SuSELinux EnterpriseServer8

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SuSELinux EnterpriseServer8"

Transcription

1 SuSELinux EnterpriseServer8 pour IBM iseries et IBM pseries Installation

2 Edition 2004 Copyright Le présent ouvrage est la propriété intellectuelle de SuSE Linux AG. Il peut être copié intégralement ou partiellement, à condition que chaque copie comporte une mention de copyright. Toutes les informations contenues dans le présent ouvrage ont été rassemblées avec le plus grand soin. Il n est cependant pas possible d exclure entièrement qu il ait pu se glisser quelques erreurs. SuSE Linux AG, les auteurs et les traducteurs n assument aucune responsabilité juridique pour d éventuelles erreurs et ne répondent pas des conséquences qu elles pourraient avoir. Les noms de composants logiciels et matériels cités dans le présent ouvrage sont, dans de nombreux cas, des marques déposées et il ne peut pas être garanti qu ils puissent être utilisés librement. SuSE Linux AG a essentiellement utilisé l orthographe des fabricants. Les références faites dans cet ouvrage à des noms commerciaux, des désignations de produits, etc. n autorise pas à supposer que de tels noms, même s ils ne sont pas marqués d un signe distinctif, peuvent être utilisés librement dans le sens où l entend la législation sur la protection des marques. Les noms suivants sont des marques de fabrique appartenant à International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d autres pays : IBM, AS/400, AIX, OS/400, iseries, pseries, Redbook, DB2, et PowerPC. Adressez, le cas échéant, vos remarques et commentaires à documentation@suse.de Auteurs: Dennis Geider, Thomas Fehr, Matthias Frühauf, Olaf Hering, Jana Jaeger, Peter Poeml, Martin Sommer, Marc Rührschneck Traduction: Marlies Kirstädter Rédaction: Antje Faber, Dennis Geider, Roland Haidl, Jana Jaeger, Edith Parzefall, Peter Reinhart, Marc Rührschneck, Thomas Schraitle, Martin Sommer, Rebecca Walter Mis en Manuela Piotrowski, Thomas Schraitle page: Typographie: L A TEX Ce livre a été imprimé sur papier blanchi sans aucune addition de chlore.

3 Table des matières Introduction Vue d ensemble de l installation 5 Installation sur un système IBM iseries Installation sur un système pseries d IBM Conditions requises 7 Matériel requis iseries pseries Logiciels requis IBM iseries IBM pseries Préparation 11 Préparation d un client VNC pour l installation Introduction au VNC Que peut-on faire avec VNC? Préparation d un client SuSE Linux Préparation d un client Microsoft Windows Démarrer l installation pour VNC Préparation pour l installation sur iseries d IBM Sources d informations

4 Mesures nécessaires du côté de l OS/ Préparation d un client pour le contrôle de l installation Créer une source d installation réseau IPL : Activer la NWSD (WRKCFGSTS *NWS) Préparation pour l installation sur pseries d IBM Créer une source d installation réseau Fonctions de pseries p670 et p690 d IBM Espace sur le disque dur Rendre le système amorçable à partir du lecteur de CD-ROM Amorçage à partir du lecteur de CD-ROM Installation avec YaST2 43 YaST2 entre en jeu Sélection de la langue Mode d installation Suggestions pour l installation Mode Disposition du clavier (seulement pour pseries d IBM) Souris (seulement pour pseries d IBM) Partitionnement Le partitionneur YaST Partitionnement manuel Logiciels Amorçage (seulement IBM iseries) Réglage de l horloge Démarrage de l installation Configuration du système Mot de passe root Nom d utilisateur et mot de passe Configuration de l écran (seulement pour pseries d IBM) Configuration du matériel Connexion graphique (seulement pour pseries d IBM) iv Table des matières

5 5 Amorçage de Linux 61 Amorçage de Linux sur un système iseries Fichier de flux de l IFS Fichier de flux d un disque virtuel Slots du noyau Amorçage de Linux sur un système pseries Mise a jour du noyau A YaST2 en mode texte (ncurses) 67 Démarrage et utilisation Utilisation des modules Lancement des différents modules B LVM - Le gestionnaire de volumes logiques 71 Notions de base Terminologie Comment accéder aux volumes logiques (LV)? Configuration avec YaST C Les systèmes de fichiers sous Linux 81 Glossaire Les principaux systèmes de fichiers sous Linux Ext Ext ReiserFS JFS Autres systèmes de fichiers supportés Listes de contrôle d accès Attributs étendus Large File Support sous Linux Informations complémentaires D Services de support 93 SuSE Linux Enterprise Server 8 v

6

7 Introduction Sur ce document Ce manuel décrit la procédure à exécuter pour installer SuSE Linux Enterprise Server sur des systèmes IBM iseries et pseries. Il vous sera fourni toutes les informations nécessaires pour la préparation d une installation du côté d OS/400 ainsi que pour la procédure d installation de SuSE Linux Enterprise Server lui-même. À chaque fois que ce sera possible et utile, nous vous fournirons des liens vers une documentation plus spécifique et plus actuelle aussi bien sur le Web que dans votre système Linux installé. La documentation IBM (en ligne) inclut des informations détaillées très complètes sur les pilotes de périphériques Linux. Reportez-vous par conséquent aux sources qui vont être citées. Structure de ce document Le présent guide d installation est essentiellement divisé en deux parties : Préparations de base Cette partie fournit des informations sur le matériel et sur les logiciels requis pour l installation de SuSE Linux Enterprise Server dans votre système. Il vous sera fait savoir quelles préparations de base doivent être effectuées du côté 0S/400. La préparation du côté microprogramme (angl. firmware) est également expliquée en détails. Installation de SuSE Linux Enterprise Server sur IBM iseries et pseries Cette partie décrit la procédure complète d installation, y compris la préparation du système d installation et la configuration réseau et donne

8 aussi une description complète et approfondie de la procédure d installation avec YaST2. Un récapitulatif de tous les types de connexion réseau supportés et quelques brefs exemples sont également fournis. Vous trouverez en outre une annexe de trois chapitres traitant de la manipulation de YaST2 en mode texte, du gestionnaire de volumes logiques (angl. Logical Volume Manager=LVM) et montrant un aperçu des systèmes de fichiers sous Linux. Qui devrait lire ce document Lors de l éboration de ce manuel, nous sommes partis de plusieurs hypothèses concernant vos connaissances de bases. Vous êtes familiarisé avec les aspects d OS/400 et avec la terminologie des firmwares pseries. Vous avez une bonne connaissance des périphériques iseries et pseries connectés à votre système, notamment de l environnement réseau. Vous avez déjà des connaissances de base concernant la manipulation d un système Linux ou Unix. Les conventions typographiques utilisées dans ce manuel sont expliquées au tableau 1 page ci-contre. Text layout YaST /etc/passwd file Meaning Logiciels Noms de fichier ou de répertoire en insérant une commande, file devrait être remplacé par la valeur actuelle. N insérez pas les crochets. PATH l environnement variable avec le nom PATH valeur d une variable ls news la commande ls l utilisateur news terre:~ # ls Entrez ls dans le masque de l utilisateur root dans son répertoire home dans un système du nom terre TAB. 1: Continuer à la page suivante... 2 Table des matières

9 > ls Insérez ls dans le masque de l utilisateur tux dans son répertoire home dans un système du nom terre C :\> fdisk Alt Ctrl + Alt + Suppr "Permission denied" System update DMA mode dans le DOS prompt, insérez la commande fdisk touche sur laquelle il faut appuyer, ici la touche Alt lorsque + est utilisé, appuyez en même temps sur toutes les touches citées. Les touches sur lesquelles il faut appuyer l une après l autre ne sont séparées que par un espacement. messages du système Entrée du menu cite des conventions ou définitions TAB. 1: Convention typographiques Remerciements L histoire de Linux est l histoire de la réussite d innombrables développeurs dans le monde entier qui ont apporté leur contribution à ce qui, à l origine, était un one-man-show initié par Linus Torvalds. Merci à eux tous pour leurs considérables efforts. Nous tenons tout particulièrement à remercier ceux qui ont participé au projet Linux pour iseries et pseries d IBM et de SuSE. Nous remercions donc : les développeurs de SuSE et d IBM l équipe de test de SuSE tous les testeurs bêta et les relecteurs d IBM Merci d avoir rendue possible la réalisation de SuSE Linux Enterprise Server pour iseries et pseries. Nuremberg, 26 janvier 2004 Votre équipe SuSE SuSE Linux Enterprise Server 8 3

10

11 Vue d ensemble de l installation Avant d installer SuSE Linux Enterprise Server Enterprise Server pour iseries and pseries, assurez-vous tout d abord que votre système remplit les conditions de base nécessaires à l installation. Ceci concerne aussi bien le matériel que les logiciels. Cette section du manuel vous fournit des informations sur les points suivants : Matériel requis pour installer et utiliser SuSE Linux Enterprise Server pour iseries and pseries, Logiciels requis pour installer et utiliser SuSE Linux Enterprise Server pour iseries and pseries, Marche à suivre pour préparer une installation sur un système iseries. Ceci comprend la description d un client telnet approprié, nécessaire pour communiquer avec le système iseries pendant l installation. Marche à suivre pour préparer une installation sur un système pseries. Ce chapitre vous apportera une aide en vous présentant des procédures de préparation et d installation qui vous premettront d exécuter SuSE Linux Enterprise Server sur votre système iseries ou pseries. Plusieurs chapitres et paragraphes du présent manuel se terminent par Étape suivante, vous indiquant ainsi comment continuer l installation. 1Vue d ensemble de l installation Installation sur un système IBM iseries 1. Vérifiez les conditions matérielles (paragraphe Matériel requis page 7) 2. Vérifiez les conditions logicielles (paragraphe Logiciels requis page 8)

12 3. Préparez un client VNC pour l installatin (paragraphe Préparation d un client VNC pour l installation page Préparez le système du côté de l OS/400 (paragraphe Préparation pour l installation sur iseries d IBM page 14) 5. Configurez un client pour accéder à la console iseries pendant l installation (Section Préparation d un client pour le contrôle de l installation page Effectuez le chargement initial (IPL) du noyau depuis l OS/400 (paragraphe IPL: Activer la NWSD (WRKCFGSTS *NWS) page 33) 7. Installez les logiciels et effectuez une configuration réseau de base (paragraphe Installation avec YaST2 page 43) 8. Arrêtez votre SuSE Linux Enterprise Server installé, configurez les options d amorçage du côté de l OS/400 et redémarrez Linux (paragraphe Amorçage de Linux sur un système iseries page 61) Installation sur un système pseries d IBM 1. Vérifiez les conditions matérielles (paragraphe Matériel requis page suivante) 2. Vérifiez les conditions logicielles (paragraphe Logiciels requis page 8) 3. Préparez le système à amorcer à partir du lecteur de CD-ROM ou du réseau (paragraphe Préparation pour l installation sur pseries d IBM page 35) 4. Démarrer l installation à partir du CD-ROM ou réseau (paragraphe Préparation pour l installation sur pseries d IBM page 35) 5. Installez les logiciels et effectuez une configuration réseau de base (paragraphe Installation avec YaST2 page 43) 6 Installation sur un système pseries d IBM

13 Conditions requises 2Conditions requises Matériel requis iseries Au moment de la mise sous presse du présent manuel, nous pouvons supporter les systèmes suivants : IBM iseries 270 IBM iseries 820 IBM iseries 830 IBM iseries 840 IBM iseries 890 Une installation standard requiert au moins 84 méga-octets de mémoire. Si vous voulez installez via VNC, il vous faut au moins 96 méga-octets. Consultez pour obtenir une liste détaillée incluant les codes de fonction. Ces informations sont également disponibles sous guide.pdf. Vous pourrez trouver des informations actuelles sur le matériel requis sous pseries Machines qui utilisent un noyau ppc32 : RS/ P Model 133 RS/6000 B50 RS/

14 RS/ RS/ RS/ RS/6000 pseries 640 Machines qui utilisent un noyau ppc64 : 44p p p 270 pseries 610 pseries 620 pseries 630 pseries 640 pseries 660 pseries 670 pseries 690 Vous pourrez trouver des informations actuelles sur le matériel requis sous linux/projects/ppc/models.php et sous Une installation standard requiert au moins 84 méga-octets de mémoire. Si vous voulez installer via VNC, vous devez disposer d au moins 96 méga-octets de mémoire. L installation d un système par défaut requiert environ 1.8 Go d espace disque. Logiciels requis IBM iseries Vous pourrez trouver des informations actuelles sur les logiciels requis sous Avant de démarrer l installation, vous devez d abord vérifier si votre système est à jour. IBM fournit une liste de PTF ( eservers/iseries/linux/ptfs.html) nécessaires pour utiliser SuSE Linux Enterprise Server sur les systèmes iseries et pseries. 8 Logiciels requis

15 IBM pseries Aucun logiciel spécial n est requis pour l exécution de SuSE Linux Enterprise Server sur les systèmes pseries. Linux sera exécuté en mode natif sur ces machines. 2Conditions requises SuSE Linux Enterprise Server 8 9

16

17 Préparation 3Préparation Préparation d un client VNC pour l installation Introduction au VNC VNC Virtual Network Computing est une solution client/serveur permettant le contrôle à distance d un serveur X via un client léger et simple à utiliser. Ce client est disponible pour de nombreux systèmes d exploitation, y compris pour les différentes versions de Microsoft Windows, pour Apple MacOS et Linux. Que peut-on faire avec VNC? SuSE Linux Enterprise Server utilise VNC pour permettre l emploi de l interface graphique du logiciel d installation YaST2. Ceci est nécessaire lorsque le système ne peut pas fournir d interface graphique ou si l administrateur n a pas accès à celle-ci (dans le cas par exemple d un système sans moniteur monté en armoire). Le client VNC vncviewer est utilisé pour permettre l affichage et le contrôle de YaST2 pendant le processus d installation. Avant d amorcer en vue de l installation, vous devez préparer une machine distante qui est connectée à travers le réseau au système sur lequel vous désirez effectuer l installation. Préparation d un client SuSE Linux SuSE Linux Enterprise Server peut également être utilisé comme client de contrôle pour l installation. Le client VNC vncviewer fait partie du paquetage vnc. Pour l installation de ce paquetage, utilisez le module de YaST2 Installer/Supprimer des logiciels.

18 FIG. 3.1: YaST2 sur un bureau SuSE Linux Préparation d un client Microsoft Windows Le client VNC pour toutes les versions 32 bits de Microsoft Windows se trouve dans le répertoire dosutils/vnc sur le CD 1. Copiez le fichier vnc-3.3.3r9_x86_win32.tgz dans un répertoire de votre disque dur et décompressez-le avec tar.exe que vous trouverez dans le répertoire dosutils/gtar109 sur le CD 1. C :\ tmp > tar -xvzf vnc-3.3.3r9_x86_win32.tgz Le client VNC vncviewer.exe se trouve dans le répertoire vnc_x86_win32/ vncviewer. Démarrer l installation pour VNC Le processus d amorçage pour une installation basée sur VNC présente de légères différences avec celui d une installation en mode texte. Le processus est le suivant : À l invite d amorçage, ajoutez les paramètres du noyau nécessaires (voir tableau 3.1 page ci-contre) Amorcez le noyau d installation Si nécessaire, effectuez la configuration de base du réseau sur la console système. 12 Préparation d un client VNC pour l installation

19 vnc=1 vnc_password=xyz dhcp=1 Active l installation via VNC Détermine le mot de passe pour l accès à l installation VNC de xyz. Votre client VNC vous demandera ce mot de passe avant que vous ne puissiez accéder à la procédure d installation. Le réglage automatique de cette option facilite l installation via VNC. Si cette option est réglée, la procédure d installation effectuera automatiquement une configuration réseau via DHCP. Vous devez avoir un serveur DHCP opérationnel dans votre réseau. hostip= Fixe l adresse IP à netmask= Fixe le masque réseau à gateway= Fixe la passerelle par défaut à netdevice=eth0 Fixe le périphérique réseau à eth0 insmod=pcnet32 Le module pcnet32 sera chargé automatiquement 3Préparation TAB. 3.1: Paramètres du noyau pour l installation VNC Démarrez vncclient sur votre système client et commencez l installation des logiciels. Paramètres du noyau supplémentaires Pour activer l installation via VNC, vous devez ajouter au moins un paramètre dans la ligne de paramètres de noyau. Ceci doit être fait avant le démarrage du noyau. Le tableau suivant ( Paramètres du noyau supplémentaires de la présente page indique quels paramètres du noyau sont utiles pour une installation via VNC : Le réglage des paramètres hostip, netmask, gateway, netdevice et insmod permet d obtenir un réseau configuré automatiquement avec les paramètres spécifiés. Dans ce manuel, l installation via VNC est utilisée pour les plates-formes ne supportant pas une console graphique. Étape suivante Continuez en passant au paragraphe Préparation pour l installation sur iseries d IBM page suivante pour commencer à préparer l installation sur les systèmes iseries d IBM. SuSE Linux Enterprise Server 8 13

20 Pour commencer à préparer l installation sur les systèmes pseries d IBM, continuez au paragraphe Préparation pour l installation sur pseries d IBM page 35. Préparation pour l installation sur iseries d IBM Avant de démarrer l installation de SuSE Linux Enterprise Server sur votre système iseries, faites tout d abord les préparations nécessaires du côté de l OS/400. Le présent paragraphe traite de l installation à partir du lecteur de CD-ROM intégré et via le réseau. Tuyau Les instructions fournies dans les pages suivantes sont applicables à un système iseries avec OS/400 V5R1 d IBM. Pour connaître les options supplémentaires disponibles sur OS/400 V5R2, lisez Linux in a guest partition que vous trouverez sur le site IBM info/rzalm/rzalmlinuxkickoff.htm Tuyau Reportez-vous à l article bugs-sles8-ppc.html de la base de données support de SuSE pour obtenir des informations actuelles sur les problèmes connus, les corrections de bogues et les solutions à appliquer pour cette version. Pour ce chapitre, nous avons reçu de précieux commentaires et des suggestions pertinentes de Christopher Abbey, James Strebbing, Jay S. Bryant et Brent Baude. Sources d informations Pour démarrer : Site principal de iseries : Le livre rouge d IBM Linux on iseries : pdf Le guide système iseries on Linux : guide.pdf 14 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

21 Linux in a guest partition : rzalm/rzalmlinuxkickoff.htm Informations d IBM au sujet de Linux sur un LPAR : ic2924/info/rzalm/rzalmlinuxkickoff.htm Listes de diffusion : linuxppc-iseries (pour vous abonner, envoyez un mail à Majordomo@ lists.linuxppc.org avec subscribe linuxppc-iseries dans le corps du message) linuxppc64-dev (pour vous abonner, envoyez un mail à Majordomo@ lists.linuxppc.org avec subscribe linuxppc64-dev dans le corps du message) Voici quelques liens intéressants pour la maintenance d un système installé : Base de données support (SDB) : La SDB apporte une aide efficace aux utilisateurs qui se voient confrontés à des problèmes. Si SuSE constate qu un point spécifique cause des difficultés ou provoque des confusions, ce point fera l objet d un article SDB. Vous pouvez faire des recherches dans la base de données support en utilisant des mots-clés tels que PPC ou iseries. Page de téléchargement : html Page d annonces sur la sécurité : SuSE maintient aussi deux listes de diffusion auxquelles peuvent s abonner tous ceux qui sont intéressés par ce sujet. suse-security@suse.com Discussions relatives à la sécurité en général et à la sécurité sous Linux et sous SuSE. Toutes les annonces sécurité de SuSE sont envoyées à cette liste. Pour vous abonner, envoyez un message à suse-security-subscribe@suse.com> suse-security-announce@suse.com Liste de diffusion concernant uniquement les annonces de SuSE. Seules les annonces sécurité de SuSE sont envoyés à cette liste. Pour vous abonner, envoyez un mail à suse-securityannounce-subscribe@suse.com 3Préparation Mesures nécessaires du côté de l OS/400 Le paragraphe suivant vous aidera à configurer votre système iseries pour SuSE Linux Enterprise Server. SuSE Linux Enterprise Server 8 15

22 Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de créer des partitions pour Linux, reportez-vous aux sources suivantes : Pour OS/400 V5R1 : ic2924/info/rzalm/rzalmlinuxkickoff.htm Pour OS/400 V5R2 : rzalm/rzalmlinuxkickoff.htm Ce paragraphe vous présente seulement les étapes les plus importantes de la configuration. Reportez-vous au livre rouge Linux on iseries (SG ) dans lequel vous trouverez des instructions plus détaillées ( pdf). Pour configurer votre système du côté de l OS/400, il vous faut un login OS/400 avec autorité *SERVICE et accès à SST. Un mot de passe DST est également nécessaire pour créer le compte utilisateur console. Pour pouvoir accéder à l OS/400, vous devez avoir un terminal 5250 ou un logiciel d émulation du terminal 5250 (par exemple TN5250 pour Linux, PCS ou Client Access pour Windows). Partitionner le système Vous devez tout d abord créer une nouvelle partition système pour votre SuSE Linux Enterprise Server Enterprise Server. Sélectionnez l option 5 Work with System Partitions, l option 5 Create a new Partition dans le STRSST ou l option 3 -> Work with Partition Configuration -> 2 Change Partition Processing Resources si vous travaillez avec une partition existante. 16 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

23 Create New Partition System: Complete blanks, press Enter. Partition identifier and name GINGER Number of available system processors.... : 1 Number of partition processors Minimum / maximum number of processors / 1 Use shared processor pool =Yes, 2=No SUSE1 3Préparation Size of available system main storage (MB)..: 256 / 44 Size of partition main storage (MB) Minimum / maximum size of main storage (MB).. 0 / 752 F3=Exit F9=Exclude limits F10=Work with shared processor pool F11=Display partition processing configuration F12=Cancel Change Partition Processing Resources System: Type changes, press Enter. SUSE1 Partition identifier and name : 3 GINGER Current / available number of processors...: 1 / 0 New number of processors Use shared processor pool =Yes, 2=No Current / available size of main storage (MB) : 256 / 44 New size of main storage (MB) F3=Exit F9=Include limits F10=Work with shared processor pool F11=Display partition processing configuration F12=Cancel Veillez à définir Minimum / maximum number of processors et Minimum / maximum size of main storage ( F9 ) à l intérieur des zones indiquées pour éviter un IPL du système. SuSE Linux Enterprise Server 8 17

24 Change Partition Processing Resources System: Type changes, press Enter. SUSE1 Partition identifier and name : 3 GINGER Current / available number of processors... : 1 / 0 New number of processors Minimum / maximum number of processors / 1 Use shared processor pool =Yes, 2=No Current / available size of main storage (MB) : 256 / 44 New size of main storage (MB) Minimum / maximum size of main storage (MB).. 0 / 752 F3=Exit F9=Exclude limits F10=Work with shared processor pool F11=Display partition processing configuration F12=Cancel Appliquez ensuite vos modifications en utilisant la touche Entrée. Vous démarrerez ainsi le processus de création de la nouvelle partition. Conseils pour le partitionnement Processeurs, mémoire, NWSD et LPAR Utilisez STRSST (Start System Service Tools), sélectionnez l option 5 ( Work with System Partitions, l option 3 ( Work with Partition Configuration ) et assignez la partition d accueil au système invité -> F13. Mémoire : Il existe un point à définir dans la configuration du système LPAR (partitionnement logique). C est la quantité minimale et maximale de mémoire qui peut être attribuée au LPAR sans IPL (programme de chargement initial). En plus de la quantité de mémoire configurée, il faut aussi tenir compte de la quantité maximale d espace réservé pour la table de page du matériel (HPT). Ceci se traduit par une petite perte (Linux ne verra pas la totalité de la mémoire configurée). La quantité maximale ne doit donc pas être plus grande que celle que vous avez l intention d utiliser. Voici la formule permettant de calculer la quantité de mémoire disponible pour le LPAR : Mémoire centrale configurée La fraction est arrondie à la puissance de 2. Quantité max. de mémoire dans la LPAR Préparation pour l installation sur iseries d IBM

25 Exemple : La taille maximale courante est de 248. Prenez 1/64 de ce nombre comme quantité allouée à la table de page, Mo arrondis à 4 Mo Quantité minimale de mémoire pour l installation : Pour effectuer une installation en mode texte, vous devez assigner au moins 84 méga-octets de mémoire au LPAR Si vous voulez installer via VNC, vous devez assigner au moins 96 méga-octets de mémoire au LPAR. 3Préparation Créer de l espace de stockage serveur réseau Vous devez maintenant créer de l espace mémoire pour SuSE Linux Enterprise Server. Ceci se fait avec le programme CRTNWSSTG. Type choices, press Enter. Create NWS Storage Space (CRTNWSSTG) Network server storage space.. > GINGER0 Name Size *CALC, megabytes From storage space *NONE Name, *NONE Format *open *NTFS, *FAT,*FAT32,*OPEN Auxiliary storage pool ID Text description ginger_root_disk Bottom F3=Exit F4=Prompt F5=Refresh F12=Cancel F13=How to use this dis F24=More keys Creating NWS storage space GINGER0: 32 of 9000 megabytes complete. Créer la description du serveur réseau La description rassemble les différentes étapes de la configuration en un seul objet. SuSE Linux Enterprise Server 8 19

26 Type choices, press Enter. Create Network Server Desc (CRTNWSD) Network server description... ginger Name Resource name *NONE Name, *NONE Network server type *guest *WINDOWSNT, *GUEST Bottom F3=Exit F4=Prompt F5=Refresh F12=Cancel F13=How to use this dis F24=More keys Parameter NWSD required. + Modifiez seulement les paramètres suivants : NWSD name Network server type = *GUEST Partition = <spécifiez ici votre partition> Code page = 437 IPL source = *STMF IPL stream file = /QOPT/SU /ISERIES64 Ce sera différent pour une installation basée sur le réseau (voir paragraphe Créer une source d installation réseau page 31) IPL parameters = vnc=1 vnc_password=suseinst Text description = SuSE Online at IPL = *NO 20 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

27 Type choices, press Enter. Create Network Server Desc (CRTNWSD) Network server description... > GINGER Name Resource name *NONE Name, *NONE Network server type > *GUEST *WINDOWSNT, *GUEST Online at IPL *YES *YES, *NO Vary on wait *NOWAIT *NOWAIT, 1-15 minutes Partition > GINGER Name Code page *LNGVER,437,850,852,857 Server message queue *JOBLOG Name, *JOBLOG, *NONE Library Name, *LIBL, *CURLIB TCP/IP port configuration: _ Port *NONE *NONE, *INTERNAL, 1, 2,3 Internet address Subnet mask Maximum transmission unit.. Number + for more values _ TCP/IP local host name..... *NWSD TCP/IP local domain name.... *SYS TCP/IP name server system... *SYS + for more values Restricted device resources.. *NONE Name, *NONE, *ALL... + for more values Synchronize date and time... *TYPE *TYPE, *YES, *NO IPL source > *STMF *NWSSTG, *PANEL, *STMF,A IPL stream file > /QOPT/SU /ISERIES64 IPL parameters vnc=1 vnc_password=suseinst Authority *LIBCRTAUT Name, *LIBCRTAUT,*CHANGE Text description > SuSE_Enterprise_Server 3Préparation Bottom F3=Exit F4=Prompt F5=Refresh F12=Cancel F13=How to use this dis F24=More keys Vous pouvez ajouter des paramètres IPL supplémentaires pour VNC. Référezvous au tableau Paramètres du noyau supplémentaires page 13 Vous pouvez voir le fichier de flux IPL en utilisant la commande DSPLNK( QOPT ) dans le shell d OS/400. Relier l espace de stockage à la description du serveur réseau (WRKNWSSTG) Vous devez assigner l espace de stockage nouvellement créé à la description. Sélectionnez d abord l espace de stockage dans la liste. SuSE Linux Enterprise Server 8 21

28 Work with Network Server Storage Spaces System: SUSE1 Type options, press Enter. 1=Create 3=Copy 4=Delete 5=Display 6=Print 10=Add link 11=Remove link Percent Opt Name Used Size Server Drive Format Access ASP CURRY CURRY 1 *OPEN *UPDATE 1 CURRY CURRY 2 *OPEN *UPDATE 1 10 GINGER *OPEN 1 TEST *OPEN 1 Bottom Parameters or command ===> F3=Exit F4=Prompt F5=Refresh F6=Print list F9=Retrieve F11=Display text F12=Cancel F17=Position to Et reliez-le ensuite à la description du serveur réseau. Type choices, press Enter. Add Network Server Storage Link (ADDNWSSTGL) Network server storage space.. > GINGER0 Name Network server description... > GINGER Name Drive letter *FIRSTAVAIL K-Z Dynamic storage link *yes *NO, *YES Network server type *NWSD Character value Drive sequence number..... *CALC 3-18, *CALC Additional Parameters Access *UPDATE *UPDATE, *READ Bottom F3=Exit F4=Prompt F5=Refresh F12=Cancel F13=How to use this dis F24=More keys 22 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

29 Configurer le réseau Ethernet virtuel (outils système) Pour configurer le réseau Ethernet virtuel, utilisez de nouveau STRSST (System Service Tools). Sélectionnez l option 5 Work with system partitions, l option 3 Work with partition configuration et pressez ensuite la touche F10 pour modifier la configuration du LAN virtuel. Pour faire afficher toutes les partitions (y compris celles qui ne sont pas encore connectées), pressez la touche F9. Work with Virtual LAN Configuration System: Type options, press Enter. 2=Change SUSE1 3Préparation Par Virtual LAN Identifiers Opt ID Name _ 0 PRIMARY _ 1 PEPPER _ 2 CURRY _ 3 GINGER Indicates LAN in use.. Indicates LAN not in use. F3=Exit F9=Show only partitions using Virtu F11=Display communication options F12=Cancel SuSE Linux Enterprise Server 8 23

30 Change Virtual LAN Configuration System: Partition identifier : 3 Partition name : GINGER SUSE1 Type changes, press Enter. 1=Yes 2=No Virtual LAN Identifiers F3=Exit F12=Cancel Étape suivante Continuez en passant au paragraphe suivant Préparation d un client pour le contrôle de l installation de la présente page, afin de configurer une console virtuelle qui vous permettra de contrôler le logiciel d installation. Préparation d un client pour le contrôle de l installation Ce paragraphe décrit la configuration de l accès à la console virtuelle via telnet. Terminaux supportés Les émulateurs de terminaux supportés sont : 24 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

31 Linux console Linux entièrement supportée Linux XTerm standard entièrement supporté Linux terminal GNOME entièrement supporté Linux console KDE entièrement supportée Linux screen entièrement supporté Windows PuTTY (client libre telnet et ssh) entièrement supporté Windows Client telnet fourni avec Windows 98 non supporté Windows Client telnet fourni avec Windows 2000 utilisable non recommandé Windows Client telnet fourni avec Windows XP non recommandé non recommandé AIX aix xterm non supporté Remarque Un émulateur de terminal entièrement supporté vous donne la possibilité d utiliser toutes les fonctions de l installeur, y compris les raccourcis clavier et les couleurs. Remarque 3Préparation Pour une installation effectuée à partir d une machine Windows, nous recommandons fortement d utiliser le client telnet PuTTY librement disponible. Voyez ci-dessous les informations relatives à son utilisation et à sa configuration. Le client telnet de Windows 98 n est pas supporté. Les clients telnet de Windows 2000 et Windows XP sont utilisables mais ne peuvent afficher le logiciel d installation que dans une certaine limite. aixterm ne fonctionne généralement pas très bien avec Linux. Il existe, sous AIX, une solution de secours qui consiste à lancer un xterm et à taper TERM=vt100. Mais comme ceci n est pas possible au cours de l installation, il est recommandé d utiliser une autre plate-forme pour l accès à la console virtuelle. Dans le multiplexeur de terminaux Linux screen, il est recommandé de modifier le réglage background-color-erase, car sinon le fond sera noir au lieu d être en couleur. Ceci peut être fait en ajoutant à ~/.screenrc la ligne defbceon qui modifie le réglage par défaut. Si cette modification ne doit concerner qu une seule fenêtre, vous pouvez utiliser la combinaison de touches Ctrl + A + :bce Configuration de PuTTY PuTTY est un client telnet et ssh librement disponible pour Windows et qui possède de très bonnes fonctions. Vous pouvez trouver putty.exe sur le CD 1, dans le répertoire dosutils ou sur le site org.uk/~sgtatham/putty/latest/putty.exe. SuSE Linux Enterprise Server 8 25

32 Le CD 1 est lisible sur toutes les machines Windows. Le programme consiste en un seul exécutable et il suffit pour l installer de copier le fichier dosutils\ putty\putty.exe sur le disque dur. Vous pourrez trouver une documentation complète sur le site : chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/ Pour faciliter l accès, il est utile de créer et d enregistrer un profil de session pour la console virtuelle dans le dialogue de configuration de PuTTY. Cette procédure est décrite ci-dessous. Il est recommandé de configurer les paramètres suivants : Une police de caractères plus grande (la police par défaut de PuTTY est minuscule). Comme type de police, sélectionnez Courier New à la place de Courier. Ceci permettra un tracé de lignes correct. La police Fixedsys peut aussi être utilisée. Déterminez une taille de fenêtre plus grande, par exemple 40x100 (la taille par défaut est de 24x80). Créez un profil de session du nom de l hôte avec ces paramètres pour l accès au port 2301 de votre iseries. Double-cliquez sur l icône PuTTY pour faire apparaître une boîte de dialogue (voir figure 3.2). 1. Sélectionnez Window et modifiez la taille de la fenêtre en la fixant par exemple à 40x100 (entrez les valeurs dans champs Rows et Columns ; voir figure 3.3). 2. Sélectionnez Appearance et cliquez sur le bouton Change (voir figure 3.4). 3. Choisissez une police de caractères (voir figure 3.5). Il est suggéré de choisir Courier new, taille 10. Si cette police n est pas disponible, vous pouvez aussi utiliser Fixedsys, taille Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer la nouvelle police de caractères. Note : Il est possible qu une autre police soit affichée, ce qui semble être un bogue dans PuTTY (voir figure 3.6). 5. Sélectionnez Session (en haut et à gauche). La boîte de dialogue apparaît maintenant telle qu elle était au début. 6. Pour pouvoir utiliser PuTTY pour la connexion à l hôte du nom de iseries, remplissez le champ Host name dans la boîte de dialogue de PuTTY (voir figure 3.7). 7. Entrez 2301 dans le champ Port. 8. Entrez un nom descriptif dans le champ Saved Sessions, par exemple iseries virtual console. 26 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

33 3Préparation FIG. 3.2: Premier démarrage de PuTTY 9. Cliquez sur le bouton Save qui se trouve sur le côté droit (voir figure 3.8). Lorsque la session est configurée, cliquez sur son nom et ensuite sur Open pour vous connecter à la console virtuelle. Détection du terminal de la console virtuelle Il peut être utile d être informé sur deux questions relatives à l accès telnet à la console virtuelle de iseries. Ces questions concernent aussi bien l installation que l accès à la console virtuelle d un système déjà installé : Le serveur telnet d OS/400 a la particularité de permettre à plusieurs connexions d accéder à la même console virtuelle Linux. Afin d obtenir des résultats optimisés pour un client telnet connecté, Linux effectue une détection. Il tente notamment de détecter si plusieurs terminaux sont connectés (si c est le cas, un message d avertissement sera affiché), de déterminer le type du terminal connecté, SuSE Linux Enterprise Server 8 27

34 FIG. 3.3: Modifier la taille de la fenêtre PuTTY de reconnaître s il s agit d un terminal basé sur Windows, et de déterminer la taille de l écran du terminal. Cette détection est effectuée aussi bien au lancement du logiciel d installation que lorsqu un utilisateur se connecte au système installé par le biais de la console virtuelle. Remarque Si plusieurs sessions sont connectées, tous les terminaux répondront lors de la détection et les réponses ne pourront pas être interprétées clairement. Les connexions multiples devraient donc être évitées afin d obtenir des résultats prévisibles. Remarque Forcer l initialisation du terminal Vous pouvez forcer manuellement la détection et l initialisation du terminal (dans le système installé) en entrant la commande initviocons. Lorsque l écran du terminal est redimensionné au cours de la connexion via la console virtuelle, vous devriez utiliser la commande initviocons pour 28 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

35 3Préparation FIG. 3.4: Ouvrir la boîte de dialogue pour les polices dans PuTTY faire connaître à Linux la nouvelle taille de l écran afin que les applications écran puissent fonctionner correctement. Mais comme la variable TERM ne peut plus être positionnée dans l environnement de l utilisateur, il est conseillé de recommencer la procédure de login après avoir changé le client telnet. Solutions aux problèmes de terminaux En général, on utilise la commande Ctrl + L pour redessiner l écran si ceci est nécessaire. Linuxrc (l écran bleu que vous voyez avant que YaST2 n apparaisse) montre des tracés de lignes erronés (il utilise seulement des codes de contrôle câblés). Il s agit d un problème connu qui n indique pas la présence d un problème du côté telnet. Si vous utilisez un terminal dans lequel une installation précédente a été supprimée, celui-ci peut se trouver dans un état indéfini. Ceci peut se produire, par exemple en cas de coupure d alimentation du système LPAR. Si vous rencontrez des difficultés, il peut se révéler utile de vous connecter dans une nouvelle fenêtre. Si la touche d effacement arrière ne fonctionne pas dans la console KDE, SuSE Linux Enterprise Server 8 29

36 FIG. 3.5: Changer la police de PuTTY essayez l une des options Keyboard (dans Settings ), soit xterm (XFree 3.x.x), soit linux console. Il est possible qu un autre réglage soit nécessaire pour que le touche d effacement arrière fonctionne après amorçage du système. La touche d effacement arrière peut éventuellement ne pas fonctionner dans le mode par défaut VT100. Ceci dépend de la configuration du client telnet. Dans de nombreux cas, vous pouvez avoir recours à la solution qui consiste à presser la combinaison de touches Ctrl + H pour obtenir l effet produit par la touche d effacement arrière. Si la touche Entrée ne fonctionne pas comme prévu, vous pouvez utiliser à la place la combinaison Ctrl + J. Si la touche d effacement arrière ne fonctionne pas comme prévu, vous pouvez en général essayer aussi l une combinaison de touches suivantes : Ctrl + H Ctrl +? Ctrl + Effacement arrière Suppr (en combinaison avec ) Ctrl + D (en combinaison avec ) 30 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

37 3Préparation FIG. 3.6: La nouvelle police PuTTY Créer une source d installation réseau Si vous avez prévu d installer SuSE Linux Enterprise Server sur plusieurs partitions, ce ne sera sûrement pas une perte de temps que de créer une source d installation réseau. Ceci donne à l utilisateur l avantage de pouvoir effectuer l installation sans avoir à changer les CD et lui permet d installer facilement sur plusieurs partitions en même temps. Pour créer le partage réseau, copiez le CD d installation dans des répertoires individuels sur un système qui peut faire fonction de serveur NFS. Sur une machine SuSE Linux Enterprise Server existante, vous pouvez par exemple copier chaque CD avec la commande terre:/ # cp -a /mnt/cdrom /suse-share/ Renommez ensuite le répertoire cdrom créé qui deviendra alors CD1. terre:/ # mv /suse-share/cdrom /suse-share/cd1 Répétez la procédure pour les CD restants. Exportez ensuite le répertoire /suse-share via NFS. SuSE Linux Enterprise Server 8 31

38 FIG. 3.7: Créer une session Putty Pour votre source d installation, vous devrez télécharger par FTP le fichier ISERIES64 pour le stocker dans l IFS d OS/400. Ceci se fait de la manière suivante : terre:/ # ftp iseries (login) ftp> cd /kernels ftp> bin ftp> put ISERIES64 ftp> bye Vous pouvez maintenant installer selon la méthode indiquée ci-dessus. Votre source IPL sera alors : IPL source *STMF *SAME, *NWSSTG, *PANEL... IPL stream file /kernels/iseries64 IPL parameters vnc=1 vnc_password=suseinst Il est possible d ajouter des paramètres IPL supplémentaires pour VNC. Reportez-vous au tableau Paramètres du noyau supplémentaires page Préparation pour l installation sur iseries d IBM

39 3Préparation FIG. 3.8: Enregister la session Putty Étape suivante Continuez au paragraphe IPL: Activer la NWSD (WRKCFGSTS *NWS) de la présente page pour procéder au chargement initial (IPL) du noyau d installation. IPL : Activer la NWSD (WRKCFGSTS *NWS) Connectez-vous maintenant à la console virtuelle en utilisant la session PuTTY que vous venez de créer ou en vous connectant au système via telnet sur le port 2301 par le biais d un terminal supporté. Vous pouvez finalement effectuer le chargement initial (IPL) du noyau d installation en sélectionnant l option 1 devant la NWSD pour la partition que vous voulez charger. Observez aussi la console virtuelle configurée pour voir les messages du noyau. SuSE Linux Enterprise Server 8 33

40 Work with Configuration Status SUSE1 12/03/01 17:45:21 Position to..... Starting characters Type options, press Enter. 1=Vary on 2=Vary off 5=Work with job 8=Work with description 9=Display mode status 13=Work with APPN status... Opt Description Status Job CINST VARIED OFF CURRY ACTIVE 1_ GINGER VARIED OFF PEPPER VARIED OFF PEPPERI ACTIVE TEST VARIED OFF Bottom Parameters or command ===> F3=Exit F4=Prompt F12=Cancel F23=More options F24=More keys Observez la console virtuelle. Si vous installez via le réseau ou VNC, vous entrerez maintenant LinuxRC : 1. Sélectionnez la langue pour LinuxRC 2. Sélectionnez Modules du noyau (pilotes matériels) 3. Sélectionnez Charger les modules ppc_iseries et choisissez le pilote de réseau pour votre carte de réseau. 4. Sélectionnez Retour et ensuite Start installation / system. 5. Sélectionnez Démarrer l installation / le système. 6. Sélectionnez la source d installation. Il y a trois options possibles : (a) CD-ROM Sélectionnez cette option si vous utilisez un support d installation fourni avec votre SuSE Linux Enterprise Server. Avant que le système ne commence à accéder à l unité CD-ROM, il vous sera demandé d insérer les paramètres de base de réseau ce qui est nécessaire pour permettre VNC. (b) Réseau Ceci vous permet d accéder aux données d installation par exemple à partir d un répertoire partagé NFS. Il vous sera demandé d insérer les paramètres réseau de base pour votre système et ensuite l e nom d hôte/l adresse IP du serveur NFS. Entrez enfin le chemin d accès aux données d installation partagées NFS (par exemple suse-share). 34 Préparation pour l installation sur iseries d IBM

41 (c) Disque dur Ceci est utile si vous disposer des données d installation sur un disque dur séparé. Entrez le nom du périphérique avec la partition et le chemin d accès aux données d installation dans le dialogue suivant (par exemple /dev/sdb1 et /suse). Avant que le système ne commence à accéder à l unité de disque dur, il vous sera demandé d insérer les paramétres réseau de base. Ceci est nécessaire pour activer VNC. 3Préparation Vous verrez ensuite apparaître un message vous demandant de démarrer votre client VNC sur le système à distance (voir IPL: Activer la NWSD (WRKCFGSTS *NWS) de la présente page). starting VNC server... a log can be found in /tmp/vncserver.log... *** *** You can connect to , display :1 now *** (Quand YaST2 est terminé, fermez votre visualiseur VNC et retournez à cette fenêtre.) affichage à l écran 1: Le système est prêt à être maintenu via VNC Démarrez le client VNC avec les paramètres indiqués dans l affichage ( :1 dans notre exemple) et entrez le mot de passe VNC ( suseinst dans notre exemple). L écran graphique VNC va s afficher et YaST2 apparaîtra quelques secondes plus tard. Étape suivante Continuez en passant au chapitre Installation avec YaST2 page 43 pour démarrer l installation proprement dite des logiciels. Préparation pour l installation sur pseries d IBM Le présent paragraphe décrit les étapes à parcourir avant de démarrer l installation de SuSE Linux Enterprise Server sur un système pseries. Il traite l installation à partir du lecteur de CD-ROM intégré et via un réseau. SuSE Linux Enterprise Server 8 35

42 Créer une source d installation réseau Si vous avez prévu d installer SuSE Linux Enterprise Server sur plusieurs partitions, ce ne sera sûrement pas une perte de temps que de créer une source d installation réseau. Ceci donne à l utilisateur l avantage de pouvoir effectuer l installation sans avoir à changer les CD et lui permet d installer facilement sur plusieurs partitions en même temps. Pour créer le partage réseau, copiez le CD d installation dans des répertoires individuels sur un système qui peut offrir un support, par exemple un serveur NFS. Sur une machine SuSE Linux Enterprise Server existante vous pouvez par exemple copier chaque CD avec la commande terre:/ # cp -a /mnt/cdrom /suse-share/ Renommez ensuite le répertoire cdrom créé qui deviendra alors CD1. terre:/ # mv /suse-share/cdrom /suse-share/cd1 Répétez la procédure pour le CD2. Faites en sorte que le répertoire /suse-share soit accessible par NFS. Fonctions de pseries p670 et p690 d IBM Les systèmes p670 et p690 d IBM disposent d une fonction de partitionnement similaire à celle des systèmes iseries d IBM. Ceci permet de faire fonctionner simultanément jusqu à 16 environnements d exploitation sur un seul système. Ces environnements sont stockés dans des LPAR (partitions logiques). Un environnement SuSE Linux Enterprise Server pourrait être contenu dans une ou plusieurs de ces partitions. Pour préparer un LPAR pour SuSE Linux Enterprise Server, vous devez configurer le système en utilisant le HMC fourni avec votre système. Consultez le Livre rouge pseries 690 System Handbook (SG ) qui vous fournira des détails à ce sujet. Pour la configuration, tenez compte de ce qui suit : Il n est pas recommandé d attribuer plus de 8 processeurs au LPAR de SuSE Linux Enterprise Server, car les performances du noyau Linux actuel ne sont pas très bonnes sur les systèmes dotés de plus de 8 CPU. Pour le mode d installation, sélectionnez SMS comme mode d amorçage pour la partition. Le terminal en mode texte HMC utilisé pour contrôler l installation est un clone de VT320. Ceci peut se traduire par un comportement étrange dans quelques application. Utilisez, dans la mesure du possible, un xterm pour la connexion à la partition. 36 Préparation pour l installation sur pseries d IBM

43 Espace sur le disque dur Assurez-vous tout d abord que vous avez suffisamment d espace disque disponible pour installer SuSE Linux Enterprise Server. Il est recommandé d utiliser un nouveau disque pour l installation. Rendre le système amorçable à partir du lecteur de CD-ROM Insérez le CD 1 dans le lecteur de CD-ROM et réamorcez le système. Accédez ensuite aux réglages du microprogramme (angl. firmware) de votre système pseries pour permettre l amorçage à partir d un lecteur de CD-ROM. Ceci se fait normalement en pressant la touche F1 pendant la vérification du microprogramme lors de l amorçage. RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 RS/6000 3Préparation memory keyboard network scsi speaker Pressez la touche F1 lorsque les périphériques SCSI sont vérifiés. Maintenant, vous devriez voir le dialogue Multiboot : RS/6000 Firmware Version SPX98285 (c) Copyright IBM Corp All rights reserved Multiboot 1 Select Software 2 Software Default 3 Select Install Device 4 Select Boot Devices 5 OK Prompt 6 Multiboot Startup <ON> ===> X=Exit SuSE Linux Enterprise Server 8 37

44 Sélectionnez 3 pour changer le périphérique d installation (Install Device). Vous voyez apparaître une liste de périphériques adéquats. Install Operating System Device Device Number Name 1 Diskette 2 SCSI Tape id=0 ( slot=50322f5a ) 3 SCSI CD-ROM id=1 ( slot=50322f5a ) 4 Ethernet ( Integrated ) 5 SysKonnect PCI FDDI Adapter ( slot=4 ) 6 Ethernet ( slot=2 ) 7 None ===>3 Sélectionnez le lecteur de CD-ROM approprié (3 dans notre exemple) X=Exit Le système commence à lire le CD-ROM et affiche la chaîne d identification (Identstring). ->1 SuSE Linux SLES-8 (PPC)<- ->1 SuSE Linux SLES-8 (PPC)<- Amorçage à partir du lecteur de CD-ROM Après avoir pressé la touche 1, vous verrez apparaître l écran de yaboot. 38 Préparation pour l installation sur pseries d IBM

45 Config file read, 450 bytes Welcome to SuSE Linux! Use "install" to boot the ppc64 kernel Use "power3" to boot the 32bit POWER3 kernel Use "install32" to boot the 32bit kernel You can pass the option "noinitrd" to skip the installer. Example: install noinitrd root=/dev/sda4 3Préparation Welcome to yaboot version SuSE boot: * install power3 install32 You can also type in custom image locations, in the form {prom_path;}partno/path_to_image or {prom_path;}{partno}[start-end] Example: hd:3,/vmlinux boot: Sélectionnez install ou pressez simplement Entrée. Pour installer sur un système POWER3, entrez power3 et pressez Entrée. Pour installer sur un système 32 bits, entrez install32 et pressez Entrée. Si vous avez l intention d effectuer l installation à partir d une source réseau (voir Créer une source d installation réseau page 36), vous devrez encore ajouter manual au noyau (install, power3 ou install32). Si vous avez l intention d utiliser VNC pour l installation, ajoutez au moins les paramètres vnc=1 et vnc_password= au noyau (install, power3 ou install32). Pour plus d informations sur VNC, lisez le paragraphe Préparation d un client VNC pour l installation page 11. Si le lancement de yaboot se solde par un échec, le chargement devra être démarré manuellement : Pendant le test du matériel, pressez F8 ou 8. Vous obtiendrez l invite du microprogramme (angl. firmware). Vérifiez les alias de périphériques disponibles en les listant : 0> devalias Entrez la chaîne d amorçage, y compris l alias de périphérique (devalias). Il SuSE Linux Enterprise Server 8 39

46 s agit de cdrom dans notre exemple. Pour amorcer un noyau ppc64 : 0> boot cdrom ;,install Pour amorcer un noyau ppc32 : 0> boot cdrom ;,install32 Pour amorcer un noyau power3 : 0> boot cdrom ;,install_power3_32 Si vous avez l intention d effectuer l installation à partir d une source réseau (voir Créer une source d installation réseau page 36), vous devrez encore ajouter manual au noyau (install, power3 ou install32). Si vous avez l intention d utiliser VNC pour l installation, ajoutez au moins les paramètres vnc=1 et vnc_password= au noyau (install, power3 ou install32). Pour plus d informations sur VNC, lisez le paragraphe Préparation d un client VNC pour l installation page 11. Le noyau sera chargé et démarré. Observez les messages du noyau sur la console. Si vous avez décidé d effectuer l installation à partir d une source réseau, vous verrez apparaître LinuxRC. Vous devrez parcourir les étapes suivantes : 1. Sélectionnez la langue pour LinuxRC. 2. Sélectionnez Modules du noyau (pilotes matériels) 3. Sélectionnez Charger les modules ppc_pseries et choisissez le pilote réseau pour votre carte réseau (par exemple pcnet32 ). 4. Sélectionnez Retour et ensuite Démarrer l installation / le système. 5. Sélectionnez Démarrer l installation / le système 6. Sélectionnez Réseau, NFS comme support source. 7. Sélectionnez votre périphérique réseau s il vous est demandé de le faire. 8. Entrez l adresse IP et les informations sur le réseau lorsqu elles vous seront demandées. 9. Entrez l IP du système sur lequel vous avez créé le partage NFS au paragraphe Créer une source d installation réseau page Entrez le chemin d accès au partage NFS. Par exemple "/suseshare/cd1" en vous servant de l exemple du paragraphe Créer une source d installation réseau page 36. Il vous sera alors demandé quel est le type de votre terminal. 40 Préparation pour l installation sur pseries d IBM

47 What type of terminal do you have? 1) VT100 2) VT102 3) VT220 4) X Terminal Emulator (xterm) 5) X Terminal Emulator (xterm-vt220) 6) X Terminal Emulator (xterm-sco) 7) X Terminal Emulator (xterm-sun) 8) Linux VGA or Framebuffer Console 9) Other 3Préparation Entrez le numéro que vous avez choisi et pressez Entrée: 1 YaST2 sera chargé et ensuite démarré. Étape suivante Continuez en passant au chapitre Installation avec YaST2 page 43 pour démarrer l installation proprement dite des logiciels. SuSE Linux Enterprise Server 8 41

48

49 Installation avec YaST2 YaST2 entre en jeu 4Installation avec YaST2 Maintenant, l installation actuelle de SuSE Linux Enterprise Server démarre avec le programme d installation YaST2. Tous les écrans YaST2 ont le même format. Les champs de saisie, les listes et boutons de l écran de YaST2 sont tous accessible à l aide de la souris. Si votre curseur ne se déplace pas, cela signifie que votre souris n a pas été reconnue par YaST2. Vous devrez alors utiliser votre clavier. Reportez-vous au chapitre YaST2 en mode texte (ncurses) page 67 qui vous fournira des informations détaillées sur le mode d utilisation. Sélection de la langue SuSE Linux Enterprise Server et YaST2 ont été conçus de manière à pouvoir utiliser la langue sélectionnée. Si votre souris ne fonctionne pas, déplacezvous avec les touches fléchées jusqu à la langue que vous voulez choisir. Pressez ensuite la touche Tab aussi longtemps qu il sera nécessaire pour que Suivant soit sélectionné. Appuyez ensuite sur. Mode d installation Les installations de mise à niveau, à partir de SuSE Linux Enterprise Server 7 ou de toute autre version, ne sont pas supportées. Voir le README sur le CD d installation de SuSE Linux Enterprise Server afin d obtenir des informations sur la manière de copier les données des partitions existantes sur les

50 FIG. 4.1: Sélection de la langue nouvelles partitions. Notez qu il s agit d étapes manuelles dont le but principal est d aider à conserver les données de l utilisateur. Vous pouvez décider ici d effectuer une nouvelle installation ou d amorcer simplement un système déjà installé (figure 4.2 page suivante). Ceci peut être nécessaire dans le cas par exemple où le chargeur d amorçage ne serait pas correctement configuré. Suggestions pour l installation Après avoir détecté le matériel et configuré la souris, YaST2 affiche des informations sur les composants détectés ainsi que des suggestions pour l installation et le partitionnement. Lorsque vous avez modifié une suggestion, YaST2 retourne à la fenêtre de suggestions. Les paragraphes suivants présentent les différents paramètres de configuration disponibles. 44 Suggestions pour l installation

51 4Installation avec YaST2 FIG. 4.2: Sélection du type d installation Mode Changez ici le mode d installation sélectionné avant l affichage de la fenêtre de suggestions si vous avez déjà un système Linux installé sur votre machine. Vous pouvez aussi démarré ici votre système installé. Ceci se révèle utile si votre système ne peut plus amorcer à partir du disque dur. Disposition du clavier (seulement pour pseries d IBM) Sélectionnez une disposition de clavier. La disposition par défaut correspond à la langue sélectionnée. Après avoir changé la disposition du clavier, testez les caractères spéciaux ainsi que Y et Z dans le champ prévu à cet usage, afin de vous assurer que la disposition du clavier est correcte. Si les caractères ne sont pas correctement affichés, la disposition n est pas correctes. Retournez aux suggestions en cliquant sur Suivant. SuSE Linux Enterprise Server 8 45

52 Souris (seulement pour pseries d IBM) Si YaST2 n a pas automatiquement reconnu le type de votre souris pressez la touche Tab jusqu à ce que l option Changer soit mise en évidence. Pressez la barre d espace jusqu à ce que Souris soit sélectionné. Pressez pour ouvrir l écran de sélection du type de souris, comme le montre la figure 4.3. FIG. 4.3: Sélection du type de souris Pour sélectionner votre type de souris, utilisez et. La documentation de votre souris devrait inclure une description de son type. Confirmez votre sélection en pressant Alt + T ou Tab et. Tester maintenant le fonctionnement de votre souris. Si le curseur sur l écran suit les mouvements de la souris, celle-ci est correctement configurée. Si votre curseur ne se déplace pas, sélectionnez un autre type de souris et faites un nouveau test. Partitionnement Pendant l installation, vous pouvez repartir l espace disque disponible en plusieurs partitions logiques. Cette procédure est appelée partionnnement. 46 Souris (seulement pour pseries d IBM)

53 Le partitionneur YaST2 Le partitionnement proposé apparaît avec une option de confirmation qui vous permet d accepter, de changer ou de rejeter la suggestion. Voir Renseignements supplémentaires quant au partionnement page 50 au sujet des entrées automatiques dans la table du système de fichiers. En cliquant sur Changer, vous ouvrez le Partitionneur (figure 4.4). 4Installation avec YaST2 FIG. 4.4: Sélection du disque dur YaST2 vous montre toutes les partitions présentes sur le disque dur sélectionné (figure 4.4). L espace de stockage disponible est également affiché et automatiquement sélectionné. Pour assigner plus d espace disque, assignez un plus grand nombre de partitions, dans un ordre allant de la dernière à la première. Si vous avez trois partitions, vous ne pouvez pas assigner la deuxième à Linux et utiliser la première et la troisième pour d autres systèmes d exploitation. Si vous optez pour Rejeter, il apparaît un dialogue qui inclut la sélection du disque dur telle qu elle est présentée dans la figure 4.5 page suivante. Tous les disques durs de votre système sont listés ici. Déterminez celui sur lequel SuSE Linux Enterprise Server. doit être installé. La sélection du disque dur ne comporte aucun risque, car pour le moment aucune modification n est faite. Paramètres avancés, partionnement manuel vous montre le partitionnement SuSE Linux Enterprise Server 8 47

54 précédent de votre système qui peut être modifié manuellement ou être réutilisé pour votre nouveau système. En cliquant sur Utiliser la totalité du disque dans la boîte de dialogue suivante, vous attribuez le disque entier avec toutes ses partitions à Linux. FIG. 4.5: Le partitionneur SuSE Linux Enterprise Server Au cours de l installation, YaST2 vérifiera si l espace disponible est suffisant pour une installation minimale et s il est possible de créer les trois partitions standards utilisées par Linux. Le cas échéant, il vous sera demandé de modifier votre sélection. Si l espace est suffisant, YaST2 utilisera vos paramètres pour assigner le disque dur entier ou les partitions sélectionnées. Attention Si vous optez pour Utiliser la totalité du disque, toutes les données de votre disque dur seront perdues. Attention Partitionnement manuel Avec le Partitionnement, montré dans la figure 4.4 page précédente, il est possible de modifier manuellement les partitions de votre disque dur. Il est possible d ajouter, d éliminer et de changer de partitions. 48 Partitionnement

55 Si vous sélectionnez Partitionnement sur l écran de suggestion, le partionneur citera le disque dur et toutes les partitions disponibles ou recommandées. Les disques sont énumérés comme périphériques sans numéro (comme /dev/dasda ou /dev/sda). Les partitions sont énumérées comme parties des périphériques (par exemple /dev/dasda1 ou /dev/sda1). La taille, le type, le système de fichiers et le point de montage sont également affichés. Le point de montage décrit le lieu où la partition est rajoutée à l arbre du système de fichiers Linux. Création d une partition Pour créer une nouvelle partition : 1. Sélectionnez le disque sur lequel vous désirez créer une partition (s il y a un seul disque dur, la sélection est automatiquement faite). 2. Sélectionnez Créér la configuration de partition individualisée. Un dialogue s affiche où il vous sera demandé le type de partition. Il est possible de créer jusqu à quatre partitions primaires ou jusqu à trois partitions primaires et une partition extendue. Dans la partition extendue, vous pouvez créer plusieurs partitions logiques. 3. Sélectionnez le système de fichiers à utiliser pour formater le disque dur et, si nécessaire, le point de montage. YaST2 propose un point de montage pour chaque partition créée. Vous trouverez des détails sur les paramètres dans le prochain paragraphe. 4. Sélectionnez OK pour adopter les modifications. 4Installation avec YaST2 La nouvelle partition sera énumérée dans le tableau de partitions. Si vous sélectionnez Prochain écrit le tableau de partitions sur le disque et formate les partitions si nécessaire. Partitionner des paramètres Pour ajouter une partition à l arbre de système de fichiers, réglez les paramètres suivants dans le partionneur : 1. Sélectionnez la partition 2. Editer la partition et réglez les paramètres : Système de fichiers ID (se vous désirez formater la partition) : Ceci peut être Linux swap, Linux, Linux LVM, ou Linux RAID. Pour plus de détails sur LVM et RAID, référez-vous respectivement à l appendice, au chapitreconfiguration avec YaST2 page 73. SuSE Linux Enterprise Server 8 49

56 Système de fichiers (pour formater la partition) : Ceci peut être Swap, Ext2, Ext3, ReiserFS, ou JFS. Swap est un format spécial pour rendre la partition utilisable comme mémoire virtuelle. Chaque système devrait disposer d au moins d une partition swap d au moins 128 Mo. ReiserFS est utilisé pour les partitions par défaut. Tout comme JFS et Ext3, il s agit d un Système de fichier à journal. Un système de fichiers à journal permet un vite recouvrement après un shutdown involontaire du système ou un mauvais démontage. En plus, ReiserFS est très vite quand il s agit de traiter une quantité supérieur de petits fichiers. Ext2 n est pas un systéme de fichiers à journal. Il est solide comme pierre et s adapte aux partitions inférieurs car pour la gestion, il ne requiert pas beaucoup d espace de disque. Point de montage : Prépare le répertoire où la nouvelle partition sera connectée dans l arbre de système de fichiers. Si vous sélectionnez la dernière entrée de la liste, entrez votre propre nom de répertoire. Swap s utilise pour le système de fichiers spécial Swap. 3. Sélectionnez Prochain pour formater et permettre la partition. Remarque Si vous réalisez la partition manuellement, alors créez une partition swap. La partition swap s utilise pour augmenter la mémoire disponible de votre système. Remarque Renseignements supplémentaires quant au partionnement Quand la partition est réalisée par YaST2 et d autres partitions ont été détectées dans le système, ces partitions seront également insérées dans le fichier /etc/fstab pour permettre d accéder facilement à ces données. Ce fichier contient toutes les partitions dans le système avec leurs charactéristiques (paramètres), comme le système de fichiers, le point de montage et les autorisations des utilisateurs. Le fichier 1 en donne un extrait. /dev/sda1 /data1 auto noauto,user 0 0 /dev/sda8 /data2 auto noauto,user 0 0 fichier 1: /etc/fstab : Données de partition Le partitions sont spécifiées par les options noauto et utilisateur ce qui permet à tout utilisateur de monter ou démonter ces partitions si nécessaire. 50 Partitionnement

57 Pour des raisons de sécurité, YaST2 n entre pas automatiquement ici l option exec. Pour démarrer des programmes à partir d ici, vous pouvez vous-même entrer cette option. Cette mesure sera nécessaire se vous entrez de messages de système comme "mauvais assignation" ou "autorisation refusée". Logiciels Déterminez ici les logiciels à installer sur votre machine. Vous pouvez en outre le choix entre les types d installation suivants : Minimal Avec cette sélection, vous installez un système d exploitation Linux pleinement fonctionnel qui fournit uniquement le mode texte et requiert environ 360 Mo d espace disque. Si vous sélectionnez ce type d installation, aucune des applications serveurs telles que samba et ftp ne sera installée. Système graphique minimal (sans KDE) Par cette option, vous installez un système minimal qui inclut le système X-Window. Vous pourrez utiliser FVWM2 ou Windowmaker comme gestionnaire de fenêtres pour l environnement graphique. Système par défaut Il s agit de l installation standard de SuSE Linux Enterprise Server. Elle requiert environ 1.8 Go d espace disque. 4Installation avec YaST2 Avec Sélection détaillée vous obtenez un choix plus détaillé de logiciels. Présélection Le module démarre avec le filtre de sélection. En haut et à droite, à côté de Filtre, l option Sélection est marquée. Ces sélections représentent des groupes de paquetages logiciels à sélectionner pour l installation ou la désinstallation en cliquant sur la case correspondante. En dessous, vous voyez les groupes de présélection de ce filtre. Certains sont déjà sélectionnés car ils font partie de l installation par défaut de SuSE Linux Enterprise Server. Le cadre de droite affiche une liste des paquetages individuels faisant partie de la sélection. Les noms des paquetages sélectionnés pour l installation sont cochés sur le côté gauche. Sélectionnez et désélectionnez des paquetages en fonction de vos besoins. Pour cela, cliquez plusieurs fois sur l icône afin de faire afficher le statut désiré. SuSE Linux Enterprise Server 8 51

58 FIG. 4.6: Installation et suppression de logiciels Autres filtres Cliquez sur Filtre pour obtenir une sélection des filtres supplémentaires pouvant être utilisés pour structurer l affichage des paquetages. Il existe par exemple une sélection par groupes de paquetages qui est aussi définie comme filtre par défaut lorsque vous démarrez la sélection de logiciels dans YaST après installation du système. Si vous utilisez ce filtre, les paquetages logiciels seront affichés par ordre de sujets dans une structure arborescente sur le côté gauche. Plus vous déploierez l arborescence dans un groupe de paquetages, plus la sélection sera détaillée et moins grand sera le nombre de paquetages dans la liste affichée sur le côté droit. Amorçage (seulement IBM iseries) Le menu d amorçage permet aux utilisateurs de iseries de spécifier l emplacement où ils désirent installer le noyau et de personnaliser les paramètres ajoutés aux noyaux installés. Par défaut, toutes les options disponibles pour le schéma de partitionnement de votre disque configuré seront sélectionnées. Cela signifie que les noyaux suivants seront très probablement écrits aux emplacements suivants. 52 Amorçage (seulement IBM iseries)

59 Tout d abord, un fichier de flux dont le nom apparaît dans le champ iseries streamfile for *STMF booting sera écrit dans le répertoire /boot de votre système installé. Ce noyau peut être transféré via FTP vers l IFS (système de fichiers intégré) de votre OS/400 pour l amorçage *STMF. Un noyau sera donc écrit sur la partition d amorçage 0x41 PReP listée dans le champ Choisissez la partition d amorçage 41 PReP. (NOTE : Cette option et ce champ ne seront pas disponibles pour les utilisateurs qui installent sur DASD natif mais seulement pour les utilisateurs qui n ont pas créé de partition d amorçage PReP sur leur DASD virtuel.) Ensuite, du côté OS/400, un noyau de secours sera installé dans le slot A et un noyau pour une utilisation ordinaire du système dans le slot B. Une combinaison de ces options peut être sélectionnée en cochant ou en décochant les cases radio associées à chaque option d installation du noyau. Tous les paramètres du noyau que vous désirez ajouter à tous ces noyaux peuvent être ajoutés dans le champ Paramètres d amorçage du noyau. Si vous désirez qu aucun noyau ne soit installé pendant la procédure d installation, vous pouvez sélectionner Ne pas configurer le chargeur d amorçage et YaST2 n installera aucun noyau. Il est recommandé aux utilisateurs de laisser ces paramètres à leurs valeurs par défaut, à moins qu ils ne soient familiarisé avec Linux iseries et sachent comment compiler et installer des noyaux mis à jour après que l installation ait été effectuée. Pour obtenir des informations sur la manière d utiliser ces noyaux pour amorcer votre SuSE Linux Enterprise Server après installation, voir Amorçage de Linux page 61. 4Installation avec YaST2 Réglage de l horloge Dans cet écran (figure 4.7 page suivante) vous pouvez choisir Heure locale ou GMT dans le champ intitulé Horloge interne réglée à. Votre sélection dépend des réglages de l horloge dans le BIOS de votre machine. Si l horloge matérielle est réglée dans le BIOS à GMT, SuSE Linux Enterprise Server prend automatiquement en compte les changements dus au passage de l heure standard à l heure d été et vice versa. Remarque Sur les systèmes IBM iseries, l heure est automatiquement réglée à GMT car une interaction correcte avec l horloge de LPAR est nécessaire. Remarque SuSE Linux Enterprise Server 8 53

60 FIG. 4.7: Sélection de la zone horaire Démarrage de l installation Après un clic sur Suivant, les suggestions et les modifications apportées sont acceptées. Un écran de confirmation de couleur verte est affiché. Dès que vous aurez cliqué ici sur Oui, l installation commencera avec vos paramètres. Habituellement, l installation dont la durée dépend de la performance de votre système et des logiciels sélectionnés prend de quinze à trente minutes. Configuration du système Après avoir terminé l installation de votre système et des logiciels sélectionnés, vous devez encore effectuer quelques réglages importants pour pouvoir travailler avec SuSE Linux Enterprise Server : définir un mot de passe pour l administrateur système root, créer un compte utilisateur ordinaire et configurer votre moniteur. Les paragraphes suivants décrivent la marche à suivre. 54 Démarrage de l installation

61 Mot de passe root root est le nom du superutilisateur, ou administrateur système. L utilisateur root peut effectuer toutes les opérations pour lesquels les utilisateurs ordinaires n ont pas d autorisation. Le superutilisateur peut apporter des modifications au système en installant par exemple de nouvelles applications ou en configurant de nouveaux composants matériels. Si les utilisateurs oublient leur mot de passe ou s ils ont des problèmes avec les logiciels, root peut leur venir en aide. En règle générale, on ne devrait se connecter sous le compte root que pour exécuter des tâches d administration telles que maintenance ou réparation du système. Il est très risqué d effectuer les tâches quotidiennes sous le compte root, car l utilisateur root peut effacer irrémédiablement des fichiers. Le mot de passe doit être entré une deuxième fois pour vérification ainsi que le montre la figure 4.8 page suivante. Faites très attention à ne pas oublier votre mot de passe root car vous ne pourrez plus le retrouver ensuite. Attention L utilisateur root a toutes les permissions nécessaires pour apporter des modifications au système. Le mot de passe root est indispensable pour de telles opération. Sans ce mot de passe, vous ne pouvez effectuer aucune tâche d administration. Attention 4Installation avec YaST2 Nom d utilisateur et mot de passe Linux est un système d exploitation multiutilisateur. Cela signifie que plusieurs personnes peuvent travailler simultanément sur le même système. Pour un fonctionnement sans problème, chaque utilisateur doit avoir un compte qui lui permet de se connecter au système et de se déconnecter lorsqu il a terminé. La configuration de comptes utilisateurs est la base sur laquelle repose la sécurité du système. Les utilisateurs ordinaires ne peuvent ni modifier ni effacer les fichiers indispensables au bon fonctionnement du système. Par ailleurs, il n est pas possible à un utilisateur d accéder aux données personnelles d un autre utilisateur, de les modifier ou de les effacer. Chaque utilisateur a la possibilité de configurer son propre environnement avec ses applications favorites et ses paramètres personnalisés. Lorsqu un utilisateur se connecte au système Linux, il retrouve son environnement personnel inchangé. Créez vous-même un compte utilisateur avec le dialogue présenté par la figure 4.9 page 57. Entrez le prénom et le nom de l utilisateur. Spécifiez aussi SuSE Linux Enterprise Server 8 55

62 FIG. 4.8: Déterminer le mot de passe root le nom d utilisateur (nom de login). Si vous ne trouvez pas de nom d utilisateur approprié, cliquez sur Suggestion et un nom sera automatiquement généré pour vous par le système. Pour terminer, entrez un mot de passe pour l utilisateur et répétez votre entrée pour confirmation Le nom d utilisateur fait savoir au système qui vous êtes et le mot de passe lui permet de vérifier votre identité. Attention Notez bien votre nom d utilisateur et votre mot de passe car vous en aurez besoin à chaque fois que vous devrez vous connecter au système. Pour constituer une protection efficace, un mot de passe devrait avoir une longueur de 5 à 8 caractères. La longueur maximale d un mot de passe est de 128 caractères. Mais si aucun module spécial n est chargé, seuls les 8 premiers caractères seront utilisés pour identifier le mot de passe. Linux fait une distinction entre les majuscules et les minuscules dans le mot de passe. Les cararctères accentués ne sont pas admis. Les caractères spéciaux (tels que *,., #, ; ) ainsi que les chiffres de 0 à 9 peuvent cependant être utilisés. Attention 56 Configuration du système

63 4Installation avec YaST2 FIG. 4.9: Entrer le nom et le mot de passe de l utilisateur Configuration de l écran (seulement pour pseries d IBM) Vous voyez ici la carte graphique et l écran avec une configuration adéquate. Dans la plupart des cas, vous pourrez accepter la suggestion. Il vous est toutefois possible de modifier manuellement la profondeur des couleurs, la résolution et la fréquence de raffraîchissement de l image. Dès que vous aurez accepté la suggestion ou entré vos modifications, les paramètres seront testés. Après avoir cliqué sur Changer, vous aurez la possibilité de configurer l interface graphique. Le programme SaX2 est démarré à cette fin. Configuration du matériel Une fois votre carte graphique configurée, vous voyez apparaître un écran semblable à celui de la figure 4.10 page suivante. Vous avez maintenant la possibilité de configurer vos composants matériels tels que carte son ou imprimante. Mais la configuration du matériel peut aussi être effectuée après l installation. SuSE Linux Enterprise Server 8 57

64 FIG. 4.10: Configuration des composants du système Démarrez la configuration du matériel en cliquant sur chaque composant. YaST2 détectera et configurera automatiquement le matériel. Cliquez sur Terminer l installation lorsque vous aurez terminé. Pendant la configuration des périphériques réseau sur iseries, YaST2 affichera tous les périphériques ethernet virtuels comme Carte ethernet virtuelle IBM. Cliquez sur Terminer l installation lorsque vous aurez terminé. Si vous avez un mélange de périphériques ethernet dans votre système, vous devez en connaître la numérotation. Notez par écrit le nombre et le type des adaptateurs présents dans votre système. Lorsqu un module est chargé, il est assigné à tous les périphériques de ce type le numéro ethx. Le premier périphérique que vous chargerez sera désigné par eth0 et les autres périphériques du même type par eth1, eth2, et ainsi de suite. Prenons comme exemple deux cartes IBM ethernet 79c970 (code 2838 utilisant le pilote pcnet32 ) et deux cartes ethernet virtuelles sur iseries. Si vous configurez l une des cartes IBM 79c970 comme eth0 (dans ce cas, ceci a lieu automatiquement), il sera alors assigné eth1 à l autre carte lors de l amorçage du système. Vous devrez configurer eth2 comme première carte ethernet virtuelle en sélectionnant le numéro de périphérique adéquat. Il est évident que ceci peut aussi être le cas si vous avez deux types différents de cartes ethernet physiques. L essentiel est de connaître la configuration de votre système et de 58 Configuration du matériel

65 savoir que des numéros sont assignés à tous les périphériques de ce type une fois que le module est chargé. Utilisez simplement l outil de configuration pour sélectionner les numéros corrects. Vous n avez pas besoin de configurer chaque carte, assurez-vous seulement qu il lui est réservé un numéro de périphérique correct. Connexion graphique (seulement pour pseries d IBM) Maintenant que SuSE Linux Enterprise Server est installé et configuré, vous pouvez vous connecter à votre système. L écran affiche un login, comme dans la figure Entrez le nom d utilisateur spécifié précédemment ainsi que le mot de passe correspondant pour vous connecter à votre système. 4Installation avec YaST2 FIG. 4.11: Connection au système Étape suivante Continuez en passant au chapitre Amorçage de Linux page 61 pour vérifier et modifier la configuration d amorçage. SuSE Linux Enterprise Server 8 59

66

67 Amorçage de Linux 5Amorçage de Linux Ce chapire décrit la procédure d amorçage d un SuSE Linux Enterprise Server Enterprise Server installé sur iseries and pseries. Amorçage de Linux sur un système iseries La méthode recommandée pour mettre une partition Linux iseries hors fonction consiste tout simplement à désactiver la NWSD (Network Server Description). Il suffit de la réactiver pour réamorcer la partition. Après l installation, la NWSD doit être configurée pour l amorçage du système installé. Il existe trois méthodes d amorçage : Fichier de flux de l IFS Lors de l amorçage du système d installation, la source de l IPL (chargement initial peut être un fichier de flux cette fois-ci le simple noyau : IPL source *STMF *SAME, *NWSSTG, *PANEL... IPL stream file.... /KERNELS/ISERIES64 IPL parameters..... root=/dev/hda3 noinitrd Pour amorcer un noyau STMF, vous devez le transférer du système Linux, /boot/vmlinux64, vers OS/400. Vous pouvez télécharger le noyau par ftp via le réseau ethernet virtuel ou le transférer autrement à travers le réseau. Vous pouvez aussi utiliser le noyau ISERIES64, mais devez lui passer le paramètre IPL noinitrd. Le mieux, dans ce cas, est de copier le fichier ISE- RIES64 du CD-ROM dans l IFS (système de fichiers intégré).

68 Fichier de flux d un disque virtuel Vous pouvez aussi amorcer le noyau installé sur le premier NWSSTG (disque virtuel). IPL source *NWSSTG *SAME, *NWSSTG, *PANEL... IPL stream file.... *NONE IPL parameters..... root=/dev/hda3 Slots du noyau Autrement, amorcez à partir de l un des deux slots du noyau (ici, B) : IPL source B *SAME, *NWSSTG, *PANEL... IPL stream file.... *NONE IPL parameters..... *NONE Si vous amorcez à partir du slot A ou du slot B, la ligne de commande du noyau est lue depuis l écran LPAR Work with Partition Configuration (option 14) dans SST. Vous pouvez modifier ceci à l aide du système de fichiers proc de la partition Linux, dans /proc/iseries/ mf/a B/cmdline (utilisez pour cela une commande echo telle que echo root=/dev/hda3 single > cmdline. Pour les slots A et B, la valeur dans les paramètres IPL est ignorée. Choix d une méthode d amorçage L un des avantage du chargement initial (IPL) à partir d un fichier du système de l IFS (fichiers intégré) réside dans le fait que plusieurs NWSD peuvent amorcer un noyau identique. Les systèmes avec E/S natives seulement peuvent être amorcés sans NWSD et sont donc moins dépendants de la parfaite fonctionnalité d OS/400. Si vous disposez d un autre noyau, provenant par exemple d une autre partition Linux mise à jour, n oubliez pas que vous devez installer les modules sur cette partition pour que le système puisse fonctionner correctement. Ceci fait l objet d une discussion approfondie dans le livre rouge d IBM Linux on iseries (SG ) ( Une NWSD avec un NWSSTG relié (espace de stockage serveur réseau ou disque virtuel) peut être amorcée à partir d une partition d amorçage PReP (source IPL *STMF) depuis l un des deux slots du noyau (source IPL A ou B) ou depuis un fichier de flux (source IPL *STMF). 62 Amorçage de Linux sur un système iseries

69 Une NWSD sans NWSSTG relié mais avec disque natif peut être amorcée depuis l un des deux slots du noyau (source IPL A ou B) ou depuis un fichier de flux (source IPL *STMF). Un LPAR avec disque natif peut être activé depuis le côté A ou B dans Work with Partition Status de SST. Si vous avez créé une partition d amorçage PReP, cette partition a été activée et un noyau y a été installé par YaST. Que vous ayez ou non une partition d amorçage PReP, YaST2 installera un noyau aussi bien sur le slot A que sur le slot B. YaST2 installera le noyau ISE- RIES64 sur le slot A (voir Amorçage (seulement IBM iseries) page 52. Le noyau standard (trouvé dans /boot/vmlinux64) sera installé sur le slot B, avec un disque RAM connecté contenant le pilote ibmsis si nécessaire. Le noyau du slot A est prévu pour être utilisé par défaut si l amorçage à partir du slot B se solde par un échec. Quelques recommandations : Si vous voulez simplement démarrer mais ne savez pas ce que vous utiliserez par la suite, tenez compte de ces suggestions, dans l ordre suivant : 1. Si vous avez une partition d amorçage PReP, sélectionnez-la. 2. Si vous n avez pas de disque virtuel, sélectionnez B. 3. Si vous avez une stratégie prévoyant que tout le monde amorcera à partir du système de fichiers OS/400, sélectionnez l option *STMF et pointez sur vmlinux. 5Amorçage de Linux Arguments de noyau : Dans le premier et le troisième cas, vous devez faire pointer le noyau sur la partition racine en utilisant le champ de paramètres IPL (ici, root=/dev/hda3). Dans le deuxième cas, ceci est réalisé par la ligne de commande des slots A et B lue à partir de l écran LPAR Work with Partition Configuration (option 14) dans SST. Vous pouvez modifier ceci à l aide du système de fichiers proc de la partition Linux, dans /proc/iseries/mf/a B/cmdline (utilisez pour cela une commande echo telle que echo root=/dev/hda3 single > cmdline. Pour les slots A et B, la valeur dans les paramètres IPL est ignorée. Par défaut, les arguments du noyau dans le slot A sont réglés pour démarrer en mode recovery. La ligne de commande du slot A a cet aspect après l installation : start_shell manual=1 single. Lorsqu un système est amorcé en mode mono-utilisateur, on peut le faire passer au niveau d exécution 5 avec la commande init 3 (seul root est autorisé à se connecter au système en mode mono-utilisateur et à utiliser la commande init). SuSE Linux Enterprise Server 8 63

70 Premier amorçage : Pendant l amorçage du système installé, il se peut que vous voyez apparaître quelques messages d erreur sans grande importance que vous pourrez ignorer. Selon ce qui a été installé, YaST démarrera automatiquement au premier amorçage et lancera quelques scripts pour configurer le système. Il vous sera demandé de presser la touche Entrée plusieurs fois. Il convient, par conséquent, d observer ce qui se passe sur la console lors du premier amorçage. Étape suivante Lorsque le système est amorcé et opérationnel, vous pouvez installer et actualiser des paquetages supplémentaires tels que les sources du noyau ou autres paquetages provenant du répertoire updates sur le premier CD-ROM ou de notre site FTP. Pour des informations plus détaillées, lisez le prochain paragraphe. Amorçage de Linux sur un système pseries Il existe deux possibilité d amorcer SuSE Linux Enterprise Server sur un système pseries : En utilisant zimage sur la partition PReP En utilisant yaboot Utiliser zimage sur la partition PReP Pour utiliser la partition PReP dans votre système pseries afin d amorcer directement l image du noyau Linux, copiez d abord l image du noyau sur cette partition. terre:/ # dd if=/boot/vmlinuz of=/dev/sda1 bs=4096 Dans cet exemple, la partition PReP est /dev/sda1. Vérifiez ensuite la configuration d amorçage du microprogramme de votre système. Activez l amorçage à partir de la partition PReP dans le microprogramme. Pour plus de détails, consultez la documentation fournie avec le matériel. Utiliser yaboot yaboot rend le processus d amorçage beaucoup plus flexible. Avec yaboot, vous pouvez 64 Amorçage de Linux sur un système pseries

71 configurer plusieurs images de noyau pour l amorçage sélectionnez l un des noyaux configurés pendant l amorçage ajouter une ligne append au noyau pour les paramètres supplémentaires yaboot utilise le fichier de configuration /etc/yaboot.conf. Ce fichier est généré à partir du fichier de configuration /etc/lilo.conf, qui est semblable à celui utilisé sur les systèmes x86. Si vous êtes déjà familiarisé avec ce fichier de configuration, les choses vous paraîtront plus simples. Le fichier de configuration de LILO est /etc/lilo.conf. A titre d exemple : 2 (la racine est ici /dev/sda3 et le chargeur d amorçage est sur /dev/sda1). boot=/dev/sda1 default=linux timeout=100 5Amorçage de Linux image = /boot/vmlinuz root = /dev/sda3 label = linux append = "" # optional kernel parameters image = /boot/vmlinuz.new root = /dev/sda3 label = newlinux append = "" # optional kernel parameters fichier 2: Fichier de configuration /etc/lilo.conf Modifiez maintenant les instructions dans /etc/lilo.conf pour obtenir une correspondance avec les données sur votre système. Pour les éditer, vous pouvez utiliser vi. Spécifiez les partitions et les numéros de partitions corrects. Utilisez les entrées de la manière suivante : dans boot=/dev/sda1 spécifiez votre partition d amorçage. default=linux spécifie le label utilisé par le chargeur d amorçage lorsque vous pressez ou lorsque le délai d attente (timeout) est terminé. image = spécifie le chemin d accès au noyau, à condition que la partition racine soit correctement configurée. root = spécifie le chemin d accès à la partition racine. append = "" transfère les paramètres de noyau optionnels. Normalement, aucune entrée n est requise ici. image = ajoute un autre noyau optionnel à votre configuration. Ceci vous permet de sélectionner un noyau pendant l amorçage. SuSE Linux Enterprise Server 8 65

72 Après avoir adapté le fichier /etc/lilo.conf à votre système, démarrez la configuration suivante en lançant LILO avec la commande lilo. Ensuite, la configuration d amorçage devrait être complète. Mise a jour du noyau Lorsque des rpm de mise à jour du noyau sont disponibles, vous devez penser aux conséquences de ces mises à niveaux sur votre mécanisme d amorçage actuel. En général, la mise à niveau d un noyau comporte deux étapes : installation du rpm noyau et ensuite installation du noyau sur votre source d amorçage (PReP, slot B ou STMF). Si vous amorcez à partir d une partition PReP ou du slot B, il devrait être suffisant de suivre les instructions de mise à niveau sans effectuer aucune action supplémentaire (voir le README contenant les instructions de mise à niveau). Pour STMF, vous devrez installer le rpm de mise à jour du noyau sur la partition avant d amorcer le noyau actualisés. Il est ainsi assuré que les modules seront mis à jour avant l amorçage du noyau. Vous devez toujours installer les modules appropriés avant d amorcer un noyau STMF. Faute de quoi, les périphériques tels que les cartes Ethernet dont le pilote est un module risquent de ne pas fonctionner correctement avec le nouveau noyau. Notez que la mise à jour du noyau peut ne pas vous permettre d amorcer à partir du slot A autrement qu en mode recovery, mais vous pouvez toujours amorcer le noyau ISERIES64 mis à jour avec la ligne de commande recovery dans les paramètres IPL. 66 Mise a jour du noyau

73 AYaST2 en mode texte (ncurses) YaST2 en mode texte (ncurses) YaST2 peut également être piloté depuis un terminal texte. Ceci se révèle utile dans le cas où l administrateur n a pas accès au système par le biais de l interface graphique X11. Démarrage et utilisation Pour lancer YaST2 en mode texte, tapez yast dans un terminal en tant qu utilisateur root. Le mode d utilisation est certes inhabituel mais très simple. Avec les touches Tab, Alt + Tab, Espace, les touches fléchées ( et ) et Entrée ainsi qu avec les raccourcis clavier, il est possible de piloter l ensemble du programme. Si vous lancez YaST2 en mode texte, vous verrez d abord apparaître le Centre de Contrôle tel qu il est montré dans la figure A.1 page suivante. La fenêtre est divisée en trois zones : La boîte située sur le côté gauche montre les catégories auxquelles appartiennent les différents modules. Si cette sélection de catégories est activée, elle est mise en évidence par un large cadre blanc. La catégorie active sélectionnée est en surbrillance. Les modules correspondants de la catégorie active sont listés dans une boîte entourée d un cadre blanc, sur le côté droit de la fenêtre. En bas, vous pouvez trouver les boutons Aide and Quitter. Après le premier démarrage du Centre de Contrôle de YaST2, la catégorie Logiciels est automatiquement sélectionnée. Vous pouvez passer d une catégorie à l autre avec les touches et. Pour lancer un module faisant partie de la catégorie sélectionnée, pressez la touche. La sélection du module est alors mise en évidence par une large ligne blanche. Pour vous déplace dans le sélection de modules, continuez à presser la touche.

74 FIG. A.1: La fenêtre principale de YaST2 ncurses avec cadre de modules actif Lorsqu un module est sélectionné, son titre apparaît en surbrillance et une brève description est affichée dans la partie inférieure de la fenêtre. Après avoir sélectionner le module que vous désirez, lancez-le en pressant la touche Entrée. Les différents boutons ou champs de sélection contiennent des lettres de couleur différente (jaunes dans la configuration par défaut). La combinaison de touches Alt + lettre jaune permet de sélectionner directement le bouton approprié. Quittez le Centre de Contrôle de YaST2 avec le bouton Quitter ou avec l option de menu Quitter dans la sélection des catégories et en pressant la touche Entrée. Limitation des combinaisons de touches Il se peut que les combinaisons de touches Alt ne fonctionnent pas dans YaST si des combinaisons Alt valables pour l ensemble du système ont été définies pendant l exécution d un serveur X. Il est également possible que des touches telles que Alt ou soient déjà assignées pour le terminal utilisé. Remplacement de Alt par exécutés en remplaçant Alt par Echap + H remplace Alt + H. Echap : Les raccourcis clavier Alt peuvent être Echap. Par exemple, la combinaison Remplacement de la navigation avant et arrière avec Ctrl + F et Ctrl + B : Si les combinaisons Alt et sont déjà occupées par le gestionnaire 68 Démarrage et utilisation

75 AYaST2 en mode texte (ncurses) de fenêtres ou le terminal, vous pouvez aussi utiliser les combinaisons Ctrl + F (avant) et Echap + H (arrière). Utilisation des modules Dans le texte qui suit, il est supposé que les combinaisons de touches Alt sont fonctionnelles. Faites les remplacements nécessaires ou passez, si besoin, sur une console purement texte. Navigation entre les boutons/listes de sélection : Tab et Alt + Tab vous permettent de naviguer entre les boutons et/ou dans le cadre contenant les listes de sélection. Navigation dans les listes de sélection : Dans un cadre activé contenant une liste de sélection, vous vous déplacez toujours avec les touches fléchées ( et ) entre les différents éléments, par exemple entre les différents modules d un groupe de modules du Centre de Contrôle. Activer les boutons radio et les cases à cocher La selection de boutons avec crochets vides (case à cocher) ou parenthèses (boutons radio) peut se faire avec la barre d espace ou la touche Entrée. Les boutons situés en bas des différents modules ou du Centre de Contrôle sont sont activés avec Entrée s ils sont sélectionnés (marqués en vert), ou avec la combinaison Alt + touche jaune (voir la figure A.2). FIG. A.2: Le module d installation de logiciels SuSE Linux Enterprise Server 8 69

76 Lancement des différents modules Chaque module de YaST2 peut être lancé directement avec la commande yast nom du module. Le module réseau est par exemple lancé avec yast lan. Vous pouvez obtenir une liste contenant les noms des modules disponibles dans votre système avec yast -l ou avec yast --list. 70 Lancement des différents modules

77 LVM - Le gestionnaire de volumes logiques Ce texte est basé sur le LVM-HowTo écrit par Heinz Mauelshagen. Notions de base Le LVM (Logical Volume Manager ou gestionnaire de volumes logiques) fournit une méthode très sophistiquée de gestion de l espace disque. Vous pouvez construire des volumes logiques par concaténation de partitions physiques et les partitions peuvent être dispersées sur plusieurs disques. Exemple : Vous prévoyez d utiliser 600 Mo pour /home mais en réalité, il vous faut 1 Go. LVM vous permet d ajouter tout simplement à la volée une partition de 400 Mo à la partition /home déjà existante. Sans le LVM, il vous faudrait une deuxième partition d au moins 1 Go et vous devriez démonter l ancienne partition /home, monter la nouvelle partition sur /home et copier ensuite toutes les données. Le LVM est très simple à utiliser si vous voulez configurer un volume logique entièrement nouveau. Cette opération peut être facilement réalisée à l aide de YaST2. Après avoir construit un système de fichiers sur le nouveau volume, vous pouvez l utiliser comme n importe quelle autre partition. Si vous devez ajouter ou supprimer de l espace dans un volume logique contenant un système de fichiers en cours d utilisation, vous devrez utiliser des outils séparés tels que ext2resize après avoir augmenté le taille du volume logique. Autres options : Le LVM permet le stripping. Une autre fonction qui se révèle intéressante est le snapshot qui permet une sauvegarde non persistante. BLVM - Le gestionnaire de volumes logiques

78 Terminologie Voyons maintenant les termes employés en relation avec le gestionnaire de volumes logiques (LVM). Si vous en connaissez la signification, il vous sera plus facile de comprendre les différents menus de YaST2. Volume physique (angl. Physical Volume (PV)) Un PV est un support physique (par exemple /dev/sda) préparé pour être utilisé par le LVM. Pour cette raison, il lui est ajouté quelques données d administration. Le type de partition à utiliser avec le LVM est 8E. Bloc physique (angl. Physical Extent (PE)) Le volume physique (PV) est divisé en blocs physiques (PE) dont la taille par défaut est de 4 Mo. Groupe de volumes (angl. Volume Group (VG)) Un groupe de volumes (VG) contient un certain nombre de blocs physiques (PE) fournis par un ou plusieurs volumes physiques (PV). Vous n avez pas besoin de vous préoccuper des PE, il vous suffit de faire savoir au LVM lesquels il doit utiliser. Volume logique (angl. Logical Volume (LV)) Les volumes logiques correspondent en gros aux partitions et le noyau Linux ne fait aucune différence entre une partition régulière et un volume logique. Vous pouvez construire sur le LV tout système de fichiers dont le type est supporté. Le nombre de volumes logiques est actuellement limité à 256, ce nombre étant réparti entre tous les groupes de volumes (VG). La taille d un LV est limitée par la taille du bloc physique (PE) que vous avez configuré au moment de la création de groupes de volumes. Si vous avez besoin d un LV plus grand, vous pouvez choisir une autre taille de PE. Vous pouvez par exemple avoir des LV de 1 tera-octet en utilisant un PE d une taille de 16 Mo. Comment accéder aux volumes logiques (LV)? Supposons que vous ayez les deux volumes physiques (PV) /dev/sda et /dev/sdb 72 Terminologie

79 et un groupe de volumes (VG) du nom de suse contenant les deux PV. Les volumes logiques (LV) qui en résultent se trouveront dans /dev/suse/ Après avoir créé un certain nombre de LV appelés par exemple test1, test2... testn, vous trouverez une hiérarchie semblable à /dev/suse/test1 /dev/suse/test2... /dev/suse/testn Ces volumes peuvent être montés comme des partitions régulières. Informations complémentaires : Si vous avez un système SuSE Linux Enterprise Server fonctionnel, vous trouverez de la documentation comprenant la FAQ relative au LVM sous /usr/share/doc/packages/lvm. Vous pouvez trouver le LVM-HOWTO sous /usr/share/doc/howto/en/lvm-howto.gz. Vous pouvez obtenir la version HTML via /usr/share/doc/howto/en/html/lvm-howto.html. BLVM - Le gestionnaire de volumes logiques Configuration avec YaST2 Vous pouvez lancer la configuration du LVM (gestionnaire de volumes logiques) en sélectionnant LVM... dans le dialogue Partitionnement en mode expert. Le partitionneur Vous accédez d abord à un dialogue dans lequel vous pouvez changer le partitionnement de votre disque dur. Vous pouvez supprimer ou modifier les partitions actuelles et aussi en créer de nouvelles. Une partition utilisée pour le LVM doit avoir le label 8E. Ces partitions portent la mention Linux LVM dans la liste des partitions affichée dans la fenêtre. Il n est pas nécessaire d attribuer individuellement à chaque partition destinée au LVM le label 8E. En cas de besoin, YaST2 positionnera automatiquement à 8E le label d une partition assignée à un groupe de volumes LVM. S il SuSE Linux Enterprise Server 8 73

80 FIG. B.1: YaST2 : Partitionneur LVM existe des zones non partitionnées sur vos disques, ajoutez, dans ce dialogue, des partitions LVM pour toutes ces zones. Il n est pas nécessaire de leur attribuer immédiatement le label 8E. Elles n ont pas besoin d être formatées et ne peuvent pas être listées comme point de montage. 74 Configuration avec YaST2

81 Remarque FIG. B.2: YaST2 : Création d une partition LVM Si une configuration LVM valable existe déjà sur votre système, elle sera automatiquement utilisée lors du lancement de la configuration LVM. Si cette configuration est activée, il est impossible de repartitionner un disque comprenant une partition qui appartient à un groupe de volume activé. Le noyau Linux refusera de détecter le partitionnement modifié d un disque dur aussi longtemps qu une seule partition de ce disque est encore utilisée. Le partitionnement de disques qui ne sont pas attribués à un groupe de volumes LVM ne pose bien sûr aucun problème. Si vous avez déjà une configuration LVM valide dans votre système, il n est normalement pas nécessaire d effectuer un repartitionnement. Dans ce dialogue, configurez tous les points de montage qui ne sont pas situés sur les volumes logiques LVM. Sur les systèmes pseries, vous devez utiliser une partition racine située à l extérieur du LVM, à moins que vous n amorciez votre système à partir d une partition PReP séparée. Sélectionnez cette partition racine dans la liste et définissez-la comme système de fichiers racine en utilisant le bouton Modifier. Remarque BLVM - Le gestionnaire de volumes logiques SuSE Linux Enterprise Server 8 75

82 Configuration de volumes physiques Ce dialogue gère les groupes de volumes LVM (souvent appelés en abrégé VG ). Si vous n avez pas encore de groupe de volumes dans votre système, il vous sera demandé, dans une fenêtre surgissante, d en créer un. System est le nom proposé pour le groupe de volume dans lequel se trouvent vos fichiers système SuSE Linux Enterprise Server. La taille des blocs physiques (angl. physical extent, PE) définie la taille maximale d un volume physique et logique dans ce groupe de volumes. Cette valeur est généralement fixée à 4 Mo. Ceci permet une taille maximale de 256 Mo pour un volume physique et logique. Vous ne devriez, par conséquent, augmenter la taille des blocs physiques (par exemple de 8, 16 ou 32 Mo) que si vous avez besoin de volumes physiques d une taille supérieure à 256 Go. FIG. B.3: YaST2 : Création d un groupe de volumes Le dialogue suivant affiche une liste de toutes les partitions qui sont soit du type "Linux LVM", soit du type "Linux native". Si une partition est déjà assignée à un groupe de volumes, le nom du groupe de volumes apparaîtra dans la liste. Les partitions qui ne sont pas assignées portent la mention " ". Le groupe de volumes actuellement édité peut être modifié dans la boîte de sélection qui se trouve en haut à gauche. Les boutons situés en haut et à droite permettent de créer de groupes de volumes additionnels et de supprimer de groupes de volume existants. Toutefois, seuls les groupes de volumes auxquels aucune partition supplémentaire n est assignée peuvent être 76 Configuration avec YaST2

83 FIG. B.4: YaST2 : Aperçu des partitions supprimés. Pour un système SuSE Linux Enterprise Server standard, il n est pas nécessaire de créer plus d un seul groupe de volumes. Une partition assignée à un groupe de volumes est aussi appelée volume physique (en abrégé PV). Pour ajouter une partition n ayant pas été assignée précédemment au groupe de volumes que vous avez choisi, sélectionnez cette partition et cliquez ensuite sur le bouton Ajouter volume au-dessous de la liste de sélection. Ceci permet d insérer le nom du groupe de volumes à côté de la partition sélectionnée. Assignez toutes les partitions prévues pour le LVM à un groupe de volumes, sinon l espace disponible sur cette partition ne sera pas utilisé. Avant de quitter le dialogue, assignez au moins un volume physique à chaque groupe de volumes. BLVM - Le gestionnaire de volumes logiques Volumes logiques Ce dialogue gère les volumes logiques (souvent appelés en abrégé LV ). Chaque volume logique est assigné à un groupe de volumes et chacun a une certaine taille. Normalement, un système de fichiers (par exemple reiserfs, ext2) est généré sur un groupe de volumes qui est aussi désigné comme point de montage. Dans un système installé, les fichiers stockés sur ce volume logique peuvent être trouvés sous ce point de montage. Cette liste contient toutes les partitions Linux standards, toutes les partitions de swap et tous les volumes logiques existants. Si vous avez déjà configuré LVM dans votre SuSE Linux Enterprise Server 8 77

84 FIG. B.5: YaST2 : Gestion des volumes logiques système, les volumes logiques disponibles devraient être listés ici. Vous devrez toutefois encore assigner à ces groupes de volumes le point de montage approprié. Si vous configurez LVM pour la première fois dans votre système, vous ne verrez aucun volume logique dans cet écran et il vous faudra générer un volume logique pour chaque point de montage (avec le bouton Ajouter et définir la taille, le type du système de fichiers (par exemple, reiserfs ou ext2) et le point de montage (par exemple, /var, /usr, /home). Si vous avez créé plusieurs groupes de volumes, vous pouvez basculer entre ces différents groupes dans la liste de sélection en haut et à gauche. Les nouveaux volumes logiques sont tous dans le groupe de volumes affiché en haut et à gauche. Lorsque vous avez créé tous les volumes logiques comme il vous a été demandé, la configuration du LVM est terminée. Vous pouvez alors quitter le dialogue et continuer en passant à la sélection des logiciels si vous êtes actuellement dans le processus d installation. 78 Configuration avec YaST2

85 BLVM - Le gestionnaire de volumes logiques FIG. B.6: YaST2 : Création de volumes logiques SuSE Linux Enterprise Server 8 79