Fonctionnement sans fil et installation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Fonctionnement sans fil et installation"

Transcription

1 Fonctionnement sans fil et installation Sigalarm Version 2.0 du logiciel Configuration du relais : Personnalisée 4/9/2014

2

3 Table des matières 1 Aperçu 1.1 Compréhension de la détection de champ E 1.2 Règlementations concernant la sécurité 1.3 Avertissements concernant la sécurité 2 Installation 2.1 Liste des articles standard 2.2 Précautions lors de l'installation 2.3 Installation du module de contrôle 2.4 Branchement à une source d'alimentation 2.5 Installation du(des) capteur(s) sans fil 2.6 Installation du haut-parleur 2.7 Options du relais 2.8 Évaluation/dépannage de l'installation 3 Identification de l'affichage du menu 3.1 Écran d'accueil/ Aperçu détaillé 3.2 Barre d'outils 3.3 Tableau de bord du capteur 3.4 Affichage de la valeur de consigne 3.5 Jauge de l'état du capteur 3.6 Indicateur de la zone de travail (à venir) 3.7 Icônes de l'écran tactile 3.8 Boutons et touches 3.9 Aperçu de l'écran des actions 3.10 Administration 3.11 Réglage de l'affichage 3.12 Valeurs par défaut de la configuration 3.13 Gestion des capteurs 3.14 Gestion du dispositif 4 À faire du début 4.1 Configuration initiale du module de contrôle 5 Fonctionnements 5.1 Avertissements 5.2 Procédures de fonctionnement 5.3 Réglage de la valeur de consigne 5.4 Opérations de contrôle à distance (à venir) 5.5 Réinitialisation du système 5.6 Option de neutralisation 6 Gestion des données 6.1 Enregistreur de données 6.2 Téléchargement des données (à venir) 6.3 Tableau de bord (à venir) 7 Spécifications 7.1 Dimensions 7.2 Matériel 7.3 Exigences au niveau de l'alimentation électrique 7.4 Détection du champ E 7.5 Portée de l'efficacité 7.6 Pile du capteur 7.7 Écran du module de contrôle 7.8 Spécifications de la température 8 Dessins 8.1 (à venir) L'information fournit par DBA Sigalarm de Allied Safety Systems dans ce document est considérée être précise. Allied Safety Systems n'offre aucune garantie, expresse, légale et implicite, ou selon la description, concernant l'information contenue dans les présentes. Allied Safety Systems se réserve le droit de modifier en tout temps, sans préavis, les spécifications contenues dans les présentes. Les produits Allied Safety Systems sont conçus pour être utilisés dans des applications commerciales et industrielles normales. Les applications demandant une gamme de température étendue ou des exigences environnementales inhabituelles, comme l'équipement militaire, de maintien des fonctions vitales ou de survie, sont spécifiquement non recommandées sans test supplémentaire d'une telle application. Allied Safety Systems se réserve le droit de réaliser des modifications périodiques de ce produit sans obligation d'aviser toute personne ou toute entité d'une telle révision. La copie, la reproduction, la vente ou autrement la distribution de toute partie de ce manuel sans le consentement préalable d'un représentant autorisé de Allied Safety Systems est interdite. Droit d'auteur 2014 Allied Safety Systems Tous droits réservés 1

4 Veuillez lire l'ensemble de ce manuel avant d'essayer toute installation ou utilisation du système 3

5 21 Installation Aperçu 1.1 Compréhension de la détection du champ E Le système Sigalarm est une «radio» fiable et finement réglée conçue pour recevoir seulement une source choisie et potentiellement dangereuse pour la vie : le champ E détectable et présent autour de toutes les lignes électriques de haute tension. La force du signal (du champ E) dépend de la tension des lignes électriques et de la distance de celles-ci. Un simple réglage des configurations sur le dispositif Sigalarm fournira des avertissements précis et se répétant. Après réalisation de la configuration désirée, une alarme visuelle et sonore se produira le moment que l'on approche de la «zone de danger». 1.2 Règlementations concernant la sécurité Il en est de la responsabilité de l'opérateur de l'équipement de connaître et de suivre les instructions, règles et réglementations des fabricants de l'équipement, des services publics, de l'employeur et de l'osha. 1.3 Avertissements concernant la sécurité Les lignes électriques suspendues sont un danger constant pour quiconque travaille avec ou près de tout équipement venant en contact avec ces lignes électriques de haute tension. Aucun système d'avertissement ne doit être utilisé au lieu des règles et précautions de sécurité standards. Aucun dispositif d'avertissement ne peut absolument empêcher un accident. Lorsque correctement installés et utilisés, les produits Sigalarm fourniront des AVERTISSEMENTS fiables et répétés de la présence d'une tension électrique. Non un dispositif mesurant la distance Les produits Sigalarm sont des systèmes d'avertissements et ne doivent pas être utilisés comme des appareils pour mesurer la distance. 4

