1 50 g 22TD50S x21.5x1 cm 5.2 kg 0 polipropilene Tempera a dita in barattolo, colori. Fingermalfarbe in Kunststoffdosen, Farben. Finger paint in pot, colours. Peinture aux doigts en pot, couleurs g 224TD100S x30x13 cm 4.37 kg 8 9 polipropilene Tempera a dita in vasetto, 4 colori. Fingermalfarbe in Kunststoffdosen, 4 Farben Finger paint in pot, 4 colours. Peinture aux doigts en pot, 4 couleurs.

63 Ditacolor p g 221TD100SP x24.5x18 cm 5.7 kg 9 81 polipropilene 1 pennello 1 brush Tempera a dita in vasetto, valigetta multiuso, colori. Finger paint in pot, multipurpose box, colours. Fingermalfarbe in Kunststoffdosen, Mehrzweckkoffer, Farben. Peinture aux doigts en pot, mallette multifonction, couleurs g 823VTDP x24.5x18 cm 4.5 kg 9 81 polipropilene Tempera a dita in va setto, 4 colori. Valigetta multiuso, stencil, 1 spugna, 1 rullo in spugna, 1 pennello jumbo, 1 tovaglietta in plastica. Finger paint in pot, 4 colours. Multipurpose box containing stencils, 1 sponge, 1 sponge roller, 1 jumbo brush, 1 plastic mat. Fingermalfarbe in Kunststoffdosen, 4 Farben. Mehrzweckkoffer, Schablonen, 1 Schwamm, 1 Schwammrolle, Jumbo Pinsel, 1 Kunststoffunterlage. Peinture aux doigts en pot, 4 couleurs. Mallette multifonction, pochoirs, 1 éponge, 1 rouleau en mousse, 1 pinceau géant, 1 nappe de protection en plastique.

64 p g 222TDG x20x7 cm 1.8 kg 1 41 polipropilene Tempera a dita in barattolo, colori. Fingermalfarbe in Kunststoffdosen, Farben. Finger paint in pot, colours. Peinture aux doigts en pot, couleurs. 500 ml Tempera a dita, bottiglia con tappo dosatore, 10 colori. Fingermalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 10 Farben. 222TD x14.5x20 cm 4.0 kg pet BIANCO/WHITE REF. 222TD EAN 13: GIALLO/YELLOW REF. 222TD EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 222TD EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 222TD EAN 13: ROSA/PINK REF. 222TD EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 222TD EAN 13: CYAN/CYAN REF. 222TD EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 222TD50010 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 222TD EAN 13: NERO/BLACK REF. 222TD EAN 13: Finger paint, bottle with flowcontrol cap, 10 colours. Peinture aux doigts, flacon avec bouchon doseur, 10 couleurs.

65 Ditacolor p.4 BIANCO/WHITE 750 ml 227TD x1.5x23.5 cm 8.5 kg pet REF. 227TD EAN 13: GIALLO/YELLOW REF. 227TD EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 227TD EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 227TD EAN 13: ROSA/PINK REF. 227TD EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 227TD EAN 13: CYAN/CYAN REF. 227TD EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 227TD75010 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 227TD EAN 13: NERO/BLACK REF. 227TD EAN 13: Tempera a dita, bottiglia con tappo dosatore, 10 colori. Finger paint, bottle with flowcontrol cap, 10 colours. Fingermalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 10 Farben. Peinture aux doigts, flacon avec bouchon doseur, 10 couleurs. 1000ml 223TD x18.5x2 cm 7.8 kg pet BIANCO/WHITE REF. 223TD EAN 13: GIALLO/YELLOW REF. 223TD EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 223TD EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 223TD EAN 13: CYAN/CYAN REF. 223TD EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 223TD EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 223TD EAN 13: NERO/BLACK REF. 223TD EAN 13: Tempera a dita, bottiglia con tappo dosatore, 8 colori. Finger paint, bottle with flowcontrol cap, 8 colours. Fingermalfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 8 Farben. Peinture aux doigts, flacon avec bouchon doseur, 8 couleurs.

66 p.5 Tempera a dita perlata Pearl finger paint PerlFingermalfarbe Peinture aux doigts perlée 100 g 229TPD100SP x24.5x18 cm 5.7 kg 9 81 polipropilene Tempera a dita perlata in vasetto, valigetta multiuso, colori. PerlFingermalfarbe in Kunststoffdosen, Mehrzweckkoffer, Farben. Pearl finger paint in pot, multipurpose box, colours. Peinture aux doigts perlée en pot, mallette multifonction, couleurs.

67 Ditacolor p. Tempera a dita tessile Textile finger paint TextilFingermalfarbe Peinture aux doigts textile 100 g 228TXD100SP Tempera a dita tessile in vasetto, valigetta multiuso, colori. Textile finger paint in pot, multipurpose box, colours. TextilFingermalfarbe in Kunststoffdosen, Mehrzweckkoffer, Farben. Peinture aux doigts textile, mallette multifonction, couleurs. 39x24.5x18 cm 5.5 kg 9 81 polipropilene 1 pennello 1 brush

68 p.7

69

70 Colore acrilico Acrylic paint Acrylfarbe Peinture acrylique

71 Colore acrilico, Acrylic paint, Acrylfarbe, Peinture acrylique p.70 Colore acrilico Dipingere senza confini, su qualsiasi superficie, esprimendo tutta l intensità della propria ispirazione: i nostri colori acrilici, con ben 25 colori, inclusi i metallizzati e i fluo, sono studiati per una resa molto brillante, viva e permanente. Il grande formato, conveniente e pratico, è ideale per i bambini che vogliono sperimentare in libertà e sentirsi già degli artisti. Acrylic paint Painting without limits, on any surface, fully expressing one s inspiration: our acrylic paints, available in 25 shades, including metallic and fluorescent shades, are designed to obtain very bright, vivid and permanent effects. The large size, convenient and practical, is ideal for school pupils who feel like artists and want to freely express themselves.

72 p.71 Acrylfarbe Grenzenloses Malvergnügen auf jeglicher Oberfläche mit der Möglichkeit der Inspiration freien Lauf zu lassen: unsere Acrylfarben in 25 Farben, inklusive metallischer und Leuchtfarben, wurden entwickelt für eine besonders leuchtende, lebendige und dauerhafte Leistung. Im großen Format, günstig und praktisch, sind sie besonders geeignet für Kinder, die frei experimentieren möchten und sich wie kleine Künstler fühlen. Peinture acrylique Peindre sans limites, sur n importe quelle superficie et en exprimant toute l intensité de son inspiration: nos peintures acryliques, avec pas moins de 25 couleurs, y compris des couleurs métallisées et fluorescentes, ont été étudiée pour offrir un rendu particulièrement brillant, vif et permanent. Le grand format, économique et pratique, est idéal pour les élèves qui veulent expérimenter librement et se sentir déjà des artistes.

73 Colore acrilico, Acrylic paint, Acrylfarbe, Peinture acrylique p.72 Colore acrilico Acrylic paint Acrylfarbe Peinture acrylique 25 ml 408TA Colore acrilico, colori. Acrylic paint, colours. Acrylfarbe, Farben. Peinture acrylique, couleurs. 40.5x2.5x11 cm 4.0 kg polipropilene polistirene 1 vassoio miscelazione 1 mixing tray

74 p.73 Colore acrilico, bottiglia con tappo dosatore, 21 colori. Acrylic paint, bottle with flowcontrol cap, 21 colours. 300ml Acrylfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 21 Farben. Peinture acrylique, flacon avec bouchon doseur, 21 couleurs ml 400TA x14x15 cm 2.3 kg pet SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 400TA EAN 13: OMBRA BRUCIATA/BURNT UMBER REF. 400TA EAN 13: NERO/BLACK REF. 400TA EAN 13: ARGENTO/SILVER REF. 400TA EAN 13: ORO/GOLD REF. 400TA EAN 13: BIANCO/WHITE REF. 400TA EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 400TA EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 400TA EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 400TA EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 400TA EAN 13: CARMINIO/CARMINIO REF. 400TA EAN 13: ROSA/PINK REF. 400TA EAN 13: SCARLATTO/SCARLET REF. 400TA EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 400TA EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 400TA EAN 13: CYAN/CYAN REF. 400TA EAN 13: BLU DI PRUSSIA/PRUSSIAN BLUE REF. 400TA EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 400TA30000 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 400TA30010 EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 400TA30030 EAN 13: VERDE OLIVA/OLIVE GREEN REF. 400TA3005 EAN 13: Colore acrilico, bottiglia con tappo dosatore, colori. Acrylic paint, bottle with flowcontrol cap, colours. Acrylfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, Farben. Peinture acrylique, flacon avec bouchon doseur, couleurs. 404TA x18.5x2 cm 7.9 kg pet BIANCO/WHITE REF. 404TA EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 404TA EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 404TA EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 404TA EAN 13: CARMINIO/CARMINIO REF. 404TA EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 404TA EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 404TA EAN 13: CYAN/CYAN REF. 404TA EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 404TA EAN 13: VERDE SCURO/DARK GREEN REF. 404TA EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 404TA EAN 13: NERO/BLACK REF. 404TA EAN 13:

75 Colore acrilico, Acrylic paint, Acrylfarbe, Peinture acrylique p.74 Colore acrilico metallizzato Metallic acrylic paint Acrylfarbe Metall Peinture acrylique métallique 300 ml 400TAM x14x15 cm ROSSO MET/MET RED REF. 400TAM EAN 13: VIOLA MET/MET VIOLET REF. 400TAM EAN 13: CYAN MET/MET CYAN REF. 400TAM EAN 13: VERDE MET/MET GREEN REF. 400TAM30010 EAN 13: kg pet Colore acrilico zato, bottiglia con tappo metalliz dosatore, 4 colori. Acrylfarbe Metall, Flasche mit Dosierverschluss, 4 Farben. Metallic acrylic paint, bottle with flowcontrol cap, 4 colours. Peinture acrylique métallique, flacon avec bouchon doseur, 4 couleurs.

76 p.75 Colore acrilico fluo Fluo acrylic paint Acrylfarbe Fluo Peinture acrylique fluo 300 ml foto 400TAF x14x15 cm 2.3 kg pet GIALLO/YELLOW REF. 400TAF EAN 13: ROSSO/RED REF. 400TAF EAN 13: ROSA/PINK REF. 400TAF EAN 13: VERDE/GREEN REF. 400TAF30010 EAN 13: Colore acrilico fluo, bottiglia con tappo dosatore, 4 colori. Acrylfarbe Fluo, Flasche mit Dosierverschluss, 4 Farben. Fluo acrylic paint, bottle with flowcontrol cap, 4 colours. Peinture acrylique fluo, flacon avec bouchon doseur, 4 couleurs.

77

78 Window colour Window paint Fenstermalfarbe Peinture amovible

79 Window colour, window paint, Fenstermalfarbe, peinture amovible p.78 Window colour Si può trasformare un colore in un oggetto? Basta stendere uno o più strati di Window Color e lasciare asciugare bene: diventerà materiale trasparente elastico, che si può attaccare e staccare, su vetri e su tutte le superfici lisce. Tattile, brillante, intatto nel tempo, questo colore apre splendidi spazi creativi di gioco e decorazione. Window paint Can colour be turned into an object? Simply apply one or more layers of Window colour and let it dry well. It will become a transparent elastic film, which is repositional on glass and all smooth surfaces. Tactile, bright, time resistant, these colours open up wonderful creative spaces for game and decoration.

80 p.79 Fenstermalfarbe Kann man aus einer Farbe ein Objekt machen? Es reicht eine oder zwei Lagen unserer Fensterfarben aufzutragen und sie gut trocknen zu lassen: die Farbe wird zu einem durchsichtigen und elastischen Material, das man auf Fenster und alle anderen glatten Oberflächen kleben und wieder abziehen kann. Diese Farbe ist tastbar, glänzend und dauerhaft haltbar und eröffnet wunderbare Möglichkeiten für kreative Spiele und Dekorationen. Peinture amovible Estil possible de transformer une couleur en objet? Il suffit d étendre une ou plusieurs couches de Window Color et de bien laisser sécher : vous obtiendrez ainsi un matériau transparent et élastique qu il sera possible de coller et de décoller sur les vitres ainsi que sur toutes les superficies lisses. Tactile, brillant, ne se détériorant pas avec le temps, cette couleur ouvre de splendides espaces créatifs pour le jeu et la décoration.

81 Window colour, window paint, Fenstermalfarbe, peinture amovible p.80 Window colour Window paint Fenstermalfarbe Peinture amovible 7 80 ml 50WINC x24x14 cm 4.7 kg 9 90 polietilene Window colour in bottiglietta con beccuccio dosatore, 7 colori. Set con 1 foglio speciale, 2 fogli motivi vari, 1 foglio istruzioni. Window paint, bottle with flowcontrol nozzle, 7 colours. Set containing 1 special sheet, 2 design sheets, 1 instruction sheet. Fenstermalfarbe in Flasche mit Mikrodosierverschluss, 7 Farben. Set mit 1 Spezialfolie, 2 Motivenvorlagen, 1 Anleitung. Peinture amovible, flacon avec bouchon doseur, 7 couleurs. Kit avec 1 feuille spéciale, 2 feuilles avec plusieurs dessins, 1 feuille d instructions.

82 p. 2

83 Colore per tessuto Textile paint Textilfarbe Peinture pour textile

84 Colore per tessuto, Textile paint, Textilfarbe, Peinture pour textile p.84 Colore per tessuto L abbiamo declinato in tecniche diverse (pittura, pennarello, Ditacolor) perché possa seguire con grande flessibilità l ispirazione e la natura del tessuto. I colori sono vivi e brillanti, pronti ad assecondare la fantasia per un effetto permanente. Textile paint Available in different variants (paint, fibre pens, finger paint) so that they can follow the inspiration and the nature of the fabric with great flexibility. The colours are vivid and bright, ready to satisfy the imagination for a permanent effect.

85 p.85 Textilfarbe Es gibt sie für verschiedene Maltechniken (Malerei, Filzstifte, Fingerfarben), damit die Künstler sich jeglicher Inspiration und Stoffart anpassen können. Die Farben sind lebendig und glänzend und unterstützen die Fantasie für einen dauerhaften Effekt. Peinture pour textile Nous l avons déclinée en plusieurs techniques (peinture, feutre, peinture aux doigts) pour qu elle puisse suivre avec une grande flexibilité l inspiration et la nature du tissu. Les couleurs sont vives et brillantes, prêtes à se mettre au service de l imagination pour un effet permanent.

86 Colore per tessuto, Textile paint, Textilfarbe, Peinture pour textile p.8 Colore per tessuto Textile paint Textilfarbe Peinture pour textile 25 ml 415STXP x24.5x18 cm 3.1 kg 9 81 polipropilene Colore per tessuto, colori. Valigetta tiuso, stencil, 1 rullo mul in spugna, 1 pennello jumbo, 1 tovaglietta in plastica. Textile paint in pot, colours. Plastic box containing colours, stencils, 1 sponge roller, 1 jumbo brush, 1 plastic mat. Textilfarbe, Farben. Mehrzweckkoffer, Schablonen, 1 Schwammrolle, 1 Jumbo Pinsel, 1 Kunststoffunterlage. Peinture pour textile, couleurs. Mallette contenant pochoirs, 1 rouleau en mousse, 1 pinceau géant, 1 nappe de protection en plastique.

87 p.87 Colore acrilico per tessuto, bottiglia con tappo dosatore, 10 colori. 300 ml Textilfarbe, Flasche mit Dosierverschluss, 10 Farben. 411TX x14x15 cm 2.2 kg pet BIANCO/WHITE REF. 411TX EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 411TX EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 411TX EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 411TX EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 411TX EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 411TX EAN 13: CYAN/CYAN REF. 411TX EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 411TX30010 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 411TX EAN 13: NERO/BLACK REF. 411TX EAN 13: Textile acrylic paint, bottle with flowcontrol cap, 10 colours. Peinture acrylique pour textile, flacon avec bouchon doseur, 10 couleurs. 8 11PENTX x27x.5 cm 3.05 kg 144 Pennarelli per tessuti, in scatola cartone, 8 colori. Fasermaler für Textilien, im Kartonetui, 8 Farben. Textile fibre pens, in carton box, 8 colours. Feutres pour textile, en boîte en carton, 8 couleurs.

88

89 Pastelli Wax crayons Wachsmalkreiden Crayons à la cire

90 Pastelli, Wax crayons, Wachsmalkreiden, Crayons à la cire p.90 Pastelli Brillanti e giocosi, i pastelli a cera si possono sfumare o stendere, sovraporre e graffiare. Morbidi ma resistenti, sono comodi da tenere in mano e non macchiano. Da scoprire anche la versione acquerellabile che aggiunge nuovi effetti di sfumato alla tecnica del pastello. Ancora più scorrevoli e intensamente pigmentati, i nostri pastelli a olio permettono stesure delicate oppure sovrapposte e pastose, valorizzate dall impiego di carte diverse. Wax crayons Bright and playful, wax crayons can be blended, applied on multiple layers and be scratched. Soft but resistant, they are comfortable to hold and do not stain. Discover the watersoluble version that adds new blending effects to the crayon technique. Smoother and deeply pigmented, our oil pastels allow light delicate or thick multilayer coats enhanced by the use of different paper types.

91 p.91 Wachsmalkreiden Mit den glänzenden und spielerischen Wachsmalkreiden können sie nuancieren und auftragen, übereinander malen und kratzen. Sie sind weich und gleichzeitig resistent, einfach in der Hand zu halten und machen keine Flecken. Entdecken sie auch die Wasserfarbenversion, die neue Nuancierungseffekte mit der Wachsmaltechnik vereint. Noch flüssiger und stärker pigmentiert sind unsere Ölpastellfarben. Sie erlauben leichtes Auftragen oder dickes Übereinandermalen und lassen sich durch den Gebrauch verschiedener Papierqualitäten hervorheben. Crayons à la cire Brillants et amusants, les pastels à la cire peuvent s estomper ou s étaler, se superposer et griffer. Souples tout en étant résistants, ils sont faciles à prendre en main et ne tachent pas. A découvrir également, la version aquarelle qui ajoute de nouveaux effets de fondu à la technique des pastels. Encore plus glissants et intensément pigmentés, nos pastels à l huile peuvent être étendus délicatement ou superposés et ils seront valorisés par l utilisation de papiers de différents types.

92 Pastelli, Wax crayons, Wachsmalkreiden, Crayons à la cire p.92 Pastelli Wax crayons Wachsmalkreiden Crayons à la cire jumbo Ø 13.5 x 5 mm 00PCAP Pastelli a cera Jumbo nudi, colori. Jumbo wax crayons, unwrapped, colours. Jumbo Wachsmalkreiden, ohne Papierbanderole, Farben. Crayons à la cire géants sans bande de papier, couleurs x21x18.8 cm 5.5 kg 9 polipropilene 1 raschietto, etichette 1 plastic knife, labels

93 p jumbo Ø 13.5 x 5 mm 02PC48A x24x15 cm 7.8 kg polietilene Pastelli a cera Jumbo nudi, in barattolo da 48 pezzi, colori. Jumbo wax crayons, unwrapped, pot of 48, colours. Jumbo Wachsmalkreiden, ohne Papierbanderole, Becher mit 48 Kreiden, Farben. Crayons à la cire géants sans bande de papier, pot de 48, couleurs. 0 jumbo Ø 13.5 x 5 mm 01PC0A x24x14.5 cm 4.9 kg 9 90 polipropilene Pastelli a cera Jumbo nudi, in secchiello da 0 pezzi, colori. Jumbo wax crayons, unwrapped, in bucket of 0, colours. Jumbo Wachsmalkreiden, ohne Papierbanderole, im Becher mit 0 Kreiden, Farben. Crayons à la cire géants sans bande de papier, en pot de 0, couleurs.

94 Pastelli, Wax crayons, Wachsmalkreiden, Crayons à la cire p.94 supersoft triangolari, h 85 mm 085PTP x21x18.8 cm 4. kg polipropilene Pastelli a cera triangolari nudi, colori. Triangular wax crayons, unwrapped, colours. Wachsmalkreiden, dreiflächig, ohne Papierbanderole, Farben. Crayons à la cire triangulaires sans bande de papier, couleurs. 2 supersoft triangolari, h 85 mm 08PT2B x24.5x19 cm 7.7 kg 8 4 polistirene Pastelli a cera triangolari nudi, in barattolo da 2 pezzi, colori più oro e argento. Triangular wax crayons, unwrapped, in pot of 2, colours and gold and silver. Wachsmalkreiden, dreiflächig, ohne Papierbanderole, im Becher mit 2 Kreiden, Farben und Gold und Silber. Crayons à la cire triangulaires sans bande de papier, pot de 2, couleurs et or et argent.

95 p supersoft triangolari, h 85 mm 087PT x2.5x28 cm 11.7 kg 30 polipropilene Pastelli a cera triangolari nudi, in valigetta con scomparti, 144 pezzi, colori. Triangular wax crayons, unwrapped, in schoolbox with partition shelves, 144 pieces, colours. Wachsmalkreiden, dreiflächig, ohne Papierbanderole, im Koffer mit Trennfächern, 144 Kreiden, Farben. Crayons à la cire triangulaires sans bande de papier, en mallette avec compartiments, 144 pièces, couleurs. jumbo Ø 10.5 x 100 mm 24 jumbo Ø 10.5 x 100 mm 051PCMX PC24MX x29x15 cm 28.5x28x15 cm 5.8 kg 5. kg Pastelli a cera Jumbo fasciati in scatola cartone da e 24 colori. Jumbo wax crayons, wrapped, in carton box, and 24 colours. Jumbo Wachsmalkreiden, mit Papierbanderole, im Kartonetui, und 24 Farben. Crayons à la cire géants avec bande de papier, en boîte en carton, et 24 couleurs.

96 Pastelli, Wax crayons, Wachsmalkreiden, Crayons à la cire p jumbo Ø 10.5 x 100 mm 053PCSCMX x28.5x cm 5.4 kg 8 1 Pastelli a cera Jumbo, scatola da 144 pezzi, colori. Jumbo wax crayons, wrapped, in box of 144, colours. Jumbo Wachsmalkreiden, mit Papierbanderole, in Kartonschachtel mit 144 Kreiden, Farben. Crayons à la cire géants avec bande de papier, en boîte en carton de 144 pièces, couleurs. Ø 10.5 x 84 mm 24 Ø 10.5 x 84 mm 057PCMXP PC24MXP x17x11.5 cm 35x17x11.5 cm 2.4 kg 3.85 kg polipropilene polipropilene etichette labels 24 etichette 24 labels Pastelli a cera da e 24 colori. Wax crayons, and 24 colours. Wachsmalkreiden, und 24 Farben. Crayons à la cire, et 24 couleurs.

97 p jumbo Ø 10.5 x 88 mm 05PC48MX x34.2x11.5 cm 4.9 kg 84 polipropilene Pastelli a cera Jumbo fasciati, in barattolo da 48 pezzi, 1 colori. Jumbo wax crayons, wrapped, in pot of 48 pieces, 1 colours. Jumbo Wachsmalkreiden, mit Papierbanderole, im Becher mit 48 Kreiden, 1 Farben. Crayons à la cire géants avec bande de papier, en pot de 48, 1 couleurs. 10 Ø 9 x 80 mm 10 Ø 9 x 80 mm 049PC10NP PC x15x.5 cm 29.5x22.5x10 cm 1.9 kg 4.2 kg Pastelli a cera con grip ergonomica, 10 colori. Wachsmalkreiden mit ergonomischem Griff, 10 Farben. polipropilene 1 raschietto 1 plastic knife 1 raschietto 1 plastic knife Wax crayons with ergonomic sheath, 10 colours. Crayons à la cire avec poignée ergonomique, 10 couleurs.

98 Pastelli, Wax crayons, Wachsmalkreiden, Crayons à la cire p.98 Pastelli a cera acquerellabili Watersoluble wax crayons Wasservermalbare Wachsmalkreiden Crayons à la cire aquarellables 10 Ø 9 x 80 mm 10 Ø 9 x 80 mm 048PA10NP PA x15x.5 cm 29.5x22.5x10 cm 1.9 kg 4.2 kg Pastelli a cera acquerellabili con grip ergonomica, 10 colori. Wasservermalbare Wachsmalkreiden mit ergonomischem Griff, in Metalletui, 10 Farben. polipropilene 1 raschietto 1 plastic knife 1 raschietto 1 plastic knife Watersoluble wax crayons with ergonomic sheath, 10 colours. Crayons à la cire aquarellables avec poignée ergonomique, 10 couleurs.

99 p.99 Pastelli olio Oil pastels Ölpastellkreiden Pastels à l huile 25 Ø 8 x 0 mm Ø 8 x 0 mm 080PON x32.5x cm 4.3 kg PO25N x29.5x11 cm 4.15 kg 8 1 Pastelli a olio fasciati, e 25 colori. Ölpastellkreiden, mit Papierbanderole, und 25 Farben. Oil pastels, wrapped, and 25 colours. Pastels à l huile avec bande de papier, et 25 couleurs.

100

101 Triangoli di cera Triangular wax crayons Wachsmaldreiecke Crayons à la cire triangulaires

102 Triangoli di cera, Triangular wax crayons, Wachsmaldreiecke, Crayons à la cire triangulaires p.102 Triangoli di cera Un nostro brevetto di cui siamo sempre entusiasti: i triangoli di cera si impugnano in modo perfetto per disegnare facilmente e rapidamente linee (usando la punta), volumi e sfumature (usando il lato) oppure per eseguire la tecnica del frottage, facendo emergere dal foglio forme e texture come per magia. Compatti ed estremamente durevoli, non sporcano le mani e sono adatti anche ai bimbi più piccoli per facilitare lo sviluppo della manualità. Triangular wax crayons One of our patents which we have always been proud of. Wax triangles allow perfect hold to draw easily and quickly with the tips, to obtain volume and blends with the sides or to perform the frottage technique, bringing out of the sheet shapes and textures as if by magic. Compact and extremely durable, they do not stain hands and are also suitable for younger children to facilitate the development of manual skill.

103 p.103 Wachsmaldreiecke Unser Patent, das uns weiterhin begeistert: die Wachsmaldreiecke liegen perfekt in der Hand für einfaches Zeichnen und das Malen von Linien (mit der Spitze), zum Ausmalen und Nuancieren (mit der Seite) oder für die FrottageTechnik, bei der wie durch Zauberhand Formen und Texte auf dem Blatt entstehen. Sie sind kompakt und extrem dauerhaft, verschmutzen nicht die Hände und sind auch für die Kleinsten geeignet um die Entwicklung der Handfertigkeit zu fördern. Crayons à la cire triangulaires Un des brevets dont nous sommes toujours enthousiastes: les triangles de cire sont très faciles à prendre en main pour dessiner facilement et rapidement des lignes (en utilisant la pointe), des volumes et des nuances (en utilisant les côtés) ou alors pour appliquer la technique du frottage, faisant émerger de la feuille des formes et des textures comme par magie. Compacts et extrêmement durables, ils ne salissent pas les mains et sont adaptés aux enfants les plus petits pour faciliter le développement de leur manualité.

104 Triangoli di cera, Triangular wax crayons, Wachsmaldreiecke, Crayons à la cire triangulaires p.104 Triangoli di cera Triangular wax crayons Wachsmaldreiecke Crayons à la cire triangulaires lato 5 mm 074TRI x10.5x. cm 1.3 kg Triangoli di cera super resistenti, colori. Wachsmaldreiecke, superfest, Farben. Triangular wax crayons, super resistant, colours. Crayons à la cire triangulaires super résistants, couleurs.

105

106 Matite Pencils Stifte Crayons

107 Matite, Pencils, Stifte, Crayons p.108 Matite Le matite non sono mai abbastanza: dalla prima infanzia ci accompagnano con il loro tratto semplice, delicato e poetico. Ecco perché le proponiamo in ben 3 colori, in diverse confezioni arricchite di accessori e in tanti formati: normali, jumbo e le comodissime triangolari. Tutte certificate FSC. Pencils Pencils are never enough: from early childhood they are with us with their simple, delicate and poetic strokes. This is why we offer 3 different colour, different packaging enriched with accessories and in many sizes: standard, jumbo and the comfortable triangular. All FSC certified.

108 p.109 Stifte Buntstifte kann man nie genug haben: vom Kleinkindalter an begleiten sie uns mit ihren einfachen, delikaten und poetischen Merkmalen. Deshalb bieten wir sie in 3 Farben an, in verschiedenen Packungen mit Accessoires und in vielen Größen: normal, jumbo und die praktischen dreieckigen. Alle mit dem FSCZertifikat. Crayons Les crayons ne sont jamais assez : ils nous accompagnent dès notre plus jeune âge avec leur trait simple, délicat et poétique. C est pourquoi nous les proposons en 3 couleurs, dans des emballages différents enrichis d accessoires et en plusieurs formats: normal, jumbo, et les triangulaires, particulièrement pratiques. Tous sont certifiés FSC.

109 Matite, Pencils, Stifte, Crayons p.110 Matite colorate Coloured pencils Buntstifte Crayons de couleur Ø 2.9 mm 24 Ø 2.9 mm 503MATE x19.5x13 cm 4.1 kg MAT24E x19.5x21.5 cm 7.4 kg % FSC wood 100% FSC wood Matite colorate esagonali, laccate, e 24 colori. Sechseckige, lackierte Buntstifte, und 24 Farben. Coloured pencils, hexagonal, lacquered, box of and 24 pieces. Crayons de couleur hexagonaux, laqués, et 24 couleurs.

110 p Ø 2.9 mm 502MAT3E x20x17 cm 5.45 kg % FSC wood Matite colorate esagonali, laccate, 3 colori. Coloured pencils, hexagonal, lacquered, box of 3 pieces. Sechseckige, lackierte Buntstifte, 3 Farben. Crayons de couleur hexagonaux, laqués, 3 couleurs. 3 Ø 2.9 mm x21x7.2 cm REF. 538GIALLO EAN 13: REF. 539VERDE EAN 13: REF. 540 ROSSO EAN 13: REF. 541BLU EAN 13: REF. 541AZZURRO EAN 13: kg % FSC wood Matite colorate esagonali, laccate, in blister da 3 ricambi nei 5 colori più usati. Coloured pencils, hexagonal, lacquered, blister of 3 pieces available in the most used colours. Sechseckige, lackierte Buntstifte, in Blisterkarten mit 3 Buntstiften in den populärsten Farben. Crayons de couleur hexagonaux, laqués, blister contenant 3 pièces choisies parmi les 5 couleurs le plus utilisées.

111 Matite, Pencils, Stifte, Crayons p.1 72 Ø 2.9 mm 505B x25x33.5 cm 5.8 kg % FSC wood Matite colorate esagonali, laccate, in barattolo da 72 pezzi, colori. Sechseckige, lackierte Buntstifte, im Becher mit 72 Stiften, Farben. polistirene Coloured pencils, hexagonal, lacquered, in pot of 72, colours. Crayons de couleur hexagonaux, laqués, pot de 72, couleurs. 21 Ø 2.9 mm 507MAT x2.5x28 cm 10.4 kg % FSC wood polipropilene Matite colorate esagonali, laccate, in valigetta con scomparti, 21 pezzi, colori. Coloured pencils, hexagonal, lacquered, in schoolbox with partition shelves, 21 pieces, colours. Sechseckige, lackierte Buntstifte, im Koffer mit Trennfächern, 21 Stiften, Farben. Crayons de couleur hexagonaux, laqués, mallette avec compartiments, 21 pièces, couleurs.

112 p.113 jumbo Ø 5.5 mm 510MAXIE x2x21 cm 7.7 kg % FSC wood Matite colorate Jumbo esagonali, laccate, colori. Jumbo sechseckige lackierte Buntstifte, Farben. Coloured jumbo pencils, hexagonal, lacquered, colours. Crayons de couleur géants hexagonaux, laqués, couleurs. 3 jumbo Ø 5.5 mm 521B Matite colorate Jumbo esagonali, laccate, in barattolo da 3 pezzi, colori. Coloured jumbo pencils, hexagonal, lacquered, in pot of 3, colours. Jumbo sechseckige lackierte Buntstifte, im Becher mit 3 Stiften, Farben. Crayons de couleur géants hexagonaux, laqués, pot de 3, couleurs. 33x25x33.5 cm 5.8 kg % FSC wood polistirene

113 Matite, Pencils, Stifte, Crayons 0 jumbo Ø 5.5 mm p MAXI x2.5x28 cm 117 kg % FSC wood polipropilene Matite colorate Jumbo esagonali, laccate, in valigetta con scomparti, 0 pezzi, colori. Jumbo coloured pencils, hexagonal, lacquered, schoolbox with partition shelves, 0 pieces, colours. Jumbo sechseckige lackierte Buntstifte, im Koffer mit trennfächern mit 0 Stück, Farben. Crayons de couleur géants hexagonaux, laqués, mallette avec compartiments, 0 pièces, couleurs. triangolari, Ø 3 mm 515TRI x22.5x20 cm 2. kg % FSC wood Matite colorate triangolari laccate, colori. Dreieckige lackierte Buntstifte, Farben. 1 temperino 1 sharpener Coloured pencils, triangular, lacquered, colours. Crayons de couleur triangulaires, laqués, couleurs.

114 p.115 jumbo triangolari, Ø 5,5 mm 518MAXITRIS Matite colorate triangolari Jumbo laccate, colori. Jumbo dreieckige lackierte Buntstifte, Farben x2x14 cm 4.93 kg % FSC wood 2 temperini, 1 gomma 2 sharpeners, 1 eraser Jumbo coloured pencils, triangular, lacquered, colours. Crayons de couleur triangulaires géants, laqués, couleurs. Matite colorate triangolari Jumbo laccate, in barattolo da 3 pezzi, colori. Jumbo coloured pencils, triangular, lacquered, in pot of 3, colours. 3 jumbo triangolari, Ø 5.5 mm Jumbo dreieckige lackierte Buntstifte, im Becher mit 3 Stiften, Farben. Crayons de couleur triangulaires géants, laqués, pot de 3, couleurs. 51BTJ3E x24.5x18.5 cm 5.8 kg % FSC wood polistirene

115 Matite, Pencils, Stifte, Crayons 0 jumbo triangolari, Ø 5.5 mm p TJ x2.5x28 cm 10.7 kg % FSC wood polipropilene Matite colorate triangolari Jumbo laccate, in valigetta con scomparti da 0 pezzi, colori. Jumbo coloured pencils, triangular, lacquered, in schoolbox with partition shelves, 0 pieces, colours. Jumbo dreieckige lackierte Buntstifte, im Koffer mit Trennfächern, 0 Stück, Farben. Crayons de couleur triangulaires géants, laqués, mallette avec compartiments, 0 pièces, couleurs.

116 p.117 Matite colorate acquerellabili Watersoluble coloured pencils Wasservermalbare Buntstifte Crayons aquarellables Ø 3.3 mm 24 Ø 3.3 mm 495MATAP 49MAT24AP x2x15 cm 43x2x15 cm 4.5 kg.3 kg % FSC wood 100% FSC wood Matite colorate acquerellabili, laccate, e 24 colori. Watersoluble coloured pencils, lacquered, and 24 colours. Wasservermalbare lackierte Buntstifte, und 24 Farben. Crayons de couleur acquarellables, laqués, et 24 couleurs. polipropilene 1 pennello, 1 gomma, 1 temperino 1 brush, 1 eraser, 1 sharpener polipropilene 1 pennello, 1 gomma, 1 temperino 1 brush, 1 eraser, 1 sharpener

117 Matite, Pencils, Stifte, Crayons p.118 Ø 2.9 mm 24 Ø 2.9 mm 545MTRIA MTRI24A x19.5x13 cm 3.5x19.5x21.5 cm 4.1 kg 7.4 kg % FSC wood 100% FSC wood Matite colorate acquerellabili, laccate, e 24 colori. Watersoluble coloured pencils, lacquered, and 24 colours. Wasservermalbare lackierte Buntstifte, und 24 Farben. Crayons de couleur acquarellables, laqués, et 24 couleurs. 3 Ø 2.9 mm 547MTRI3A x20x17 cm 5.45 kg % FSC wood Matite colorate acquerellabili, laccate, 3 colori. Wasservermalbare lackierte Buntstifte, 3 Farben. Watersoluble coloured pencils, lacquered, 3 colours. Crayons de couleur acquarellables, laqués, 3 couleurs.

118 p.119 Matite grafite Graphite pencils Bleistifte Crayons matita HB Ø 2 mm 530HB x20x15 cm 3.5 kg % FSC wood Matita grafite, laccata, in scatola da pezzi. HB lackierte Bleistift, im Kartonetui zu. HB pencil, lacquered, in box of. Crayon HB, laqué, boîte de pièces.

119

120 Pennarelli Fibretip pens Fasermaler Feutres

121 Pennarelli, Fibretip pens, Fasermaler, Feutres p.2 Pennarelli Coloratissimi e intensi, i pennarelli permettono di colorare in modo veloce, creando grandi campiture brillanti e contorni ben definiti. Sono facilmente lavabili. Fibretip pens Colourful and vibrant, fibretip pens allow you to quickly create bright and large backgrounds with welldefined edges. Washable. Fasermaler Die bunten und intensiven Fasermaler machen das schnelle Ausmalen möglich, es können große und brillante Grundierungen und deutliche Konturen geschaffen werden. Leicht auswaschbar. Feutres Très colorés et intenses, les feutres permettent de colorier de façon rapide en créant de grandes superficies brillantes et des contours bien définis. Ils sont facilement lavables.

122 p.3 Pennarelli Fibretip pens Fasermaler Feutres punta Ø 2 mm 24 punta Ø 2 mm 01PEN x18x15 cm 2.38 kg PEN x18x15 cm 2.38 kg Pennarelli superlavabili, punta fine, e 24 colori. Superauswaschbare Fasermaler, dünn, und 24 Farben. Super washable fibretip pens, fine tip, and 24 colours. Feutres superlavables, pointe fine, et 24 couleurs. CAP OFF 5 DAYS!

123 Pennarelli, Fibretip pens, Fasermaler, Feutres p.4 punta Ø 2 mm 05PENB x17.5x13.5 cm 1.2 kg Pennarelli superlavabili, punta fine, in busta, colori. Superauswaschbare Fasermaler, dünn, im Folienetui, Farben. Super washable fibretip pens, fine tip in, in plastic wallet, colours. Feutres superlavables, pointe fine en pochette, couleurs. CAP OFF 5 DAYS! 24 punta Ø 2 mm 0PEN24B x18x15 cm 2.4 kg 0 Pennarelli superlavabili, punta fine, in busta, 24 colori. Superauswaschbare Fasermaler, dünn, im Folienetui, 24 Farben. Super washable fibretip pens, fine tip, in plastic wallet, 24 colours. Feutres superlavables, pointe fine en pochette, 24 couleurs.

124 p.5 9 punta Ø 2 mm 14PEN9B x28.5x18 cm 4.3 kg 8 72 polipropilene Pennarelli superlavabili, punta fine, in secchiello, 9 pezzi, colori. Superauswaschbare Fasermaler, dünn, im Becher, 9 Stück, Farben. Super washable fibretip pens, fine tip, in bucket of 9 pieces, colours. Feutres superlavables, pointe fine, seau de 9, couleurs. CAP OFF 5 DAYS! 0 punta Ø 2 mm 15PEN x2.5x28 cm 8.4 kg 30 polipropilene Pennarelli superlavabili, punta fine, in valigetta con scomparti, 0 pezzi, colori. Super washable fibretip pens, fine tip, in schoolbox with partition shelves, 0 pieces, colours. Superauswaschbare Fasermaler, dünn, im Koffer mit Trennfächern, 0 Stück, Farben. Feutres superlavables, pointe fine, en mallette avec compartiments, 0 pièces, 24 couleurs.

125 Pennarelli, Fibretip pens, Fasermaler, Feutres p. jumbo punta speciale 24 jumbo punta speciale 03JUMBO JUMBO x28.5x.5 cm 38x28.5x.5 cm 4. kg 4.2 kg Pennarelli Jumbo, punta speciale, e 24 colori. Jumbo fibretip pens, special tip, and 24 colours. Jumbo Fasermaler, spezielle Spitze, und 24 Farben. Feutres géants, pointe spécial, et 24 couleurs. 3 jumbo punta speciale 22BPJ3N x28.5x18 cm 3.4 kg 8 72 polipropilene Pennarelli Jumbo, punta speciale, in secchiello da 3 pezzi, colori. Jumbo fibretip pens, special tip, in bucket of 3 pieces, colours. Jumbo Fasermaler, spezielle Spitze, im Becher mit 3 Fasermalern, Farben. Feutres géants, pointe spécial, en seau de 3, couleurs.

126 p.7 0 jumbo punta speciale 21BPJ x34x17 cm 5.5 kg 4 3 polipropilene Pennarelli Jumbo, punta speciale, in secchiello da 0 pezzi, colori. Jumbo fibretip pens, special tip, in bucket of 0 pieces, colours. Jumbo Fasermaler, spezielle Spitze, im Becher mit 0 Fasermalern, Farben. Feutres géants, pointe spécial, en seau de 0, couleurs. 10 doppia punta 10PENDP x23.8x9 cm 2.8 kg Pennarelli doppia punta, 10 colori. Doppelspitzenfasermaler, 10 Farben. Dual fibretip pens, 10 colours. Feutres double pointe, 10 couleurs.

127

128 Pasta da modellare Modelling materials Knetematerialen Pâte à modeler

129 Pasta da modellare, Modelling materials, Knetmaterialen, Pâte à modeler p.130 Pasta da modellare Costruire con l immaginazione, creare con le mani: è difficile resistere al fascino delle paste da modellare. La plastilina permette di giocare con i colori, mescolarli tra loro creando figure e forme: resta sempre morbida, malleabile e pronta a ricominciare il gioco. Easy dò (contiene glutine) è una pasta soffice, la preferita dai più piccoli. Mod, con finitura bianca o terracotta, asciutta si può dipingere, creando oggetti e figure. Modelling materials Build with imagination, create with hands: it is hard to resist the allure of modelling material. Clay allows to play with colour, mix them together to create shapes and forms. It remains soft, pliable and it is always ready for use and play. Easy dò ( it contains gluten) is a children s favourite, soft modelling dough. Mod, either white or terracotta, can be painted when dry, thus creating objects and figures.

130 p.131 Knetematerialen Mit Fantasie bilden, etwas mit den Händen schaffen: es ist schwer der Faszination der Knetmassen zu widerstehen. Knetmasse macht das Spielen mit Farben möglich, man kann sie mischen und Figuren und Formen modellieren: sie bleibt immer weich, formbar und bereit für neue Spiele. Easy dò (enthält Gluten) ist eine weiche Knetmasse, die vor allem bei den Kleinsten beliebt ist. Primo Mod, mit weißem oder terracottafarbenem Finish, ist nach der Trocknung bemalbar, so dass man Objekte und Figuren schaffen kann. Pâte à modeler Construire avec l imagination et créer avec les mains : difficile de résister à l attrait de la pâte à modeler. La pâte à modeler permet de jouer avec les couleurs et de les mélanger tout en créant figures et formes : elle reste toujours souple, malléable et prête à recommencer le jeu. Easy dò (contient du gluten) est une pâte à modeler fine et c est la préférée des plus petits. Mod, avec une finition blanche ou terre cuite, peut être peinte une fois sèche, pour créer des objets et des figures.

131 Pasta da modellare, Modelling materials, Knetmaterialen, Pâte à modeler p.132 Plastilina Modelling clay Knetmasse Pâte à modeler 550 g Panetto di plastilina, 10 colori. Knetblock, 10 Farben. 21CP x23x14.5 cm.9 kg stecche per modellare 2 modelling sticks REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP55010 EAN 13: REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP EAN 13: REF. 21CP EAN 13: Plasticine block, 10 colours. Bâtonnet de pâte à modeler, 10 couleurs.

132 p g g 25CP CP x21x18 cm 23x20.5x28 cm.5 kg 10.2 kg Panetti di plastilina, e 10 colori. Plasticine bars, and 10 colours. Wachsmaldreiecke superfest, Farben mit Gold und Silber. Bâtonnets de pâte à modeler, et 10 couleurs g 27CP10P x17x11.5 cm 4.37 kg polipropilene Panetti di plastilina, 10 colori. Knetmasse in Stangen, 10 Farben. 2 stecche per modellare 2 modelling sticks Plasticine bars, 10 colours. Bâtonnets de pâte à modeler, 10 couleurs.

133 Pasta da modellare, Modelling materials, Knetmaterialen, Pâte à modeler p g 29PP x21x18.5 cm 7.2 kg 20 0 Bustine di plastilina, 10 colori. Beutel mit Knetmasse in Stangen, 10 Farben. Bags with plasticine bars, 10 colours. Bâtonnets de pâte à modeler en pochette, 10 couleurs.

134 p.135 Pasta soffice da modellare Soft modelling dough Softknete Pâte à modeler souple 220 g Panetto di pasta soffice da modellare in barattolo, colori. Stange Softknete im Becher, Farben. 293ED x24x19 cm.0 kg polipropilene 1 coperchio con formina 1 lid with mould Soft modelling dough in pot, colours. Bâtonnet de pâte à modeler souple en seau, couleurs.

135 Pasta da modellare, Modelling materials, Knetmaterialen, Pâte à modeler p g 291ED300R x29x.5 cm 4.3 kg 8 88 polipropilene Panetto di pasta soffice da modellare in secchiello, 3 colori assortiti. Stange Softknete im Becher, 3 sortierte Farben. Soft modelling dough in bucket, 3 assorted colours. Bâtonnet de pâte à modeler souple en seau, 3 couleurs differéntes g 292ED Panetto di pasta soffice da modellare in secchiello, 7 colori assortiti. Stange Softknete im Becher, 7 sortierte Farben. 41x28x15 cm 5.15 kg 0 polipropilene formine moulds Soft modelling dough in bucket, 7 assorted colours. Bâtonnet de pâte à modeler souple en seau, 7 couleurs differéntes.

136 p g 294ED x34x17 cm 7.74 kg 4 3 polipropilene formine, 8 stampini, 1 mattarello moulds, 8 little moulds, 1 rollingpin Set di pasta soffice da modellare in secchiello, 10 colori, formine, 8 stampini, 1 mattarello in plastica. Soft modelling dough in bucket, 10 colours, moulds, 8 little moulds, 1 plastic rolling pin. Softkneteset im Becher, 10 Farben, Förmchen, 8 Ausstechförmchen, 1 Nudelrolle aus Kunststoff. Kit de pâte à modeler souple en seau, 10 couleurs, formes, 8 moules, 1 roleau en plastique g 298ED x2.5x28 cm 1.4 kg 30 polipropilene Panetto pasta soffice da modellare in valigetta, 24 panetti, colori. Soft modelling dough, in schoolbox of 24, colours. Softknete Stangen im Koffer, 24 Stangen, Farben. Bâtonnet de pâte à modeler souple, mallette de 24, couleurs.

137 Pasta da modellare, Modelling materials, Knetmaterialen, Pâte à modeler p g 288BAR x2.5x28 cm 7.4 kg 30 polipropilene Set di pasta soffice da modellare in valigetta, panetti, 1 accessori snack bar. Soft modelling dough, schoolbox of, 1 Snack bar accessories. Softkneteset im Koffer, Stangen, 1 Zubehörteilen Imbiss. Kit de pâte à modeler souple, mallette contenant bâtonnets et 1 accessoires snack bar g 289ABC x2.5x28 cm 7.9 kg 30 polipropilene Set di pasta soffice da modellare in valigetta, 8 panetti, 32 accessori alfabeto. Soft modelling dough, in schoolbox of 8, 32 Alphabet accessories. Softkneteset im Koffer, 8 Stangen, 32 Zubehörteilen Alphabet. Kit de pâte à modeler souple, mallette contenant 8 bâtonnets et 32 accessoires alphabet.

138 Pasta da modellare, Modelling materials, Knetmaterialen, Pâte à modeler p SET x30x18 cm 1.3 kg polistirene 29SET x30x18 cm 0.94 kg polistirene Set di accessori per modellare. Knetzubehörset. Dough accessories. Kit d accessoires pour modeler.

139 p.141 Mod pasta per modellare Airdry clay Lufthärtende Modelliermasse, Pâte a modeler durcissant à l air 500 g 285MOD500B MOD500T x23x14 cm.4 kg x23x14 cm.4 kg 10 0 Panetto di pasta da modellare bianca o terracotta. Pronta all uso, asciuga all aria. White and terracotta modelling clay. Ready for use, air dries hard. Modelliermasse weiss und terracotta. chsfertig, trocknet an Gebrau der Luft. Bâtonnet de pâte à modeler blanche ou terre cuite. Prête à ploi. Sèche à l air l emlibre.

140

141 Gessi Chalks Kreiden Craies

142 Gessi, Chalks, Kreiden, Craies p.144 Gessi La storia e l affetto ci legano al gesso, semplice e povero ma carico di evocazione e con una sua forza speciale. Nato per la lavagna, il gesso lascia il suo segno assoluto ovunque e gentilmente si lascia cancellare. È un materiale artistico e libero, che sarà sempre nella nostra produzione. Chalks History and affection keep us close to chalk, simple but full of evocation and with special strength. Born for the blackboard, chalk leaves its absolute mark everywhere although it is easy to erase. It is an art product which will always be part of our production.

143 p.145 Kreiden Geschichte und Zuneigung binden uns an die Kreiden. Sie sind einfach und bescheiden aber gleichzeitig beschwörerisch und ausdrucksstark. Entstanden sind sie ursprünglich für das Schreiben an der Tafel, aber sie können überall verwendet werden und lassen sich problemlos entfernen. Kreiden sind künstlerisch und frei und werden immer in unserer Produktion bleiben. Craies L histoire et la nostalgie nous lient à la craie, simple et pauvre mais chargée d évocation et d une force spéciale. Née pour le tableau, la craie laisse sa trace absolue partout mais s efface facilement. C est un matériau artistique et libre qui fera toujours partie de notre production.

144 Gessi, Chalks, Kreiden, Craies p.14 Gessi Chalks Kreiden Craies 100 quadrato 11 x 11 x 90 mm 001GB x2,5x20,5 cm 10.7 kg 9 3 Gessetti bianchi, 100 pezzi Weiße Tafelkreiden, 100 Stück. White chalks, 100 pieces. Craies blanches, 100 pièces.

145 p rotondo Ø 9 x 80 mm 100 rotondo Ø 9 x 80 mm 011GB10R GB100R x23x19 cm 37x22x19 cm 18.7 kg 17.4 kg Gessetti bianchi non polverosi, 10 e 100 pezzi. Weiße Tafelkreiden, rund, staubfrei, 10 und 100 Stück. White antidust chalks, 10 and 100 pieces. Craies blanches non friables, 10 et 100 pièces. 10 rotondo Ø 9 x 80 mm 100 rotondo Ø 9 x 80 mm 014GC10R GC100R x23x19 cm 37x23x18 cm kg 17.5 kg Gessetti colorati non polverosi, 10 e 100 pezzi. Bunte Tafelkreiden, rund, staubfrei, 10 und 100 Stück. 0GC REF. 0GC100R02 EAN 13: REF. 0GC100R03 EAN 13: Coloured antidust chalks, 10 and 100 pieces. Craies colorées non friables, 10 et 100 pièces. REF. 0GC100R04 EAN 13:

146 Gessi, Chalks, Kreiden, Craies p.148 soffice Ø 9 x 80 mm 100 soffice Ø 9 x 80 mm 017GBRS GB100RS x1x19 cm 39x34x21 cm 4.5 kg 11.9 kg Gessetti bianchi soffici, e 100 pezzi. Weiße Tafelkreiden, weich, und 100 Stück. White soft chalks, and 100 pieces. Craies blanches non friables, et 100 pièces. soffice Ø 9 x 80 mm 100 soffice Ø 9 x 80 mm 018GCRS GC100RS x1x19 cm 41.5x31x21 cm 4.5 kg 10.5 kg Gessetti colorati soffici, e 100 pezzi. Bunte Tafelkreiden, weich, und 100 Stück. Coloured soft chalks, and 100 pieces. Craies colorées non friables, et 100 pièces.

147 p.149 cancellini 00CLT x20x14.5 cm 1.2 kg CL x1.5x13.5 cm 1.1 kg polistirene Cancellini per lavagna, manico in plastica e feltro. Tafelreiniger, Plastikgriff und Filz. Blackboard felt cleaners, plastic handle and felt. Feutres efface ardoise, manche en plastique et feutre. portagesso 004PG x9x10 cm 0. kg Portagesso magnetico in plastica per gessi tondi da Ø 9 a 10.5 mm. Magnetischer Kreidehalter für runde Kreiden von Ø 9 bis 10.5 mm. Magnetic chalk holder for round section chalks from 9 to 10.5 mm Ø. Porte craie magnétique en plastique pour craies rondes de Ø 9 à 10.5 mm.

148 p.151 Non ci deve essere un arte staccata dalla vita: cose belle da guardare e cose brutte da usare. Bruno Munari

149

150 Colla Glue Klebstoff Colle

151 Colla, Glue, Klebstoff, Colle p.154 Colla La colla vinilica è parte di molti processi creativi: elastica e trasparente, è adatta al legno e alla stoffa oppure è vernice per completare lavori decorativi, come il découpage. La colla ad acqua è adatta anche ai più piccoli, ideale per la carta. Glue Vinyl glue is part of many creative processes: elastic and transparent, it is suitable for wood and fabrics or it is complementary for decorative works such as decoupage. Waterbased glue is suitable for small children and it is ideal on paper.

152 p.155 Klebstoff Vinylkleber gehört zu vielen kreativen Prozessen: er ist elastisch und transparent, geeignet für Holz und Stoffe und kann als Lack zur Verzierung von Handarbeiten benutzt werden, wie bei Découpage. Der Flüssigkleber eignet sich auch für die Kleinsten, ideal für das Kleben von Papier. Colle La colle vinylique fait partie de beaucoup de procédés créatifs : élastique et transparente, elle est adaptée au bois et au tissu ou devient vernis pour compléter des travaux de décoration comme le découpage. La colle à eau est adaptée également aux plus petits et est idéale pour le papier.

153 Colla, Glue, Klebstoff, Colle p.15 Colla Glue Klebstoff Colle 90 g 330CV x14.5x1 cm 2.4 kg polietilene Colla vinilica, bottiglietta con beccuccio dosatore. Vinylklebstoff, Flasche mit Mikrodosierverschluss. Vinyl glue, bottle with flowcontrol nozzle. Colle vinylique, flacon avec bouchon doseur.

154 p g 332CV x14x15 cm 2.2 kg pet Colla vinilica, bottiglia con tappo dosatore. Vinylklebstoff, Flasche mit Dosierverschluß. Vinyl glue, bottle with flowcontrol cap. Colle vinylique, flacon avec bouchon doseur g 333CV x18.5x2 cm 7.1 kg pet Colla vinilica, bottiglia con tappo dosatore. Vinylklebstoff, Flasche mit Dosierverschluß. Vinyl glue, bottle with flowcontrol cap. Colle vinylique, flacon avec bouchon doseur.

155 Colla, Glue, Klebstoff, Colle 80 ml p CA x14.5x1 cm 2.5 kg polietilene Colla ad acqua, bottiglietta con beccuccio dosatore. Wasserklebstoff. Flasche mit Mikrodosierverschluß. Waterbased glue, bottle with flowcontrol nozzle. Colle à l eau, en flacon avec bouchon doseur ml 303CA x18.5x2 cm.7 kg pet Colla ad acqua, bottiglia con tappo dosatore. Wasserklebstoff, Flasche mit Dosierverschluß. Waterbased glue, bottle with flowcontrol cap. Colle à l eau, flacon avec bouchon doseur.

156 Colour is the place where our brain and the universe meet. Paul Klee

157

158 Strumenti e idee per giocare e creare Tools and ideas to play and create Werkzeuge und Ideen zum Spielen und Kreieren Instruments et idées pour jouer et créer

159 Pennelli, Brushes, Pinsel, Pinceaux p. Pennelli, penne, set gioco e accessori Strumenti, idee e accessori per giocare e creare. Divertitevi a guardare e scoprire come utilizzarli! Brushes, pens, playing sets and accessories Tools, ideas and accessories to play and create. Have fun discovering how to use them! Pinsel, Kugelschreiber, Spielen Set und Zubehöre Werkzeug, Ideen und Accessoires zum Spielen und Kreieren. Viel Spaß beim Zuschauen und beim Entdecken! Pinceaux, Stylos, Kit pour jouer, Accessoires Instruments, idées et accessoires pour jouer et créer. Amusezvous à regarder et découvrir comment les utiliser!

160 p.13 Pennelli Brushes Pinsel Pinceaux 5 punta tonda 5 punta piatta 40BPT x22x11 cm 0.74 kg 15 41BPQ x22x11 cm 0.8 kg 15 Blister con 5 pennelli a punta tonda o a punta piatta. Blister mit 5 runden oder flachen Pinseln. Blister containing 5 roundtipped brushes or 5 flattipped brushes. Blister contenant 5 pinceaux ronds ou 5 plats.

161 Pennelli, Brushes, Pinsel, Pinceaux p punta tonda e piatta 39PTQ x20.5x10.5 cm 1.2 kg polipropilene Set con 5 pennelli a punta tonda e 5 pennelli a punta piatta, misure diverse. Set of 5 roundtipped brushes and 5 flattipped brushes, different sizes. Set mit 5 runden und 5 flachen Pinseln, in verschiedenen Größen. Kit de 5 pinceaux ronds et 5 pinceaux plats, mesures variées. 3 jumbo 45B3PEN x24x18 cm 4.7 kg polistirene Barattolo con 3 pennelli Jumbo. Becher mit 3 dicken Pinseln. Bucket with 3 Jumbo brushes. Seau de 3 pinceaux géants.

162 p punta tonda e piatta 243PTQ x2.5x28 cm.5 kg 30 polipropilene Pennelli assortiti con manico in legno naturale, valigetta con scomparti, 192 pezzi. Assorted brushes, handle in natural wood, schoolbox with partition shelves, 192 pieces. Pinselsortiment mit Naturholzstiel, im Koffer mit Trennfächern, 192 Stück. Pinceaux mesures varièes avec manche en bois naturel, mallette avec compartiments, 192 pièces. punta tonda pony n 240PT PT PT PT PT PT PT PT PT PT Pennello per acquerello e tempera in pelo di pony. Punta tonda. Aquarell und Temperafarbenpinsel, runde Spitze aus Ponyhaar. Pony hair roundtipped brush. Suitable for watercolour and poster paint. Pinceaux pour aquarelle et gouache en poil de poney. Pointe ronde.

163 Pennelli, Brushes, Pinsel, Pinceaux p.1 punta tonda bue n 242PB PB PB PB PB PB PB PB Pennello per acquerello e tempera in pelo di bue. Punta tonda. Aquarell und Temperafarbenpinsel, runde Spitze aus Ochsenhaar. Ox hair roundtipped brush. Suitable for watercolour and poster paint. Pinceaux pour aquarelle et gouache en poil de taureau. Pointe ronde. punta piatta setola 241PQ0 n PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ Pennello per colore a olio e acrilico in setola. Punta piatta. Ölund Acrylfarbenpinsel, flache Spitze aus Borstenhaar. Bristle flattipped brush. Suitable for oil and acrylic paint. Pinceaux pour peinture à l huile et acrylique. Pointe plate en soie.

164 p.17 Penne Pens Kugelschreiber Stylos 2BIRO x.8x8.5 cm 0.4 kg B4B x24x18 cm 3.4 kg polistirene Maxi penna a sfera a 10 colori in blister. Penna a sfera a 4 colori, in barattolo da 20 pezzi. 10colour ball point pen in blister. 4colour ball point pen in bucket of 20. Maxi 10 farbiger Kugelschreiber auf Blisterkarte. 4 farbiger Kugelschreiber im Kunststoffbecher 20 Stück. Blister contenant 1 maxi stylo à bille de 10 couleurs. Stylo à bille de 4 couleurs en seau de 20.

165 Set gioco, Playing sets, Spielen Set, Kit pour jouer p.18 Set gioco Playing sets Spielen Set Kit pour jouer Paint by numbers 154MPBN x28.5x27 cm 7.5 kg 3 polistirene Set per dipingere con i numeri. temi. 1 lavagna in plastica con 8 acquerelli numerati, 1 pennello, disegni formato A5 da colorare seguendo i numeri. Paint by numbers set. patterns. 1 plastic board containing 8 numbered watercolour tablets, 1 brush, A5 drawings. Malen Nach Zahlen Set. Motive. 1 Malunterlage mit 8 nummerierten Farbtabletten Ø 25 mm, 1 Pinsel, Malvorlagen A5 zum Malen nach Zahlen. Kit pour peindre. sujets. 1 tableausupport en plastique avec 8 pastilles d aquarelle numérotées, 1 pinceau, dessins format A5 à colorier par numéro.

166 p.19 Giocoincasa 148GPI x2,5x28 cm 5.7 kg 30 polipropilene Valigetta in plastica con 2 yoyo, 2 trottole in legno naturale, palline da ping pong, 1 fazzoletto di stoffa, 7 colori acrilici da 4 ml, colori a tempera da 25 ml, 2 pennelli, 1 matita HB, 1 tovaglietta di plastica, 1 libro illustrato con 15 idee per giocare. Plastic case containing 2 yoyos, 2 wooden spinning tops, pingpong balls, 1 neckerchief, 7 acrylic paint pots 4 ml each, poster paint pots 25 ml each, 2 brushes, 1 HB pencil, 1 plastic table mat, 1 illustrated leaflet with 15 games. Kunststoffkoffer mit 2 JoJos, 2 Holzkreiseln, Tischtennisbällen, 1 Tuch, 7 Acrylfarben je 4 ml, Schulmalfarben je 25 ml, 2 Pinseln, 1 Bleistift HB, 1 Plastikfolie, 1 illustriertem Buch mit 15 Spielideen. Mallette en plastique contenant 2 yoyo, 2 toupies en bois, balles de pingpong, 1 foulard, 7 pots de peinture acrylique de 4 ml, pots de gouache de 25 ml, 2 pinceaux, 1 crayon HB, 1 nappe plastique, 1 livre illustré avec 15 idées pour jouer. Giocofuori 149GPE x2.5x28 cm 7.9 kg 30 polipropilene Valigetta in plastica con 8 biglie, dischetti e 2 dadi in legno naturale, 15 gessi Jumbo, 7 colori acrilici da 4 ml, 2 pennelli, 1 elastico per saltare, 1 matita HB, 1 tovaglietta di plastica, 1 libro illustrato con 15 idee per giocare. Plastic case containing 8 wooden balls, wooden disks, 2 wooden dice, 15 jumbo sidewalk chalks, 7 acrylic paint pots 4 ml each, 2 brushes, 1 elastic rope, 1 HB pencil, 1 plastic table mat, 1 illustrated leaflet with 15 games. Kunststoffkoffer mit 8 Kugeln, Holzscheiben, 2 Holzwürfeln, 15 Jumbo Straßenmalkreiden, 7 Acrylfarben 4 ml je, 2 Pinseln, 1 Gummitwist, 1 Bleistift HB, 1 Plastikfolie, 1 illustriertem Buch mit 15 Spielideen. Mallette en plastique contenant 8 billes, disques et 2 dés de bois, 15 craies géantes, 7 pots de peinture acrylique de 4 ml, 2 pinceaux, 1 élastique pour sauter, 1 crayon HB, 1 nappe plastique, 1 livre illustré avec 15 idées pour jouer.

167 Set gioco, Playing sets, Spielen Set, Kit pour jouer p.170 set tela + acquerelli 40TELATO x31.5x15 cm 4.8 kg polistirene Set tela e acquerelli. Tela prestampata in tessuto naturale e cornice in legno, 1 tavolozza con acquerelli Ø 25 mm e pennello 8 soggetti diversi assortiti. Canvas set with watercolours. Preprinted natural canvas and wooden frame, 1 palette with watercolours Ø 25 mm and brush, 8 different patterns. Leinwand mit Deckfarben. Vorgedruckte Leinwand und Holzrahmen, 1 Palette mit Deckfarben Ø 25 mm una Pinsel. 8 verschiedene Themen. Toile et aquarelles. Oile imprimée et cadre en bois, 1 palette avec aquarelles Ø 25 mm et pinceau. 8 différents sujets assortis.

168 p.171 Accessori Accessories Zubehöre Accessoires forme creative 77FC x22x10 cm 1.4 kg polipropilene Set con forme creative per disegnare e colorare. Set mit kreativen Formen zum Malen und Zeichen. Set with creative shapes to draw and paint. Kit de formes créatives pour dessiner et colorier.

169 Accessori, Accessories, Zubehöre, Accessoires p.172 stencil 15x14 cm 7...ST x15.5x.5 cm 0.75 kg polipropilene 71ST1 EAN 13: ST2 EAN 13: ST3 EAN 13: ST4 EAN 13: ST5 EAN 13: ST EAN 13: Set di stencil lavabili, in busta appendibile, pezzi. temi. Washable stencils set, in hangable bag, pieces, patterns each. Abwaschbare Schablonen im Set, im aufhängbaren Etui, Stück. Motiven. Kit de pochoirs lavables, en pochette à suspendre, pièces. sujets. 5 spugne misura indicativa 9,5x7 cm 791SP x2.5x28 cm 1.2 kg 30 Set di spugne sintetiche, in busta appendibile, 5 pezzi. Animali. Schwammsets, im aufhängbaren Etui, 5 Stück. Tiere. Set of synthetic sponges in hangable bag, 5 pieces. Animals. Kit d éponges synthétiques, pochette à suspendre, 5 pièces. Animaux.

170 p spugne misura indicativa 9,5x7 cm 792SP x2.5x28 cm 1.2 kg 30 Set di spugne sintetiche, in busta appendibile, 5 pezzi. Mondo marino. Schwammsets, im aufhängbaren Etui, 5 Stück. Meereswelt. Set of synthetic sponges in hangable bag, 5 pieces. Seaworld. Kit d éponges synthétiques, pochette à suspendre, 5 pièces. Le monde marin. 5 spugne misura indicativa 9,5x7 cm 793SP x2.5x28 cm 1.2 kg 30 Set di spugne sintetiche, in busta appendibile, 5 pezzi. Mezzi di trasporto. Set of synthetic sponges in hangable bag, 5 pieces. Transport. Schwammsets, im aufhängbaren Etui, 5 Stück. Fahrzevge. Kit d éponges synthétiques, pochette à suspendre, 5 pièces. Moyens de transport.

171 Accessori, Accessories, Zubehöre, Accessoires p.174 grembiulino 219GREMB x22x22 cm 2.9 kg Grembiulino antimacchia in tessuto plastico. AntifarbtupferKunststoffschürzen. Antistain plastic apron. Tablier tissu plastique antitache. svuotabottiglia e dosatore 208C PD x22x13.5 cm 1 kg polipropilene Svuota bottiglia e pompetta in plastica. Ausleervorrichtung und Dosierpumpe aus Kunststoff. Bottleemptier and plastic dosage pump. Videbouteille et pompe à dosage.

172 p.175 vaschette piccole 25 ml e ml 213SVM x20x14.2 cm 0.8 kg polipropilene 218SVP x1.5x9.5 cm 0.4 kg polipropilene Vasetti multiuso per miscelare e raccogliere. Becher zum Mischen und Füllen. Multipurpose pots for mixing and storing. Pots multifonction pour mélanger et à utiliser comme conteneur. vaschette grandi 75 ml 20VT x15.5x15 cm 0.4 kg 2 20 polipropilene Vasetti multiuso per miscelare e raccogliere. Becher zum Mischen und Füllen. Multipurpose pots for mixing and storing. Pots multifonction pour mélanger et à utiliser comme conteneur.

173 Accessori, Accessories, Zubehöre, Accessoires p.17 barattolo di sicurezza 214AR x24x19.5 cm 1.1 kg 15 0 polipropilene Barattolo di sicurezza a 2 scomparti, acqua pulita acqua sporca. Se si rovescia l acqua non esce. Safetypot with 2 sections, clean/dirty water. If it drops, the water does not spill out. Sicherheitsbehälter mit 2 Näpfchen für sauberes und schmütziges Wasser Sollte der Behälter umkippen, kann das Wasser nicht auslaufen. Pot de sécurité en plastique à 2 compartiments, eau propre/eau sale. S il tombe, l eau ne sort pas. portapennelli 239PP x20.5x10.5 cm 0.9 kg polipropilene Portapennelli multiuso. Pinseletui. Multipurpose brush case. Étui pour pinceaux multifonction.

174 p.177 box 25.5x17x14.5 cm 820V x24.5x18.5 cm 1.2 kg polipropilene Box multiuso con scomparti, anche per uso alimentare. Mehrzweckbox mit Trennfächern, auch für Lebensmittel. Multipurpose case with partition shelves. Also suitable for food storage. Mallette multifonction avec compartiments, utilisable pour denrées alimentaires. box con 4 vassoi 25.5x17x14.5 cm 819VS x2.5x28 cm 3.55 kg 30 polipropilene Box multiuso, anche per uso alimentare. Mehrzweckbox, auch für Lebensmittel. Multipurpose case. Also suitable for food storage. Mallette multifonction, utilisable pour denrées alimentaires.

175 Accessori, Accessories, Zubehöre, Accessoires p.178 valigetta piccola 23.5x18.5x5. cm 830VAL x24.5x18 cm 1.09 kg 9 81 polipropilene Valigetta piccola multiuso, anche per uso alimentare. Kleiner Kunststoffkoffer, auch für Lebensmittel. Small multipurpose case, also suitable for food storage. Mallette multifonction petite utilizable pour denrées alimentaires. valigetta grande 3.x30x5.3 cm 831VALG x30.5x32 cm 2.20 kg 8 40 polipropilene Valigetta grande multiuso, anche per uso alimentare. Größer Kunststoffkoffer, auch für Lebensmittel. Large multipurpose case, also suitable for food storage. Mallette multifonction grande, utilizable pour denrées alimentaires.

176 p.179 tavolozze ovali 21T x25.5x22.5 cm 4.0 kg polistirene 207T x14.5x20 cm 2.7 kg polistirene Tavolozze ovali per miscelazione. Formati diversi. Ovale Paletten zum Farbmischen. dene Verschie Abmessungen. Oval mixing palettes, different sizes. Palettes carrées pour mélanger. Différents formats. tavolozze rettangolari 209T x20x cm 2.2 kg polistirene 2T x2x10.8 cm 1.7 kg 84 polistirene Tavolozze rettangolari per miscelazione. Formati diversi. Viereckige Paletten zum Farbmischen. Verschiedene Abmessungen. Square mixing palettes, different sizes. Palettes carrées pour mélanger. Différents formats.

177 Era una donna meravigliosa, con gli occhi verdi, i capelli rossi, l abito azzurro e le scarpe gialle. Volete sapere come è andata a finire? In bianco. Antonio de Curtis

178

179

180 Linea Hobby & Professional Alta qualità pensata per gli artisti e i professionisti: una gamma cromatica ampissima, colori miscibili tra loro per infinite contaminazioni tecniche. Hobby & Professional range High quality designed for artists and professionals: an extremely wide range of mixable colour for endless fusion of techniques. Produktreihe Hobby & Professional Exzellente Qualität für Künstler und Profis: eine große Farbpalette mit mischbaren Farben für unendliche technische Verschmelzungen. Ligne Hobby & Professional Qualité supérieure pensée pour les artistes et les professionnels: une gamme chromatique particulièrement ample, des couleurs pouvant se mélanger entre elles pour d infinies combinaisons techniques.

181 Colore a olio e acquerello fine Oil paint and fine watercolour Ölfarben und feine Deckfarben Peinture à l huile et aquarelle fine

182

183 Colore ad olio e acquerello fine, Oil paint and fine watercolour, Ölfarben und Feine Aquarellfarben, Peinture à l huile et aquarelle fine p.18 Colore a olio Qualità e tradizione: il nostro colore a olio è realizzato secondo la formula più antica che utilizza pigmenti e olio di lino, senza essiccativi e senza solventi. Il risultato è un colore intenso, molto brillante, ideale da usare su tela, cartoncino, legno. Oil paint Quality and tradition: our oil paint is made according to the historic formulation with pigments and linseed oil without drying agents and solvent. The result is intense and very bright colour, ideal for canvas, carton, wood. Ölfarben Qualität und Tradition: unsere Ölfarbe wird nach alter Tradition hergestellt mit Farbpigmenten und Leinöl, ohne Verdickungs oder Lösungsmittel. Das Ergebnis ist eine intensive und sehr leuchtende Farbe, ideal zum Gebrauch auf Leinwand, Karton und Holz. Peinture à l huile Qualité et tradition : notre peinture à l huile est réalisée selon la formule la plus antique, utilisant des pigments et de l huile de lin sans dessiccatifs et sans solvants. Le résultat est une couleur intense très brillante, idéale à utiliser sur toile, cartons et bois.

184 p.187 Acquerello fine Una linea dedicata anche ai ragazzi sopra i 14 anni e a tutti gli artisti. Molto trasparenti e ricchi di pigmento sono declinati in una gamma completa di colori calibrati, per riuscire a riprodurre tutte le sfumature del reale. Fine watercolour A range dedicated to youngsters over 14 years and all artists. Very transparent and rich in pigment, it is available in a full range of calibrated colour to be able to depict all shades of reality. Feine Deckfarben Eine Reihe für Jugendliche über 14 Jahren und alle Künstler. Sehr transparent und pigmentreich, in einer Skala von Farben, die aufeinander abgestimmt sind, um alle Nuancen wirklichkeitsgerecht zu reproduzieren. Aquarelle fine Une ligne dédiée à tous les artistes et aux adolescents de plus de 14 ans. Particulièrement transparentes et riches en pigments, nos aquarelles sont déclinées en une gamme complète de couleurs calibrées pour pouvoir reproduire toutes les nuances de la réalité.

185 Colore ad olio e acquerello fine, Oil paint and fine watercolour, Ölfarben und Feine Aquarellfarben, Peinture à l huile et aquarelle fine p.188 Colore a olio e acquerello fine Oil paint and fine watercolour Ölfarbe und feine Aquarellfarben Peinture à l huile et aquarelle fine ml 273PAP x30.5x33 cm 7.3 kg 8 40 polipropilene Valigetta da 10 tubi di colore acrilico fine e 10 tubi di acquerello fine. Case with 10 fine acrylic paint tubes and 10 fine transparent watercolour tubes. Kunststoffkoffer mit 10 feinen Acrylfarben und 10 feinen Aquarellfarben in Tuben. Mallette de 10 couleurs acryliques fines et 10 aquarelles fines en tubes. 2 pennelli 2 brushes

186 p ml 425TO10P x27x11.5 cm 5.4 kg polipropilene Colore a olio fine in tubetto alluminio, 10 colori. Feine Ölfarbe in Aluminiumtube, 10 Farben. Fine oil paint, aluminium tube, 10 colours. Peinture à l huile fine en tube d aluminium, 10 couleurs ml 237AT10SP x27x11.5 cm 4.2 kg polipropilene Acquerello fine in tubetto alluminio, 10 colori. Feine Aquarellfarben in Aluminiumtube, 10 Farben. Fine watercolour, aluminium tube, 10 colours. Aquerelle fine en tube d aluminium, 10 couleurs.

187 Colore acrilico fine Fine acrylic paint Feine Acrylfarben Peinture acrylique fine

188 Abbiamo creato un acrilico ad alta concentrazione di pigmento, brillante nei colori pieni e delicato nei toni pastello. Resistente e durevole, si può usare su tante superfici diverse, applicato in strato sottile oppure più spesso. We have created a range of fine acrylic paint with a high concentration of pigments in bright colours and delicate pastel tones. It is resistant and can be used on many different surfaces, applied either in thin or thick layers. Wir haben eine Acrylfarbe mit einer hohen Pigmentkonzentration geschaffen, leuchtend in den Grundfarben, delikat in den Pastellfarben. Die Farbe ist kräftig und dauerhaft und kann auf viele verschiedene Oberflächen in einer dünnen oder auch in einer dickeren Schicht aufgetragen werden. Nous avons créé une peinture acrylique à forte concentration en pigments, brillante pour les couleurs pleines et délicate dans les tons pastel. Résistante et durable, elle peut s utiliser sur beaucoup de superficies et s appliquer en train fin ou plus épais.

189 Colore acrilico fine, Fine acrylic paint, Feine Acrylfarben, Peinture acrylique fine p.192 Colore acrilico fine Fine acrylic paint Feine Acrylfarben Peinture acrylique fine 7.5 ml 407TAPP x21x18.8 cm 4.9 kg 9 polipropilene Colore acrilico fine in tubetto alluminio, colori. Feine Acrylfarben in Aluminiumtuben, Farben. Fine acrylic paint, in aluminium tube, colours. Peinture acrylique fine en tube d aluminium, couleurs.

190 p ml 405TA10SP x27x11.5 cm 4. kg polipropilene Colore acrilico fine in tubetto alluminio, 10 colori. Feine Acrylfarben in Aluminiumtuben, 10 Farben. Fine acrylic paint, in aluminium tube, 10 colours. Peinture acrylique fine en tube d aluminium, 10 couleurs. 75 ml BIANCO/WHITE Colore acrilico fine in tubo, 14 colori. Fine acrylic paint in tube, 14 colours. Feine Acrylfarben in Tube, 14 Farben. Peinture acrylique fine en tube, 14 couleurs. 420TA x7.5x1 cm 0.7 kg polietilene REF. 420TA75100 EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 420TA75201 EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 420TA75270 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 420TA75300 EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 420TA75301 EAN 13: CARMINIO/CARMINE REF. 420TA75310 EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 420TA75500 EAN 13: BLU COBALTO/COBALT BLUE REF. 420TA75540 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 420TA7510 EAN 13: SMERALDO/EMERALD REF. 420TA7541 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 420TA75730 EAN 13: NERO/BLACK REF. 420TA75800 EAN 13: ARGENTO/SILVER REF. 420TA75910 EAN 13: ORO/GOLD REF. 420TA75920 EAN 13:

191 Colore acrilico fine, Fine acrylic paint, Feine Acrylfarben, Peinture acrylique fine p ml 423ESP75T x40x48 cm 14.8 kg 5 15 polietilene Espositore metallo, 108 tubi: 14 colori acrilici x, 4 colori acrilici fluo x. Metallic display containing 108 tubes: 14 acrylic paint x, 4 fluo paint x. Metallregal, 108 Tuben: 14 x Acrylfarben, 4 x fluo Farben. Présentoir métallique, 108 tubes: 14 couleurs acryliques x, 4 couleurs acryliques fluo x.

192 p ml x10 18 ml 422ESP75S cm kg polietilene polipropilene Espositore metallo, 10 tubi di colore acrilico fine x e scatole di colore acrilico fine in tubo da 18 ml. Metal display, 10 tubes with pure acrylic paint x and boxes with fine acrylic paint in tubes 18 ml. Metallregal, 10 x feine Acrylfarben in Tuben, Schachteln Acrylfarben in 18 ml Tuben. Présentoir métallique, 10 couleurs acryliques en tube x, boîtes avec 10 tubes á 18 ml.

193 Colore acrilico fine, Fine acrylic paint, Feine Acrylfarben, Peinture acrylique fine p ml 421TATM x23.5x15.5 cm 7.5 kg polietilene Colore acrilico fine in tubo, 5 colori primari. Feine Acrylfarben in Tuben, 5 Grundfarben. Fine acrylic paint, in tube, 5 primary colours. Peinture acrylique fine en tube, 5 couleurs primaires. 80 ml 401TA80S x23.1x21.5 cm.2 kg polietilene Set di colore acrilico fine in bottiglia con beccuccio dosatore, colori. Acrylic paint set, bottle with flowcontrol nozzle, colours. Acrylfarbenset mit Flaschen mit Microdosierverschluss, Farben. Kit de peinture acrylique fine en flacon avec bouchon doseur, couleurs.

194 p.197 Colore acrilico in barattolo, 1 colori e 2 coadiuvanti. Acrylic paint in pot, 1 colours and 2 complementary colours. 0 g BIANCO/WHITE Acrylfarbe im Becher, 1 Farben und 2 Ergänzungen. Peinture acrylique en pot, 1 couleurs et 2 auxiliaires g 403TA x10x5.2 cm 0.5 kg polipropilene 403TA50ESP REF. 403TA50100 EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 403TA50201 EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 403TA50250 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 403TA50300 EAN 13: CARMINIO/CARMINE REF. 403TA50310 EAN 13: LILLA/LILAC REF. 403TA50450 EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 403TA50500 EAN 13: CYAN/CYAN REF. 403TA50501 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 403TA5010 EAN 13: SMERALDO/EMERALD REF. 403TA5041 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 403TA50730 EAN 13: NERO/BLACK REF. 403TA50800 EAN 13: GIALLO AVORIO/IVORY YELLOW REF. 403TA50291 EAN 13: AZZURRO CIELO/LIGHT BLUE REF. 403TA50510 EAN 13: ARGENTO/SILVER REF. 403TA50910 EAN 13: ORO/GOLD REF. 403TA50920 EAN 13: COLLA ACRILICA/ACRYLIC GLUE REF. 403CA EAN 13: VERNICE LUCIDA/GLOSSY VARNISH REF. 403VL EAN 13: x33x44 cm 10.8 kg 5 15 polipropilene Espositore metallo, 108 barattoli: 1 colori acrilici x, 1 vernice lucida x, 1 colla acrilica x. Metallic display containing 108 pots: 1 assorted acrylic paints x, 1 glossy varnish x, 1 acrylic glue x. Metallregal, 108 Becher: 1 x Acrylfarben, 1 x Glänzendlack, 1 x Acrylklebstoff. Présentoir métallique, 108 pots: 1 couleurs acryliques x, 1 vernis lucide x, 1 colle acrylique x.

195 Colore acrilico fine, Fine acrylic paint, Feine Acrylfarben, Peinture acrylique fine 5 ml p TA x9.5x.2 cm 1.1 kg pet Colore acrilico fine in bottiglia con tappo dosatore. 3 colori. Fine acrylic paint, bottle with flowcontrol cap, 3 colours. Feine Acrylfarben, Flaschen mit Dosierverschluss, 3 Farben. Peinture acrylique fine, flacon avec bouchon doseur, 3 couleurs. BIANCO/WHITE REF. 402TA5100 EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 402TA5201 EAN 13: GIALLO ORO/MEDIUM YELLOW REF. 402TA5220 EAN 13: OCRA/OCHRE REF. 402TA5270 EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 402TA5250 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 402TA5300 EAN 13: CARMINIO/CARMINE REF. 402TA5310 EAN 13: MAGENTA/MAGENTA REF. 402TA5301 EAN 13: BORDEAUX/BORDEAUX REF. 402TA5320 EAN 13: ROSA/PINK REF. 402TA5340 EAN 13: LILLA/LILAC REF. 402TA5450 EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 402TA5400 EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 402TA5500 EAN 13: CYAN/CYAN REF. 402TA5501 EAN 13: BLU NOTTE/DARK BLUE REF. 402TA5521 EAN 13: BLU COBALTO/COBALT BLUE REF. 402TA5540 EAN 13: VERDE CHIARO/LIGHT GREEN REF. 402TA500 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 402TA510 EAN 13: SMERALDO/EMERALD REF. 402TA541 EAN 13: VERDE OLIVA/OLIVE GREEN REF. 402TA55 EAN 13: VERDE VESCICA/BLADDER GREEN REF. 402TA590 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 402TA5730 EAN 13: OMBRA NATURALE/RAW UMBER REF. 402TA5745 EAN 13: NERO/BLACK REF. 402TA5800 EAN 13: GIALLO AVORIO/IVORY YELLOW REF. 402TA5291 EAN 13: BEIGE/BEIGE REF. 402TA5700 EAN 13: BEIGE CALDO/WARM BEIGE REF. 402TA5703 EAN 13: ROSA ALBICOCCA/APRICOT PINK REF. 402TA5331 EAN 13: ROSA CARNE/FLESH REF. 402TA5330 EAN 13: ACQUA MARINA/AQUAMARINE REF. 402TA55 EAN 13: AZZURRO CIELO/ LIGHT BLUE REF. 402TA5510 EAN 13: VERDE MENTA/MINT GREEN REF. 402TA511 EAN 13: ARGENTO/SILVER REF. 402TA5910 EAN 13: ORO/GOLD REF. 402TA5920 EAN 13: RAME/COPPER REF. 402TA5930 EAN 13: BRONZO/BRONZE REF. 402TA5940 EAN 13:

196 p ml 402DESK BIANCO 100 WHITE GIALLO PRIMARIO 210 PRIMARY YELLOW CARMINIO 310 CARMINE 1 OLTREMARE 500 ULTRAMARINE 29.4x15.5x13 cm VERDE BRILLANTE 10 BRIGHT GREEN 3.5 kg NERO 800 BLACK pet Display colore acrilico fine, 18 bottiglie con tappo dosatore. colori. Fine acrylic paint, carton display containing 18 bottles: colours. Feine Acrylfarben, mit Ausstellungsregal 18 Flaschen mit Dosierverschluss. Farben. Présentoir peinture acrylique fine, 18 flacons avec bouchon doseur. couleurs ml 402DESK BIANCO 100 WHITE CARMINIO 310 CARMINE ARGENTO 910 SILVER 1 ORO 920 GOLD 29.4x15.5x13 cm RAME 930 COPPER 3.3 kg BRONZO 940 BRONZE pet Display colore acrilico fine, 18 bottiglie con tappo dosatore. 2 colori normali e 4 metallizzati. Fine acrylic paint, carton display containing 18 bottles: 2 regular and 4 metallic colours. Feine Acrylfarben, mit Ausstellungsregal 18 Flaschen mit Dosierverschluss. 2 Regularfarben und 4 Metallfarben. Présentoir peinture acrylique fine, 18 flacons avec bouchon doseur. 2 couleurs normales et 4 couleurs métalliques.

197 Colore acrilico fine, Fine acrylic paint, Feine Acrylfarben, Peinture acrylique fine p ml 402ASSPICCOLO x33x44 cm 23 kg 5 15 pet Espositore metallo, 108 bottiglie: 1 colori acrilici x, 1 vernice lucida x, 1 colla acrilica x. Metallic display containing 108 bottles: 1 assorted colours x, 1 glossy varnish x, 1 vinyl glue x. Metallregal, 108 Flaschen: 1 x Acrylfarben, 1 x Glänzendlack, 1 x Acrylklebstoff. Présentoir métallique, 108 flacons: 1 couleurs acryliques x, 1 vernis lucide x, 1 colla que x acryli.

198 p ml 402ASSCOMPLETO x5x3 cm 84.5 kg 2 4 pet Espositore in legno, 300 bottiglie: 3 colori acrilici x, 10 colori per tessuto x, 1 vernice lucida x, 1 vernice opaca x, 1 colla acrilica x, 1 gesso acrilico x. Wooden display containing 300 bottles: 3 acrylic paint x, 10 textile paint x, 1 glossy varnish x, 1 mat sh x, 1 acrylic glue x, varni 1 acrylic chalk x. Holzregal, 300 Flaschen: 3 x Acrylfarben, 10 x Textilfarben, 1 x Glänzendlack, 1 x Wasserlack trübe, 1 x Acrylklebstoff, 1 x Acrylkreide. Présentoir en bois, 300 flacons: 3 couleurs acryliques x, 10 couleurs pour textile x, 1 vernis lucide x, 1 vernis opaque x, 1 vernis lucide x, 1 craie acrylique x.

199 Colore acrilico fine, Fine acrylic paint, Feine Acrylfarben, Peinture acrylique fine p.202 Colore acrilico fine fluo Fluo fine acrylic paint Fluo feine Acrylfarben Peinture acrylique fine fluo 75 ml 420TAF x7.5x1 cm GIALLO/YELLOW REF. 420TAF75210 EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 420TAF75250 EAN 13: ROSA/PINK REF. 420TAF75370 EAN 13: VERDE/GREEN REF. 420TAF7510 EAN 13: kg polietilene Colore acrilico fine in tubo. 4 colori fluo. Feine Acrylfarben in Tuben, 4 fluo Farben. Fine acrylic paint, in tube, 4 fluo colours. Peinture acrylique fine en tube, 4 couleurs fluo.

200 p.203 Coadiuvanti Complementary products Ergänzungen Auxiliaires 300ml 5 ml 402VL vernice lucida VO vernice opaca CA colla VL vernice lucida VO vernice opaca CA colla GAC gesso GAC gesso x10.2x.5 cm 21x14x15 cm 1.0 kg 2.0 kg Vernici, lucide e opache, colla acrilica, gesso acrilico in bottiglia con tappo dosatore. Lack glänzend und trube, Acrylklebstoff, Acrylkreide in Flasche mit Dosierverschluss. pet pet Glossy and mat varnish, acrylic glue, acrylic chalk, bottle with flowcontrol cap. Vernis lucide et opaque, colle acrylique, craie acrylique, flacon avec bouchon doseur.

201 Colore per tessuto Textile paint Textilfarbe Peinture pour textile

202 Pigmenti in alta concentrazione, versatilità d uso e risultato durevole caratterizzano questi colori: un effetto permanente dalle ampie possibilità creative, oltre al piacere di indossare la propria opera. Pigments in high concentration, versatility and lasting results characterize these colours: permanent effects offering many creative possibilities in addition to the pleasure of wearing one s work. Farbpigmente in höchster Konzentration, vielseitig im Gebrauch und dauerhafte Ergebnisse zeichnen diese Farben aus: ein dauerhafter Effekt mit weitreichenden kreativen Möglichkeiten sowie das Vergnügen, das eigene Werk zu tragen. Pigments en forte concentration, versatilité d utilisation et résultat durable caractérisent ces couleurs : un effet permanent et d amples possibilités créatives, outre le plaisir de porter sa propre œuvre.

203 Colore per tessuto, Textile paint Textilfarbe, Peinture pour textile p.20 Colore per tessuto Textile paint Textilfarbe Peinture pour textile 80 ml 4TX80S x23.1x21.5 cm 5. kg polietilene Set di colore per tessuto in bottiglia con beccuccio dosatore, colori. Textile paint set, bottle with flowcontrol nozzle, colours. Set Textilfarbe in Flaschen mit Mikrodosierverschluss, Farben. Kit de peinture pour textile, flacon avec bouchon doseur, couleurs.

204 p ml 410TX5... Colore per tessuto in bottiglia con tappo dosatore, 10 colori. Textilfarbe in Flasche mit Dosierverschluss, 10 Farben x10.2x.5 cm 1.0 kg pet BIANCO/WHITE REF. 410TX5100 EAN 13: GIALLO PRIMARIO/PRIM. YELLOW REF. 410TX5201 EAN 13: ARANCIO/ORANGE REF. 410TX5250 EAN 13: VERMIGLIONE/VERMILLION REF. 410TX5300 EAN 13: VIOLA/VIOLET REF. 410TX5400 EAN 13: OLTREMARE/ULTRAMARINE REF. 410TX5500 EAN 13: CYAN/CYAN REF. 410TX5501 EAN 13: VERDE BRILLANTE/BRIGHT GREEN REF. 410TX510 EAN 13: SIENA BRUCIATA/BURNT SIENA REF. 410TX5730 EAN 13: NERO/BLACK REF. 410TX5800 EAN 13: Textile paint set, bottle with flowcontrol cap, 10 colours. Peinture pour textile, flacon avec bouchon doseur, 10 couleurs.

205 Colore Policromi per tessuto Textilepaint Artist s chalks Stoffmalfarben Intensivfarbige Kreiden Peinture Polychromes pour textiles

206 Questi gessi sono stati studiati per il disegno artistico: morbidi, ad alta concentrazione di pigmento danno vita ad un segno intenso, coprente e pastoso. Sovrapposti e dosati permettono di ottenere sfumature di qualità pittorica che li rendono molto amati dai Madonnari e dagli appassionati di questa tecnica. These chalks are designed for artistic drawing: soft and highly pigmented, able to produce rich, covering and mellow strokes. When used in multiple layers they allow artistic blends whose appeal is particularly loved by pavement artists. Diese Kreiden sind speziell für das künstlerische Zeichnen entwickelt worden : Sie sind weich und hoch pigmentiert und zeichnen stark, deckend und dick. Wenn sie übereinander gemalt und gut dosiert werden, können sie Effekte von großer malerischer Qualität erzielen. Dies macht sie bei den MadonnenMalern und bei den Anhängern dieser Technik sehr beliebt. Ces craies ont été étudiées pour le dessin artistique: souples, à forte concentration de pigments, elles permettent d obtenir un trait intense, couvrant et dense. Superposés et dosées, elles permettent d obtenir des nuances de qualité picturale qui les rendent particulièrement appréciées des Madonnari et des passionnées de cette technique.

207 Policromi e gesso, Soft chalks and plaster, Intensivfarbige Kreiden und Gypsum, Craies colorées intenses et plâtre p.210 Policromi e gesso alabastrino Soft pastel chalks and plaster Intensivfarbige Kreiden und Gypsum Craies colorées intenses et plâtre 13x13x80 mm quadrato 020GCI x23x25 cm 9.5 kg 10 0 Gessi policromi, tipo quadrato, con fascetta autoadesiva. colori. Soft pastel chalks, square section, with selfadhesive paper wrap, colours. Intensivfarbige Kreiden, viereckig, mit selbstklebender Papierbanderole. Farben. Craies tendres, carrées, avec bande autocollante, couleurs.

208 p x13x80 mm quadrato 021GC24I x23x25 cm 9.5 kg 10 0 Gessi policromi, tipo quadrato, con fascetta autoadesiva, 24 colori. Soft pastel chalks, square section, with selfadhesive paper wrap, 24 colours. Intensivfarbige Kreiden, viereckig, mit selbstklebender Papierbanderole. 24 Farben. Craies tendres, carrées, avec bande autocollante, 24 couleurs. 1 kg 2000GA x27x15 cm. kg 8 80 Puro gesso alabastrino, secchiello da 1 kg. Pure gypsum in bucket, 1 kg. 1 kg Becher mit reinem Gyps. Seau de 1 kg avec plâtre pure.

209

210 Una famiglia di colori A colourful family Eine Familie von Farben Une famille de couleurs

211

212 p.215 Il colore fa parte della nostra tradizione di famiglia, che comincia da un piccolo gesso bianco. Nel 1933 nonno Camillo fondò il marchio CMP (Camillo Moro Padova), avviando la produzione di quei gessetti per lavagna che fanno parte della nostra memoria collettiva e sono stati usati da tanti bambini e ragazzi nelle scuole italiane. Ceralacca, palline di terracotta e inchiostro in polvere completavano la linea CMP. Sono passate tre generazioni, oggi siamo Morocolor Italia S.p.A. ed esportiamo in 78 paesi nel mondo la nostra produzione di colori e prodotti per uso didattico e artistico. La nostra attività si è evoluta ma lo spirito è rimasto molto simile a quello delle origini: amiamo il prodotto. Amiamo studiarlo, produrlo e migliorarlo per i nostri clienti, sempre alla ricerca di soluzioni nuove e di un piacere sensoriale per noi molto importante. I nostri clienti più esigenti sono i bambini e ci impegniamo ad offrire loro colori non solo belli e di alta qualità ma piacevoli da usare, facili da stendere, gradevoli da toccare e manipolare. Mettiamo grande impegno nel garantire la sicurezza dei prodotti, con investimenti importanti nei test e nelle analisi di controllo.

213 p.21 La nostra attenzione al cliente significa anche attenzione all ambiente. Dal 2010 lo stabilimento Morocolor funziona ad energia solare ed è illuminato a LED. Abbiamo un impianto a basso consumo d acqua per il lavaggio delle vasche e applichiamo da anni criteri di attento riutilizzo interno degli scarti di gessetti, pastiglie e polvere di acquerello, pastelli a cera. I residui di materie plastiche vengono invece macinati e ceduti ad aziende specializzate, che li riciclano rendendoli nuovamente utilizzabili. Lavorando ogni giorno per la creatività, con impegno e grande passione, cerchiamo di contribuire alla costruzione di un mondo più bello. Colours are part of our family tradition, which began with a small white chalk. In 1933 the grandfather Camillo created the brand CMP (Camillo Moro Padova) and started the production of those blackboard chalks which are part of our collective memory and have been used by many children in Italian schools. Sealing wax, clay balls and ink powder completed the CMP range. Three generations have gone by and now we are Morocolor Italia S.p.A., exporting to 78 countries worldwide our production of colour and school and crafts products.

214 p.217 Our business has evolved, but the spirit remains as we started: we love our products. We love to study, produce and improve them for our customers, we are constantly looking for new solutions and the pleasure of feeling colour is for us very important. Children are our most demanding customers and we are committed to offering them not only appealing but also high quality colour pleasant to use, easy to apply, nice to touch and manipulate. We put great effort in ensuring the safety of our products, with significant investment in testing and quality control. Our focus on customers means also care for the environment. Since 2010 Morocolor s facility has been run by means of solar power and lit with by LED lighting. A low waterconsumption system for the washing of our mixing tanks is active, and we have always been careful to recycle chalk, watercolour tablets and powder, wax crayon waste. Plastic waste is ground and sold to companies specialized in the recycling of such material. Our contribution to making the world more beautiful is to work hard everyday with passion for creativity.

215 p.218 Farben sind Teil unserer Familientradition, die mit einer kleinen weißen Kreide begann gründete Großvater Camillo die Firma CMP (Camillo Moro Padova) und begann mit der Produktion jener Tafelkreiden, an die wir uns alle erinnern können und die von vielen Kindern und Jugendlichen in den italienischen Schulen benutzt wurden. Siegellack, Tonkugeln und Tintenpulver vervollständigten die Produktpalette von CMP. Seither sind drei Generationen vergangen. Heute heißen wir Morocolor Italia S.p.A. und exportieren unsere Farben und Artikel für Unterricht und Kunst in 78 Länder der Welt. Unser Unternehmen hat sich zwar weiterentwickelt, aber die Grundeinstellung ist der ursprünglichen sehr ähnlich geblieben: wir lieben unsere Produkte. Wir lieben es, sie zu entwickeln, zu produzieren und sie für unsere Kunden zu verbessern. Dabei sind wir immer auf der Suche nach neuen Lösungen und der Sinnesfreude, die für uns sehr wichtig ist. Unsere anspruchsvollsten Kunden sind die Kinder und wir bemühen uns, ihnen Farben anzubieten, die nicht nur schön und von höchster Qualität sind, sondern auch bequem zu benutzen, einfach aufzutragen, angenehm anzufassen und zu manipulieren sind. Wir sind sehr um die Sicherheit unserer Produkte bemüht und investieren viel in Tests und die Kontrollanalyse.

216 p.219 Unser Bewusstsein dem Kunden gegenüber bedeutet auch Umweltbewusstsein. Seit 2010 funktioniert der Betrieb von Morocolor mit Solarenergie und wird mit LED beleuchtet. Für die Reinigung der Produktionsbecken verfügen wir über ein System, das wenig Wasser verbraucht. Seit Jahren achten wir außerdem auf die interne Wiederverwertung der Abfälle von Kreide, Deckfarben in Tabletten und Pulverform sowie Wachsmalkreiden. Die Plastikreste werden gemahlen und an Spezialfirmen abgegeben, die sie recyceln und wiederverwertbar machen. Wir arbeiten täglich mit großem Einsatz und Leidenschaft für die Kreativität und möchten unseren Beitrag dazu leisten, dass unsere Welt schöner wird. Les couleurs font partie de notre tradition familiale et tout a commencé avec une petite craie blanche. En 1933, GrandPère Camillo fonda la marque CMP (Camillo Moro Padova) en se lançant dans la production de ces petites craies pour tableaux qui font désormais partie de notre mémoire collective et ont été utilisées par des millions d enfants et d adolescents dans les écoles italiennes. Cire, petites boules de terre cuite et encres en poudre complétaient la ligne CMP.

217 p.220 Trois générations sont passées et l entreprise s appelle aujourd hui Morocolor Italia S.p.A. Nous exportons dans 78 pays à travers le monde notre production de couleurs et de produits à usage didactique et artistique. Notre activité a évolué mais l esprit est resté identique à l esprit d origine: nous aimons nos produits. Nous aimons les concevoir, les produire et les améliorer pour nos clients, toujours à la recherche de nouvelles solutions et d un plaisir sensoriel particulièrement important pour nous. Nos clients les plus exigeants sont les enfants et nous faisons de notre mieux pour leur offrir non seulement de belles couleurs de grande qualité mais aussi des couleurs faciles à utiliser, agréables à toucher et à manipuler. Nous faisons également de notre mieux pour garantir la sécurité de nos produits en consacrant des investissements importants aux tests et analyses de contrôle. L attention que nous portons à nos clients est également synonyme de respect de l environnement. Depuis 2010, es établissements Morocolor fonctionnent à l énergie solaire et leur illumination se fait à LED. Nous possédons une installation à faible consommation d eau pour le lavage des vasques et nous appliquons depuis de années des méthodes pour la réutilisation des craies écartées de la

218 p.221 production, des pastilles et des poudres d aquarelle, des pastels et des cires. Les résidus de matières plastiques sont eux broyés puis cédés à des entreprises spécialisées qui les recyclent et les rendent à nouveau utilisables. En travaillant chaque jour pour la créativité, à force d efforts et avec une grande passion, nous cherchons à contribuer à la construction d un monde plus beau.

219 Morocolor Italia S.p.A. Strada Bassa Prima, Campodarsego Padova, Italy tel fax Grazie di cuore a Chiara, Elena, Giorgio, Lucia e Maria Laura, per questo folle, ma bellissimo viaggio.

220

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

IMAGINEZ UNE NOUVELLE FACON DE PEINDRE!

IMAGINEZ UNE NOUVELLE FACON DE PEINDRE! #THISISABSTRACT Elle a développé des tubes de peinture pour de Staël, et créé le pastel à l huile pour Picasso, Sennelier est une référence pour les artistes depuis 1887, date à laquelle Gustave Sennelier

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

FINITION ET lustrage

FINITION ET lustrage FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500

Plus en détail

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26 Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 07/2012 www.swisscom.ch WLAN einrichten S. 2 Installer WLAN p. 10 Installare WLAN p. 18 WLAN setup p. 26 YM.AP.4742.UM.SW.D00 WLAN On/Off WLAN On/Off Nous

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

MAQUILLAGE 140-68000 COLMAR

MAQUILLAGE 140-68000 COLMAR MAQUILLAGE http://www.cotillons-alsace.com 140 rue du Logelbach - 68000 COLMAR - Tel : 03 89 30 12 90 - Fax : 03 89 30 12 91 Mail : commercial@cotillons-alsace.com - Prix NET HT Sommaire SOMMAIRE Pots

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr SEMIN- Gestion des couleurs sous R Michel BAYLAC MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr SEMIN-R du MNHN 08 Janvier 2008 Sémin R du MNHN : 8 janvier 2008 Gestion des couleurs sous

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

www.magialuminii.md A PPLIQUES 33-A

www.magialuminii.md A PPLIQUES 33-A A PPLIQUES 33-A APPLIQUE WALL LAMPS A RT. A-773 APPLIQUE STILE 600 CON CRISTALLI DI BOEMIA CARATTERISTICHE TECNICHE: L. 60 X P. 2 8 X H. 71 CM. LAMPADINE: 3 X 40W MAX MAX - E14 6 CANDELE FINITURA F06/200

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

PRODUITS / PRODUCTS / PRODUCTOS PRODUITS / PRODUCTS / PRODUCTOS REF # PRÉSENTATION / PRESENTATION / PRESENTACIÓN 231007 100 g R Rose/Rosa/Pink 231008 100 g V2 Veiné/Veteado/Veined SYNIDENT SELF Acrylique

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 Clés USB rotatives basiques 1Z41000 1Z41001 1Z41002 1Z41003 1Z41004 1234 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 1Z41010 1Z41011 1Z41012 1Z41013 Nb max de coul: 4 (1 offerte) Tailles: 59x20x11mm Taille

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014

LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014 LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014 La version de ce guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Veuillez vérifier régulièrement les mises à jour sur www.yourglass.com.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

ARCHOS Activity Tracker

ARCHOS Activity Tracker ARCHOS Activity Tracker «Archos Connected Self» Application Connecté pour votre confort L'ARCHOS Activity Tracker synchronise automatiquement votre activité quotidienne à votre smartphone ou votre tablette

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

BROSSES ANTISTATIQUES GUIDE TECHNIQUE

BROSSES ANTISTATIQUES GUIDE TECHNIQUE BROSSES ANTISTATIQUES GUIDE TECHNIQUE BROSSES ANTISTATIQUES BROSSES ANTISTATIQUES Les brosses de Mersen sont constituées de milliers de fibres carbone Rigilor ou inox, tout particulièrement efficaces pour

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015

FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015 COLLEGE PRIVE SAINT-ETIENNE 1 bis rue Horizon Vert 37170 CHAMBRAY-LES-TOURS FOURNITURES POUR LA RENTREE 2014 2015 POUR TOUS LES ELEVES Rappel des horaires pour tous les élèves de la 6 à la 3 MANUELS SCOLAIRES

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Forma luce ed eleganza

Forma luce ed eleganza Forma luce ed eleganza La bellezza e la perfezione trovano vita in Aisthesis, il nuovo progetto Panaria Ceramica. l estrema modularità dei formati e la sapiente ricerca materica e cromatica del gioco tra

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

BC LABEL Location de bornes photos numériques

BC LABEL Location de bornes photos numériques BC LABEL Location de bornes photos numériques Mise a jour le 11-09-2014 page 1 / 63 Clé USB Pivotante Couleur Délais de livraison : 10 2, 32Go, 64 Go Tampographie, Gravure Laser Rouge, Vert, Jaune, Bleu

Plus en détail

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 10/09/2015 1/17 Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 JEMA SARL N 10 Les Roudiers 33220 Eynesse Sarl au capital de 10 000 APE : 4619B Siret : 79406183800015 Lionel FAVEREAU : Céline FAVEREAU

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

PROMOTIONS & BESTOF 2015 STYLOS MUGS CONFERENCIERS PUBLICITAIRES POUR ENTREPRISE

PROMOTIONS & BESTOF 2015 STYLOS MUGS CONFERENCIERS PUBLICITAIRES POUR ENTREPRISE Ceci n est pas qu un book de promotions... PROMOTIONS & BESTOF 2015 STYLOS MUGS CONFERENCIERS PUBLICITAIRES POUR ENTREPRISE Offre valable du 23 mars 2015 jusqu au 29 février 2016 HD IMPRINT...04 PROMO

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons. S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité

Plus en détail

Les solutions packaging. Département Musique Concept MJF PRODUCTIONS 266 rue Daumesnil 75012 PARIS Tel : (+33) 01 45 30 38 91 Fax (+33) 01 45 30 38 91

Les solutions packaging. Département Musique Concept MJF PRODUCTIONS 266 rue Daumesnil 75012 PARIS Tel : (+33) 01 45 30 38 91 Fax (+33) 01 45 30 38 91 Les solutions packaging Département Musique Concept MJF PRODUCTIONS 266 rue Daumesnil 75012 PARIS Tel : (+33) 01 45 30 38 91 Fax (+33) 01 45 30 38 91 Pochette Carton pour CD et DVD 12 cm La pochette carton

Plus en détail

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage Les Laboratoires Gilbert réalisent des produits pharmaceutiques, cosmétiques, des dispositifs médicaux et des biocides dans le cadre des BPF Européennes. Notre système de management de la qualité prend

Plus en détail

La recherche d'indices par fluorescence

La recherche d'indices par fluorescence La recherche d'indices par fluorescence Ces sources d éclairage à haute intensité permettent, en fluorescence, la mise en évidence d indices qui ne sont pas visibles ou peu à l oeil nu. Ex : empreintes

Plus en détail

We are here. Let's talk! Objets 2011. Objets 2011 FIN DE STOCK

We are here. Let's talk! Objets 2011. Objets 2011 FIN DE STOCK We are here. Let's talk! Objets 2011 Objets 2011 FIN DE STOCK E-BOY CK140 Matière : ABS Caractéristiques : Horloge et calendrier avec message déroulant Message jusqu à 112 caractères Taille : 71 x 70 x

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail