QUARTERLY REPORT OF THE ENVIRONMENTAL MONITORING SECTION RAPPORT TRIMESTRIEL DE LA SECTION SURVEILLANCE D'ENVIRONNEMENT

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "QUARTERLY REPORT OF THE ENVIRONMENTAL MONITORING SECTION RAPPORT TRIMESTRIEL DE LA SECTION SURVEILLANCE D'ENVIRONNEMENT"

Transcription

1 TIS-RP /IR/96-19 Augtl5t 14, 1996 QUARTERLY REPORT OF THE ENVIRONMENTAL MONITORING SECTION April - June 1996 RAPPORT TRIMESTRIEL DE LA SECTION SURVEILLANCE D'ENVIRONNEMENT Avril - Juin 1996 M. Hofert, D. Wittekind 1. INTRODUCTION Part one During the period the CRII-RAD affair occupied various RP services considerably and in particular the necessity to prove that the allegations made were unfounded. This was the case for the environmental section where special measurements were made in collaboration with the Swiss Environmental Laboratory in Fribourg. Results of other additional measurements are reported below. 2. SITE RADIATION MONITORS The annual cleaning and repair work for PMS and PMA site stations started including the change of hooks, new ventilators, new roofs, new doors in case it was found necessary. The monitor PMS815 broke after a thunderstorm and was replaced. 3. VENTILATION AND AEROSOL MONITORS With the start-up of LEP the ventilation systems were switched on all measurement stations are in operation. 4. WATER MONITORS No water arrived at water station PMW103. Following a check of the canalization it had to be cleaned and the pump put back into operation. The Nal detector of water station PMW101 was changed.

2 Small amounts of tritium were detected in PMW21. Two measurements were performed and gave the following results : 14.6: 24 Na: 2.0 Bq/l and 3 H: 40 Bq/l. 20.6: ~a: Bq/l, 24 Na: 1.6 Bq/l, 3 H: 30 Bq/l. An investigation was started together with the Prevessin survey section to localize the water leak. 5. RADIOACTIVITY MEASUREMENTS Physicists from the University of Thessaloniki, working in C. Rubbia's amplifier experiment were using one Ge-detector for their measurements. The maintenance of the measuring system by Baechli instruments trying to standardize the three Ge-systems turned out to be a mess. Following a recalibration all high tensions and amplifiers for the 3 Ge detectors and the multiport for the Ge no.3 were rearranged in a small rack. 6. DATA HANDLING Problems with the ORACLE data base appeared during the quarter e.g. when trying to print tables for the quarterly report caused possibly by a bug due to an address error. Likewise the option "change of monitor" did not work. Other improvements are necessary. 7. SPECIAL MEASUREMENT On 2 May approximately 5 m 3 of water from the VO pit were accidentally released for a total release of 14 MBq of ~a and 310 Mbq of 3 H. These values are based on a measurement made on a water sample on 1 April giving: 22 Na: 2760 Bq/l, V 3 H: 61 kbq/l. A more detailed measurement following the release confirmed the earlier anallsis for the concentration in water in Bq/l: 7 Be: 148, ~a : 2678, 24 Na : 2439, 48 V : 38, 5 Cr : 16, 1 3X:s: 8.8, 3 H : A sample of the air dehumidifier of the neutrino cave was analyzed following a cooling time of 28 hours. Results are given for the date of sampling : 3 H: 590 kbq/l, 7Be: 4.57 kbq/l, 24 Na : 258 Bq/l, 82 Br: 166 Bq/l. Following the CRII-RAD affair additional measurements on farm products were performed : Asparagus from the Grunder farm gave : 4 K : 79 ± 22 % Bq/kg of fresh weight. Rape seed (Colza) cut close to the east fence of BA6 SPS behind the petrol station was measured dried and gave : 7 Be : 17 ± 12 % Bq/kg, ~ : 160 ± 10 % Bq/kg of fresh weight.

3 8. DIVERS The results of the intercomparison for water samples with the Bundesamt fiir Strahlenschutz were sent to Berlin although no tritium results could be obtained because of a defect ventilator in the Liquid Scintillation Counter. In addition electrostatic problems were encountered with plastic vials for tritium measurements. In the meantime glass vials will be used. All six evaporators were checked and when necessary repaired.

4 PART TWO 1. Environmental monitorini programme at CERN The environmental monitoring at CERN is based on a programme that originated in This programme was adapted to the needs, as new installations (LEP) were commissioned and the old accelerators changed their operating mode. The results of the detailed measurements are presented monthly in the form of tables and in four more extended quarterly reports, the last of which contains all values for the whole year. The monitoring programme summarized in Table 1 is divided into two main topics: - the control of radioactivity released in air and water from the various CERN installations and the sites (Emission); - the measurement of stray radiation due to the CERN accelerator operation and the measurement of radioactivity in various environmental samples, which may be influenced by CERN-produced radiation or radioactivity (Immission). 2. General Figures 1 and 2 give general and simplified views of the CERN sites, showing the main accelerators, service buildings, and experimental areas, together with the approximate location of the various measurement points and the different monitor stations. Points for the collection of various environmental samples and the positions of site monitors for LEP and around the SPS, are indicated in Fig. 3. Finally, Fig. 4 shows the distribution of water coming from the stations at Peney and Le V engeron, as well as the quantity of water consumed by CERN and released into the rivers Le Lion and Nant d'avril as it was reported in Emission control Ventilation monitors consisting of ionization chambers (PMVG) for measuring the beta radioactivity in gases and aerosol sampling on filters (PMV) check the radioactivity released into the environment from the various accelerator installations on the CERN sites. Waters monitors (PMW) equipped with Nal(Tl) crystals submerged in water tanks serve as measuring devices for the release of liquid radioactivity. In addition automatic water samplers are provided at all water release points on the CERN sites. An analysis of these water samples in a low-level counting laboratory will give more precise and detailed information of the radioactivity. Surface water includes all liquid effluents (except sewage water) released from the CERN sites into the rivers Le Lion (SWL2, SWL3) and Nant d'avril (SWN1, SWN2, SWN3, SW901). These stations are shown in Figure 1. Since July 1987, a