6 2.1 Liste des articles standard N o de pièce QUANTITÉ Description WCM2.0 1 Module de contrôle WS Capteur(s) 7315-w 1 Sac de pièces WPASPC-5P 1 Klaxon 6111-wrly 1 Câble du relais 6111-spk 1 Câble du haut-parleur 6111-pwr 1 Câble d alimentation 2.2 Précautions lors de l'installation Il est fortement recommandé que les produits Sigalarm soient installés par un installateur Sigalarm certifié ou une personne compétente. Avant d'utiliser les produits Sigalarm, l'opérateur doit recevoir une formation donnée par un agent de formation certifié ou une personne compétente. Toujours tester l'installation à une distance sécuritaire loin des lignes électriques à haute tension. Utilisez des précautions soin extrêmes et un observateur lorsque vous testez cet équipement. 2.3 Installation du module de contrôle; Sigalarm WCM2.0 Le composant principal du système Sigalarm est le module de contrôle WPA2.0. Il doit être monté dans l'entourage immédiat de l'opérateur en pleine vue, sans obstruer sa vision de la zone des travaux. 2.4 Branchement du module de contrôle à une source d'alimentation Branchez le câble de l'alimentation fourni (6111-pwr) à une alimentation électrique de 12 à 48 VCC. Le cordon 6111-pwr a un câble rouge, un câble noir, et un fil nu. Nouez ensemble les câbles noir et rouge et branchez-les à la borne positive. Branchez le fil dénudé à la borne négative. Branchez le câble d'alimentation à la prise verte située à l'arrière du module de contrôle

7 2.5 Installation du(des) capteur(s); Sigalarm WCM2.0 Les capteurs solaires sont le composant du système détectant la tension. Vérification du pairage Avant d'installer de manière permanente le capteur et après mise sous tension du principal module de contrôle, vérifiez que la bonne quantité de capteurs soit appariée. (Voir la section 3.13 Gestion des capteurs pour plus d'instructions sur le pairage). Vérifiez que les bons numéros de série soient indiqués dans la colonne du capteur actif. Emplacement et installation : Les dimensions et configurations de types presque illimitées de l'équipement sur lesquels peuvent être utilisés les produits Sigalarm rendent impossible de discuter l'ensemble des configurations potentielles de l'installation dans ce manuel. Par contre, l'explication qui suit devrait vous aider à comprendre les considérations générales de l'emplacement du capteur. Posez un seul capteur au point le plus élevé de l'équipement avec la meilleure ligne de vision. Lorsque l'équipement a des points variables qui peuvent être plus élevés à tout moment alors plusieurs capteurs doivent être installés à chacun de ces points. Les capteurs ne peuvent être bloqués par du métal en tout moment. Les capteurs ont une zone de protection réglable, configurée par l'opérateur sur le module de contrôle principal. Installez toujours les capteurs avec les zones de protection se chevauchant. Veuillez voir les diagrammes d'installation suggérés qui suivent pour des exemples. Les systèmes Sigalarm sans fil ne sont pas appropriés pour tous les types d'équipement ou pour tous les lieux de travail. Si vous avez un doute, consultez un technicien Sigalarm Non conçu pour tous les types d'équipement Les systèmes Sigalarm sans fil ne sont pas appropriés pour tous les types d'équipement ou pour tous les lieux de travail. Si vous avez un doute, consultez un technicien Sigalarm. 6

8 Positionnement du capteur échantillon Les images qui suivent servent uniquement à des fins d'aide visuelle. Elles ne sont en aucun cas des représentations vraies actuelles ou implicites. Vous ne devez pas vous fier à l'information contenue sur ce diagramme comme une alternative à tout avis d'un technicien qualifié concernant ce sujet. Si vous avez toute question concernant toute question sur l'installation, vous devez consultez un professionnel qualifié sur le sujet. Suggestions de l'emplacement 7

9 2.6 Installation du haut-parleur; WPASPC-5P Un haut-parleur extérieur à l'épreuve des intempéries est fournit avec chaque système pour avertir les personnes à l'extérieur de l'équipement d'un danger quelconque. Positionnez le haut-parleur où il peut être facilement entendu par l'équipe au sol, mais où il ne sera pas endommagé lors du fonctionnement de l'équipement. Enlevez la prise du haut-parleur en la coupant pour montrer le fil dénudé. Branchez les fils dénudés du haut-parleur au câble fourni du haut-parleur (6111-spk) comme suit : rouge avec rouge, et blanc avec blanc. Branchez le câble du haut-parleur à la prise bleue située à l'arrière du module de contrôle 2.7 Options du relais Le système Sigalarm est équipé avec plusieurs configurations de relais. Ces sorties sont conçues pour un maximum allant jusqu'à 50 VCC / 75 VCA seulement. Un câble 6111-wrly vient standard avec le système Sigalarm, permettant ainsi à l'installateur d'utiliser les options du relais. Des câbles supplémentaires sont disponibles sur demande Relais jaune Relais rouge État Définition de l'état Port Normal État du capteur sous la valeur de consigne < Valeur de Moins que la valeur de consigne/avertissement consigne > Valeur de consigne Panne d'électricité Au ou au dessus de la valeur de consigne/danger Aucune communication possible Exemple d'installation d'un relais Arrêt automatique : Pour arrêter le mouvement du système hydraulique lorsqu'un état de danger se produit, branchez le câble du relais fournis (6111-wrly) à une prise de relais à l'arrière du module de contrôle. L'extrémité dénudée du câble (6111-wrly) doit être reliée au système hydraulique de l'équipement afin que le circuit soit interrompu et le mouvement du système hydraulique arrêté. * L'arrêt automatique n'est jamais recommandé pour tout équipement déplaçant une charge* 8

10 2.8 Évaluer l'installation Vérifiez que votre installation soit correcte et terminez la configuration avant de faire fonctionner l'équipement près de lignes électriques. Mettez l'unité sous tension, vérifiez que l'écran LCD s'allume, et que l'unité passe en un état maximal. Si aucun capteur n'est relié, alors «aucune donnée» apparaîtra. Choisissez le bouton de réinitialisation et vérifiez que le module de contrôle retourne de la valeur de consigne maximale à la dernière valeur de consigne affichée. La valeur de consigne se sauvegarde automatiquement chaque 10 secondes. Vérifiez que la bonne quantité de capteurs installés s'affiche dans l'écran d'accueil/aperçu détaillé, ainsi que la colonne du capteur actif de l'écran de gestion des capteurs À l'aide de l'icône ou du bouton «diminuer», abaissez la valeur de consigne pour débuter un état avertissement. Vérifiez l'alarme des hauts-parleurs internes et externes. Vérifiez également que les avertissements visuels sur le module de contrôle soient fonctionnels. Si les options de relais sont utilisées, vérifiez qu'elles fonctionnent correctement. À l'aide de l'icône ou du bouton «diminuer», abaissez davantage la valeur de consigne pour débuter un état danger. Vérifiez l'alarme des hauts-parleurs internes et externes. Vérifiez également que les avertissements visuels sur le module de contrôle soient fonctionnels. Si les options de relais sont utilisées, vérifiez qu'elles fonctionnent correctement. Appuyez sur l'icône de neutralisation et remettez la valeur de consigne au niveau désiré. 9

