bleu Le tissu I TESSUTO BLU

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "bleu Le tissu I TESSUTO BLU"

Transcription

1 come inside

2 Le tissu bleu I TESSUTO BLU HELLENIC FABRICS S.A. été fondée en 1974 et a son siège social à Thessaloniki, Grèce. La société est cotée à la bourse d Athènes depuis Elle est spécialisée dans la production du tissu denim pour la fabrication de jeans. Elle détien une position dominante sur le marche européen du denim et se caractérise par un très haut niveau de spécialisation et d expertise. La HELLENIC FABRICS S.A. é stata costituita nel 1974 con sede operativa a Salonicco, Grecia. L azienda é quotata alla Borsa di Atene dal E specializzata nella produzione di tessuto Denim per la jeanseria, detiene una posizione dominante sul mercato europeo del jeans ed é caratterizzata da un alto livello di specializzazione e da una comprovata competenza.

3 1975 Photographie de l inauguration de l usine de denim à Pella. Inaugurazione dello stabilimento per la produzione di Denim nella città di Pella. 2007

4 Vue panoramique des installations de l usine de denim à Pella. Veduta panoramica dell impianto di produzione di Denim a Pella. Les unités de production ultramodernes d HELLENIC FABRICS S.A. sont situées au nord et au centre de la Grèce. Gli impianti di produzione ultra-moderni della HELLENIC FABRICS S.A. sono dislocati nel nord e nel centro della Grecia.

5 Kilkis Pella Thessaloniki Karditsa

6 COTON COTONE

7 La Grèce est pratiquement le seul pays producteur de coton en Europe et la qualité du coton qu elle produit jouit d une excellente réputation HELLENIC FABRICS S.A. possède deux usines d égrenage de coton, équipées avec des machines Continental Eagle. Ces usines sont implantées au cœur des régions les plus importantes pour la production du coton, notamment en Thessalie et en Macédoine. La capacité annuelle totale de la production est de tonnes de coton non égrainé. Les deux filatures d HELLENIC FABRICS S.A. consomment 75% du coton produit par les deux usines d égrenage. Le reste est vendu surtout à l étranger. La Grecia é fondamentalmente l unico paese produttore di cotone della Comunità Europea e il cotone Greco gode di un ottima reputazione. La HELLENIC FABRICS S.A. possiede due cotonifici, con macchinari Continental Eagle, situati nelle due principali aree di coltivazione del cotone e precisamente nelle regioni Tessaglia e della Macedonia. La capacità di produzione totale annua ammonta a circa 70 mila tonnellate di cotone grezzo. Le due filature dell HELLENIC FABRICS S.A. assorbono il 75% del cotone sgranato prodotto. La rimanente parte viene essenzialmente esportata.

8 blanc clair La gestion intégrée du coton (AGRO 2-1, AGRO 2-2) constitue l avantage comparatif des usines d égrenage de coton d HELLENIC FABRICS S.A. : elle commence par le grain - que le Groupe fournit aux fermiers - et se termine par l égrenage - atteignant ainsi le meilleur coton possible. Les deux usines d égrenage sont certifiées par ISO 9001, ISO 9002 et ISO Il vantaggio delle cotonifici dell HELLENIC FABRICS S.A. è rappresentato dalla gestione integrata del cotone (AGRO 2-1, AGRO 2-2), che ha inizio dal seme fornito dal Gruppo all agricoltore, e termina con la sganatura, garantendo così la migliore qualità di material prima possible. Entrambi i cotonifici sono certificate ISO 9901, ISO 9002 e ISO BIANCO BRILLANTE

9 L usine d égrenage du coton à Thessalie. THESSALY COTTON GINNING MILL S.A. (Impianto di sganatura cotoniera) Filature d HELLENIC FABRICS S.A. Filatura HELLENIC FABRICS S.A. L usine de denim d HELLENIC FABRICS S.A. Impianto per la produzione del Denim HELLENIC FABRICS S.A.

10 FIL FILATO

11 Le due filature della HELLENIC FABRICS S.A. producono filati ring spun pettinati di alta qualità, utilizzati principalmente per la produzione di tessuti Denim. Circa il 75% della produzione di entrambe le filature viene tinta e tessuta nello stabilimento di Pella, mentre il resto finisce sul mercato Europeo. I prodotti delle due filature sono certificati Oeko-Tex ed ECOLABEL. Les deux filatures d HELLENIC FABRICS S.A. produisent des fils spéciaux de haute qualité, dont la plupart est utilisée pour la production du tissu de denim. Environ 75% de la production des deux filatures est teint et tissé a l usine de denim de Pella, tandis que le reste est écoulé sur le marche européen. Les produits des deux usines sont certifiés par Oeko-Tex et ECO-LABEL.

12 HELLENIC FABRICS S.A. dispose de 37,072 broches de continu à anneaux dans ces deux filatures. La production totale est de 17,000 tonnes de fil par an. La technologie moderne, les systèmes de production et de qualité de pointe, ainsi que le personnel très qualifié et bien formé, contribuent à une productivité élevée et au développement continu des produits novateurs. La HELLENIC FABRICS S.A. dispone di filatoi ad anello installati nelle due filature, per una capacità produttiva totale di tonnellate di filato. L altra produttività raggiunta e I prodotti constantemente innovativi sono il risultato di una tecnologia state of the art, di una produzione ottimizzata, di validi sistemi qualitativi e dell impiego di personale altamente specializzato e qualificato.

13

14 DENIM

15

16 L unité de production du tissu de denim est située à Pella, terre natale d Alexandre le Grand. La structure verticale de la société, le contrôle de la production depuis la matière première jusqu au produit final, la spécialisation pointue et le grand «savoir-faire» - ainsi que l expérience de plus de trois décennies -contribuent à la production de tissu denim de haut niveau et de qualité exceptionnelle L unità produttiva per i tessuti Denim è a Pella, luogo di nascita di Alessandro Magno. La struttura dell azienda, il controllo della produzione dalla material prima alla fase finale, l altra specializzazione e il know-how, legati all esperienza ultra-trentennale nel settore, consentono la produzione di tessuti Denim di elevato livello e di eccezionale qualità.

17 Tissage de mtres linaires WEAVING METRI LINEARI

18

19 Le département de Tissage utilise des métiers à tisser PICANOL, Omniplus, Gammax er Optimax. Reparto Tessitura con telai PICANOL, Omniplus, Gammax e Optimax.

20 teinture COLORAZIONE Le département de Teinture utilise des machines de teinture rope dyeing MORISSON et sheet dyeing MASTER. Reparto Tintoria dotato di macchine di tintura in corda MORRISON e unità di tintura in pezza MASTER.

21

22

23 finissage FINISSAGGIO Le département de Finissage est équipé pour production des finissages spécifiques aux tissus de denim. Il Reparto Finissaggio è dotato d apparecchiature per finissaggii speciali dei tessuti Denim.

24 Contr le de la Qualite CONTROLLO QUALITÀ

25 Le département Qualité effectue des inspections visuelles de la totalité de la production et applique pour ses tissus denim, les normes internationales les plus strictes. Il Reparto Controllo Qualità esegue controlli visivi sul 100% della produzione e applica le più severe norme internazionali per l ispezione dei tessuti Denim. Garantie de la Qualité HELLENIC FABRICS S.A. effectue systématiquement des contrôles de qualité à toutes les étapes de la production pour assurer un produit final de très haute qualité. Le but principal est de garantir que le tissu denim répond à toutes les spécifications désirées. Garanzia di Qualità La HELLENIC FABRICS S.A. effettua controlli qualitativi sistematicí ad ogni livello produttivo, in modo da assicurare un prodotto finale di elevata qualità. Lo scopo principale dell azienda è quello di garantire che il tessuto Denim risponda a precise specifiche tecniche.

26 Recherche & Le département de Recherche et Développement contribue a l évolution continue de la gamme de produits recourant à une technologie de pointe pour répondre aux tendances les plus récentes du marché et de la mode. Les produits de haute qualité et l esprit innovateur d HELLENIC FABRICS S.A. ont contribué à ce qu elle compte parmi les pionniers de la fabrication de denim dans le monde. dveloppement RICERCA & SVILUPPO Il Reparto Ricerca e Sviluppo (R &D) favorisce l evoluzione delle linee dei prodotti attraverso una ricerca sistematica e lo sviluppo dei tessuti, grazie ad un elevata tecnologia mirata a soddisfare le tendenze più avanzate del mercato e della moda. I prodotti di alta qualità e lo spirito innovativo, che contraddistinguono l azienda, hanno permesso alla HELLENIC FABRICS S.A. di diventare uno dei maggiori produttori di Denim nel mondo.

27 La collection d HELLENIC FABRICS S.A. comprend une grande variété de denim, du lourd au moyen et au léger, avec des tissages a la mode. A part les tissus denim en coton, HELLENIC FABRICS S.A. introduit, dans sa collection, du denim naturel, synthétique, ainsi que du denim élastique et confort doté de caracteristiques spéciales. Les nouveaux finissages innovants et la grande gamme de couleurs indigo bleu et noir donnent aux tissus denim un aspect spécial, un toucher agréable et des possibilités illimitées d utilisation finale. La collezione della HELLENIC FABRICS S.A. vanta svariate tipologie di Denim, da quello pesante al medio, fino a quello più leggero in risposta alle esigenze della moda. La HELLENIC FABRICS S.A. è andata oltre I semplice tessuto Denim di cotone, includendo nella sua collezione anche Denim sintetici ed elasticizzati con proprietà di comfort particolari. I finissaggii di tipo innovativo e l ampia gamma di blu indaco e di neri conferiscono al tessuto Denim un aspetto particolare, una trama morbida e infinite possibilità di usi. HELLENIC FABRICS S.A. est Oeko-Tex et Eco-label, garantissant que cartaines substances chimiques spécifiques ne sont pas utilisées, sur au moins 75% des articles produits. En outre, HELLENIC FABRICS S.A. a reçu la certification de l organisation internationale SCAL INTERNATIONAL (Control Union) pour produire des tissus de denim à partir de fil provenant de coton organique. Le coton organique est produit par l application de systèmes de production écologiques dépourvus de pesticides et d engrais chimiques synthèse. Les techniques de culture sont soigneusement basées sur des pratiques qui préservent et renforcent l harmonie écologique. La HELLENIC FABRICS S.A. è certificata Oeko-Tex e Eco-Label, garantendo che particolari sostanze chimiche non vengano utilizzate in più del 75% dei suoi prodotti. Inoltre la HELLENIC FABRICS S.A. è anche certificate dalla SCAL INERNAZIONALE (CONTROL UNIT) un Organizzazione Internazionale che tutela la produzione di tessuti Denim con filati ottenuti da cotone organico. Particolari varietà di semi, nonchè tecniche produttive ecologiche, che non fanno uso di pesticidi, nè di fertilizzanti, sono garanzia di cotone orgnico. Le tecniche di coltivazione si basano su pratiche atte a preservare e a difendere l armonia dell ambiente.

28 Arrire-scne logistique LOGISTICA DI SUPPORTO L orientation client de la société, sa réponse rapide et ses livraisons «juste à temps», ont fait d HELLENIC FABRICS S.A. comme un fournisseur s adaptant rapidement aux défis du marché pour repondre aux exigences de la mode. Pour atteindre ses buts, la société utilise un système de surveillance de la production en ligne ( Plant Manager ) directement lié au système central de production ( EFIKTON ). Le système permet à l enregistrement de chaque commande, une simulation sur toutes les étapes de la production, et donc un délai de livraison quasi immédiat. Plus de 80% du chiffre d affaires de la société provient de ventes à des marques internationales de jeans. L approccio positivo nei confronti del cliente, I tempi di reazione brevissimi e la puntualità nelle consegne hanno trasformato la HELLENIC FABRICS S.A. in un fornitore in grado di vincere le continue sfide lanciate da un mercato così esigente come quello della moda. Per raggiungere gli obbiettivi desiderati, la nostra azienda si avvale di un sistema on-line per il monitoraggio della produzione ( Plant Manager ) direttamente collegato al sistema centrale di programmazione produttiva ( EFIKTON ). Il sistema permette il monitoraggio di ogni ordine in tutte le fasi del processo produttivo, fornendo utili informazioni, come la data di spedizione. Oltre l 80% del fatturato dell azienda è costituito da vendite effettuate ai principali produttori di jeans mondiali (brand jeans).

29

30 La responsabilité sociale des entreprises se reflète dans les ressources humaines qui vivent et créent dans un environnement de respect mutuel et de coopération. La qualité de la vie et la conscience environnementale obtenues grâce aux initiatives d HELLENIC FABRICS S.A. dépassent l environnement de travail, s étendant aussi au domaine sociale dans lequel elle est active. Le contrôle systématique des installations d épuration des eaux usées, les programmes de sauvegarde de l énergie électrique et des ressources en eau, ainsi que le recyclage régulier du matériel d emballage, tout contribuent à la protection de l environnement. L unité de production implémente aussi le système de management environnemental ISO (Organisation Internationale de Standardisation), visant à améliorer l environnement et la performance économique. Il forte senso di responsabilità sociale della nostra azienda è focalizzato sulle risorse umane, nello sforzo di creare un atmosfera di rispetto e di cooperazione reciproca. La qualità della vita e la coscienza ambientale raggiunte grazie alle iniziative della HELLENIC FABRICS S.A. non interessano solo l ambiente lavorativo, ma contribuiscono al miglioramento di un palcoscenico ben più vasto in cui l azienda opera. Il controllo sistematico dell impianto di purificazione biologico delle acque reflue, i programmi mirati al risparmio energetico e delle risorse idriche, nonchè il regolare recupero dei materiali da imballagio, tutto contribuisce alla protezione e alla difesa dell ambiente circostante. L unità produttiva si avvale anche del sistema di gestione ambientale ISO (Intenational Organization of Standardization) allo scopo di migliorare le proprie prestazioni sia a livello economico che ambientale. ecologie & environnement ECOLOGIA ED AMBIENTE

31 ????????????? STRUTTURA VERTICALE L engagement continu, depuis plus de trios décennies, pour des normes élevées et une qualité d exception, a créé une société solide et fiable, capable de s adapter rapidement et de répondre avec efficacité aux changements continus des exigences et défis du marché mondial. La continua dedizione rivolta da oltre tre decenni al raggiungimento di elevati standard qualitativi ha dato vita ad un azienda solida ed affidabile in grado di adattarsi rapidamente e di rispondere con successo alle più svariate esigenze e alle sfide del mercato mondiale in continua evoluzione.

32 Advertising company Marcom Tzelepoglou S.A. Graphic design Niki Tabaki, Melina Maltsidou Photos Minos Alchanatis

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de Technical Textiles www.fff-group.de Migliore c fibra FFF GROUP è un grande gruppo di aziende che hanno in comune la passione di lavorare con il feltro! Nell insieme, Il gruppo può contare su oltre 450

Plus en détail

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com La Firma Affascinato da sempre dal mondo dei metalli nobili e delle pietre preziose, Mauro Zala infonde queste sue passioni nella produzione di gioielli artigianali

Plus en détail

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM).

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). 1 Fratelli Scarton L azienda Fratelli Scarton Giuseppe e Tarcisio, in attività

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Your safety with us...

Your safety with us... Your safety with us... Trasformazioni Antideflagranti Trasformations Antidéflagrantes Machines Industrielles Nous effectuons des transformations antidéflagrantes de machines destinées à travailler dans

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT KLEEN POWER KP.MIKRO KP.BASIC KP.HMA KP.MAX LA GAMMA D IMPIANTI PIÙ AMPIA DEL MERCATO La gamme d installations la plus vaste du marché Dall

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES ACCIAIO GALVANNEALED ACIER GALVANNEALED La lamiera galvannealed è una variante della lamiera zincata a caldo. Il prodotto subisce

Plus en détail

Un parc et une piscine

Un parc et une piscine Un parc et une piscine Exceptionnel et rare en plein cœur de ville, le majestueux parc, aux arbres centenaires, est orné d une magnifique piscine bordée d une large plage en teck, parfaitement fondue dans

Plus en détail

Chrome - Collection. Surfaces nobles pour le design de produit de haute qualité et l'élégance intemporelle. Collezione cromo. Superfici preziose per

Chrome - Collection. Surfaces nobles pour le design de produit de haute qualité et l'élégance intemporelle. Collezione cromo. Superfici preziose per Chrome - Collection. Surfaces nobles pour le design de produit de haute qualité et l'élégance intemporelle. Collezione cromo. Superfici preziose per un prodotto di design di alta qualità e di eleganza

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095. 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N 2013/095 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo : BETONSET MAR 2. Numero di tipo, lotto, serie (identificazione del prodotto da costruzione ai sensi dell art.

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Pre. PreFABBRICATI. www.greenblock.it PREFABRICATED BUILDING FABBRICATI PREFABRICATED BUILDING

Pre. PreFABBRICATI. www.greenblock.it PREFABRICATED BUILDING FABBRICATI PREFABRICATED BUILDING Pre PREFABRICATED BUILDING FABBRICATI PreFABBRICATI PREFABRICATED BUILDING www.greenblock.it PRESENTAZIONE E STORIA LE FASI PRODUTTIVE PRESENTATION AND HISTORY PRESENTATION ET HISTOIRE STAGES OF PRODUCTION

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques CHI SIAMO FOTOTHERM S.r.l. è stata fondata nel 2006 ed è poi diventata una S.p.A. nel Marzo 2014; l'azienda ha raccolto l esperienza del suo staff

Plus en détail

Banque de problèmes du RMT Banca problemi RMT Entre structure et usage Tra struttura e utilizzazione

Banque de problèmes du RMT Banca problemi RMT Entre structure et usage Tra struttura e utilizzazione Banque de problèmes du RMT Banca problemi RMT Entre structure et usage Tra struttura e utilizzazione Plan Quelques définitions Les étapes du développement Les fiches et le wiki Les index et la base de

Plus en détail

Made in Italy Design

Made in Italy Design Home Design Made in Italy COM.P.AR è impegnata, dal 1984, a creare e defi nire una gamma di prodotti per la casa e gli spazi collettivi, caratterizzati da un proprio e riconoscibile design contemporaneo.

Plus en détail

OVAL. experience & innovation. ottone - stampaggio a caldo e lavorazione Laiton - moulage à chaud et usinage

OVAL. experience & innovation. ottone - stampaggio a caldo e lavorazione Laiton - moulage à chaud et usinage OVAL experience & innovation ottone - stampaggio a caldo e lavorazione Laiton - moulage à chaud et usinage Moval srl Moval srl UNI EN ISO 9001:2000 Dove Esperienza e Innovazione creano nuove forme di qualità

Plus en détail

Hotel Le Plaza 19 janvier 2012

Hotel Le Plaza 19 janvier 2012 Atelier de discussion sur les thématiques environnementales transfrontalières Hotel Le Plaza 19 janvier 2012 Sécurité alimentaire et protection de l environnement : le promotion de l agriculture en montagne

Plus en détail

Rencontre futurs parents de CM2-14 avril 2015

Rencontre futurs parents de CM2-14 avril 2015 Rencontre futurs parents de CM2-14 avril 2015 Rappel: le cadre institutionnel Ministère de l Education Nationale Agence pour l Enseignement à l Etranger (AEFE) Conventionnement - Subventions - Envoi de

Plus en détail

Un palace de légende Un palace da leggenda

Un palace de légende Un palace da leggenda Face à la mer immaculée, l Hôtel Majestic Barrière 5 étoiles dévoile ses 349 chambres de rêve dont 82 suites et deux penthouses d exception sur l une des plus belles avenues au monde, la mythique Croisette.

Plus en détail

La nostra forza è il gruppo!

La nostra forza è il gruppo! CONNECTED TO YOU La nostra forza è il gruppo! NOTRE GROUPE, NOS FORCES! FINMASI è una holding formata da un gruppo di aziende storiche operanti in diversi settori industriali e di servizio. In particolare

Plus en détail

Devoirs pour les vacances : CLASSE II A E B. 1. RIPASSARE tutte le unità da 1 à 9 sul libro di testo

Devoirs pour les vacances : CLASSE II A E B. 1. RIPASSARE tutte le unità da 1 à 9 sul libro di testo CLASSE II A E B 1. RIPASSARE tutte le unità da 1 à 9 sul libro di testo 2. RIFARE TUTTI GLI ESERCIZI dalle unità n 1 à 9 sul proprio quaderno. 3. UNITÀ 11 p:142 - STUDIARE il dialogo da p:142 a p:143 e

Plus en détail

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero. Prot. 1/12 OSPEDALI - PROGETTAZIONE generale edile e di scopo; - COSTRUZIONE; - PROGETTAZIONE E PIANIFICAZIONE INTERNA: acquisto e messa in servizio di apparecchiature attrezzature Biomediche, arredi e

Plus en détail

J'AIME LA MUSIQUE Competenza: Obiettivo di apprendimento Lettura La Fête de la musique Lis le texte ci-dessous et réponds aux questions.

J'AIME LA MUSIQUE Competenza: Obiettivo di apprendimento Lettura La Fête de la musique Lis le texte ci-dessous et réponds aux questions. J'AIME LA MUSIQUE Competenza: l alunno legge brevi e semplici testi con tecniche adeguate allo scopo. Obiettivo di apprendimento Lettura: comprendere testi semplici di contenuto familiare e di tipo concreto

Plus en détail

Dossier de presse. Imprimé sur du papier Double A. www.doubleapaper.fr

Dossier de presse. Imprimé sur du papier Double A. www.doubleapaper.fr Dossier de presse 2013 Imprimé sur du papier Double A Présentation de Double A La marque de papier Double A est fabriquée par Double A (1991) Public Company Limited, l'un des fabricants de pâte et de papier

Plus en détail

LO STAMPAGGIO A CALDO E LE GIRANTI POLARI NEL MONDO HOT FORGING AND CLAW POLES IN THE WORLD LA FORGE A CHAUD ET LES ROUES POLAIRES DANS LE MONDE

LO STAMPAGGIO A CALDO E LE GIRANTI POLARI NEL MONDO HOT FORGING AND CLAW POLES IN THE WORLD LA FORGE A CHAUD ET LES ROUES POLAIRES DANS LE MONDE LO STAMPAGGIO A CALDO E LE GIRANTI POLARI NEL MONDO HOT FORGING AND CLAW POLES IN THE WORLD LA FORGE A CHAUD ET LES ROUES POLAIRES DANS LE MONDE www.osar.it L'IMPRONTA DELLA PRECISIONE SU OGNI PEZZO Fin

Plus en détail

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc.

À PROPOS DE NOUS ABOUT US CHI SIAMO. Nicolas Morin président Magimage Studio Inc. studio graphique À PROPOS DE NOUS NOTRE MISSION Propulsé par une équipe d artistes et de techniciens talentueux, Magimage Studio offre au monde effervescent de la publicité et du multimédia, un large

Plus en détail

depuis 1885 une réalité en évolution

depuis 1885 une réalité en évolution depuis 1885 une réalité en évolution Une alliance parfaite : Tradition et Innovation Parc véhicules d occasion ROLFO 4 ROLFO 3 Rolfo Service et aménagement véhicules isothermiques ROLFO 1 Direction, bureaux,

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio FILETAGE PAR TOURBILLONNAGE TURBO FILETTATURA Filetage par tourbillonnage pour machine Suisse Fresa per turbofilettatura per macchine utensili a fantina mobile Plaquette carbure indexable pour les têtes

Plus en détail

A L'ÉCOLE. Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi. Physique Chimie. Technologie (groupe 1) SVT

A L'ÉCOLE. Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi. Physique Chimie. Technologie (groupe 1) SVT A L'ÉCOLE Competenza: l alunno legge brevi e semplici testi con tecniche adeguate allo scopo. Obiettivo di apprendimento Lettura: comprendere testi semplici di contenuto familiare e di tipo concreto e

Plus en détail

L air pur où il fait bon vivre!

L air pur où il fait bon vivre! L air pur où il fait bon vivre! Un partenariat empreint de confiance Conjointement avec deux sociétés partenaires installées en Allemagne et en Autriche, l entreprise fondée en 1978 fabrique des produits

Plus en détail

Cianciullo Marmi è una delle imprese storiche campane che vantano oltre 100 anni di attività nella lavorazione della pietra naturale, attraverso un esperienza tramandata con successo da tre generazioni.

Plus en détail

Votre sérénité est la clé de notre travail

Votre sérénité est la clé de notre travail Votre sérénité est la clé de notre travail La vostra tranquillità è la nostra idea di lavoro Votre sérénité est la clé de notre travail Oleodinamica Forlivese negli anni ha selezionato fornitori qualificati

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

PHOENIX DAL 1989. Communiquer. est un jeu sérieux

PHOENIX DAL 1989. Communiquer. est un jeu sérieux Communiquer est un jeu sérieux VoIP WiFi Business HyperLAN 01 & Communication eroga servizi NGN Ultra Broad Band Provider e VoIP Technology Fiber Optic Inbound Outbound Voip or unit xdsl Server Farm Housing

Plus en détail

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général

Plus en détail

MADE IN GERMANY HOBBY LOISIRS

MADE IN GERMANY HOBBY LOISIRS HOBBY LOISIRS MADE IN GERMANY PER TECNICHE DECORATIVE Questa linea è stata sviluppata particolarmente per colori di Disponibile in tondo, serie 363*, piatto, serie 364*, obliquo, serie Una gamma perfetta

Plus en détail

Mediazione familiare internazionale

Mediazione familiare internazionale Réalisez vos projets de formation Tanja Bagusat Realizzate i vostri progetti di formazione Médiation Familiale Internationale Mediazione familiare internazionale Public concerné : médiateurs familiaux

Plus en détail

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui

P.E. LABELLERS....Oggi...Aujourd hui IT FR P.E. LABELLERS...Oggi...Aujourd hui DIETRO L ETICHETTA NON C E SOLO LA COLLA Il panorama dei prodotti di largo consumo è da anni caratterizzato da una comunicazione, sempre più incisiva e chiara,

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Nous meublons vos espaces.

Nous meublons vos espaces. Nous meublons vos espaces. PER UN NUOVO CONCETTO DELL ABITARE POUR UN NOUVEAU CONCEPT DE LA VIE Interpretare il contemporaneo. Cogliere le migliori espressioni del design. Ricercare il nuovo nei materiali,

Plus en détail

FRANÇAIS / ITALIANO PRINTEMPS / PRIMAVERA 2015

FRANÇAIS / ITALIANO PRINTEMPS / PRIMAVERA 2015 FRANÇAIS / ITALIANO PRINTEMPS / PRIMAVERA 2015 1 DMH SYSTEM DMH SYSTEM Rapide et facile, avec la plus haute qualité ainsi qu une précision dimensionnelle. Une contradiction? Pas avec DMH SYSTEM. Le système

Plus en détail

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può

Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può JULIETTE Ispirata al design classico della metà del ventesimo secolo, Juliette non trascura confort e funzionalità. Con le diverse tipologie proposte può fornire ottime soluzioni per molteplici esigenze.

Plus en détail

LE DOMICILE FISCAL (Pour les Italiens et les Français selon le droit interne et le droit conventionnel)

LE DOMICILE FISCAL (Pour les Italiens et les Français selon le droit interne et le droit conventionnel) LE DOMICILE FISCAL (Pour les Italiens et les Français selon le droit interne et le droit conventionnel) LA NOTION DE DOMICILE FISCAL LES PRINCIPES APPLICABLES Les conditions d assujettissement à l impôt

Plus en détail

Programma di Cooperazione Transfrontaliera Italia/Francia Marittimo 2007-2013

Programma di Cooperazione Transfrontaliera Italia/Francia Marittimo 2007-2013 Programma di Cooperazione Transfrontaliera Italia/Francia Marittimo 2007-2013 ACRONYME PROJET TITRE PROJET OBJECTIF GENERAL RES - MAR RESEAU POUR L ENVIRONNEMENT DANS L ESPACE MARITIME Développer des politiques

Plus en détail

Confronto dell offerta di formazione professionale forestale nello spazio transfrontaliero Italia - Francia. Forlener, Vercelli, 27 settembre 2012

Confronto dell offerta di formazione professionale forestale nello spazio transfrontaliero Italia - Francia. Forlener, Vercelli, 27 settembre 2012 Confronto dell offerta di formazione professionale forestale nello spazio transfrontaliero Italia - Francia Forlener, Vercelli, 27 settembre 2012 ForTeA consulting Supporto tecnico-linguistico e coordinamento

Plus en détail

Charnières et Verrouillages

Charnières et Verrouillages Toutes les solutions de et Verrouillages La société PINET propose, depuis 6 générations, des produits pour applications industrielles. Comptant parmi les leaders européens, la société investit dans des

Plus en détail

Tutela e gestione ambientale Environmental management and protection Fauna, flora and habitats

Tutela e gestione ambientale Environmental management and protection Fauna, flora and habitats Tutela e gestione ambientale Environmental management and protection Fauna, flora and habitats Perizie naturalistiche Naturalistic expertises Expertises naturalistes Ingegneria naturtalistica Ecological

Plus en détail

www.salumificioaurora.it Salumi Aurora, la felicità è servita! Charcuteries Aurora, le bonheur est servi!

www.salumificioaurora.it Salumi Aurora, la felicità è servita! Charcuteries Aurora, le bonheur est servi! www.salumificioaurora.it Salumi Aurora, la felicità è servita! Charcuteries Aurora, le bonheur est servi! www.salumificioaurora.it Nel corso degli anni abbiamo sviluppato con i nostri clienti importanti

Plus en détail

QUOI DE NEUF 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA

QUOI DE NEUF 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO QUOI DE NEUF AUTOUR DU FEU? 134 images images 135 Lo chalet

Plus en détail

FRANCE - BENELUX GROUPE ORGANISATION STRUTTURA DEL GRUPPO GRUPPO INDUSTRIALE TOSONI Le Gruppo Industriale Tosoni (GIT) opère à niveau mondiale dans les secteurs de la construction et des transports. La

Plus en détail

Solutions personnalisées pour une architecture innovatrice Soluzioni personalizzati per una architettura innovatrice

Solutions personnalisées pour une architecture innovatrice Soluzioni personalizzati per una architettura innovatrice Solutions personnalisées pour une architecture innovatrice Soluzioni personalizzati per una architettura innovatrice VidurSolar est une entreprise leader dans la fabrication d éléments photovoltaïques

Plus en détail

MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO.

MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO. MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO. Erweitertes Leistungsspektrum: Der Raketenbrenner RZ 3 für Kesselleistungen bis 315 kw. Extended power range: The Raketenbrenner RZ 3, for

Plus en détail

L ÉLECTRONIQUE IDÉALE POUR L ENVIRONNEMENT

L ÉLECTRONIQUE IDÉALE POUR L ENVIRONNEMENT L ÉLECTRONIQUE IDÉALE POUR L ENVIRONNEMENT Des processus de bureau respectueux de l environnement grâce au recours à un système moderne de gestion des documents Utilisation de matériaux respectueux de

Plus en détail

leader mondial de l acier Membre du nouveau

leader mondial de l acier Membre du nouveau Mittal Acufil «Des fils en acier d une qualité et d une polyvalence inégalées, bénéficiant à la fois d un réseau d approvisionnement hors du commun et d une variété croissante d applications.» Membre du

Plus en détail

Manuel de management intégré

Manuel de management intégré Manuel de management intégré Versions 1 2015 Manuel de management intégré ETT 04/2015 1 Préface Le manuel de management intégré se veut une présentation succincte de notre organisation. Cette organisation

Plus en détail

L E S PA S D U C ΠU R

L E S PA S D U C Œ U R LES PAS DU CŒUR A Paolo, il mio passo più importante. LES PAS DU CŒUR La prima esposizione di ANITA al caffè letterario Dar Cherifa con 121 opere a tema unico. Le Pas du Cœur il cuore nel suo cammino appassionato,

Plus en détail

London Stay Uk - Platinum All inclusive

London Stay Uk - Platinum All inclusive A partir de 1119 livres sterlings HEBERGEMENT EN COLOCATION, COURS INTENSIFS D ANGLAIS ET SERVICES Idéal si tu désires venir à Londres pour une période déterminée pour apprendre l anglais dans son milieu

Plus en détail

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON TURBO TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX TREDI GS CP CV CC CU CALCESTRUZZO BETON CALCESTRUZZO ARMATO LEGGERO BETON ARME POREUX CALCESTRUZZO ARMATO INTENSO BETON ARME DENSE GRANITO DURO E PORFIDO

Plus en détail

Le véhicule électrique, avenir de l automobile? Jean-Pierre Corniou

Le véhicule électrique, avenir de l automobile? Jean-Pierre Corniou Roma Milano Paris Bruxelles Amsterdam Casablanca Dubai Le véhicule électrique, avenir de l automobile? Jean-Pierre Corniou EXECUTIVE SUMMARY Convention Nuove mobilità sostenibili : veicolo elettrico e

Plus en détail

Table d'opération. Un choix modulaire pour les procédures générales

Table d'opération. Un choix modulaire pour les procédures générales Table d'opération Un choix modulaire pour les procédures générales Table d'opération Practico Practico, la table d'opération électrique mobile, représente une conception pratique et une flexibilité maximale

Plus en détail

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG THERE S SO MUCH MORE THAN WHAT YOU SEE SOTTO C È MOLTO DI PIÙ AU-DESSOUS C EST BEAUCOUP PLUS ATTENTION TO DETAIL UNCOMPROMISING PROFESSIONALISM

Plus en détail

Guide d utilisation RLA176X. Récupération des séquences d images enregistrées. Guida all uso RLA175X, RLA176X

Guide d utilisation RLA176X. Récupération des séquences d images enregistrées. Guida all uso RLA175X, RLA176X FR p. 2 IT p. 4 Guide d utilisation RLA176X Récupération des séquences d images enregistrées Guida all uso RLA175X, RLA176X Recupero delle sequenze di immagini registrate RLA175X RLA176X spécial animaux

Plus en détail

Cnim Systèmes Industriels. La performance technologique au coeur de notre savoir-faire industriel

Cnim Systèmes Industriels. La performance technologique au coeur de notre savoir-faire industriel Cnim Systèmes Industriels La performance technologique au coeur de notre savoir-faire industriel le groupe CNIM Le Groupe CNIM développe et réalise des ensembles industriels clés en main à fort contenu

Plus en détail

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo Fario est un studio de création et de conception innovant développé par quatre créatifs issus de l art et du graphisme, ayant tous plus de dix ans d expérience dans le secteur du window display et du visual

Plus en détail

Compétences étendues. Solutions personnalisées.

Compétences étendues. Solutions personnalisées. Compétences étendues. Solutions personnalisées. Entreprise Leader du marché suisse des solutions d emballages sur mesure En tant que leader sur le marché suisse des solutions d emballage sur mesure produites

Plus en détail

La voie de la sécurité. Nouvelle série. Modules Pro Sélectionnés par Solar-Fabrik

La voie de la sécurité. Nouvelle série. Modules Pro Sélectionnés par Solar-Fabrik La voie de la sécurité Nouvelle série Modules Pro Sélectionnés par Solar-Fabrik Modules Pro sélectionnés par Solar-Fabrik. Nous vous ouvrons la voie de la sécurité. La voie de la sécurité La société Solar-Fabrik

Plus en détail

Packagings électroniques et interconnexions. HI-TECHnologies pour environnements sévères

Packagings électroniques et interconnexions. HI-TECHnologies pour environnements sévères w w w. t h a l e s g r o u p. c o m Packagings électroniques et interconnexions HI-TECHnologies pour environnements sévères Thales Microelectronics HI-TECHnologies pour environnements sévères Partenaire

Plus en détail

Contrôle et protection incendie des systèmes de ventilation

Contrôle et protection incendie des systèmes de ventilation Contrôle et protection incendie des systèmes de ventilation Des technologies innovantes et exclusives éprouvées dans des conditions extrêmes Depuis sa création, il y a plus de 35 ans, VRACO est spécialisé

Plus en détail

Manuel Qualité des Fournisseurs de Salzgitter Mannesmann Précision Etirage

Manuel Qualité des Fournisseurs de Salzgitter Mannesmann Précision Etirage Manuel Qualité des Fournisseurs de Salzgitter Mannesmann Précision Etirage Manuel Qualité Rédacteur des Fournisseurs : C. Chevrel de Salzgitter Mannesmann Date : 21/02/2011 Précision Etirage Page Page

Plus en détail

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585 B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio

Plus en détail

Le développement durable en action

Le développement durable en action Le développement durable en action Medline s engage! Notre mission est de fournir des produits et des services de qualité aux professionnels de santé ainsi qu aux utilisateurs finaux, optimiser la prise

Plus en détail

Systèmes critiques et solutions logicielles

Systèmes critiques et solutions logicielles www.thalesgroup.com THALES CANADA, Systèmes critiques et solutions logicielles Thales Canada, Avionique Synonyme de satisfaction de la clientèle À votre service, une équipe d ingénierie entièrement intégrée

Plus en détail

SOMMAIRE - PRESENTATION DU PROJET DU PARTENARIAT - GENERALITES SUR LE CHANVRE - OBJECTIFS -RESULTATS OBTENUS - TRANSFERT TECHNOLOGIQUE

SOMMAIRE - PRESENTATION DU PROJET DU PARTENARIAT - GENERALITES SUR LE CHANVRE - OBJECTIFS -RESULTATS OBTENUS - TRANSFERT TECHNOLOGIQUE SOMMAIRE - PRESENTATION DU PROJET DU PARTENARIAT - GENERALITES SUR LE CHANVRE - OBJECTIFS -RESULTATS OBTENUS - TRANSFERT TECHNOLOGIQUE - CONCLUSIONS - PERSPECTIVES PROJET EUROPEEN PROJET EUROPEEN, PROGRAMME

Plus en détail

_DÉVELOPPEMENT D UNE COMMANDE

_DÉVELOPPEMENT D UNE COMMANDE _PROFIL TECHNIQUE Une équipe qualifiée et efficiente d experts se tient à l appui des designers, des architectes et des ingénieurs pour réaliser leurs idées créatives, en travaillant sur grande échelle

Plus en détail

Plaquette type S224 avec arrosage central. Inserto tipo S224 con lubrorefrigerazione interna. Geometria.3V per acciai inossidabili

Plaquette type S224 avec arrosage central. Inserto tipo S224 con lubrorefrigerazione interna. Geometria.3V per acciai inossidabili GORGE TRONÇONNAGE FRAISAGE DE GORGE BROCHAGE COPIAGE FRAISAGE ALÉSAGE NOUVEAU NOVITÀ Plaquette type S224 avec arrosage central avec la géométrie.3v pour les aciers inoxydables Inserto tipo S224 con lubrorefrigerazione

Plus en détail

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps

Plus en détail

Charte environnement. Nos engagements pour une industrie respectueuse de son environnement naturel et social

Charte environnement. Nos engagements pour une industrie respectueuse de son environnement naturel et social Charte environnement Nos engagements pour une industrie respectueuse de son environnement naturel et social Située à coté d un site naturel sensible, avec le recyclage au cœur de l histoire et de l activité

Plus en détail

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE

DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE DÉCLARATION COMMUNE ENTRE LE QUÉBEC ET L ITALIE PORTANT SUR UNE COLLABORATION DANS LE DOMAINE BIOALIMENTAIRE Le ministre des Relations internationales, de la Francophonie et du Commerce extérieur du Québec,

Plus en détail

Des solutions économiques et innovantes pour vos déchets

Des solutions économiques et innovantes pour vos déchets Des solutions économiques et innovantes pour vos déchets rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme. e n v i r o n n e m e n t IKOS Environnement, faire du déchet d aujourd hui l énergie et la

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

TERMINOLOGIA COMPARATA DEL PROGETTO

TERMINOLOGIA COMPARATA DEL PROGETTO TERMINOLOGIA COMPARATA DEL PROGETTO Italiano - Francese Buon samaritano... Bon samaritain Centro di raccolta, eco-stazione, eco-centro... Déchetterie Centro di stoccaggio... Centre de stockage Centro di

Plus en détail

DES PAPIERS ENTREPRISES ÉCO-RESPONSABLES ÉCO-RESPONSABLES P O U R D E S

DES PAPIERS ENTREPRISES ÉCO-RESPONSABLES ÉCO-RESPONSABLES P O U R D E S DES PAPIERS ÉCO-RESPONSABLES P O U R D E S ENTREPRISES ÉCO-RESPONSABLES «UTILISER DU PAPIER PEUT ÊTRE UN ACTE ÉCO-RESPONSABLE MAIS BEAUCOUP DE GENS L IGNORENT.» Hervé Poncin Antalis Chief Operating Officer

Plus en détail

settore del pronto intervento e della protezione civile MECCANICA CREMONINI S.n.c.

settore del pronto intervento e della protezione civile MECCANICA CREMONINI S.n.c. Obiettivo principale di questa attività è la tutela delle persone e la salvaguardia del territorio per proteggere in modo efficiente la vita dei cittadini e l integrità delle infrastrutture. A tal fine

Plus en détail

A votre disposition. 24 h/24. Le support technique KUKA.

A votre disposition. 24 h/24. Le support technique KUKA. A votre disposition. 24 h/24. Le support technique KUKA. Le support technique KUKA. Une disponibilite totale, quand vous voulez, où vous voulez. La disponibilité continue de vos installations ne laisse

Plus en détail

GRUPPI MOTOPOMPA / GROUPES MOTOPOMPES

GRUPPI MOTOPOMPA / GROUPES MOTOPOMPES 3 Le motopompe Floridia srl sono progettate e costruite rispettando le norme CE ed equipaggiate con motori e pompe delle più prestigiose case costruttrici europee. La gamma di potenze disponibili per le

Plus en détail

LIVRET DOUBLE DIPLÔME

LIVRET DOUBLE DIPLÔME LIVRET DOUBLE DIPLÔME MASTER LANGUES ET CULTURES EUROPÉENNES CORSO DI LAUREA MAGISTRALE LINGUE E LETTERATURE MODERNE EUROPEE E AMERICANE «PARCOURS FRANCO-ITALIENVERCELLI» 2012-2013 Informations pratiques

Plus en détail

440 hectares 2 milliards d euros

440 hectares 2 milliards d euros EUROSITY EUROSITY, UNE PLATEFORME SINO-EUROPéENNE UNIQUE EN EUROPE Une plateforme innovante de coopération industrielle, commerciale et académique, d une ampleur sans précédent, entre la France et la Chine,

Plus en détail

Que s est-il passé? Reprenons tout à zéro! Bon, on se calme! On respire! Ma mère a fait une tête! Ça ne va pas, maman? 2. Mon père a pété les plombs!

Que s est-il passé? Reprenons tout à zéro! Bon, on se calme! On respire! Ma mère a fait une tête! Ça ne va pas, maman? 2. Mon père a pété les plombs! Que s est-il passé? 1 Abbina le vignette del fumetto alle espressioni corrispondenti. Bon, on se calme! On respire! Reprenons tout à zéro! Tout a commencé quand......les parents ont reçu des vrais-faux

Plus en détail

blindacciaio extrait du catalogue général

blindacciaio extrait du catalogue général blindacciaio Secco Sistemi è un marchio italiano leader nella produzione di sistemi per serramenti e facciate in acciaio zincato, acciaio inox, acciaio corten e ottone. Ogni anno, 2 milioni di metri lineari

Plus en détail

LA PARFAITE ELECTRONIQUE POUR LE MATERIEL DE MESURE ET DE REGLAGE.

LA PARFAITE ELECTRONIQUE POUR LE MATERIEL DE MESURE ET DE REGLAGE. LA PARFAITE ELECTRONIQUE POUR LE MATERIEL DE MESURE ET DE REGLAGE. Made in Germany. 2 Responsabilité et engagement CEUX SONT LES HOMMES QUI FONT AVANCER LES IDEES ET CREENT DES PRODUITS DIGNES DE CONFIANCE

Plus en détail

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON TURBO TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX TREDI GS CP CV CC CU CALCESTRUZZO BETON CALCESTRUZZO ARMATO LEGGERO BETON ARME POREUX CALCESTRUZZO ARMATO INTENSO BETON ARME DENSE GRANITO DURO E PORFIDO

Plus en détail

Explicatif acheteurs professionnels

Explicatif acheteurs professionnels Explicatif acheteurs professionnels DEFINITIONS Les cartouches compatibles et recyclées sont une alternative aux produits d origine. Elles ne sont pas développées par les fabricants d'imprimantes. Le

Plus en détail