5 sample of the infiltration water near the ACOL target is taken once per month (SWNA) Immission control Radiation monitors (PMS) are either housed in special protection huts or installed in buildings. The results of all the radiation monitors distributed over the Meyrin, Prevessin sites and on the LEP islands are reported in the quaterly reports of the CERN environmental monitoring section. In order to get more detailed information on dose levels on the site, some of the monitors are located near installations that are likely to produce stray radiation. Their results must not be considered to be representative for fence-post doses. Environmental samples that are analysed regularly for their radioactivity content are: precipitation (RW), drinking water (FW), underground water (UW), river water (SW); mud from rivers (MU), and vegetation (GR = grass, WI = wine). 3. Results of measurements 3.1. Emission measurements The results of measurements concerning the release of radioactivity in air (gas, aerosol) and water are presented in Tables E.1 and E.2. It should be noted that water samples are only analyzed for gamma activity if the total beta activity has been found to be greater than 0.37 Bq/l Immission measurements The total integrated doses, as well as the gamma and neutron contributions, measured by the radiation monitors (PMS) for the present trimester are shown in the form of a graphical representation. More detailed results are given in Table I.1. The results of radioactivity measured in environmental samples (aerosol, rain water, drinking water, underground water, vegetation, etc.) are summarized in Tables 1.2 to I.8. It should be mentioned that, with the exception of 40 K and Cs, radionudides that can be attributed to natural activity are not given. General note For all samples that are collected during a certain period, a decay correction is done by a computer program taking into account the beginning and the end of the sampling period. For samples where no gamma radioactivity is reported, results of the measurements are below the detection limit. Since detection limits are calculated for each sample-detector combination individually the values in Table 2 should be taken as guidelines only.

6 DEUXIEME P ARTIE 1. Programme de controle de l'environnement autour du CERN Le controle de l'environnement autour du CERN est base sur un programme datant de Ce programme a ete adapte pour couvrir, au fur et a mesure, les nouvelles installations (LEP) ainsi que!'evolution du mode d'operation des anciens accelerateurs. Des resultats de mesures detailles sont presentes mensuellement dans la forme des tableaux et dans quatre rapports trimestriels, plus etendus, dont le dernier contient les resultats pour!'ensemble de l'annee. Le programme, resume dans le tableau 1, se divise en deux grands domaines: - Le controle de la radioactivite emise dans l'air et dans l'eau a partir des differentes installations du CERN et des sites dans leur ensemble (Emission). - La mesure des rayonnements diffuses produits par!'exploitation des accelerateurs du CERN ainsi la mesure de la radioactivite contenue dans differents echantillons preleves dans l'environnement et susceptibles d'etre influences par le rayonnement ou la radioactivite produits par le CERN (Immission). 2. Generalites Les figures 1 et 2 presentent les vues generales et simplifiees des sites du CERN, montrant les principaux accelerateurs et batiments de service et les principales zones d'experimentation, ainsi que l'emplacement des points de mesures et des differents moniteurs de controle de l'environnement. Les stations d'echantillonnage pour differents elements de l'environnement, ainsi que les moniteurs de site pour le LEP et autour du SPS, sont indiquees sur la figure 3. La figure 4 donne enfin la distribution des eaux en provenance des stations de pompage de Peney et du Vengeron, ainsi que la quantite d'eau consommee par le CERN et rejetee dans les rivieres Le Lion et Nant d'avril en Controle de!'emission Des moniteurs de ventilation sont des chambres a ionisation (PMVG) pour la mesure de l'activite beta dans des gaz et la collection des aerosols (PMV) sur des filtres. Ils controlent la radioactivite des effluents gazeux, provenant des differentes installations des accelerateurs du CERN sur les deux sites et rejetes dans l'environnement. Les moniteurs d'eau (PMW) consistent en cristaux de Nal(Tl) submerges dans des reservoirs d'eau et servent comme instrument de mesure de la radioactivite dans les effluents liquides. A tous les emplacements des sites du CERN ou des eaux sont rejetees, il existe des dispositifs automatiques de prelevement d'eau qui

7 completent les mesures continues effectuees au moyen de moniteurs d'eau a base de detecteurs NaI(Tl). L'analyse de ces echantillons d'eau dans un laboratoire de controle de la radioactivite a faible niveau permet des mesures plus precises et plus detaillees de la radioactivite. L'eau de surface inclut tous les effluents liquides (a l'exclusion des eaux d'egmlt) qui quittent les sites du CERN et sont rejetes dans les rivieres Le Lion (SWL2, SWL3) et Nant d'avril (SWN1, SWN2, SWN3 et SW901). Ces stations sont decrites dans la figure 1. Depuis juillet 1987 un prelevement est effectue sur les eaux d'infiltration a proximite de la cible ACOL (SWNA) Controle de l'immission Les moniteurs de rayonnement diffuse (PMS) sont soit places dans les abris de protection speciaux, soit installes dans des batiments. Les resultats des mesures de tous les moniteurs repartis sur!'ensemble des sites de Meyrin, de Prevessin et des nots du LEP sont presentes dans les rapports trimestriels. Quelques-uns de ces moniteurs sont places pres des installations qui sont de vraisemblables producteurs de rayonnement diffuse. Ces positions strategiques permettent de recueillir des informations plus detaillees sur les niveaux de rayonnement sur le site. Les valeurs mesurees ne doivent pas etre considerees comme des doses a la limite du domaine. Des echantillons sont preleves periodiquement dans l'environnement en vue d'une analyse de leur teneur en substances radioactives: precipitations (RW), eau potable (FW), eau souterraine (UW), eau de cours d'eau (SW), boue de cours d'eau (MU), et vegetation (GR= herbe, WI= vin). 3. Resultats des mesures 3.1. Mesures des emissions Les resultats des mesures concemant les emissions de radioactivite dans l' air (gaz et aerosols) et dans l'eau sont presentes dans les tableaux E.1 et E.2. On doit noter que, pour les echantillons d'eau, l'activite gamma n'est analysee que si l'on a constate une activite beta totale superieure a 0,37 Bq/ Mesures des immissions Les doses integrees totales, ainsi que les contributions des rayonnements gamma et neutron aces doses, telles qu'elles ont ete mesurees par les moniteurs de rayonnement (PMS) pour le present trimestre, sont presentees sous forme de graphiques et de tableau I.1. Ces derniers contiennent les valeurs exactes. Les resultats des mesures de la radioactivite dans des echantillons ayant trait a l'environnement (aerosols, precipitations, eau potable, eau souterraine, vegetation, etc.) sont resumes dans les tableaux I.2 a I.8. On doit noter que, sauf le 40 K et les Cs, les radionucleides pouvant etre attribues a la radioactivite naturelle ne sont pas mentionnes.

8 Note generale Pour tousles echantillons pris pendant une periode definie (p. ex. 1 mois) les corrections de decroissance sont calculees par l'ordinateur en tenant compte du debut et de la fin de la periode d'echantillonnage. Dans le cas des echantillons pour lesquels aucune activite gamma n'est rapportee, la valeur mesuree a ete trouvee en-dessous de la limite de detection. Ces limites sont calculees individuellement pour chaque combinaison detecteurechantillon. Done les valeurs dans le tableau 2 ne peuvent etre considerees comme approximatives.

9 FIGURE CAYTIONS Figures 1 to 4 give the location of monitor stations and measurement positions on the CERN sites and in the Pays de Gex. In Fig. 1 the densely built-up Meyrin site is presented. The installations on the Prevessin site are shown in Fig. 2. The extension into France, following the construction of the SPS and LEP, is clearly visible in Fig. 3. Finally, the flow of water in and around the CERN installations is illustrated in Fig. 4. The values for flow rates are typical and are updated each year. Below is a list explaining the abbreviations used in the figures: PMS PMV PMA PMW SW xx RWxx FWxx UGxx MU xx GRxx Wlxx EAxx SITE MONITORS for measuring stray radiation (gamma and neutron) on the CERN sites and in the environment. VENTILATION MONITORS are ionization chambers for a direct measurement of beta activity in the air released by ventilation, combined with aerosol filters to follow up the long-lived beta and gamma activity attached to aerosols. These monitors are installed at air release points. AEROSOL SAMPLERS installed on the CERN sites for collecting aerosols on filters for the measurement of long-lived beta and gamma activity in the surrounding air. WATER MONITORS (!'.Jal crystals) installed at the water release points of CERN for a continuous measurement of gamma activity. SURFACE (release) WATER; at the release points mentioned above, water samples are also taken continuously for analysis in the low-level laboratory. In the rivers Nant d'avril (SWN4), Le Lion (SWL4), Allondon (SWAl), and Versoix (SWVl), water samples are taken twice per year. Close to ACOL one sample of infiltration water (SWNA) is taken once per month. Rivers close to LEP points 2-8 once per year (SWLP). RAINWATER samplers are situated on the Meyrin site, Switzerland (RWSS), and on the Prevessin site, France (RWSF). DRINKING WATER, samples taken at the pumping stations of Peney and Vengeron. UNDERGROUND WATER, taken at fountains in villages around CERN, in Prevessin, St. Genis, and Versonnex. MUD from rivers taken at the same location as the surface water. GRASS samples taken at some locations in order to detect an eventual immission. Wine sample, measured once per year. Earth, sometimes collected instead of grass or in addition.

10 LEGENDES DES FIGURES Les figures 1 a 4 donnent!es positions des stations de moniteurs ainsi que!es positions de mesures sur!es sites du CERN et dans le Pays de Gex. Dans la figure 1, le tres peuple site de Meyrin est presente. La figure 2 montre!es installations sur le site de Prevessin. L'extension en France, suite a la construction du SPS et du LEP, est bien visible dans la figure 3. Enfin, les cours d'eau a l'interieur et autour des installations du CERN sont montres dans la figure 4. Les valeurs de debits sont typiques et sont mises a jour chaque annee. La liste suivante donne les explications des abreviations utilisees dans!es figures: PMS PMV PMA PMW SW xx RWxx FWxx UGxx MU xx GRxx Wlxx EAxx MONITEURS DE SITE pour la mesure du rayonnement diffuse (gamma et neutron) sur les sites du CERN et dans l'environnement. MONITEURS DE VENTILATION: des chambres a ionisation pour une mesure directe de la radioactivite beta dans I' air rejete par la ventilation, combinees avec des filtres d'aerosol. Ces derniers permettent de suivre les activites beta et gamma de longue demi-vie attachees au aerosols. Ces moniteurs sont installes aux points de rejet. ECHANTILLONNEURS D'AEROSOLS installes sur!es sites du CERN pour la collection des aerosols sur des filtres afin de mesurer!es activites beta et gamma de longue demi-vie. MONITEURS D'EAU (cristaux de Nal) installes aux points de rejet d'eau du CERN pour une mesure continue de l'activite gamma. L'EAU DE REJET DE SURFACE: aux points de rejet mentionnes plus haut, des echantillons d'eau sont pris d'une fac;on continue afin de les analyser au laboratoire a un faible bruit de fond. Deux fois par an des echantillons d'eau sont pris dans!es rivieres le Nant d'avril (SWN4), le Lion (SWL4), l'allondon (SWAl) et la Versoix (SWVl). Un echantillon d'eau d'infiltration (SWNA) est pris une fois par mois pres d'acol. L'eau de riviere, pres des points LEP 2-81 x par annee (SWLP). EAU PLUVIALE: des echantillonneurs sont situes sur le site de Meyrin, en Suisse (RWSS), et sur le site de Prevessin, en France (RWSF). EAU POTABLE: des echantillons sont pris aux stations de pompage de Peney et du Vengeron. EAU SOUTERRAINE: des echantillons sont pris aux puits dans!es villages autour du CERN, a Prevessin, Saint Genis et Versonnex. BOUE de riviere prise aux memes endroits que l'eau de surface. HERBE: des echantillons sont pris a quelques endroits pour la detection d'une immission eventuelle. Echantillon de vin mesure 1 fois par an. Terre, parfois collectee a la place de l'herbe ou en plus.