11 3 Identification de l'affichage du menu 3.1 Écran d'accueil/ Aperçu détaillé L'écran d'accueil ou l'aperçu détaillé fournit le point central d'accès pour toutes les gammes d'applications du système. Cela consiste des sections qui suivent : a 10 6a 5 Barre d'outils Tableau de bord du capteur Affichage de la valeur de consigne Jauge de l'état du capteur Indicateur de la zone de travail Icônes/boutons de l'écran tactile Vous pouvez déplacer la page vers la gauche ou la droite pour des vues alternées de celle-ci. 10

12 3.2 Barre d'outils Article Barre d'outils du haut Fonction 12 GPS Indique si le système Sigalarm reçoit le service GPS 13 GSM Indique la force du signal GSM; en option 14 Compas Indique la direction 15 AZ/EI Indique la position 1 Menu Cette icône ouvre l'écran des actions 3.3 Tableau de bord du capteur Article Tableau de bord du capteur Fonction 11 Nom du capteur Affiche les capteurs jumelés 16 Lecture du capteur C'est une représentation numérique de la tension détectée 17 État d'alerte Indique l'état du capteur en relation avec la valeur de consigne Durée de vie de la pile Indique l'état de la pile pour chaque capteur 3.4 Affichage de la valeur de consigne Article Tableau de bord du capteur Fonction 2 Valeur de consigne La valeur numérique réglable à laquelle l'opérateur obtient un état de danger. Valeurs de consigne allant de 5 à 120 Corrélation de la distance de la valeur de consigne Plus élevée est la valeur numérique de la valeur de consigne, plus près vous pouvez vous rapprocher d'une ligne électrique Exemple : Une valeur de consigne de 90 permettra à un opérateur de se rapprocher plus près d'une ligne électrique qu'une valeur de consigne de Jauge de l'état du capteur Article Jauge de l'état Fonction 3 Jauge de l'état Cette jauge est une représentation visuelle des lectures des capteurs en lien avec la valeur de consigne 11

13 3.6 Indicateur de la zone de travail (à venir) Article Indicateur de la zone de travail Fonction 4 Jauge de l'état Alors que l'opérateur augmente ou diminue la valeur de consigne, la barre au bas de l'écran montrera une représentation du changement relatif de la zone de travail 3.7 Icônes de l'écran tactile Article Barre d'outils Fonction 5 Neutralisation L'icône de neutralisation peut être choisie dans un état de danger. Cela mettra l'unité en un état d'avertissement pendant un compte à rebours de 15 secondes pour permettre à l'opérateur de s'éloigner du danger. *C'est spécialement important lorsque l'option d'arrêt automatique est utilisée* 6 Diminuer Diminue la valeur de consigne 7 Une touche Fait concorder la valeur de consigne à la lecture actuelle la plus élevée du capteur plus cinq 8 Augmenter Augmente la valeur de consigne 9 Recommencer Après mise sous tension, remet le dispositif à la dernière valeur de consigne 3.8 Boutons et commandes Article Bouton/commande Fonction 8a + Augmente la valeur de consigne 6a - Diminue la valeur de consigne 10 Entrer S.O. 9a Recommencer Après mise sous tension, remet le dispositif à la dernière valeur de consigne 16 Volume Réglez le volume du haut-parleur 17 Luminosité Régler la luminosité de l'écran 18 Fusible Port du fusible 12

14 3.9 Aperçu de l'écran des actions L'écran des actions fournit le point d'accès pour toutes les pages suivantes : Admin Paramètres de l'affichage Valeurs par défaut de la configuration Gestion des capteurs Gestion du dispositif 13

15 3,10. Admin Article Écran d'action 1 Icône de l'administration Saisissez le mot de passe, réglez la valeur de consigne maximale (en option), le volume minimal et maximal (en option), verrouillez la valeur de consigne (en option) Tout réglage qui peut être effectué à partir de l'écran de l'administrateur doit être réalisé lorsque l'équipement est à une distance sécuritaire des lignes électriques et en position stationnaire. Comme couche supplémentaire de protection, les accès à ces réglages sont protégés par un mot de passe. Les mots de passe doivent seulement être donnés aux personnes compétentes en mesure de prendre des décisions clés concernant la sécurité. Options de l'écran de l'administrateur Valeur de consigne : Les paramètres maximaux de la valeur de consigne peuvent être configurés pour limiter la capacité de l'opérateur à augmenter la valeur de consigne depuis l'écran d'accueil. Par exemple : si l'administrateur choisit 55 comme la valeur de consigne maximale, l'opérateur peut seulement diminuer la valeur de consigne à 55 ou moins. Cela limite également l'option d'une seule touche à 55 ou moins. Volume maximal : La valeur maximale du volume peut être configurée pour limiter la capacité de l'opérateur à augmenter le volume du haut-parleur externe. Par exemple : les véhicules fonctionnant dans une zone résidentielle peuvent demander une alarme plus basse. Ce paramètre ne doit jamais être réglé si bas que le personnel sur le terrain ne soit pas en mesure d'entendre le haut-parleur externe. Cette option doit toujours être réglée au maximum tolérable le plus élevé. Volume minimal : La valeur minimale du volume peut être configurée pour limiter la capacité de l'opérateur à diminuer le volume. Un paramètre de 1 signifie que l'opérateur peut régler le 14

16 volume du haut-parleur externe tout le long jusqu'au silence complet. Ce n'est JAMAIS recommandé. Il est impératif que le personnel sur le terrain puisse entendre le haut-parleur externe. Verrouillage de la valeur de consigne : L'option de verrouillage de la valeur de consigne peut être choisie pour laisser l'opérateur sans possibilité d'augmenter ou de diminuer la valeur de consigne Paramètres de l'écran Article Écran d'action 2 Icône de l'affichage Réglage de la luminosité 3.12 Valeurs par défaut de la configuration Article Écran d'action 3 Icône de la configuration Préférence de la langue, l'anglais par défaut 3.13 Gestion des capteurs Article Écran d'action 4 Gestion de l'icône du capteur Ajouter ou enlever des capteurs Gestion des options des capteurs : Capteurs actifs : Les capteurs affichés dans cette colonne sont appariés au module de contrôle. Ces mêmes capteurs apparaîtront dans l'écran d'accueil/aperçu détaillé. Le technicien de l'installation doit toujours vérifier que le numéro de série et la quantité de capteurs installés sur l'équipement soient identiques aux capteurs énumérés dans cette colonne. Les capteurs peuvent être enlevés simplement en choisissant l'icône. Capteurs disponibles : Les capteurs affichés dans cette colonne sont à l'intérieur de la portée du module de contrôle mais ne sont pas appariés à ce dernier Gestion des dispositifs Article Écran d'action 5 Gestion de l'icône des dispositifs Synchronisation du porte-clés (en option) 15

17 4 À faire du début 4.1 Configuration initiale du module de contrôle Avant que l'équipement soit mis en fonction près de lignes électriques, la configuration suivante du module de contrôle doit être réalisée. A. Admin I. Mettre en place un nouveau mot de passe personnalisé B. Paramètres de l'affichage I. Réglage de la luminosité II. Réglage du volume III. Choisir la préférence par défaut de la disposition de la page C. Valeurs par défaut de la configuration I. Choisir les préférences de la langue D. Gestion des capteurs I. Ajouter ou enlever des capteurs au besoin II. Vérifiez le pairage E. Gestion des dispositifs I. Vérifiez l'état du porte-clés en option 16

18 5 Fonctionnement 5.1 Avertissements Avant de l'utiliser, l'opérateur doit totalement comprendre comment le système Sigalarm fonctionne ainsi que ses limites. Il est dangereux d'utiliser tout équipement directement ou au dessus de lignes électriques de haute tension. Ne jamais vous approcher de toute ligne électrique plus près que la distance sécuritaire minimale comme indiquée par OSHA. Si plusieurs lignes électriques sont présentes, le système Sigalarm devra être configuré à la ligne électrique ayant la tension la plus basse et un observateur supplémentaire peut être requis. 5.2 Procédure de fonctionnement Mise sous tension : Lorsque le module de contrôle est mis sous tension pour la première fois, il se mettra à la recherche de capteurs. Aucune donnée n'apparaîtra lorsque la connexion est en cours (environ 2 secondes). Une fois les capteurs connectés, le module de contrôle passera en configuration maximale. Si toute ligne électrique est située tout près, alors les alarmes s'activeront. L'opérateur doit choisir le bouton de réinitialisation pour remettre le système à la dernière valeur de consigne affichée. 5.3 Réglage de la valeur de consigne L'opérateur doit décider quelle valeur de consigne est appropriée pour chaque lieu de travail. Pour régler la valeur de consigne, positionnez l'équipement à l'emplacement désiré où l'opérateur aimerait un état d'alarme. Puis appuyez sur le bouton «une touche». Cela modifiera la valeur de consigne à la lecture du numérique la plus élevée du capteur +5 à cette position. Lors du réglage de la valeur de consigne, toujours positionner l'équipement assez loin de la ligne électrique pour donner à l'opérateur le temps de réagir. Le système Sigalarm doit être configuré pour émettre un avertissement à au moins 6,1 m (20 pi) des lignes électriques les plus près. Les réglages de la valeur de consigne peuvent également être réalisés en utilisant les boutons «augmenter» ou «diminuer». Utilisez un observateur pour vous aider à déterminer une distance sécuritaire tout en réglant la valeur de consigne. État d'alerte : Sous la valeur de consigne Un état sous la valeur de consigne se produit lorsque tous les capteurs ont une lecture numériquement plus basse que la valeur de consigne affichée. Cela signifie que l'équipement est dans la zone de travail définie. État d'alerte : État d'avertissement Un état d'avertissement se produit lorsqu'un ou plusieurs capteurs sont à l'intérieur de 80 % de la valeur de consigne. Cela signifie que l'équipement se rapproche mais n'a pas encore atteint la zone de danger. État d'alerte : État de danger Un état de danger se produit lorsqu'une des lectures d'un capteur concorde avec la valeur de consigne. Cela signifie que l'équipement est entré dans la zone de danger. Aucun réglage à la valeur de consigne ne peut être effectué lors d'un état de danger. État d'alerte : Aucune donnée 17

19 Un état d'aucune donnée se produit lorsque le capteur ne transmet pas de données au module de contrôle pour plus de deux secondes. Cela signifie qu'il n'y a pas de zone de protection autour de capteur «non fonctionnant» et que l'équipement ne détecte plus la tension. Ne faites pas fonctionner l'équipement avec un état d'aucune donnée. 5.4 Opération de contrôle à distance (à venir) Certaines unités sont équipées avec des possibilités de contrôle à distance. Ces unités peuvent être utilisées comme suit : Le module de contrôle va automatiquement passer au niveau maximal lors de la mise sous tension de l'unité. L'opérateur peut appuyer sur le bouton réinitialisation depuis le porteclés à distance. Si un état de danger se produit, l'opérateur peut appuyer sur le bouton de neutralisation sur le porte-clés à distance. Le module de contrôle va alors afficher un compte à rebours de neutralisation. Le compte à rebours de neutralisation garde l'unité dans un état d'avertissement pendant 15 secondes pour permettre à l'opérateur de s'éloigner de la ligne électrique. 5.5 Réinitialisation du système L'icône et le bouton de réinitialisation remette le dispositif à la dernière valeur de consigne. L'option de réinitialisation doit être choisie chaque fois que le module de contrôle est mis sous tension. La valeur de consigne affichée va se sauvegarder automatiquement chaque 10 secondes. 5.6 Option de neutralisation Si un état de danger se produit, l'opérateur peut appuyer sur l'icône de neutralisation. Le module de contrôle va alors afficher un compte à rebours de neutralisation. Le compte à rebours de neutralisation garde l'unité dans un état d'avertissement pendant 15 secondes. Si l'option d'arrêt automatique a été utilisée, cela permettra à l'opérateur de s'éloigner des lignes électriques. Soyez très prudent lorsque vous utilisez l'option de neutralisation 6 Gestion des données 6.1 Enregistreur de données Tous les modules de contrôle enregistrent les événements jusqu'à une capacité de 2 Go de données 6.2 Téléchargement des données (à venir) Télécharge les données à l'aide du port de données à l'arrière du module de contrôle et à l'aide du câble de données fourni. 6.3 Tableau de bord des données (à venir) 18

20 7.1 Dimensions Module de contrôle L 19,1 cm (7,5 po) P 7,6 cm (3,0 po) H 13,3 cm (5,25 po) Capteur L 11,4 cm (4,5 po) P 6,4 cm (2,5 po) H 3,8 cm (1,5 po) 7.2 Matériel 7 Spécifications Haut-parleur externe L 12,7 cm (5 po) P 12,7 cm (5 po) H 12,7 cm (5 po) Câbles 9,1 m (30 pi) Module de contrôle Bâti du capteur Haut-parleur externe Câbles Bâti en plastique ABS Fabriqué avec du plastique ABS, classé IP 65, Nema 4x Plastique ABS avec quincaillerie en acier inoxydable Conducteurs de cuivre étamés de 18 AWG avec isolation en PVC, ruban imperméable, blindage et chemise en PVC 7.3 Exigences au niveau de l'alimentation électrique 12 à 48 volts 7.4 Détection du champ E Champ électrique de 60 Hz ou à l'étranger de 50 Hz 7.5 Portée de l'efficacité Détection de la tension - entre 3,1 à 30,5 m (10 à 100 pi) selon la tension Communication Zigbee 27 mètres (entre les capteurs et le module de contrôle) 7.6 Pile du capteur Chaque capteur est équipé d'une pile au lithium-polymère qui devrait durer environ 660 heures sans soleil. Des variables comme la chaleur ou le froid extrême vont avoir un effet sur la durée de vie estimée de la pile. Les panneaux solaires vont charger de manière continue cette pile durant des années. Les piles complètement épuisées prendront environ 24 heures à se recharger (à environ 100 mah). Si on laisse la pile fonctionner à 3,0 V ou moins, alors le capteur se mettra en mode de préservation automatique et s'arrêtera. Le capteur poursuivra son fonctionnement lorsqu'il sera à 3,2 V et sera considéré comme pleinement rechargé à 3,75 V. 7.7 Écran du module de contrôle Écran TFT en couleur de 14,5 cm (5,7 po), tactile capacitif, forte luminosité de 900 Nits, résolution de 640 x 480 pixels 7.8 Température de fonctionnement -10 C à +70 C 19

21 20

22 Nous faisons affaires dans la sauvegarde des vies

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Produits: Ligne électrique à haute tension. www.sigalarminc.com PRÊT À RENCONTRER LES NORMES OSHA ALARMES DE PROXIMITÉ

Produits: Ligne électrique à haute tension. www.sigalarminc.com PRÊT À RENCONTRER LES NORMES OSHA ALARMES DE PROXIMITÉ PRÊT À RENCONTRER LES NORMES OSHA Toutes les unités ont des commandes de portée d'émission & une fermeture automatique Ligne électrique à haute tension Produits: ALARMES DE PROXIMITÉ DISPOSITIFS D'AVERTISSEMENT

Plus en détail

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Vous avez emprunté une liseuse appartenant au réseau des bibliothèques de la Communauté de communes des Terroirs d Angillon et de la commune de St Michel de Volangis.

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

Jay-Tech. Tablette PC 799

Jay-Tech. Tablette PC 799 Jay-Tech Tablette PC 799 Manuel d'utilisation Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des matières 1. Description

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2 TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

NIGHT VISION STUDIOS GUIDE DU LOGICIEL. Produit Voyance. Version 1.5

NIGHT VISION STUDIOS GUIDE DU LOGICIEL. Produit Voyance. Version 1.5 NIGHT VISION STUDIOS GUIDE DU LOGICIEL Produit Voyance Version 1.5 Table des matières Présentation... 3-4 Logiciel de diffusion... 5 1- Connexion... 5 2- Webcam... 5-6 3- Clients... 6-7 4- Dialogue en

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Aperçu du Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Pour accéder à «copies et impression Bureau en Gros

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

GesTab. Gestion centralisée de tablettes Android

GesTab. Gestion centralisée de tablettes Android GesTab Gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel GesTab : la procédure d'installation la description rapide des fonctionnalités Table des matières 1. Installation

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement

Plus en détail

À propos de votre liseuse... 4

À propos de votre liseuse... 4 Kobo Glo guide d'utilisation Table des matières À propos de votre liseuse... 4 Anatomie de votre liseuse... 4 Utiliser l écran tactile... 7 Mettre en veille et réveiller votre liseuse... 9 Régler la luminosité...

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

À propos de votre liseuse... 5

À propos de votre liseuse... 5 Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Utilisation du visualiseur Avermedia

Utilisation du visualiseur Avermedia Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,

Plus en détail

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Déballer Déballez la caméra de surveillance avec précaution et vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après s y trouvent : 1. MAGINON IPC-10

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH

Plus en détail

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment

Plus en détail

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID Table des matières inviu routes...1 1 L installation...1 2 Lancer l application...1 3 L assistant d installation d inviu routes...2 3.1 Se connecter

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Logiciel de gestion de données

Logiciel de gestion de données Logiciel de gestion de données Logiciel ProdX Productivité accrue Qualité supérieure des produits Sécurité renforcée Visibilité totale des processus ProdX Logiciel de gestion des données d'équipements

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm». Fonctionnement : 1. Branchez le répétiteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «liaison hertzienne». Lorsque vous brancherez le répétiteur, vous verrez un flash vert. 2. Branchez le

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur www.wideanglesoftware.com Table des matières Introduction 2 Démarrage rapide 5 Recherche de doublons 9 Sélection des pistes à conserver 12 Éliminer les doublons 15

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Bienvenue dans SugarSync. Ce guide explique comment installer SugarSync sur votre ordinateur principal, configurer vos dossiers à synchroniser dans le cloud SugarSync. et utiliser

Plus en détail

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR Version document: 1.1 Mise à jour: Mars 2010 Langue: Français Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute

Plus en détail

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA Storebox User Guide Swisscom (Suisse) SA Table des matières. Généralités/Configuration 3. Qu'est-ce que Storebox? 4. Structure de dossier 5.3 Connexion au portail de l'équipe 6.4 Déconnexion du portail

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet MANUEL SIMPLIFIEDE L UTILISATEUR ------------------------------------------- Système de réservation de place de stationnement VigiPark2.COM Réf. : DT100502 Rév. : A Date : 24/01/2006 Auteur : Christophe

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Google Drive, le cloud de Google

Google Drive, le cloud de Google Google met à disposition des utilisateurs ayant un compte Google un espace de 15 Go. Il est possible d'en obtenir plus en payant. // Google Drive sur le web Se connecter au site Google Drive A partir de

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Dispositions relatives à l'installation :

Dispositions relatives à l'installation : Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer. Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer. Les étapes suivantes vous guideront à travers le processus de téléchargement

Plus en détail

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Projet tablettes numériques Document de référence

Projet tablettes numériques Document de référence Projet tablettes numériques Document de référence Version 1.0 Projet tablettes numériques Document de référence 1 Gestion des versions Numéro de Auteur Révision Date version 0.1 Martin Langelier Ébauche

Plus en détail

Exposer ses photos sur Internet

Exposer ses photos sur Internet Exposer ses photos sur Internet Vous souhaitez montrer vos photos à votre famille ou vos amis? Pour cela, il existe de nombreuses solutions : vous pouvez effectuer un envoi groupé par email, créer un site

Plus en détail

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Aide d'active System Console

Aide d'active System Console Aide d'active System Console Présentation... 1 Installation... 2 Affichage des informations système... 4 Seuils de surveillance système... 5 Paramètres de notification par courrier électronique... 5 Paramètres

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

POSTE DE COMMANDE SYSTÈMES RÉFRIGÉRANT ET DE CUISSON CAPKOLD MODÈLE CKCP HMI

POSTE DE COMMANDE SYSTÈMES RÉFRIGÉRANT ET DE CUISSON CAPKOLD MODÈLE CKCP HMI GUIDE D'UTILISATEUR INFORMATIONS IMPORTANTES, VEUILLEZ CONSERVER POUR L'UTILISATEUR Ce guide contient des informations pour : POSTE DE COMMANDE SYSTÈMES RÉFRIGÉRANT ET DE CUISSON CAPKOLD MODÈLE CKCP HMI

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail