D P E A N. Communications sur les questions d application. Le droit et les politiques de l environnement en

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "D P E A N. Communications sur les questions d application. Le droit et les politiques de l environnement en"

Transcription

1 27 27 D P E A N Le droit et les politiques de l environnement en A m é r i q u e d u No rd Le droit et les politiques de l environnement en Amérique du Nord Secrétariat de la Commission de coopération environnementale 393, rue St-Jacques Ouest Bureau 200 Montréal (Québec) Canada H2Y 1N9 Le droit et les politiques de l environnement en Amérique du Nord Commission de coopération environnementale Communications sur les questions d application L étendue des pouvoirs du Secrétariat dans le cadre du processus de communications des citoyens créé par l Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement, selon les principes généraux du droit international Décisions rendues par le Secrétariat en vertu des articles 14 et 15 de l Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement, entre le mois de septembre 2008 et le mois d août 2010

2

3

4

5

6

7 Pour de plus amples renseignements sur la présente publication ou sur toute autre publication de la CCE, s adresser à : Commission de coopération environnementale de l Amérique du Nord 393, rue St-Jacques Ouest, bureau 200 Montréal (Québec) Canada H2Y 1N9 Tél. : Téléc. : Courriel : ISBN Commission de coopération environnementale de l Amérique du Nord, 2010 Tous droits réservés. Dépôt légal Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2010 Dépôt légal Bibliothèque et Archives Canada, 2010 Disponible en español ISBN : Available in English ISBN : La présente publication a été préparée par le Secrétariat de la Commission de coopération environnementale de l Amérique du Nord (CCE) et ne reflète pas nécessairement les vues des gouvernements du Canada, du Mexique ou des États-Unis.

8 PROFIL Les pays de l Amérique du Nord partagent d importantes ressources naturelles ainsi qu un réseau complexe d écosystèmes qui assurent la subsistance et le bien-être de leurs populations. Le Canada, le Mexique et les États-Unis sont conjointement responsables de la protection de l environnement nord-américain. La Commission de coopération environnementale (CCE) est une organisation internationale créée par le Canada, le Mexique et les États- Unis en vertu de l Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement (ANACDE). La CCE a pour mandat de s occuper des questions d environnement à l échelle du continent, d aider à prévenir tout différend relatif à l environnement et au commerce et de promouvoir l application efficace des lois de l environnement. L ANACDE complète les dispositions de l Accord de libreéchange nord-américain (ALÉNA) qui traitent d environnement. La CCE s acquitte de son mandat grâce aux efforts concertés de ses trois principaux organes constitutifs, soit le Conseil, le Secrétariat et le Comité consultatif public mixte (CCPM). Le Conseil est l organe directeur de la CCE ; il est composé des hauts responsables de l environnement des trois pays. Le Secrétariat s occupe de la mise en œuvre du programme de travail annuel de la Commission et fournit un soutien administratif, technique et opérationnel au Conseil. Le CCPM compte quinze membres, cinq provenant de chacun des trois pays, et est chargé de formuler des avis au Conseil sur toute question relevant de l ANACDE. MISSION La CCE facilite la coopération et la participation du public, afin de favoriser la conservation, la protection et l amélioration de l environnement en Amérique du Nord pour le bien-être des générations actuelles et futures, dans le contexte des liens économiques, commerciaux et sociaux plus nombreux entre le Canada, le Mexique et les États-Unis. VII

9 VIII LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L ENVIRONNEMENT LA SÉRIE SUR LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L ENVIRONNEMENT EN AMÉRIQUE DU NORD La série sur le droit et les politiques de l environnement en Amérique du Nord (DPEAN), qui est produite par la CCE, analyse les tendances et les développements récents les plus importants dans les secteurs du droit et des politiques de l environnement au Canada, au Mexique et aux États-Unis. On y trouve des documents officiels relatifs au processus de communications des citoyens prévu aux articles 14 et 15 de l ANACDE.

10 TABLE DES MATIÈRES L étendue des pouvoirs du Secrétariat dans le cadre du processus de communications des citoyens créé par l Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement, selon les principes généraux du droit international Table des matières Décisions rendues par le Secrétariat en vertu des articles 14 et 15 de l Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement, entre le mois de septembre 2008 et le mois d août Préambule SEM Minera San Xavier SEM Résidus de forage à Cunduacán SEM Projet La Ciudadela SEM Pollution atmosphérique en banlieue de Montréal SEM Construction d une jetée à Cancún SEM Maïs transgénique au Chihuahua SEM Terres humides de Manzanillo IX

11 X LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L ENVIRONNEMENT SEM Exploitation minière au Québec SEM Pêches dans la rivière Skeena SEM Canyon du Sumidero

12 L étendue des pouvoirs du Secrétariat dans le cadre du processus de communications des citoyens créé par l Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement, selon les principes généraux du droit international Anne-Marie Slaughter* et Annecoos Wiersema** Le 4 février 2009 * Ancienne doyenne, Woodrow Wilson School of Public and International Affairs, Princeton University ; ancienne présidente, American Society of International Law. ** Professeure agrégée de droit, Sturm College of Law, Université de Denver, ancienne professeure adjointe de droit, Michael E. Moritz College of Law, Ohio State University.

13 Le présent rapport a été initialement élaboré comme un sommaire en juin 2000 pour le compte de l Unité des communications sur les questions d application du Secrétariat de la Commission de coopération environnementale (CCE). En janvier 2001, ce document a été distribué aux membres du Comité consultatif public mixte (CCPM) ainsi qu aux représentants suppléants des membres du Conseil de la CCE. Durant la préparation de l actuel volume de la série sur le droit et les politiques de l environnement en Amérique du Nord (DPEAN), le document a été remis à jour pour mieux refléter l évolution du droit international. Le Secrétariat reconnaît l importance que revêt une telle documentation d information pour ceux qui sont intéressés par le processus d examen des communications et, par conséquent, publie le présent rapport dans les trois langues officielles de la CCE. Les opinions exprimées dans ce document sont celles des auteurs et ne reflètent pas nécessairement celles de la CCE, des gouvernements du Canada, du Mexique ou des États-Unis.

14 TABLE DES MATIÈRES I. Enjeux II. Aperçu III. Les principes juridiques internationaux de l interprétation des traités a) La Convention de Vienne sur le droit des traités b) La Convention de Vienne dans la pratique (i) L effet utile (ii) Les pouvoirs implicites IV. L application des principes d interprétation à l ANACDE V. Conclusion

15

16 I. Enjeux 1. Le présent avis porte sur deux questions relatives à l étendue des pouvoirs du Secrétariat dans le cadre du processus des communications de citoyens institué par l Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement (ANACDE) 1. D abord, il explicite les principes juridiques internationaux qui régissent l interprétation des traités et il décrit la façon dont ces principes sont mis en application par les entités régionales et mondiales vouées au règlement des différends. Ensuite, il applique ces principes, à la lumière de la pratique des autres entités, afin d évaluer l étendue des pouvoirs dévolus au Secrétariat en vertu de l article 15 de l ANACDE 2. II. Aperçu 2. Un traité est un accord entre des États codifiant des obligations que ceux-ci ont volontairement contractées. Ces obligations peuvent être assumées par deux États signataires l un par rapport à l autre, ou elles peuvent être assumées à l égard de tiers ou à l égard de l ensemble de la communauté internationale. Les États choisissent de leur plein gré de conclure ou non un traité ; en fait, l une des pierres angulaires de la souveraineté est la capacité de conclure des accords avec d autres États. Ainsi, les conditions d un traité sont le reflet d un processus de négociation souvent très long et d un marché conclu en vue de satisfaire ou à tout le moins d apaiser de nombreuses parties intéressées différentes. 3. Lorsque les États consentent à signer un traité, cependant, ils donnent aussi leur consentement à un ensemble complet de règles et de pratiques juridiques internationales qui régissent l interprétation et l application de ses termes. C est le processus qui consiste à donner vie au traité, à transformer son langage juridique en des pratiques quotidiennes. Tant dans le système du droit civil que sous le régime de la 1. Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l environnement, États-Unis Canada Mexique, 14 septembre 1993, 32 I.L.M (1993) [ci-après, l ANACDE]. 2. Le présent avis est une version mise à jour d un avis préparé en 2001 pour le Secrétariat de la Commission de coopération environnementale. Il a été mis à jour de manière à refléter l évolution récente du droit pertinent. 5

17 6 LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L'ENVIRONNEMENT common law, les codes et la jurisprudence sont un reflet de ce processus dynamique de détermination du sens concret de formulations abstraites. 4. Les principes juridiques internationaux qui régissent l interprétation d un traité respectent la souveraineté des États signataires en prenant en compte à la fois le texte et l intention des parties, mais par ailleurs, ils obligent les parties à respecter leurs engagements à l égard des buts primordiaux que le traité est censé atteindre. Le texte du traité conserve son caractère suprême, mais le sens précis donné à ce texte découle d une interprétation du langage choisi dans le contexte de l ensemble du traité. Cela empêche ainsi les parties de promettre des choses dans le préambule uniquement pour revenir ensuite sur leurs promesses dans le texte. 5. Dans la mesure où les États désirent circonscrire ce processus d interprétation, ils doivent formuler clairement une liste d interdictions ainsi que d obligations. Ils doivent être explicites au sujet des paramètres précis du marché qu ils ont conclu, en écartant certaines voies d évolution qui pourraient se concrétiser pendant la durée de validité du traité. Une telle amélioration de la précision du traité compliquera certainement le processus de négociation, toutefois, et pourrait aliéner bon nombre des parties intéressées nationales dont le soutien est essentiel pour la conclusion du marché initial. Par conséquent, les États préfèrent souvent des stipulations plus générales et moins limitatives, qui doivent être interprétées de manière à avoir un effet utile dans le contexte de l objet et du but globaux du traité. 6. Le principe de l effet utile et la doctrine des pouvoirs implicites sont des principes intermédiaires qui jettent un pont entre les nobles formulations de la Convention de Vienne et les résultats dans des cas précis. Un traité ne peut pas atteindre son objet et son but à moins d avoir un effet utile ; les interprètes des traités doivent donc interpréter les stipulations particulières de manière à en maximiser l efficacité. Dans le même ordre d idées, les entités constituées par un traité doivent posséder les pouvoirs nécessaires pour exercer les fonctions qui leur ont été dévolues par les parties. Si ces pouvoirs ne sont pas explicitement énoncés dans le texte du traité, ils doivent être supposés. 7. Les institutions internationales, depuis les tribunaux jusqu aux commissions, ont appliqué le principe de l effet utile et la doctrine des pouvoirs implicites afin d obtenir un large éventail de résultats en ce qui concerne tant les questions de fond que la procédure. L effet concret de ces principes dépend de la nature et de la portée du traité soumis à

18 L ÉTENDUE DES POUVOIRS DU SECRÉTARIAT 7 l interprétation. Mais le processus d application de ces principes constitue la pratique de l interprétation, l actualisation de la Convention de Vienne. Cette pratique offre un modèle au Secrétariat pour l examen et la définition des paramètres de son rôle au sein de la Commission de coopération environnementale (CCE). 8. La CCE est une institution inhabituelle. Selon le préambule de l ANACDE, elle doit «facilite[r] une coopération efficace en vue d assurer la conservation, la protection et l amélioration» de l environnement sur le territoire des États parties. Elle accomplit une gamme variée de fonctions à l appui de la réalisation de cet objectif et, notamment, elle supervise le processus de communications des citoyens. Même si l ANACDE, dans la Partie V, prévoit un processus relativement traditionnel de règlement des différends entre les États, basé sur des groupes spéciaux arbitraux, le processus de communications des citoyens est un mécanisme sui generis et extrêmement innovateur qui vise à améliorer l application par chaque État partie de sa législation de l environnement, par le truchement d une participation accrue du public. En fait, le préambule reconnaît explicitement l importance de la participation du public à l amélioration de la protection de l environnement. 9. Le processus de communications des citoyens permet de déposer des plaintes concernant le défaut d appliquer les lois, mais aucun élément constitutif de la CCE ne s occupe de résoudre ou de trancher ces plaintes. Au lieu de cela, lorsqu une plainte satisfait à certains critères précisés, elle devient le déclencheur de la fourniture au public d information sur la plainte, sur les réponses des parties à celle-ci, ainsi que des renseignements scientifiques et techniques connexes qui permettront au public de tirer une conclusion sur son bien-fondé. Une telle conclusion pourrait ensuite motiver une action politique ultérieure. 10. Ce processus pourrait être décrit comme un processus de règlement des différends pour l ère de l information. Il est essentiel d en comprendre la nature et le but afin d interpréter les stipulations du traité qui lui donnent naissance. En particulier, selon les termes mêmes du traité, le Secrétariat doit être réceptif non seulement par rapport au Conseil, mais aussi par rapport aux besoins du public pour ce qui est, à la fois, de diffuser l information et de la replacer dans un contexte suffisant afin d aider le public à la comprendre. Le Secrétariat ne peut pas lui-même tirer une conclusion ou rendre une décision juridique sur le bien-fondé d une plainte. Toutefois, les États parties, puisqu ils se sont engagés relativement au texte, à l objet et au but de l ANACDE, doivent reconnaître que le Secrétariat jouit des pouvoirs nécessaires pour accomplir ses fonctions.

19 8 LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L'ENVIRONNEMENT III. Les principes juridiques internationaux de l interprétation des traités a) La Convention de Vienne sur le droit des traités 11. La Convention de Vienne sur le droit des traités dispose, à l article 31, qu un «traité doit être interprété de bonne foi suivant le sens ordinaire à attribuer aux termes du traité dans leur contexte et à la lumière de son objet et de son but 3». Les principes de la Convention de Vienne concernant l interprétation, énoncés aux articles 31 à 33, reflètent le droit international coutumier 4. La nécessité d interpréter un traité en tenant compte de son objet et de son but, ainsi que le prévoit l article 31 de la Convention de Vienne, est reconnue comme un principe juridique international général et fondamental Le «contexte» dans lequel les termes du traité doivent être interprétés est défini au paragraphe 31(2) comme comprenant le préambule et les annexes ainsi que «[t]out accord ayant rapport au traité et qui est intervenu entre toutes les parties à l occasion de la conclusion du traité 6» et «[t]out instrument établi par une ou plusieurs parties à l occasion de la conclusion du traité et accepté par les autres parties en tant qu instrument ayant rapport au traité 7». Toute pratique ultérieurement suivie ou tout accord ultérieur intervenu entre les parties au sujet de l interprétation du traité ou de l application de ses dispositions, ainsi que toute règle pertinente de droit international applicable dans les relations entre les parties, sont également inclus dans le contexte Donc, dans l interprétation des termes d un traité, le contexte ainsi que l objet et le but du traité sont des éléments cruciaux. L objet et le but ne sont pas considérés comme étant distincts du sens ordinaire des termes du traité et comme devant uniquement être pris en compte en cas d ambiguïté, mais ils constituent plutôt un facteur clé dans la détermina- 3. Convention de Vienne sur le droit des traités, 23 mai 1969, art. 31, 1155 R.T.N.U. 331 [ci-après, la Convention de Vienne]. 4. Voir Sir Ian Sinclair, The Vienna Convention on the Law of Treaties, p. 153 (2 e éd., 1984). L article 33, portant sur l interprétation des traités authentifiés en deux ou plusieurs langues, n est pas examiné dans le présent document. 5. La Convention de Vienne inclut dans sa portée «tout traité qui est l acte constitutif d une organisation internationale et [...] tout traité adopté au sein d une organisation internationale, sous réserve de toute règle pertinente de l organisation». Convention de Vienne, supra note 3, art Ibid., al. 31(2)a). 7. Ibid., al. 31(2)b). 8. Ibid., al. 31(3)a), b) et c).

20 L ÉTENDUE DES POUVOIRS DU SECRÉTARIAT 9 tion de ce qu est le sens ordinaire. Par conséquent, l objet et le but d un traité éclairent et conditionnent dès le départ l interprétation de celui-ci. 14. Les articles de la Convention de Vienne relatifs à l interprétation reflètent le but sous-jacent des principes juridiques internationaux d interprétation, à savoir donner effet à l intention des parties 9. L article 31 n énonce pas expressément chaque principe d interprétation utilisé pour atteindre ce résultat. Il établit plutôt un moyen de déterminer l intention des parties en tenant compte des termes employés, tout en veillant à ce que ces termes soient interprétés dans leur contexte de la façon dont l entendaient les parties. 15. L objet et le but d un traité, reflétés dans ses termes, constituent un élément clé dans ce processus de détermination de l intention. Les parties ont la liberté d exprimer leurs intentions et de codifier le marché qu elles ont conclu, mais elles doivent comprendre que les interprètes du traité les prendront au mot lorsqu ils interpréteront les termes expressément employés et lorsqu ils détermineront l intention des parties. Les règles juridiques internationales régissant l interprétation des traités reconnaissent et respectent donc la souveraineté de tous les États parties à un traité. D autre part, elles assurent l intégrité de l accord ainsi que la crédibilité et la réputation des États parties. 16. L article 32 de la Convention de Vienne prévoit des moyens complémentaires d interprétation qui comprennent les travaux préparatoires et les circonstances dans lesquelles le traité a été conclu. Ces sources supplémentaires peuvent être utilisées pour confirmer le sens résultant de l application de l article 31 ou pour déterminer le sens des termes du traité lorsque l interprétation donnée conformément à l article 31 laisse le sens ambigu ou obscur, ou conduit à un résultat «manifestement absurde ou déraisonnable 10». Donc, lorsque le texte même n engendre pas une réponse claire, on peut déterminer l intention des parties à partir d autres sources, à condition que toute source utilisée jette de la lumière sur l intention des parties. Les moyens prévus à l article 32 ne constituent que des façons complémentaires de déterminer cette intention. 17. Il est également fait mention de la «bonne foi» à l article 31. Puisque ce sont les parties qui sont habituellement appelées à interpré- 9. Lord McNair, The Law of Treaties, p. 365 (1961) : [Traduction] «À notre avis, la tâche qui consiste à appliquer ou interpréter un traité peut être résumée en une seule phrase : elle peut être décrite comme étant l obligation de donner effet à l intention exprimée par les parties, à savoir leur intention ainsi qu elle est exprimée dans les mots qu elles ont employés, à la lumière des circonstances.» (Italiques dans l original.) 10. Convention de Vienne, supra note 3, art. 32.

21 10 LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L'ENVIRONNEMENT ter le traité, l article 31 prescrit qu une telle interprétation doit être faite «de bonne foi», de manière à ne pas contrevenir à l intention qu avaient les parties au moment de la création du traité. Même si les pratiques ultérieurement suivies démontrant l accord des parties peuvent influer sur l interprétation des termes du traité, comme l indique le paragraphe 31(3), même de telles pratiques ultérieures sont limitées par l obligation générale de «bonne foi» imposée aux parties. Aux termes de l article 26 de la Convention de Vienne, «[t]out traité en vigueur lie les parties et doit être exécuté par elles de bonne foi 11». b) La Convention de Vienne dans la pratique 18. La Convention de Vienne fournit un cadre général pour l interprétation des traités, mais elle ne fournit pas un guide d utilisation. Elle prévoit que les termes utilisés dans un traité doivent être interprétés en tenant compte de l intention des parties énoncée dans les objectifs du traité. Dans la pratique, cependant, des principes intermédiaires sont nécessaires pour traduire ces principes généraux en applications précises. Au fil du temps, les interprètes des traités ont élaboré deux principes qui servent à cette fin : le principe de l effet utile et la doctrine des pouvoirs implicites. Ces principes fournissent en quelque sorte une technique d interprétation qui permet à un large éventail de tribunaux d interpréter leurs traités respectifs conformément au cadre institué par la Convention de Vienne Un traité ne peut pas faire progresser la réalisation de son objet et de son but expressément énoncés si son application n est pas efficace. Inversement, lorsqu on interprète un traité, il est souvent nécessaire de déterminer quelle interprétation d une disposition particulière permettra le plus efficacement de faire progresser l objet et le but du traité. C est le principe de l effet utile, aussi appelé principe de l interprétation effective ou principe d effectivité. 20. La deuxième forme d application concrète du principe général d interprétation de la Convention de Vienne est la doctrine des pou- 11. Voir Sinclair, supra note 4, à la p. 83 (citant l avis de la Commission du droit international, qui a rédigé la Convention de Vienne, selon lequel le principe pacta sunt servanda incorporé dans l article 26 de la Convention de Vienne est [Traduction] «le principe fondamental du droit des traités»). 12. Voir McNair, supra note 9, à la p. 385 : [Traduction] «En bref, nous doutons que cette prétendue règle de l effet utile signifie davantage que le fait que les parties contractantes devaient manifestement avoir un but dans la conclusion d un traité, et qu un tribunal a l obligation de s assurer de ce but et de faire de son mieux pour y donner effet, à moins qu il n y ait dans le langage utilisé par les parties quelque chose qui empêche le tribunal de le faire.»

22 L ÉTENDUE DES POUVOIRS DU SECRÉTARIAT 11 voirs implicites. La nécessité de supposer certains pouvoirs peut découler de la nécessité d assurer l application effective du traité et de son régime. En ce sens, la doctrine des pouvoirs implicites constitue l envers du principe de l effet utile. En outre, des pouvoirs implicites sont nécessaires lorsque les moyens d exercer les pouvoirs et de remplir les obligations que le traité énonce expressément ne sont pas précisés ou sont ambigus. 21. La portée des deux principes dépend de l objet et du but de l accord en cause. Par exemple, l interprétation effective du Traité de Rome 13 ou de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l homme 14 produira des résultats très différents de l interprétation effective de l ANACDE. De la même manière, les pouvoirs du Secrétariat de la CCE dépendront non des pouvoirs accordés à la Cour européenne de justice ou à la Cour européenne des droits de l homme, ou élaborés par ces institutions, mais bien du texte de l ANACDE. 22. Néanmoins, l invocation de l effet utile et la nécessité des pouvoirs implicites dans l interprétation, par ces institutions, de leur traité constitutif respectif sont des éléments pertinents pour le Secrétariat de la CCE. La pratique du Comité des droits de l homme, exerçant son activité sous le régime du Pacte international relatif aux droits civils et politiques 15, est également pertinente. La pratique de ces trois organes démontre les techniques concrètes d interprétation des traités. Ainsi, bien que le résultat produit dans des cas particuliers d interprétation ne puisse pas fournir un modèle pour le Secrétariat, le processus par lequel ces institutions parviennent à ces résultats offre un modèle interprétation qui doit guider le Secrétariat dans l interprétation de son rôle sous le régime de l ANACDE. 23. En outre, les entités examinées plus loin et les régimes de traité sous lesquels elles exercent leur activité ne se préoccupent pas seulement de la mise à exécution des obligations réciproques entre États. Ces régimes ne visent pas uniquement à profiter aux parties signataires, mais aussi à atteindre un objectif neutre, convenu d un commun accord, qui peut être caractérisé comme étant l objet et le but du traité. 13. Traité instituant la Communauté économique européenne, 25 mars 1957, 298 R.T.N.U. 11 (1958). 14. Convention européenne de sauvegarde des droits de l homme et des libertés fondamentales, 4 novembre 1950, 213 R.T.N.U. 222 [ci-après, la Convention européenne]. 15. Pacte international relatif aux droits civils et politiques et Protocole facultatif, adoptés le 16 décembre 1966, résolution de l Assemblée générale n o 2200, Documents officiels de l Assemblée générale (DOAG), 21 e sess., suppl. n o 16, à la p. 52, 59, Doc. N.U. A/6316 (1966), 999 R.T.N.U. 171, 301 (1967) (entrés en vigueur le 23 mars 1976) [ci-après désignés le PIRDCP et le PF, respectivement].

23 12 LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L'ENVIRONNEMENT Les régimes des droits de la personne, à l instar des régimes élaborés en vue de faire progresser la protection de l environnement, prennent en compte non seulement les obligations réciproques des États, mais aussi l épanouissement progressif des droits de la personne dans les États signataires. 24. L ANACDE a un but semblable dans le domaine de l environnement : le but qui consiste à encourager la protection et l amélioration de l environnement est énoncé comme étant le premier objectif de l article Les objectifs de l ANACDE comprennent également les suivants : favoriser l observation et l application des lois et réglementations environnementales ; encourager la transparence et la participation du public quant à l élaboration des lois, réglementations et politiques environnementales 17. L application du principe de l effet utile et de la doctrine des pouvoirs implicites par ces tribunaux a donc une pertinence directe par rapport à l interprétation de l ANACDE. (i) L effet utile La Cour européenne de justice 25. La Cour européenne de justice (CEJ) se fonde sur des arguments d effet utile depuis 1962 pour faire progresser l objet et le but du Traité CEE. Dans son arrêt primordial, Van Gend en Loos, la Cour a signalé que l objectif du Traité était «d instituer un marché commun», ce qui signifiait que le Traité ne créait pas simplement des obligations mutuelles entre les États membres, mais créait également des obligations et des droits pour les ressortissants de ces États 18. Se reportant à l objectif du Traité CEE, la Cour a déclaré que «pour savoir si les dispositions d un traité international ont une telle portée il faut en envisager l esprit, l économie et les termes 19». Prenant en compte ces considérations, la Cour a établi la doctrine de l effet direct, qui permet à des particuliers d invoquer certaines dispositions des actes législatifs de la Communauté devant leurs tribunaux nationaux avant même que de telles dispositions ne soient incorporées dans les actes législatifs nationaux. 26. Dans Costa c. ENEL, la CEJ a statué que le droit communautaire l emportait sur des actes législatifs contradictoires des États membres. 16. ANACDE, supra note 1, al. 1a). Voir aussi ibid., préambule, paragr Ibid., al. 1g) et h). 18. Affaire 26/62, Van Gend en Loos c. Nederlandse Administratie der Belastingen, 1963 Recueil de jurisprudence de la Cour (Rec. jur. Cour) 1, Ibid.

24 L ÉTENDUE DES POUVOIRS DU SECRÉTARIAT 13 Même si le Traité n énonçait pas expressément cette hiérarchie, la Cour a fait valoir que «la force exécutive du droit communautaire ne saurait, en effet, varier d un État à l autre [...], sans mettre en péril la réalisation du but du Traité visée à l Article 5(2), ni provoquer une discrimination interdite par l Article 7 20». 27. Se penchant sur la même question dans Administrazione delle Finanze dello Stato c. Simmenthal SpA (II), la CEJ a refusé d accorder une efficacité juridique à des actes législatifs nationaux qui empiétaient sur le champ de compétence de la Communauté. Selon son raisonnement, une telle efficacité «reviendrait à nier, pour autant, le caractère effectif d engagements inconditionnellement et irrévocablement assumés par les États membres, en vertu du Traité, et mettrait ainsi en question les bases mêmes de la Communauté 21». Ici, la logique du principe de l effet utile est très claire. Si les États veulent vraiment dire ce qu ils disent lorsqu ils s engagent à assumer une obligation, ce qu ils disent doit être interprété de manière à donner suite à leur volonté. 28. Dans des affaires récentes, la CEJ a statué qu un État peut être responsable de dommages causés par sa violation du droit communautaire, même sans disposition expresse en ce sens dans les actes de la Communauté. Dans Francovich c. République italienne, la Cour a affirmé que «la pleine efficacité des normes communautaires serait mise en cause et la protection des droits qu elles reconnaissent serait affaiblie si les particuliers n avaient pas la possibilité d obtenir réparation lorsque leurs droits sont lésés par une violation du droit communautaire imputable à un État membre 22». 20. Affaire 6/64, Costa c. ENEL, 1964 Rec. jur. Cour 585, 594 (italiques ajoutés). L article 5 est ainsi libellé : «Les États membres prennent toutes mesures générales ou particulières propres à assurer l exécution des obligations découlant du présent traité ou résultant des actes des institutions de la Communauté. Ils facilitent à celle-ci l accomplissement de sa mission. Ils s abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts du présent traité.» Cette disposition est maintenant l article 10 du Traité d Amsterdam, 2 octobre 1997, 37 I.L.M. 56 (1998). 21. Affaire 106/77, Administrazione delle Finanze dello Stato c. Simmenthal SpA (II), 1978 Rec. jur. Cour 629, paragr Affaires C-6 et 9/90, Francovich c. République italienne, 1991 Rec. jur. Cour I-5357, paragr. 33. La CEJ a confirmé cette approche dans Brasserie du pêcheur et Factortame III, notant l absence d une disposition expresse dans le traité concernant la responsabilité pour l omission d assurer correctement l application du droit communautaire. Affaires C-46 et C-48/93, Brasserie du pêcheur et Factortame III, 1996 Rec. jur. Cour I-1134, paragr. 20.

Peut-on envisager un effet direct?

Peut-on envisager un effet direct? Les implications de la convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées sur la législation de l UE concernant le handicap Peut-on envisager un effet direct? Peut-on envisager

Plus en détail

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de

Plus en détail

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales 1986 Faite à Vienne le 21 mars 1986. Non encore en vigueur. Voir Documents

Plus en détail

(Traduction du Greffe) TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER (AFFAIRE No. 17)

(Traduction du Greffe) TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER (AFFAIRE No. 17) (Traduction du Greffe) TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER (AFFAIRE No. 17) RESPONSABILITÉS ET OBLIGATIONS DES ETATS PATRONNANT DES PERSONNES ET ENTITÉS EN CE QUI CONCERNE LES ACTIVITÉS DANS LA ZONE

Plus en détail

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications La présente annexe au document de politique du Procureur

Plus en détail

Guide pour la signature et la ratification

Guide pour la signature et la ratification Signature et ratification du Traité d interdiction complète des essais nucléaires: Procédures, formalités de dépôt et conséquences juridiques Division des affaires juridiques et des relations extérieures

Plus en détail

L 343/10 Journal officiel de l Union européenne 29.12.2010

L 343/10 Journal officiel de l Union européenne 29.12.2010 L 343/10 Journal officiel de l Union européenne 29.12.2010 RÈGLEMENT (UE) N o 1259/2010 DU CONSEIL du 20 décembre 2010 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au

Plus en détail

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=fr...

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf?doclang=fr... 1 van 7 7-11-2013 23:21 CURIA - Documents Lexalert vous informe gratuitement et par e-mail de l'actu juridique. Inscrivez-vous gratuitement sur www.lexalert.net/inscription ARRÊT DE LA COUR (huitième chambre)

Plus en détail

Protocole sur les privilèges et immunités du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme

Protocole sur les privilèges et immunités du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme Texte original Protocole sur les privilèges et immunités du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme 0.192.110.942.9 Conclu à Bruxelles le 11 octobre 1973 Instrument de ratification

Plus en détail

Recommandations du Réseau canadien pour la reddition de comptes des entreprises (RCRCE)

Recommandations du Réseau canadien pour la reddition de comptes des entreprises (RCRCE) Octobre 2014 NOTE D INFORMATION DU RCRCE CRÉER UN OMBUDSMAN DES DROITS HUMAINS POUR LE SECTEUR EXTRACTIF INTERNATIONAL DU CANADA Recommandations du Réseau canadien pour la reddition de comptes des entreprises

Plus en détail

MODÈLE DE MÉMORANDUM D ACCORD DE COOPÉRATION AVEC UNE ENTITÉ COMMERCIALE. Modèle de mémorandum d accord de coopération. entre

MODÈLE DE MÉMORANDUM D ACCORD DE COOPÉRATION AVEC UNE ENTITÉ COMMERCIALE. Modèle de mémorandum d accord de coopération. entre MODÈLE DE MÉMORANDUM D ACCORD DE COOPÉRATION AVEC UNE ENTITÉ COMMERCIALE Modèle de mémorandum d accord de coopération entre l Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et

Plus en détail

(Traduction du Greffe) Affaire No. 21 Demande d avis consultatif soumis par la Commission sous-régionale des pêches (CSRP)

(Traduction du Greffe) Affaire No. 21 Demande d avis consultatif soumis par la Commission sous-régionale des pêches (CSRP) (Traduction du Greffe) Affaire No. 21 Demande d avis consultatif soumis par la Commission sous-régionale des pêches (CSRP) Exposé écrit présenté par le Secrétaire général de l ONU au Tribunal international

Plus en détail

Rappelle dans ce contexte que l exécution des arrêts de la Cour peut nécessiter l implication du pouvoir judiciaire et des parlements ;

Rappelle dans ce contexte que l exécution des arrêts de la Cour peut nécessiter l implication du pouvoir judiciaire et des parlements ; Conférence de haut niveau sur la mise en œuvre de la Convention européenne des droits de l homme, une responsabilité partagée Déclaration de Bruxelles 27 mars 2015 La Conférence de haut niveau, réunie

Plus en détail

OPINION DISSIDENTE DE M. WOLFRUM

OPINION DISSIDENTE DE M. WOLFRUM OPINION DISSIDENTE DE M. WOLFRUM [Traduction] 1. J ai voté en faveur des points 1 à 3 et du point 5 du dispositif de l arrêt, mais contre le point 4 dudit dispositif. Je considère la caution de 8 millions

Plus en détail

MÉMORANDUM D ACCORD ENTRE LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE ET L ORGANISATION DES NATIONS UNIES SUR LE RENFORCEMENT DE LA CAPACITÉ DES

MÉMORANDUM D ACCORD ENTRE LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE ET L ORGANISATION DES NATIONS UNIES SUR LE RENFORCEMENT DE LA CAPACITÉ DES MÉMORANDUM D ACCORD ENTRE LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE ET L ORGANISATION DES NATIONS UNIES SUR LE RENFORCEMENT DE LA CAPACITÉ DES ÉTATS À EXÉCUTER, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES INTERNATIONALES QUI RÉGISSENT

Plus en détail

PARTIE E INSCRIPTIONS AU REGISTRE SECTION 3 LA MARQUE COMMUNAUTAIRE EN TANT QU OBJET DE PROPRIÉTÉ CHAPITRE 2 LICENCES

PARTIE E INSCRIPTIONS AU REGISTRE SECTION 3 LA MARQUE COMMUNAUTAIRE EN TANT QU OBJET DE PROPRIÉTÉ CHAPITRE 2 LICENCES DIRECTIVES RELATIVES À L'EXAMEN PRATIQUÉ À L'OFFICE DE L HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) SUR LES MARQUES COMMUNAUTAIRES PARTIE E INSCRIPTIONS AU REGISTRE SECTION 3

Plus en détail

RÔLES DE LA CONFORMITÉ ET DE LA SURVEILLANCE

RÔLES DE LA CONFORMITÉ ET DE LA SURVEILLANCE Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE Le 30 novembre 2006 AVIS

Plus en détail

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques NATIONS UNIES BES IPBES/3/L.8 Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques Distr. : limitée 17 janvier 2015 Français Original : anglais Plénière

Plus en détail

Convention de Vienne sur la succession d Etats en matière de biens, archives et dettes d Etat

Convention de Vienne sur la succession d Etats en matière de biens, archives et dettes d Etat Convention de Vienne sur la succession d Etats en matière de biens, archives et dettes d Etat 1983 Faite à Vienne le 8 avril 1983. Non encore en vigueur. Voir Documents officiels de la Conférence des Nations

Plus en détail

AVIS DE RÉGLEMENTATION AUX MEMBRES RÔLES DE LA CONFORMITÉ ET DE LA SURVEILLANCE

AVIS DE RÉGLEMENTATION AUX MEMBRES RÔLES DE LA CONFORMITÉ ET DE LA SURVEILLANCE Personne-ressource : Paige Ward Avocate générale et vice-présidente, Politiques Téléphone : 416-943-5838 Courriel : pward@mfda.ca RM-0057 5 décembre 2006 (révisé le 6 février 2013) Introduction AVIS DE

Plus en détail

Faire de la liberté d'investissement un vecteur de croissance verte Table ronde sur la liberté d'investissement Avril 2011

Faire de la liberté d'investissement un vecteur de croissance verte Table ronde sur la liberté d'investissement Avril 2011 Faire de la liberté d'investissement un vecteur de croissance verte Table ronde sur la liberté d'investissement Avril 2011 Organisation de coopération et de développement économiques Division de l'investissement,

Plus en détail

Nouveaux accords d emprunt du Fonds monétaire international

Nouveaux accords d emprunt du Fonds monétaire international Traduction 1 Nouveaux accords d emprunt du Fonds monétaire international Conclus à Washington le 27 janvier 1997 Approuvés par l Assemblée fédérale le 18 décembre 1997 2 Adhésion de la Suisse notifiée

Plus en détail

Accord-cadre sur le congé parental

Accord-cadre sur le congé parental (14 décembre 1995) Préambule L accord-cadre ci-joint représente un engagement de l UNICE, du CEEP et de la CES à mettre en place des prescriptions minimales sur le congé parental, en tant que moyen important

Plus en détail

Conférence des Cours constitutionnelles européennes XIIème Congrès

Conférence des Cours constitutionnelles européennes XIIème Congrès Conférence des Cours constitutionnelles européennes XIIème Congrès Les relations entre les Cours constitutionnelles et les autres juridictions nationales, y compris l interférence, en cette matière, de

Plus en détail

N o 2011/9 Le 1 er avril 2011

N o 2011/9 Le 1 er avril 2011 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE Palais de la Paix, Carnegieplein 2, 2517 KJ La Haye, Pays-Bas Tél : +31 (0)70 302 2323 Télécopie : +31 (0)70 364 9928 Site Internet : www.icj-cij.org Communiqué de presse

Plus en détail

Préambule. mieux répondre aux besoins humanitaires, en tirant le meilleur parti des nombreuses ressources du Mouvement ;

Préambule. mieux répondre aux besoins humanitaires, en tirant le meilleur parti des nombreuses ressources du Mouvement ; Accord de Séville - Conseil des Délégués - Séville, 25-27 novembre 1997 PRÉAMBULE PREMIÈRE PARTIE DISPOSITIONS GÉNÉRALES [1] Article 1 Champ d application de l Accord Article 2 Objet et buts de l Accord

Plus en détail

I. Objet du présent document

I. Objet du présent document Demande de propositions et paramètres relatifs à la traduction en mandarin personnalisé (informatisé) du contenu du module 1 du cours de formation en ligne de la CCE sur les déchets dangereux La Commission

Plus en détail

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES. Proposition de DÉCISION-CADRE DU CONSEIL

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES. Proposition de DÉCISION-CADRE DU CONSEIL FR FR FR COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Bruxelles, le 8.7.2009 COM(2009) 338 final 2009/0101 (CNS) Proposition de DÉCISION-CADRE DU CONSEIL relative au droit à l interprétation et à la traduction

Plus en détail

Conseil d administration 309 e session, Genève, novembre 2010 GB.309/18/2 POUR DISCUSSION ET ORIENTATION. Rapport du Directeur général

Conseil d administration 309 e session, Genève, novembre 2010 GB.309/18/2 POUR DISCUSSION ET ORIENTATION. Rapport du Directeur général BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL Conseil d administration 309 e session, Genève, novembre 2010 GB.309/18/2 POUR DISCUSSION ET ORIENTATION DIX-HUITIÈME QUESTION À L ORDRE DU JOUR Rapport du Directeur général

Plus en détail

PROTOCOLE D ENTENTE EN MATIÈRE D ASSISTANCE ET DE COOPÉRATION ENTRE

PROTOCOLE D ENTENTE EN MATIÈRE D ASSISTANCE ET DE COOPÉRATION ENTRE PROTOCOLE D ENTENTE EN MATIÈRE D ASSISTANCE ET DE COOPÉRATION ENTRE L AUTORITÉ DES MARCHÉS FINANCIERS (QUÉBEC, CANADA) LA SECURITIES AND COMMODITIES AUTHORITY (ÉMIRATS ARABES UNIS) Le 8 juin 2010 TABLE

Plus en détail

Outils de recouvrement d avoirs au Canada. Guide pratique

Outils de recouvrement d avoirs au Canada. Guide pratique Outils de recouvrement d avoirs au Canada Guide pratique Outils de recouvrement d avoirs au Canada Guide pratique I. INTRODUCTION Tout comme il appuie les instruments juridiques internationaux tels que

Plus en détail

Yvon Duplessis, avocat Barrister & Solicitor LL.L., LL.M.

Yvon Duplessis, avocat Barrister & Solicitor LL.L., LL.M. Yvon Duplessis, avocat Barrister & Solicitor LL.L., LL.M. OPINION JURIDIQUE Nous avons été mandatés par M. Jacques Bergeron, vérificateur général de la Ville de Montréal, pour rédiger une opinion juridique

Plus en détail

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale Année 2005 DOCUMENT n 1 Analyses et études LE DIVORCE INTERNATIONAL EN BELGIQUE Rue de la croix, 22 1050 Bruxelles Téléphone

Plus en détail

ACCORD. entre le Gouvernement de la République française. et le Gouvernement de la République de Turquie. sur l encouragement et la protection

ACCORD. entre le Gouvernement de la République française. et le Gouvernement de la République de Turquie. sur l encouragement et la protection ACCORD entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République de Turquie sur l encouragement et la protection réciproques des investissements (ensemble un protocole additionnel),

Plus en détail

Numéro du rôle : 3360. Arrêt n 179/2005 du 7 décembre 2005 A R R E T

Numéro du rôle : 3360. Arrêt n 179/2005 du 7 décembre 2005 A R R E T Numéro du rôle : 3360 Arrêt n 179/2005 du 7 décembre 2005 A R R E T En cause : le recours en annulation des articles 302 et 308 (marchés publics) de la loiprogramme du 9 juillet 2004, introduit par C.

Plus en détail

CONSIDÉRATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE

CONSIDÉRATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE Nicolae Cochinescu Juge à la Cour constitutionnelle de la Roumanie CONSIDÉRATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE 1. Conformément à l article 146 de la Constitution de la

Plus en détail

ECD Watch. Les. Principes directeurs de l OCDE à l intention des entreprises multinationales. Un outil pour la conduite responsable des entreprises

ECD Watch. Les. Principes directeurs de l OCDE à l intention des entreprises multinationales. Un outil pour la conduite responsable des entreprises ECD Watch Les Principes directeurs de l OCDE à l intention des entreprises multinationales Un outil pour la conduite responsable des entreprises À propos des Principes directeurs de l OCDE à l intention

Plus en détail

Convention sur la réduction des cas d apatridie

Convention sur la réduction des cas d apatridie Convention sur la réduction des cas d apatridie 1961 Faite à New York le 30 août 1961. Entrée en vigueur le 13 décembre 1975. Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 989, p. 175. Copyright Nations Unies

Plus en détail

ÉQUITÉ PROCÉDURALE ET QUESTIONS DE CONFORMITÉ 1

ÉQUITÉ PROCÉDURALE ET QUESTIONS DE CONFORMITÉ 1 Document historique Page 1 de 6 ÉQUITÉ PROCÉDURALE ET QUESTIONS DE CONFORMITÉ 1 La Cour suprême du Canada a récemment examiné les questions relatives à l équité procédurale dans l arrêt Baker c. Canada,

Plus en détail

Les dispositions sur les sûretés de la Convention d UNIDROIT sur les titres intermédiés

Les dispositions sur les sûretés de la Convention d UNIDROIT sur les titres intermédiés Les dispositions sur les sûretés de la Convention d UNIDROIT sur les titres intermédiés Michel Deschamps * La Convention d UNIDROIT sur les règles matérielles relatives aux titres intermédiés (la Convention)

Plus en détail

PETER HUSTINX CONTRÔLEUR. Objet: avancée sur le paquet de mesures pour une réforme de la protection des données

PETER HUSTINX CONTRÔLEUR. Objet: avancée sur le paquet de mesures pour une réforme de la protection des données PETER HUSTINX CONTRÔLEUR Président du Conseil de l Union européenne Secrétariat général Conseil de l Union européenne Rue de la Loi 175 1048 Bruxelles, Belgique Bruxelles, le 14 février 2014 PH/ABu/mk/

Plus en détail

ENTENTE SUR LE PROJET PILOTE DE L EXPERT UNIQUE POUR LE DISTRICT JUDICIAIRE DE LAVAL

ENTENTE SUR LE PROJET PILOTE DE L EXPERT UNIQUE POUR LE DISTRICT JUDICIAIRE DE LAVAL ENTENTE SUR LE PROJET PILOTE DE L EXPERT UNIQUE POUR LE DISTRICT JUDICIAIRE DE LAVAL ENTRE : LE BARREAU DU QUÉBEC, ayant son siège social au 445, boul. Saint-Laurent, Montréal, Québec, H2Y 3T8 (Ici représenté

Plus en détail

PREMIÈRE PARTIE La coopération judiciaire face à la «souveraineté pénale» étatique

PREMIÈRE PARTIE La coopération judiciaire face à la «souveraineté pénale» étatique TABLE DES MATIÈRES 717 PAGES Préface........................................................... 5 Introduction générale............................................... 13 1. La lente émergence d un espace

Plus en détail

Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif

Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Introduction Rapport explicatif 1. La Conférence de haut niveau sur l avenir

Plus en détail

Vous demandez également si les non-français résidant fiscalement en France peuvent bénéficier de la même exemption.

Vous demandez également si les non-français résidant fiscalement en France peuvent bénéficier de la même exemption. Paris, le 17 mars 2014 AFF. : MAZURELLE/DGI N/REF : 49966 JM/MB Cher monsieur, Comme convenu, j ai examiné la question de savoir si les pensions de retraite par capitalisation versées par la Banque Mondiale

Plus en détail

Contrôle Qualité pour les ISC

Contrôle Qualité pour les ISC ISSAI 40 Les Normes internationales des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISSAI) sont publiées par l Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des

Plus en détail

Norme internationale d information financière 11 Partenariats

Norme internationale d information financière 11 Partenariats Norme internationale d information financière 11 Partenariats Objectif 1 L objectif de la présente norme est d établir des principes d information financière pour les entités qui détiennent des intérêts

Plus en détail

FIN-NET. La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers. Guide du consommateur

FIN-NET. La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers. Guide du consommateur FIN-NET La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers Guide du consommateur FIN-NET La résolution extrajudiciaire des litiges transfrontaliers dans

Plus en détail

Administration fédérale des contributions. Confidentiel n est pas destiné à la publication. Rapport

Administration fédérale des contributions. Confidentiel n est pas destiné à la publication. Rapport Administration fédérale des contributions D3.A.12 DUS Confidentiel n est pas destiné à la publication Rapport sur la conclusion d un protocole modifiant la convention de double imposition avec la République

Plus en détail

L uniformisation du droit de la vente internationale de marchandises?

L uniformisation du droit de la vente internationale de marchandises? L uniformisation du droit de la vente internationale de marchandises? (Convention de VIENNE du 11/04/1980) 1. INTRODUCTION Le contrat de vente étant certainement l acte juridique le plus utilisé par un

Plus en détail

Strasbourg, le 10 juin 2013 47+1(2013)008rev2

Strasbourg, le 10 juin 2013 47+1(2013)008rev2 Strasbourg, le 10 juin 2013 47+1(2013)008rev2 CINQUIÈME RÉUNION DE NÉGOCIATION ENTRE LE GROUPE DE NÉGOCIATION AD HOC DU CDDH ET LA COMMISSION EUROPÉENNE SUR L ADHÉSION DE L UNION EUROPÉENNE À LA CONVENTION

Plus en détail

GREY CASGRAIN, s.e.n.c. 1155, boulevard René-Lévesque Ouest bureau 1715 Montréal, Québec H3B 2K8 Tél. : 514-288-6180 ; Téléc.

GREY CASGRAIN, s.e.n.c. 1155, boulevard René-Lévesque Ouest bureau 1715 Montréal, Québec H3B 2K8 Tél. : 514-288-6180 ; Téléc. AVIS DE DEMANDE DE CONTRÔLE JUDICIAIRE No T-110-12 COUR FÉDÉRALE SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE Entre : Et : DANIEL TURP Ministre de l Environnement du Canada Ministre de la Justice et Procureur général

Plus en détail

Le Réseau de conciliation du secteur financier Un cadre pour la collaboration Le 10 Août, 2007

Le Réseau de conciliation du secteur financier Un cadre pour la collaboration Le 10 Août, 2007 Le Réseau de conciliation du secteur financier Un cadre pour la collaboration Le 10 Août, 2007 Page 1 sur 15 NOTE La présente note et les documents joints décrivent un cadre pour la collaboration continue

Plus en détail

FICHE N 5 : LES JURIDICTIONS COMMUNAUTAIRES

FICHE N 5 : LES JURIDICTIONS COMMUNAUTAIRES FICHE N 5 : LES JURIDICTIONS COMMUNAUTAIRES La Cour de justice est la quatrième institution créée par les traités constitutifs des Communautés. Elle était le seul organe juridictionnel de système communautaire

Plus en détail

DILEMMES DE LA PASSIVITÉ LÉGISLATIVE APRÈS LES DÉCISIONS DU TRIBUNAL CONSTITUTIONNEL

DILEMMES DE LA PASSIVITÉ LÉGISLATIVE APRÈS LES DÉCISIONS DU TRIBUNAL CONSTITUTIONNEL I COL LOQUI DE JUSTÍCIA CONSTITUCIONAL DEL PRINCIPAT D ANDORRA Marek Safjan Président du Tribunal constitutionnel de la Pologne DILEMMES DE LA PASSIVITÉ LÉGISLATIVE APRÈS LES DÉCISIONS DU TRIBUNAL CONSTITUTIONNEL

Plus en détail

Convention de Licence Érudit (Open Source)

Convention de Licence Érudit (Open Source) Convention de Licence Érudit (Open Source) Cette convention est une licence de logiciel libre régissant les modalités et conditions relatives à l utilisation, la reproduction, la modification et la distribution

Plus en détail

GS1 Data Excellence, INC. CONDITIONS DU CONTRAT DE PARTICIPATION DES PARTENAIRES COMMERCIAUX HORS DES ÉTATS-UNIS

GS1 Data Excellence, INC. CONDITIONS DU CONTRAT DE PARTICIPATION DES PARTENAIRES COMMERCIAUX HORS DES ÉTATS-UNIS GS1 Data Excellence, INC. CONDITIONS DU CONTRAT DE PARTICIPATION DES PARTENAIRES COMMERCIAUX HORS DES ÉTATS-UNIS Les conditions du présent Contrat de participation (le «Contrat de participation») de GS1

Plus en détail

OHADA Acte uniforme sur le droit de l arbitrage

OHADA Acte uniforme sur le droit de l arbitrage Acte uniforme sur le droit de l arbitrage Acte adopté le 11 mars 1999 et paru au JO n 08 du 15 mai 1999 Index [NB - les chiffres renvoient aux numéros des articles] Application de l Acte uniforme : 34

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION GÉNÉRALE...27. I. L objectif de garantie de la mobilité et des droits fondamentaux dans le

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION GÉNÉRALE...27. I. L objectif de garantie de la mobilité et des droits fondamentaux dans le TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION GÉNÉRALE...27 I. L objectif de garantie de la mobilité et des droits fondamentaux dans le marché intérieur et l espace de liberté, de sécurité et de justice...32 II. L objectif

Plus en détail

DISPOSITIONS-CADRES POUR LE SERVICE D ACCÈS NUMÉRIQUE AUX DOCUMENTS DE PRIORITÉ 1

DISPOSITIONS-CADRES POUR LE SERVICE D ACCÈS NUMÉRIQUE AUX DOCUMENTS DE PRIORITÉ 1 ANNEXE II PROJET MODIFIÉ DISPOSITIONS-CADRES POUR LE SERVICE D ACCÈS NUMÉRIQUE AUX DOCUMENTS DE PRIORITÉ 1 établies le 31 mars 2009 et modifiées le [ ] Service d accès numérique 1. Les présentes dispositions

Plus en détail

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans

Plus en détail

RAPPORT FINAL D ACTIVITÉ DU DH-S-TER SUR LES ASSURANCES DIPLOMATIQUES

RAPPORT FINAL D ACTIVITÉ DU DH-S-TER SUR LES ASSURANCES DIPLOMATIQUES Extrait du Rapport 62e CDDH, 4-7 avril 2006 CDDH (2006)007, Annexe V RAPPORT FINAL D ACTIVITÉ DU DH-S-TER SUR LES ASSURANCES DIPLOMATIQUES Introduction 1. Le Groupe de spécialistes sur les droits de l

Plus en détail

de l Union européenne...43

de l Union européenne...43 Table des matières Membres du jury... 5 Préface... 7 Remerciements... 9 Abréviations, sigles et acronymes... 11 Sommaire... 15 Introduction... 21 1. La définition de la notion de preuve...24 A L approche

Plus en détail

Bilatérales II : lutte contre la fraude Amélioration significative de la collaboration avec l UE. 18 octobre 2004 Numéro 39/2

Bilatérales II : lutte contre la fraude Amélioration significative de la collaboration avec l UE. 18 octobre 2004 Numéro 39/2 Bilatérales II : lutte contre la fraude Amélioration significative de la collaboration avec l UE 18 octobre 2004 Numéro 39/2 Amélioration significative de la collaboration avec l UE L accord entre la

Plus en détail

Garde de jour pour enfants

Garde de jour pour enfants Garde de jour pour enfants comprendre les dispositions de garde et les ordonnances de la cour criminelle ou du tribunal de la famille Contexte Les garderies ont pour principale tâche de préserver en tout

Plus en détail

CONTRAT D ENTIERCEMENT

CONTRAT D ENTIERCEMENT CONTRAT D ENTIERCEMENT INTRODUCTION ET MISE EN GARDE : Il est primordial de noter que le présent contrat type ne peut s appliquer à toute situation. Ce contrat type s applique à un scénario ponctuel et

Plus en détail

Note d orientation n 3 du T-CY Accès transfrontalier aux données (article 32)

Note d orientation n 3 du T-CY Accès transfrontalier aux données (article 32) www.coe.int/tcy Strasbourg, 19 février 2013 (projet pour examen) T-CY (2013) 7 F Comité de la Convention sur la Cybercriminalité (T-CY) Note d orientation n 3 du T-CY Accès transfrontalier aux données

Plus en détail

Secrétariat. Nations Unies ST/SGB/2008/13. Circulaire du Secrétaire général. Organisation du Bureau des affaires juridiques.

Secrétariat. Nations Unies ST/SGB/2008/13. Circulaire du Secrétaire général. Organisation du Bureau des affaires juridiques. Nations Unies ST/SGB/2008/13 Secrétariat 1 er août 2008 Circulaire du Secrétaire général Organisation du Bureau des affaires juridiques En application de la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée «Organisation

Plus en détail

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement MESURE 1 - ANNEXE Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement Responsabilité découlant de situations critiques pour l environnement Les Parties, Préambule

Plus en détail

CINQUIÈME SECTION. AFFAIRE GUILL c. LUXEMBOURG. (Requête n o 14356/08) ARRÊT STRASBOURG. 16 février 2012

CINQUIÈME SECTION. AFFAIRE GUILL c. LUXEMBOURG. (Requête n o 14356/08) ARRÊT STRASBOURG. 16 février 2012 CINQUIÈME SECTION AFFAIRE GUILL c. LUXEMBOURG (Requête n o 14356/08) ARRÊT STRASBOURG 16 février 2012 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. ARRÊT GUILL c. LUXEMBOURG 1 En l affaire

Plus en détail

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE 2001 Texte adopté par la Commission à sa cinquante-troisième session, en 2001, et soumis à l Assemblée générale dans

Plus en détail

JORF n 0192 du 21 août 2015. Texte n 43

JORF n 0192 du 21 août 2015. Texte n 43 Le 22 octobre 2015 JORF n 0192 du 21 août 2015 Texte n 43 ORDONNANCE Ordonnance n 2015-1033 du 20 août 2015 relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation NOR: EINC1512728R ELI:http://www.legifrance.gouv.fr/eli/ordonnance/2015/8/20/EINC1512728R/jo/texte

Plus en détail

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel [TRADUCTION] Citation : E. K. c. Ministre de l Emploi et du Développement social, 2015 TSSDA 360 N o d appel : AD-13-1061 ENTRE : E. K. Appelante et Ministre de l Emploi et du Développement social (anciennement

Plus en détail

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies Préambule La Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies, Ayant à l esprit

Plus en détail

Projet de loi n o 60 (2009, chapitre 51) Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et d autres dispositions législatives

Projet de loi n o 60 (2009, chapitre 51) Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et d autres dispositions législatives PREMIÈRE SESSION TRENTE-NEUVIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 60 (2009, chapitre 51) Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et d autres dispositions législatives Présenté le 16 juin 2009

Plus en détail

ARRÊT DE LA COUR (septième chambre) 11 septembre 2014 (*)

ARRÊT DE LA COUR (septième chambre) 11 septembre 2014 (*) ARRÊT DE LA COUR (septième chambre) 11 septembre 2014 (*) «Renvoi préjudiciel Impôt sur le revenu Législation visant à éviter les doubles impositions Imposition des revenus immobiliers perçus dans un État

Plus en détail

Conseil de sécurité. Nations Unies S/RES/1706 (2006) Résolution 1706 (2006) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5519 e séance, le 31 août 2006

Conseil de sécurité. Nations Unies S/RES/1706 (2006) Résolution 1706 (2006) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5519 e séance, le 31 août 2006 Nations Unies S/RES/1706 (2006) Conseil de sécurité Distr. générale 31 août 2006 Résolution 1706 (2006) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 5519 e séance, le 31 août 2006 Le Conseil de sécurité, Rappelant

Plus en détail

CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES

CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES Recommandation Rec(2006)8 du Comité des Ministres aux Etats membres sur l assistance aux victimes d infractions (adoptée par le Comité des Ministres le 14 juin

Plus en détail

Convention réglant les rapports judiciaires en matière civile et commerciale entre la Suisse et la Turquie

Convention réglant les rapports judiciaires en matière civile et commerciale entre la Suisse et la Turquie Texte original Convention réglant les rapports judiciaires en matière civile et commerciale entre la Suisse et la Turquie 0.274.187.631 Conclue le 1 er juin 1933 Approuvée par l Assemblée fédérale le 12

Plus en détail

LABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex. Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part

LABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex. Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part CONTRAT DE SERVICES EN LIGNE ENTRE LABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part ET Le client Ci-après dénommé «le client»

Plus en détail

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE Définitions (1) Les définitions qui suivent s appliquent à la présente règle. Champ d application «demande de réparation» Sont comprises parmi les demandes de réparation

Plus en détail

Le droit des Autochtones au Canada Introduction

Le droit des Autochtones au Canada Introduction Le droit des Autochtones au Canada Introduction Les questions relatives au droit des Autochtones peuvent avoir des incidences sur tous les aspects des affaires traitées aux quatre coins du Canada. Avant

Plus en détail

Projet de loi n o 59. Présentation. Présenté par Madame Stéphanie Vallée Ministre de la Justice

Projet de loi n o 59. Présentation. Présenté par Madame Stéphanie Vallée Ministre de la Justice PREMIÈrE SESSION QUARANTE ET UNièmE LéGISLATURE Projet de loi n o 59 Loi édictant la Loi concernant la prévention et la lutte contre les discours haineux et les discours incitant à la violence et apportant

Plus en détail

TRAVAUX RÉGLEMENTAIRES INTERNATIONAUX

TRAVAUX RÉGLEMENTAIRES INTERNATIONAUX TRAVAUX RÉGLEMENTAIRES INTERNATIONAUX Agence internationale de l énergie atomique Résolutions adoptées par la Conférence générale de l AIEA (2004)* La 48 ème session de la Conférence générale de l AIEA

Plus en détail

F OMPI ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE

F OMPI ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE F OMPI SCT/S1/2 ORIGINAL : anglais DATE : 26 octobre 2001 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITÉ PERMANENT DU DROIT DES MARQUES, DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS ET DES INDICATIONS

Plus en détail

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Demande de permission d en appeler

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Demande de permission d en appeler [TRADUCTION] Citation : D. B. c. Ministre de l Emploi et du Développement social, 2015 TSSDA 603 N o d appel : AD-15-210 ENTRE : D. B. Demandeur et Ministre de l Emploi et du Développement social (anciennement

Plus en détail

Délibération n 2011-10 du 4 avril 2011

Délibération n 2011-10 du 4 avril 2011 Délibération n 2011-10 du 4 avril 2011 Délibération faisant suite à un refus d envoi en mission temporaire en raison de l origine ethnique de la réclamante Emploi privé / Origine ethnique / Discrimination

Plus en détail

Contrats commerciaux en français et en anglais

Contrats commerciaux en français et en anglais Olivier d Auzon Contrats commerciaux en français et en anglais 40 modèles prêts à l emploi Troisième édition, 2002, 2007, 2010 ISBN : 978-2-212-54707-8 Sommaire Avant-propos... 1 Première partie Le régime

Plus en détail

BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GENÈVE, 2005 MÉMORANDUM SUR L OBLIGATION DE SOUMETTRE LES CONVENTIONS 1 ET RECOMMANDATIONS AUX AUTORITÉS COMPÉTENTES

BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GENÈVE, 2005 MÉMORANDUM SUR L OBLIGATION DE SOUMETTRE LES CONVENTIONS 1 ET RECOMMANDATIONS AUX AUTORITÉS COMPÉTENTES BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GENÈVE, 2005 MÉMORANDUM SUR L OBLIGATION DE SOUMETTRE LES CONVENTIONS 1 ET RECOMMANDATIONS AUX AUTORITÉS COMPÉTENTES Article 19 de la Constitution de l Organisation internationale

Plus en détail

Gestion de la conformité à la réglementation (GCR) (Se substitue à Gestion du respect de la législation (GRL))

Gestion de la conformité à la réglementation (GCR) (Se substitue à Gestion du respect de la législation (GRL)) Ligne directrice Objet : Catégorie : (GCR) (Se substitue à Gestion du respect de la législation (GRL)) Saines pratiques commerciales et financières N o : E-13 Date : Novembre 2014 I. Objet et portée de

Plus en détail

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS Conseil d État N 328328 Mentionné dans les tables du recueil Lebon 3ème et 8ème sous-sections réunies M. Jacques Arrighi de Casanova, président Mme Christine Allais, rapporteur M. Edouard Geffray, rapporteur

Plus en détail

Convention internationale pour l unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer

Convention internationale pour l unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer Convention internationale pour l unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer 0.747.355.1 Conclue à Bruxelles le 29 avril 1961 Approuvée par l Assemblée fédérale le 1 er

Plus en détail

N o 5634 CHAMBRE DES DEPUTES. Session ordinaire 2006-2007 PROJET DE LOI

N o 5634 CHAMBRE DES DEPUTES. Session ordinaire 2006-2007 PROJET DE LOI 30.11.2006 N o 5634 CHAMBRE DES DEPUTES Session ordinaire 2006-2007 PROJET DE LOI portant approbation de l Accord sur l application de l article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens,

Plus en détail

Série des Traités du Conseil de l'europe - n 202. Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée)

Série des Traités du Conseil de l'europe - n 202. Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Série des Traités du Conseil de l'europe - n 202 Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Strasbourg, 27.XI.2008 STCE 202 Adoption des enfants (révisée), 27.XI.2008 2 Préambule

Plus en détail

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Vienne, 2010 Résolutions

Plus en détail

CEPB. Le système de protection de la jeunesse de Terre-Neuve et du Labrador 1. Un aperçu de la protection de la jeunesse de Terre-Neuve et du Labrador

CEPB. Le système de protection de la jeunesse de Terre-Neuve et du Labrador 1. Un aperçu de la protection de la jeunesse de Terre-Neuve et du Labrador Le système de protection de la jeunesse de Terre-Neuve et du Labrador 1 2007 2006 #49F #42E CEPB Pamela Gough Un aperçu de la protection de la jeunesse de Terre-Neuve et du Labrador La responsabilité première

Plus en détail

Cour européenne des droits de l homme. Questions & Réponses

Cour européenne des droits de l homme. Questions & Réponses Cour européenne des droits de l homme Questions & Réponses Questions & Réponses Qu est-ce que la Cour européenne des droits de l homme? Ces questions et réponses ont été préparées par le Greffe de la Cour.

Plus en détail

Les Cahiers du Conseil constitutionnel Cahier n 30. Décision n 2010-44 QPC 29 septembre 2010. Époux M.

Les Cahiers du Conseil constitutionnel Cahier n 30. Décision n 2010-44 QPC 29 septembre 2010. Époux M. Décision n 2010-44 QPC 29 septembre 2010 Époux M. Le Conseil constitutionnel a été saisi le 12 juillet 2010 par le Conseil d État d une question prioritaire de constitutionnalité (QPC) portant sur les

Plus en détail

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement Guide d orientation Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement Dix éléments pour des systèmes efficaces de gestion de l environnement Juin 2000 Programme

Plus en détail

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988) CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988) LES ETATS PARTIES A LA PRESENTE CONVENTION, RECONNAISSANT l importance d éliminer certains obstacles juridiques au crédit-bail

Plus en détail