11 PROGRAMME OF ENVIRONMENTAL MONITORING ON THE CERN SITES TABLE 1 : EMISSION CONTROL Monitored subject 1. Air /aerosol /gas 2. Surface (release) water,... r... T! MEASUREMENTS! MONITOR STATIONS I SAMPLING... r... T!... l... r... r...! R d'.! Frequency of i Time after i U.! 1 Number i L. i M lh ds 1! Sample! a 1auon!measurements! sampling I mt! nstruments of points! ocalions! e o, nstruments! preparation : : : : : : : : i I I I.. TotalP!2xpermonlh! 1week i mbq/m3!large-areaprop.counter 15!PMV11,31,51,61,70,72,73,74,170,801,819,!Glass-fibrefilter i I I i I I I I I I j j 1901,903,905,907, (70,819: closed-circuit I (Schleicher & SchOll, N! y! 1 x per month!: I I Ge detector ventilation) j 6, 20 cm 0). Aerosols >! : :!. : I! : I I!! j.... i... i P:.~~!!.1...;.... I..... Total P I continuous! - : 1 1 GBq j Differential ion. chamber 14 I At ventilation shafts in BA3,5,85; Lab. Bldg 26; j j! I I! i!! I I ; I I TT10,20,60,70; ACOL, BA7, PS, ISOLDE, LEP; I i!!!!!!!! I I!! PMVG31,51,819,26,11,801,72,73, I I I 1 : 1 I : : :. I. 1 61,10,74, ,905! i 1 j I : Total y I continuous i - Bq/I I Nal (fl) crystal 1 Near BA2 (PMW 21) I! i I! I! I I 1 Near BA6 (PMW 62) I! j _ I I j 3 Meyrin Site (PMW 101, 102, 103) j l...!... j... i... i.... ~....J...!.. ~!.~.. f.!?l~lllf.'.my?'..!!2.u... t Total p j I 1 week 1 Large-area prop. counler 1 I Meyrin Site-Le Lion (SWL3) I I.... evaporation of 4 I;! 1 I Prevessln-Slte-N.d'Avril (SWN1) TIS-sampler (2mV173 s) : 1 mixed sample I. l I y I 1 x per month If pact Is I Bq/I Ge detector 2 Meyrin Site-N.d'Avril (SWN2, 3) I! per month is > 0.37 Bq/I j 1 Prevessin Site-Le Lion (SWL2) I I analysed.. 1! SEIN sampler I Tritium!!! Liquid scint. counter 1 LEP Point 1-N.d'Avril (SW901)! 5 ml/ 288 s) I j I I i 1 PIT DP62 Bldg 193, ACOL (SWNA)! 5 I, once a month!! I!! 412/96

12 PROGRAMME DU CONTROLE DE L'ENVIRONNEMENT AUTOUR DU CERN TABLEAU 1 : CoNTRQLE DE L'EMISSION l......(... T...(... t... T... r... I Radiation I I Tern a es : I ; ; : i Radioactivite i Frequence i prelrvenfent l Unite i Instruments ~~~~ l Locations j Methodes, Instruments I Preparation d'echantillons Objet de la l MESURES STATIONS DE CONTROLE I ECHANTILLONNAGE.. '!1~~!.~... f'... T 1. Air /aerosol /gaz 2. Eau de surface, effluent liquide! : : : P totale! 2 x par mois j 1 semaine i mbq /m3 l Compteur proportionnel 15 j PMV 11, 31, 51, 61, 70, 72, 73, 74, 170,! Filtre en fibre de verre! I I I i a grande surface i 801, 819, 901, 903, 905, 907, i (Schleicher & Schilll, i "( L... I..... L ~~.~2~2,~.?... 9.;?.~!!!... L... P totale j conllnu - I GBq! Chambre ditterentielle a 14 Puits de ventilation: BA3,5,85; Lab. Bat 26; I I i i i i j j ionisation TT10,20,60,70; ACOL, BA7, PS, ISOLDE,! j I I I LEP; PMVG31,51,819, 11,26,801,72,73, I I 1' 1 x par mols! i! Detecteur Ge! (70, 819: ventilation circuit ferme)! No 6, 20 cm 0). i : : : : : :!,! i I i i I :. ytotale I continu 1-1 Bqll!CristaldeNal(Tl) 1 jpresduba2(pmw21) i i I ; I ; ;! j j i 1 i Pres du BAS (PMW 62) i j i : : i i ~ i I I j j 3 jsitemeyrin(pmw101,102,103) i i I! I I I I ;...,...'... t...,... L... t.e?.lm.1.. ~ ~.lf.~~.~2.u l.... Ii totale! 1 semaine,. j Compteur proporlionnel 1 i Site Meyrin-Le Lion (SWL3) i! evaporation de 4 I; j! j echantillonneur TIS j!! a grande surface 1 Site Prevessin-N.d'Avril (SWN1)! (2 mv173 s)! 1 x par mois un echantillon.. : : : y I 1 x par mois Si l'act ji est j Bqll I Detectirnr Ge 2 Site Meyrin-N.d'Avril (SWN2, 3) I I melange est analyse l > 0.37 Bqll! j 1 Site Prevessin-Le Lion (SWL2)! fs~ji ~~~)tillonneur! Tritium j i! Compt. a scintillation 1 LEP Point 1-N.d'Avril (SW901) j j I I I uquide 1 Puits DP62 Bat. 193, ACOL (SWNA) 151, 1 x par mois I 4/2/96

13 TABLE 1 : IMMISSION CONTROL Monitored PROGRAMME OF ENVIRONMENTAL MONITORING ON THE CERN SITES (...,... ~. ~MF.:fil...,... t... L......M.mm:2~.. ~I1.W?.!.'!.~.!..~~MP.~lli9....,... ~requency of! Tlll1C after! i No. o{! subject i Radiation!measurements I sann:>lin~ I Unit j Instruments poin~ Locations! Methods, Instruments i Sample preparation 1. Stray radiation I Total 'Y! continuous I! µsv! Argon-air-filled ionization 43! 30 near the fences or outside, i i :! i chamber i 13 on the sites I : I I : : - - I T tal i I I I Moderat BF3 counter!! I I 0 ll I I u U u u u9u u uu HO U.. i U n., uno n u u lu" u t uouuuoou ln n " u u Uouuu UU!- u uu u uu uuo u U i u U u! u nun u U U 2. Air/aerosol! Total~ l2 x per month! 1 week I mbq /m3 l Large-area prop. counter 8! PMA 32, 71, 100, 126, 805, 821, 911, 951! Glass-fibre filter! i! 1 : i i i (Schleicher & Schllll, i j v jl x per month I I I Ge detr.ctor! I N 6, 20 cm 0). l! 1 i. ;! I Aerosols> O.Jum i...,... :... :... l"... : uoou uouohooooohhohhhoohuouoooou... r... :... r:.... :... u Tap and I Total 'Y i contmuous I I Bq/l i Nal (TI) crystal 1! Near BA6 (PMW61)!! underground watet I I I i i i I I : : : r... T~~ p... t'ti'p;;;y;i:;.. f... T;k... i'... eqji y-~8;;:-;;;;; ~: ~~~b;i... T... "jm~~ sik; : i>~~;y {Fwi>E)'... T"... T"E:;;~ti~;;-~r4T... I i I If p act is I i Ge detector 1! J>revessin (UWPR)! j i! : i! 1 i J>revessin Site - Le Vengeron (FWVE) i!! '( I. > 0.37 Bq/l i! 1! St-Genis (UWSG)!! I T.. I j I! Liquid.scint counter 1 i Versonnex (UWVX)! i...;... ~!!~.m... t...;...;... i L...;...; Precipitation! Total~.! 1 x per I 1 week! Bq/l and! Large-aLTea prop. counter 1! Roof of RP Bldg 24 (RWSS) j Funnel t m2!evaporation of 41 i i month j j Bq/m2 i i i :!! If p act is!! Ge detector 1! 2 I.1! I > 0.37 Bq/l : ; Liquid scint counter I Roof of Bldg 865 SPS (RWSF)! Funnel 1 m! : Tnttum : : I! : : :...,...,,..,,.,,...,,,,,,,,,,,...,... C-..,...,,...,l nu1uuen unn n C- nu n uuuuuju n unn unueunn n n nn... C J... u... S. Rivers! TotalP i 2xperyear i 1 week j Bq/l! Large-areaprop.counter 1 jallondon(swal)!!evaporationof41 i I! 1 i 1!LeLion(SWIA) i! j! I j! Gedetector 1!LaVersoix(SWVl) j! : T.J I! I i Liquid scint counter 1 i Nant d'avril (SWN4)! i.. I.....! n um! 1 x per year : I! 8 I LEP points 1-8.!!..''tAIT~~d~ (M"ii.AiY'"'... l ;c 'id';;d'... i... T~~ p.. t 2 ; p;;;y;i:;... T;k.. C.1 eq"i'ki "'"l''~g;;:;;;; p;:;;p: ~~~b;;..... T... p5i;:t;;&'"'"''""'""'''"''.... j!! dry! 1!LeLion(MUl.3)! i i Y!!! weight! Ge detector 1!La Versoix (MUVl)!! L.....l... L... L.....!... 1~~!.2'.~~.!~~>..... i..... i Grass! y i Ix per year i j Bq I kg! Ge detc:ctor 1 I NW of AA (GRE2)!! Drying!! in June! j dry! 1!NEofBA7 (GRB4)!!!! j! weight! 2! Meyrin Site (GRB3) Isolde, (GRBl) PS j j i i!!! 1!Northarea(GRNl) i ; I I I! i ~ i~sve~p~~;~r(grcl) i i...:...:...:...:...:......:...il... L...Y.!D Wine! y j Ix per year j j Bq/I! Ge detector 1 j S/SW of PS (WISl) j!! Tritium!!!! Liquid scint. counter!!! Distillation 4/2/%

14 PROGRAMME DU CONTRQLE DE L'ENVIRONNEMENT AUTOUR DU CERN TABLEAU 1 : CoNTROLE DE L'IMMISSION. I i ~~:t l """"R:;;di;;ii~~... T.. F~~~~~... r:r~~s~~ ~u~it6"'t'""'''""'"""""""i~strii;;;;;"..... N ~.. l.. H H G;;JJ~~~-P..~.. ~9..~~.h.~.!..~~~~~r!k!:.9.~~~9..!?~~ii~;;.. " mesure! Radioactivite I des mesures! prel~vement!! points!! Instruments I d'echantillons 1. Rayonnementl y totale continu I i µsv I Chambre &ionisation 43! 30 pres des clotures OU a l'exterieur, diffuse i i j j j (remplie avec argon) j 13 sur les sites : ;! n totale! i!! Compteur BF3 + moderateur i i! A~i;;6;~~... r... ii ;;;;J;... Ti; ;;; ~I;.. 1"".. i ~;~~... T~~ ;~3Tc:;;;;; ;:;;;ti~;~;i.. A TPMA:.3i'71:.. ioo: 126: sos: sii : ;;11 :.. TFii;; ~~ fi~.d~ ;;~ T...!!! I j gtande surface j 951 j (Schleicher & Schill, j I Y! l x par mois j!! Detectewr Ge j! No 6, 20 cm 0).! , i... l.~.~!.!?~!?!~.?.:.9.:~p.:t.... l Eaupotableet! ytotale! continu i i Bq/l! CristaldeNa1(11) 1! J>resduBA6(PMW61)! i souterraine i! i!! i!! i"""""""~"'i~t;i~'""""""i"""""""""""'"""""""""""""i"""""f~~~~... t... BqA... i.c~;;;pb;;i'~~-;;~;;;;it"""""'"""""i"""""t"sik;'m~~ : p;;~ ~;: (Fwi>E)""'"""""""""""""""""!"""""'"""""""""""""""""""""""""""!""E:;;~ti~;;- ~ 4r" I. I. i I!. oninde surface 1 I Site Prevessin- Le Vengeron (FWVE) i! I..-- I "f! 1 x par an ; Si l'acl pest I Detectewr Ge 1! Prevessin (UWPR)!!!!! > 0.37 Bq/l!! 1 I St-Genis (UWSG)!!.. 4:... ~i?i~ti~~s i... Ir~~~ +... i.. 5:.. iu~~;... l... r~~~~... t.. Bqn ~1... f ~~~t~~~~;~r~!~= ~~r~~~~~~~.~~~~wss">... f c:~li;:;;~;;:: 1 ~2..., I : I.? I d.. ~ I! : j Bq/m- gran e sw1ace ; i j "( i 1 x par mois i Si l'acl pest! Detecteur Ge 1 j..,... d b 865 SPS (RWSF)! c ! i j! > 0.37 Bq/l I i! mt u.. t i o ecteur m i i Tritium II I I I Compt. a scintillation Iiquide I!!... ru;t;i~... T.. :rif.. ~...,... r&~~~.. t" eq:ii... f c;~;;;?b;~ ~~-;;~~~r ""t"ail~~aoo csw:.\"f)... t... i!.!. I ' I. ; I gtande surface 1!. Le Lion (SWL4)!. i. l "f i i Detecteur Ge 1 i La Versoix (SWVl)!! Tritium!!!! Compl!scintillation liquide 1 j Nant d'a vril (SWN4)! i.. E:;;~;:;ti~;; d~ :n E:;~~ti~~- ~ 4T.....!... l...!.1!:..p.!f ~...!... L ~... i.r.2m!!!.~.. t:~ i Boue I P totale! 2 x par an! 1 semaine j Bq I kg j Compteur proportionnel a 1 I Allondon (MUA 1) I I Sechage! i l! poids sec j gtande Slllrface 1! Le Lion (MUL3) i!! i I! j 1 j La Versoix (MUVl)!!...i...! !... L... 1.~.1!:.~.~!!!.. 9.~ L... L~~!.~'.~~.!M.!l.N1> L Herbes! Y j 1 x par an i! Bq I kg j Detecteur Ge 1 i Nord-Ouest de AA (GRE2)!! Sechage!! enjuin!! poids sec I 1 I Nord-Est du BA7 (GRB4)! i j j j!! 2! Site Meyrin Isolde (GRB3), PS (GRB 1) j I ;! :!! 1! Z.One Nord (GRNl) : : I! I! I 1! Cessy, puits 5 LEP (GRCI) I I 8. Vin j y! lxparan! j Bq/l jdetecteurg~... 1!Sud-OuestduPS(WISl)!!...! Tritium! i! i Compl A scmtillauon hqu1de! i ; Distillauon...!... L...!... L... l L... L~.. Y.~Hs=!.!?H.. ~9.~~) /4/96

15 DETECTION LIMITS FOR GAMMA SPECTROSCOPIC ANALYSIS Ge-detector No. 1 TABLE 2 Aerosol filter Mud, Earth m3 Water, 11 Water, kg Bq/kg Grass 0.25 kg Isotopes mbq/m3 Bq/I Bq/I dry sub. Bq/kg dry sub. BE NA NA K SC-44M SC SC V CR MN MN FE C C C C ZN SE SE TE CS CS Note: Measuring time is sec. (14h) for aerosol filters and sec. (24h) for the other environmental samples. Three Ge- detectors are in use; this table contains only the detection limits for one detector as the values for the others are similar. Since detection limits are calculated for each sample individually the values in this table should be taken as guideline only. Dlimge1 d.w. 25/4/96

16 ip=~~1] ~[P_MV_9_~~~ I / PMS125 fig.: 1

17 Fig.: 2

18 PMS9041 NAZ-DESSUS-#. PMA951 PMS952 SAUVERNY t\ssy GRC1, IPMV905:..._ VERSONNEX CHAVANNES / AV~;;y MACONEX ~ I i..., /, j BOSSY -'v1lard-tacon(, VILLENEUVE MUA1 SWA1 g 0 -' -' <t" PREGNIN t _,o~ j ORNE\ ~ESEGNIN..._..:.,l/'J,~ FWVE UWPR MOENS PMS42 lrrevessin 4 PMA911 PMS912 ',_ ' '... (.*'":'>., \ I COLLEX PMS908 _.,, / ' ' ' \ ;(7~ \ VIRELOUP i 1111.' I \,_ \ 11,.;/',.- F; q.: 3

19 Water balance in 1995 (values in 10 6 m 3 /year) Station d'epuration St. Genis PayacleGax Station d'8puration daire... ~ Nant d'avril Vengeron

20 RESULTS OF EMISSION MEASUREMENTS 1996

PROCEDURE DE RADIOPROTECTION RADIATION PROTECTION PROCEDURE MATERIEL DE RECUPERATION

PROCEDURE DE RADIOPROTECTION RADIATION PROTECTION PROCEDURE MATERIEL DE RECUPERATION CERN PROCEDURE DE RADIOPROTECTION RADIATION PROTECTION PROCEDURE PRP 7 MATERIEL DE RECUPERATION Le Manuel de Radioprotection CERN, Chapitre IV, 3.2, contient le paragraphe suivant : Les matériaux situés

Plus en détail

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4-3: Testing and measurement techniques Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test INTERPRETATION

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Excellence dedicated to nuclear medicine, public health and environment

Excellence dedicated to nuclear medicine, public health and environment Excellence dedicated to nuclear medicine, public health and environment TOC 1. Introduction 2. Quick win 3. External events not in the original design basis 3. Costs 4. Perspectives Excellence dedicated

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

No. 48900 * Argentina and Uruguay

No. 48900 * Argentina and Uruguay No. 48900 * Argentina and Uruguay Agreement signed by the Presidents of the Argentine Republic and of the Eastern Republic of Uruguay for the joint monitoring of the BOTNIA UPM PULL plant and all the industrial

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires. Supplementary Retirement Benefits Regulations

Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires. Supplementary Retirement Benefits Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supplementary Retirement Benefits Regulations Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires C.R.C., c. 1511 C.R.C., ch. 1511 Current to December 10, 2015 À

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Banks) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (banques) SOR/2001-402 DORS/2001-402 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Guideline for the Index of the Quality of the Air

Guideline for the Index of the Quality of the Air Guideline for the Index of the Quality of the Air Report EPS 1/AP/3 April 1996 iii Readers Comments Comments regarding the content of this report should be addressed to: Tom Furmanczyk Pollution Data

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000 FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Norme 8861-2000 NORME FIA CONCERNANT LA PERFORMANCE DES DISPOSITIFS D'ABSORPTION D'ÉNERGIE À L'INTÉRIEUR DES BARRIÈRES DE PNEUS DE FORMULE UN Ce cahier des charges

Plus en détail

CONSULTATION PUBLIQUE DE L'IBPT CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE D'UN MODELE COLLECTING POUR LES SERVICES A VALEUR AJOUTEE ET INTERNET

CONSULTATION PUBLIQUE DE L'IBPT CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE D'UN MODELE COLLECTING POUR LES SERVICES A VALEUR AJOUTEE ET INTERNET CONSULTATION PUBLIQUE DE L'IBPT CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE D'UN MODELE COLLECTING POUR LES SERVICES A VALEUR AJOUTEE ET INTERNET INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS 14 MARS 2001

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA (Exploration Program Class Criteria Table replaced by O.I.C. 2005/190) Column 1 Column 2 Column 3 Column 4 Item Class 1 Class 2 Class 3 Activity Criteria Criteria

Plus en détail

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON First Session of the Thirty-third Legislative Assembly ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON Première session de la trente-troisième Assemblée législative BILL NO. 46 ACT TO AMEND

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Carve-out method Autres termes clés (Other key terms) Norme Rapports d assurance sur les contrôles d une société de services extérieurs (, Assurance Reports on Controls at a Third Party Service Organization)

Plus en détail

The Village hydrocarbon pollution

The Village hydrocarbon pollution André Chabot (GéoBel Conseil) & Nuno da Silva Interactive environmental case The Village hydrocarbon pollution Based on a real case Today, you are the experts! Case starting point 1) Underground pollution

Plus en détail

CATO 55-04 OAIC 55-04. a. squadron music training; a. instruction musicale à l'escadron;

CATO 55-04 OAIC 55-04. a. squadron music training; a. instruction musicale à l'escadron; GENERAL MUSIC BADGES POLICY 1. Air Cadet music training is conducted in accordance with CATO 14-22, Technical Standards for Cadet Musicians. Air Cadet music training is divided as follows: POLITIQUE SUR

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Tier1 at the CC-IN2P3. March 2004

Tier1 at the CC-IN2P3. March 2004 Tier1 at the CC-IN2P3 March 2004 Current state at the CC-IN2P3 storage, computation, network... Architecture Cluster - +1000 processors (90% Linux Redhat 7.2) - Job submissions : BQS - Parallel computation

Plus en détail

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS

FEE SCHEDULE / BARÈME DES FRAIS Titre : Lunettes prescrites Effective / En vigueur: 01/01/2015 Release / Diffusion No. 013 Page 1 of / de 5 GLOSSARY WorkSafeNB means the Workplace Health, Safety and Compensation Commission or "the Commission"

Plus en détail

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015.

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015. PLEASE POST NOTICE TO TEACHING PERSONNEL RE: SUMMER PROGRAM 2015 March 19, 2015 1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July

Plus en détail

In this issue: Newsletter archive. How to reach us. Le français suit.

In this issue: Newsletter archive. How to reach us. Le français suit. Le français suit. The Ombudsman for Banking Services and Investments (OBSI) today released its complaint statistics for the first quarter of its 2011 fiscal year (November 1, 2010 to January 31, 2011).

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree Oats Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

PRECONISATION DE GERBAGE

PRECONISATION DE GERBAGE Superlift litres / diam. mm (8 ) Final packaging for pallet 1200 x 1000 mm. 1000 mm Final packaging for pallet 800 x 1200 mm. 800 mm 1200 mm 1200 mm Floor 35 containers High 5 containers (1 + 4) TOTAL:

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: December 10, 2004 File number: AP-AG-04-0033 MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters

Plus en détail

montreal, pq Long Distance vs. Local

montreal, pq Long Distance vs. Local OUTGOing Local Calling Area MAP * montreal, pq Outgoing Local Calling Area Outgoing calling is when you place a call on your wireless device. Your Outgoing Local Calling Area is determined by your physical

Plus en détail

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca RETURN BIDS TO : RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Bid Receiving - Réception des soumissions: Correctional Service Canada (CSC) Service Correctionnel Canada (SCC) 340 Laurier Avenue West 340 avenue Ouest Ottawa,

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

ADDENDA / ADDENDUM N 3. «Services de déménagement Diverses locations» «Moving services Various locations» N de dossier / File # : 21301-16-2131074

ADDENDA / ADDENDUM N 3. «Services de déménagement Diverses locations» «Moving services Various locations» N de dossier / File # : 21301-16-2131074 ADDENDA / ADDENDUM N 3 N de dossier / File # : 21301-16-2131074 La date de fermeture des soumissions est reportée au 31 juillet 2015 14 :00hres. Retirer : ANNEXE B- BASE DE PAIMENT PROPOSEE Insérer : ANNEXE

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency EASA.SAS.A.047 CERVA Page 1 of 7 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for CERVA as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires C.R.C., c. 1430 C.R.C., ch. 1430

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire 28/3/2011 ANNEXE 6 (Source: Electrabel) Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire Si nous vendons une bande d énergie nucléaire à certains clients, que nous garantissons

Plus en détail

Sujet de TPE PROPOSITION

Sujet de TPE PROPOSITION Single photon source made of single nanodiamonds This project will consist in studying nanodiamonds as single photon sources. The student will study the emission properties of such systems and will show

Plus en détail

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives:

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives: ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire destiné à l Agence française de lutte contre le dopage 229, bd Saint Germain 75007 PARIS Tél. 01.40.62.76.76 Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire

Plus en détail

Dans ce numéro. Archives e-newsletter. Pour nous joindre. English to follow.

Dans ce numéro. Archives e-newsletter. Pour nous joindre. English to follow. English to follow. Dans ce numéro L OSBI présente les statistiques du deuxième trimestre L Ombudsman des services bancaires et d investissement (OSBI) présente aujourd hui les statistiques du deuxième

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application;

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; DEVANT l Office, le 23 juin 2011. ORDONNANCE XG-C568-09-2011 RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; RELATIVEMENT À une demande présentée

Plus en détail

INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007. Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4

INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007. Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4 Technical Service Bulletin FILE CONTROL CREATED DATE MODIFIED DATE FOLDER INDUSTRIAL PC 13/11/2007 19/11/2007 662-02-27011B Nouveau PC Industriel sur Imprimantes RIP4 English version follows. Objet du

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires)

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-477 DORS/2001-477

Plus en détail

INFORMATION BULLETIN 04-28

INFORMATION BULLETIN 04-28 IB 04-28 Date: AUGUST 24 TH, 2004 INFORMATION BULLETIN 04-28 To: Model: Subject: LABRIE END USERS EXPERT 2000 SIDE LOADER STANDARD VERSION PREVENTIVE MAINTENANCE FOR THE FLOOR AND WALLS OF THE SLOPE AND

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail

Amendment # 1: The set of three trailers (one mobile clinic) will remain parked at the destination city for approximately ten (10) weeks.

Amendment # 1: The set of three trailers (one mobile clinic) will remain parked at the destination city for approximately ten (10) weeks. Document # 1 Title/Titre: Statistics Canada MEC Hauling / Statistique Canada Services de transport de cliniques mobiles Date December 2, 2013 Solicitation Number Numéro d avis d appel d offres 1920-0002917

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer

Prostate Cancer. Signs of Prostate Cancer Prostate Cancer The prostate is a gland in men that makes a liquid that forms part of semen. Its size is about 2 centimeters by 2 centimeters and is located in the pelvic area. The prostate uses a male

Plus en détail

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014)

C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28. (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) C H A P T E R 28 C H A P I T R E 28 THE CONSUMER PROTECTION AMENDMENT ACT (CONTRACTS FOR DISTANCE COMMUNICATION SERVICES) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (CONTRATS DE SERVICES DE

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 + A1 : 2013

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 + A1 : 2013 Dossier / File P128500 - Document DE/1 - Page 1/6 Ce rapport constitue une extension du rapport de classement n M091439-DE/4 This report is an extension of the classification report n M091439-DE/4 CLASSEMENT

Plus en détail

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-406 DORS/2001-406 Current

Plus en détail

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION china eu india japan korea russia usa 13067 St. Paul-Ies-Durance ww.iter.org 27 April 2009 Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION Contact: Jérémy BEGOT Tel: +33

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2011-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte (banques) SOR/2001-472

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation.

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation. DGE-530T 32-bit Gigabit Network Adapter SNMP Agent Manual Use this guide to install and use the SNMP Agent on a PC equipped with the DGE-530T adapter. Installing the SNMP Agent Follow these steps to install

Plus en détail

2015 CANSI National Seminar Telemark Program*

2015 CANSI National Seminar Telemark Program* Le français suit. 2015 CANSI National Seminar Telemark Program* March 24 7:30pm - 10:00pm - Welcome reception co-sponsored by CANSI and CSIA (Bulldog Grand Café) March 25 - Telemark Professional Development

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement sur les certificats et les tarifs. Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement sur les certificats et les tarifs. Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment THE MANITOBA PUBLIC INSURANCE CORPORATION ACT (C.C.S.M. c. P215) Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment LOI SUR LA SOCIÉTÉ D ASSURANCE-PUBLIQUE DU MANITOBA (c. P215 de la C.P.L.M.)

Plus en détail

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS?

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? Le DynDNS (Dynamic Domain Name Server) sert à attribuer un nom de domaine à une adresse ip dynamique. Chaque ordinateur utilise une adresse ip pour communiquer sur le réseau.

Plus en détail

Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances)

Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances) SOR/2001-405 DORS/2001-405

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail