PLAINTES RELATIVES AU TRANSPORT AÉRIEN Renseignements importants et directives À lire avant de remplir le formulaire

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PLAINTES RELATIVES AU TRANSPORT AÉRIEN Renseignements importants et directives À lire avant de remplir le formulaire"

Transcription

1 PLAINTES RELATIVES AU TRANSPORT AÉRIEN Renseignements importants et directives À lire avant de remplir le formulaire Étape 1 : Communiquer avec le transporteur aérien Avant de demander à l Office des transports du Canada de faire enquête sur votre plainte, vous devriez, premièrement, essayer de régler le problème que vous avez rencontré en vous adressant directement à votre transporteur (veuillez vous référer à la feuille ci-jointe : Principaux transporteurs aériens Services à la clientèle). Si vous n avez pas accordé au transporteur aérien un délai d au moins 30 jours pour répondre à votre plainte écrite, le rôle de l Office se limitera à lui transmettre une copie de la plainte à laquelle il devra répondre directement en communiquant avec vous. Étape 2 : Déterminer si votre plainte relève du mandat de l Office L Office peut traiter les plaintes portant sur des sujets tels que : Bagages : par exemple, les bagages perdus, endommagés et retardés, ou les limites de taille et le nombre de bagages. Les réclamations relatives aux bagages, tant au Canada qu à l étranger, font l objet d une preuve de perte. De plus, de manière générale, l Office ne peut pas accorder une indemnisation au-delà des limites de responsabilité prescrites par les transporteurs dans leurs tarifs. Perturbations de vols : prenez note que les transporteurs n acceptent habituellement pas la responsabilité des retards de vol, des correspondances manquées quand une personne voyage avec des billets de deux transporteurs distincts ou plus, des frais subis dans des situations de «force majeure» (conditions météorologiques, panne mécanique), ou des dommages survenus à la suite de retards de vol. Billets et réservations : par exemple, les billets perdus, les billets périmés, les frais associés à l émission d un billet, et les réservations annulées. Les questions liées aux billets et aux réservations sont de la compétence de l Office et les conditions d utilisation et de transport qui s y rattachent doivent être claires, raisonnables et ne pas comporter de discrimination injuste. Refus d embarquement : s entend uniquement d une situation où une personne est incapable d embarquer dans un aéronef dans un cas où un transporteur vend plus de sièges qu il en a de disponibles (aussi appelé «surréservation» ou «évincement»). Refus de transporter : s entend d une situation où une personne se voit refuser l accès à un aéronef ou en est débarquée en raison d'actions que la personne aurait faites ou pas. Tarifs de transport des passagers et frais : la compétence de l Office en matière de tarification des transporteurs aériens intérieurs est limitée aux tarifs de transport de passagers sur les routes au Canada où il n y a pas ou à peu près pas de concurrence. Les tarifs aériens et les frais pour les vols à destination et en provenance du Canada doivent être conformes aux tarifs des transporteurs, aux conventions internationales et/ou à l accord bilatéral pertinent relatif aux services aériens entre le Canada et le pays concerné. Marchandises : pour le transport aérien intérieur, la compétence de l Office s applique aux taux pour le transport de marchandises là où la concurrence est minime ou inexistante. Au chapitre des services internationaux, la compétence de l Office dépend de la nature de la convention internationale qui s y applique, ou encore de l entente sur le transport aérien. Pour ce qui est des conditions de transport s appliquant aux marchandises transportées tant au Canada qu à l étranger, celles-ci doivent être claires, raisonnables et ne pas comporter de discrimination injuste. Page 1 de 4 673/A3

2 Programmes pour grands voyageurs administrés par les transporteurs aériens (p. ex. AAdvantage, World Perk, Skymiles) : l Office a une compétence limitée à l égard des programmes pour grands voyageurs administrés par les transporteurs aériens et il peut donner suite aux plaintes relatives à la disponibilité des sièges, aux points manquants, à l échange des points et aux réservations. L Office ne peut traiter les plaintes portant sur les sujets suivants : Le niveau ou la qualité du service à la clientèle : Ces questions relèvent strictement de la direction de la compagnie aérienne et doivent lui être adressées directement. Veuillez vous reporter à la feuille ci-jointe : Principaux transporteurs aériens Services à la clientèle. Les voyagistes : Les plaintes touchant les autres éléments d'un forfait ou les services offerts par le voyagiste sont du ressort des provinces et doivent être adressées au bureau de votre province ou territoire traitant des questions touchant les consommateurs, y compris les voyages.* Les agences de voyages : Les plaintes touchant les agences de voyages devraient être adressées au bureau de votre province ou territoire traitant des questions concernant les consommateurs, y compris les voyages.* Les dommages indirects : L'Office des transports du Canada n'a pas le mandat d'accorder des dommages-intérêts tels que la perte de revenu, la perte de jouissance, la douleur, la souffrance, etc. Si vous croyez avoir droit à des dommages-intérêts dans un cas semblable, vous pourriez peut-être consulter un avocat. La sécurité et la sûreté des aéronefs : Ces questions relèvent de la compétence du groupe Sécurité et sûreté de Transports Canada Direction générale de l aviation civile.* Le bruit des aéronefs : Les plaintes sur le bruit des aéronefs doivent être adressées à l autorité aéroportuaire concernée. Les normes de sécurité des cabines d aéronefs : Ces questions relèvent de la compétence de la division des Normes relatives à la sécurité des cabines à Transports Canada.* Les problèmes rencontrés dans les aérogares : Les plaintes à ce sujet doivent être adressées directement à l'administration aéroportuaire dont relève l'aérogare où le problème s'est produit. Transports Canada conserve une liste des autorités aéroportuaires canadiennes.* Les problèmes liés à la sûreté des aéroports : Ces questions relèvent de la compétence de l Administration canadienne de la sûreté du transport aérien.* Les programmes pour grands voyageurs non administrés par des transporteurs aériens : Certains programmes de fidélisation, comme celui d Aéroplan et d Air Miles, sont administrés par des sociétés indépendantes des transporteurs aériens. Les transactions effectuées avec ces sociétés sont donc des opérations contractuelles à caractère privé qui ne relèvent pas de la compétence de l Office.* Les pratiques concurrentielles déloyales : Les plaintes touchant les pratiques concurrentielles déloyales, les fusions et acquisitions ou les pratiques abusives de transporteurs aériens offrant des services au Canada relèvent du Bureau de la concurrence.* Page 2 de 4 673/A3

3 Les services bilingues : Air Canada et les transporteurs de son groupe sont les seuls transporteurs aériens assujettis aux dispositions de la Loi sur les langues officielles du Canada. Si vous avez une plainte à formuler à ce sujet, vous devriez d'abord en faire part au transporteur en question (se reporter à la feuille ci-jointe : Principaux transporteurs aériens Services à la clientèle). Si vous souhaitez cependant poursuivre l'affaire, s'il s'agit d'air Canada ou de l'un des transporteurs de son groupe, vous pouvez également déposer une plainte au Commissaire aux langues officielles.* * Pour obtenir des coordonnées, veuillez vous en reporter à la feuille ci-jointe : Autres autorités gouvernementales. Étape 3 : Remplir et soumettre le formulaire de plainte sur le transport aérien et la documentation à l appui Remplir et poster le formulaire ci-joint. Ce faisant, vous participerez au processus informel de règlement des plaintes de l Office. Le processus informel tente de régler les plaintes des voyageurs visant les transporteurs aériens d une manière conforme aux obligations légales des transporteurs. Ceci inclut : les prix, taux, frais ou conditions de transport énoncés dans les tarifs des transporteurs; la Loi sur les transports au Canada et les règlements afférents; les conventions internationales, le cas échéant. Joindre les documents suivants à votre formulaire de plainte, à tout le moins, des copies lisibles de : toute la correspondance échangée avec le transporteur aérien; le billet électronique ou imprimé; tout formulaire de réclamation et les reçus de dépenses aux fins de remboursement, le cas échéant. Nota : Vous pouvez également joindre des copies de tous les autres renseignements pertinents à l appui de votre plainte maintenant ou attendre qu on vous les demande. N envoyez pas de documents originaux. Une fois votre plainte déposée auprès de l Office, tous vos droits légaux devant l Office demeurent protégés. Prochaines étapes : Lorsque votre dossier sera ouvert, un agent de traitement des plaintes de l Office communiquera avec vous. Il peut vous poser des questions pour mieux comprendre la nature de votre plainte. L agent des plaintes tentera de déterminer si votre transporteur aérien semble avoir respecté ses obligations légales et, s il y a lieu, tentera de favoriser un règlement avec le transporteur. Nota : Si vous remplissez le formulaire au nom du passager, vous devez être en mesure de participer pleinement à tous les aspects du processus de traitement de la plainte, avec l autorisation du passager. Étape 4 : Comprendre le processus informel de règlement des plaintes par rapport au processus formel L Office a pour mandat de faire en sorte que que les transporteurs aériens respectent leurs obligations légales et que leurs tarifs soient clairs, raisonnables et non indûment discriminatoires. La plupart du temps, les plaintes dont l Office est saisi sont d abord traitées dans le cadre du processus informel de règlement des plaintes. Si l Office est d avis que la façon dont le transporteur a réglé votre plainte est conforme à ses obligations légales, ou encore si les efforts déployés par l Office pour résoudre votre différend avec votre transporteur de façon informelle ont été infructueux, vous recevrez un avis écrit à cet effet avec une explication justifiant cette conclusion. Si vous n êtes pas satisfait des résultats du processus informel de règlement des plaintes si vous croyez que le transporteur aérien n a pas respecté ses obligations légales, ou si vous croyez que le tarif du transporteur n est pas clair, est déraisonnable ou est injustement discriminatoire vous pouvez vous tourner vers le processus formel de règlement des plaintes de l Office. Page 3 de 4 673/A3

4 L'Office est un tribunal administratif quasijudiciaire qui est responsable de tout un éventail de questions de réglementation ainsi que le règlement de différends se rapportant aux transports aérien, ferroviaire et maritime, lesquels sont régis par des lois et règlements fédéraux. Le processus décisionnel quasijudiciaire de l'office pour traiter des plaintes est gouverné par les règles d'équité procédurale et de justice naturelle. Le processus formel est mené avec justice et impartialité et se conclut par une décision d'un comité de membres affectés au traitement de la plainte. Le processus formel prévoit habituellement un échange, par écrit, d arguments (plaidoiries) entre le plaignant et le transporteur aérien. Si l'office estime que votre cas est d'intérêt public, il peut opter pour la tenue d'une audience publique. Une fois que le comité a examiné et soupesé les éléments de preuve soumis par les parties, il rend une décision officielle de l'office. Il est important que vous sachiez que la décision qui sera affichée sur le site Internet de l'office, comprendra les noms des parties en cause. Celle-ci sera également distribuée à un certain nombre d'organismes qui se sont abonnés pour recevoir les décisions de l'office. Tout autre renseignement personnel sera protégé. Pour en savoir davantage sur la divulgation des renseignements personnels, référez-vous à la Déclaration relative à la protection des renseignements personnels jointe au Formulaire de plainte sur le transport aérien. Étape 5 : D autres questions? Si vous avez des questions ou souhaitez obtenir plus d information, n hésitez pas à communiquer avec l Office à l adresse suivante : Office des transports du Canada Ottawa (Ontario) K1A 0N9 Tél. : Téléc. : ATS : Web : Courriel : info@otc-cta.gc.ca Page 4 de 4 673/A3

5 FORMULAIRE DE PLAINTE SUR LE TRANSPORT AÉRIEN Adressez votre plainte par écrit au transporteur aérien avant de la déposer auprès de l Office des transports du Canada (veuillez vous référer à la feuille ci-jointe : Principaux transporteurs aériens Services à la clientèle). Allouez au transporteur aérien au moins 30 jours pour avoir l opportunité de répondre à votre plainte avant de communiquer avec l Office. Si vous ne l avez pas fait, le rôle de l Office se résumera, de façon générale, à lui acheminer une copie de la plainte. Le transporteur devra répondre directement à l auteur de la plainte. DIRECTIVES : Tout champ marqué d un astérisque (*) doit être rempli. Ajoutez des feuilles supplémentaires au besoin. Partie 1 RENSEINEMENTS SUR LE PLAINANT (vos renseignements) M. Mme Mlle Prénom * Initiale * Nom (nom de famille) * Adresse postale (numéro/rue/app./c.p.) * Municipalité ou ville * Pays * Prov./Ter./État (Canada/États-Unis seulement) * Code postal/zone postale (ZIP) * (Canada/États-Unis seulement) Numéro de téléphone (jour) * Poste * Numéro de téléphone (soir) * Poste Numéro de téléphone cellulaire Numéro de télécopieur Adresse électronique Partie 2 RENSEINEMENTS SUR LE PASSAER Remplir cette partie si vous déposez une plainte au nom d une autre personne. M. Mme Mlle Prénom * Initiale * Nom (nom de famille) * Adresse postale (numéro/rue/app./c.p.) * Municipalité ou ville * Pays * Prov./Ter./État (Canada/États-Unis seulement) * Code postal/zone postale (ZIP) * (Canada/États-Unis seulement) Numéro de téléphone à la maison Adresse électronique Signature de la personne au nom de laquelle vous déposez une plainte vous autorisant à participer pleinement à tous les aspects du processus de traitement de la plainte, le cas échéant. Signature Date Est-ce que plus d un passager est concerné? Non Oui Dans l affirmative, assurez-vous d indiquer le nom et les coordonnées des autres passagers sur une feuille additionnelle. Page 1 de 5 673/A3

6 Partie 3 RENSEINEMENTS SUR LA PLAINTE Date de l incident * Endroit où l incident s est produit * Année Mois Jour Fournir une description de l incident ou de la nature de votre préoccupation ainsi que tout renseignement additionnel qui peut s avérer utile, comme le nom des personnes concernées, les noms des témoins et les détails de votre correspondance avec votre transporteur aérien (date, numéro de dossier, etc.). Veuillez être aussi concis que possible. * Énumérez tous les documents annexés à l appui de votre plainte * Pour compléter votre demande, à tout le moins, des copies lisibles de toute la correspondance échangée avec votre transporteur aérien, de votre billet électronique ou imprimé et, le cas échéant, de tous les formulaires de demande, notamment les reçus de dépenses aux fins de remboursement, doivent être annexées au présent formulaire de plainte. Vous pouvez également joindre des copies de tous les autres renseignements pertinents à l appui de votre plainte maintenant ou attendre qu on vous les demande. N envoyez pas de documents originaux Page 2 de 5 673/A3

7 Partie 4 POINTS SPÉCIFIQUES * Veuillez cocher la case appropriée pour indiquer vos préoccupations liées à la plainte (cochez au moins une case). Bagages (p. ex., endommagés, retardés, excédentaires, responsabilité, perdus, limite de taille, vol) Marchandises (p. ex., tarifs, animaux, dommages, retard, perte) Programmes pour grands voyageurs administrés par les transporteurs aériens (p. ex., disponibilité, points manquants, rachat de crédits, réservations) Frais (montants en sus du prix ou du taux payable) Refus d embarquement (impossibilité d embarquer dans un aéronef, du fait que le transporteur a vendu plus de sièges qu il en avait de disponibles) Perturbations de vols (p. ex., annulations, correspondance ratée, horaire modifié) Retards (p. ex., panne mécanique, conditions météorologiques, retards sur l aire de trafic) Durée heures Prix (coût de transport d un passager et de son bagage assujetti à des frais et aux taxes) Refus de transporter (impossibilité d embarquer dans un aéronef pour toute raison autre qu une surréservation) Réservations (p. ex., disponibilité des sièges, annulation, non disponibilité d un siège confirmé) Billet (p. ex., perte, remboursement, restrictions, crédits de voyage) Si aucun des points susmentionnés ne s applique, veuillez fournir des détails additionnels. Partie 5 DÉTAILS SUR LE VOL Veuillez fournir des détails sur l itinéraire de vol. Les renseignements sont indiqués sur votre billet. Compagnie aérienne N o de vol Départ (ville) Destination (ville) Date de vol (aaaa-mm-jj) Partie 6 RÉPARATION DEMANDÉE * Veuillez indiquer le type de réparation que vous demandez (vous pouvez en choisir plus d une). Modification de la politique du transporteur Explication aérien Remboursement Compensation Modification de la réglementation Points ou bons de voyage futurs Autres mesures correctives Veuillez lire attentivement la Déclaration relative à la protection des renseignements personnels ci-jointe et la signer pour attester que vous en avez pris connaissance. Envoyez le formulaire dûment rempli, la Déclaration sur la protection des renseignements personnels dûment signée, les copies lisibles des documents à l appui de votre plainte ainsi que toutes feuilles additionnelles par courrier ou par télécopieur ( ) à l adresse suivante : Direction des plaintes relatives au transport aérien Office des transports du Canada Ottawa (Ontario) K1A 0N9 Page 3 de 5 673/A3

8 Principe d'accès à la justice DÉCLARATION DE CONFIDENTIALITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT À titre de tribunal quasi judiciaire comparable à une cour de justice, l'office des transports du Canada est lié par le principe constitutionnel d'accès à la justice. Ce principe garantit au public le droit de connaître la façon dont la justice est administrée et d'avoir accès aux décisions que rendent les tribunaux administratifs. Conformément aux valeurs du principe d'accès à la justice et aux Règles générales de l'office des transports du Canada, tous les renseignements déposés auprès de l'office font partie du dossier public et peuvent être mis à la disposition du public. Les noms des parties et des témoins visés par une plainte sont publics. Procédures de l'office L'Office utilisera les renseignements fournis pour enquêter sur les plaintes et une copie des plaintes sera envoyée au fournisseur de services de transport aux fins de commentaires. Dans certains cas, l'office peut réunir plusieurs plaintes lorsque des questions similaires sont soulevées. Dans de telles circonstances, les renseignements envoyés à l'office relativement à chacune des plaintes peuvent être distribués aux parties visées par les autres plaintes. Si la plainte est traitée dans le cadre du processus formel, une décision sera rendue et comprendra un résumé de la plainte, un résumé des autres renseignements fournis dans les plaidoiries et une analyse du cas, en plus de la décision de l'office et toute mesure corrective qu'il estime nécessaire. Publication sur le site Web La décision sera affichée sur le site Web de l'office et comprendra les noms des parties et des témoins. La décision sera distribuée à plusieurs organismes et particuliers qui sont inscrits pour recevoir les décisions de l'office. Quant à l'usage des noms et des renseignements personnels dans ses décisions et arrêtés, l'office a adopté le protocole pour l'usage des renseignements personnels dans les jugements, approuvé par le Conseil canadien de la magistrature en mars Ce protocole établit des lignes directrices pour aider les tribunaux administratifs à traiter les demandes relatives à la non-publication des noms. Dans le but d'établir un juste équilibre entre l'accès à ses décisions et le droit à la vie privée, l'office a pris des mesures pour empêcher que le texte intégral des décisions qui sont affichées sur son site Web fasse l'objet de recherches sur Internet. Pour ce faire, des instructions ont été mises en place à l'aide du «Protocole d'exclusion des robots», lequel est reconnu par les moteurs de recherche dans Internet (par exemple, oogle et Yahoo). Par conséquent, les seuls renseignements relatifs aux décisions auxquels les moteurs de recherche dans Internet auront accès sur le site Web de l'office sont les résumés des décisions et les observations contenus dans les rapports annuels et les communiqués de l'office. La version intégrale des décisions est affichée sur notre site Web, mais elle n'est pas accessible aux moteurs de recherche dans Internet. Ainsi, quiconque effectue une recherche dans Internet en tapant le nom complet d'une personne qui est mentionnée dans une décision n'obtiendra aucune information provenant de la version intégrale des décisions qui sont affichées sur le site Web de l'office. Nous ne pouvons cependant garantir que les mesures technologiques que nous avons prises seront toujours respectées ou qu'il n'y aura pas d'erreurs ni de défaillances. Page 4 de 5 673/A3

9 Il peut y avoir des cas exceptionnels justifiant la suppression de certains renseignements personnels dans une décision de l'office. Il peut s'agir de cas où des enfants mineurs ou des tierces parties innocentes subiront un préjudice, ou encore si les objectifs de la justice seront minés par la divulgation ou l'information sera utilisée à des fins inappropriées. Dans de telles situations, l'office peut examiner des demandes, appuyées de preuves pertinentes pour prévenir l'utilisation de renseignements identifiant les parties ou les témoins visés. Toute personne préoccupée par la publication de son nom peut communiquer avec le Secrétariat de l'office par courriel à NDN-NPN@otc-cta.gc.ca, ou par téléphone au , ou par ATS au , ou par écrit à l'office des transports du Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0N9. Protection des documents Dans tous les cas, les documents relatifs aux plaintes seront conservés dans la banque de renseignements personnels, sous le numéro OTC-PPU-033 pendant 10 ans après le règlement de la plainte et sous le numéro OTC-PPU-14, pendant 10 ans une fois la plainte reçue. Toute personne a le droit d'avoir accès à ses renseignements personnels et cette information sera protégée en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Les questions ou les commentaires concernant la vie privée peuvent être communiqués au coordonnateur de la protection des renseignements personnels par courriel à Patrice.Bellerose@otc-cta.gc.ca, en composant le ou le ou ATS , ou en écrivant à l'office des transports du Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0N9. Sondages sur la satisfaction de la clientèle À titre de partie à une plainte, vous pourriez être invité à participer à un sondage dans le cadre des efforts soutenus déployés par l Office en vue d assurer la prestation de services de qualité. La participation aux sondages est tout à fait volontaire. Vos réponses resteront confidentielles et seront passées en revue par un organisme tiers indépendant plutôt que par l Office. Tout renseignement fourni dans le cadre du sondage demeurera protégé et ne sera utilisé à aucune autre fin. Je,, atteste avoir lu et accepté la Déclaration de confidentialité susmentionnée. (votre nom) Signature Date (aaaa-mm-jj) Page 5 de 5 673/A3

10 PRINCIPAUX TRANSPORTEURS AÉRIENS SERVICES À LA CLIENTÈLE 1. Principaux transporteurs aériens canadiens Transporteur Adresse Télécopieur Air Canada Air Canada Jazz Air Transat CanJet Sunwing Air Canada Relations Clientèle C.P , 4e Rue Nord-Ouest Calgary (Alberta) T2K 6J0 Air Canada Réclamations bagages YUL 1116 C.P Succursale Aéroport Dorval (Québec) H4Y 1C3 Air Canada Jazz Défense des intérêts des clients 310 oudey Drive Enfield (Nouvelle-Écosse) B2T 1E4 Air Transat Service à la clientèle Place du Parc 300, Léo-Pariseau Bureau 500 Montréal (Québec) H2X 4C2 Air Transat Centrale bagages 5959, Côte-Vertu Montréal (Québec) H4S 2E6 CanJet Service à la clientèle C.P. 980 Enfield (Nouvelle-Écosse) B2T 1R6 Sunwing Relations avec la clientèle 27 Fasken Drive Etobicoke (Ontario) M9W 1K [ ] [ ] Page 1 de 3 673/A4

11 1. Principaux transporteurs aériens canadiens suite WestJet WestJet Service à la clientèle 5055, 11e Rue Nord-Est Calgary (Alberta) T2E 8N Principaux transporteurs aériens américains desservant le Canada Transporteur Adresse Télécopieur American Airlines Continental Delta Northwest United US Airways American Airlines Customer Relations P.O. Box MD 2400 DFW Airport, TX Continental Airlines Customer Care 900 rand Plaza Drive NHCCR Houston, TX Delta Air Lines P.O. Box Atlanta, A Northwest Airlines Customer Care P.O. Box 1908 Minot, ND United Airlines Customer Relations WHQPW P.O. Box Chicago, IL US Airways Customer Relations 4000 E. Sky Harbor Blvd. Phoenix, AZ Page 2 de 3 673/A4

12 3. Principaux transporteurs aériens étrangers desservant le Canada Transporteur Adresse Télécopieur Aeroflot Air France Alitalia British Airways Czech Airlines lobespan KLM Lufthansa Aeroflot Canada 1 rue Queen Est Bureau 1908 Toronto (Ontario) M5C 2C5 Air France Relations Clientèle C.P. 670, Succursale B Montréal (Québec) H3B 3K3 Alitalia Customer Relations 5915 Airport Road Bureau 202 Mississauga (Ontario) L4V 1T1 British Airways Relations avec les clients PO Box East Elmhurst, NY Czech Airlines 401 rue Bay Bureau 1510 Toronto (Ontario) M5H 2Y4 Flyglobespan Atlantic House 38 ardners Crescent Édimbourg, Écosse EH3 8DQ KLM/Northwest Airlines Customer Care P.O. Box 1908 Minot, ND Lufthansa erman Airlines Customer Relations C.P , rue Adelaide Est Toronto (Ontario) M5C 2K [ ] Page 3 de 3 673/A4

13 AUTRES AUTORITÉS OUVERNEMENTALES 1. Instances gouvernementales fédérales Instance Adresse Téléphone / Télécopieur / Courriel Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Bureau de la concurrence Commissariat aux langues officielles Administration canadienne de la sûreté du transport aérien 99, rue Bank, 13 e étage Ottawa (Ontario) K1P 6B9 Bureau de la concurrence 50, rue Victoria atineau (Québec) K1A 0C9 Commissariat aux langues officielles 344, rue Slater, 3 e étage Ottawa (Ontario) K1A 0T8 Tél. : Téléc. : Tél. : Téléc. : Courriel : burconcurrence@bc-cb.gc.ca Tél. : Téléc. : Transports Canada roupe Sécurité et sûreté Direction générale de l'aviation civile À partir de la page d acceuil, déroulez le menu : dessous En vedette cliquez sur Aviation civile Division des Normes relatives à la sécurité des cabines À partir d Aviation civile en haut, cliquez sur : Aviation commerciale et d'affaires > Normes relatives à la sécurité des cabines Liste d administrations aéroportuaires canadiennes Cliquez sur : Transport aérien > Aéroports > Administrations aéroportuaires Transports Canada 330, rue Sparks Ottawa (Ontario) K1A 0N5 Tél. : Téléc. : / Courriel : Questions@tc.gc.ca Aviation civile : Tél. : / Téléc. : Courriel : services@tc.gc.ca Normes relatives à la sécurité des cabines : Tél. : Téléc. : Ou remplissez le formulaire en ligne. Page 1 of 3 673/A3

14 2. Instances gouvernementales provinciales et territoriales Instance Adresse Téléphone / Télécopieur / Courriel Alberta Alberta overnment Services Colombie-Britannique Business Practices and Consumer Protection Authority Manitoba Consommation et Corporations Office de la protection du consommateur Nouveau-Brunswick Ministère de la Justice - Direction de la consommation ouvernement provincial Terre-Neuve-et-Labrador Department of overnment Services and Lands Territoires du Nord-Ouest Municipal and Community Affairs Note : Le bureau fait appel à la médiation pour traiter les plaintes des consommateurs et régler les différends entre ces derniers et les entreprises, quelles qu'elles soient. Nouvelle-Écosse Service Nova Scotia & Municipal Relations Alberta overnment Services rue 102, 3 e étage Edmonton (Alberta) T5J 4L4 Business Practices and Consumer Protection Authority The Travel Assurance Fund PO Box 9244 Victoria (Colombie-Britannique) V8W 9J2 Consommation et Corporations Office de la protection du consommateur 258, avenue Portage, bureau 302 Winnipeg (Manitoba) R3C 0B6 Ministère de la Justice - Direction de la consommation ouvernement provincial 670, rue King Fredericton (Nouveau-Brunswick) E3B 5H1 Consumer Affairs Officer Department of overnment Services and Lands P.O. Box e étage, Block ouest St. John's (Terre-Neuve) A1B 4J6 Senior Policy Advisor Community Operations Municipal and Community Affairs # avenue 50 e Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest) X1A 3S9 Service Nova Scotia & Municipal Relations Mail Room, 8 South, Maritime Centre 1505, rue Barrington Halifax (Nova Scotia) B3J 3K5 Tél. : / (sans frais en Alberta) Téléc. : Courriel : government.services@gov.ab.ca Tél. : Téléc. : Courriel : info@bpcpa.ca Tél. : / (sans frais au Manitoba) Téléc. : Courriel : consumersbureau@gov.mb.ca Tél. : Téléc. : Courriel : al@gov.nb.ca Tél. : Téléc. : Tél. : Téléc. : Courriel : michael_gagnon@gov.nt.ca Tél. : Téléc. : Page 2 of 3 673/A3

15 2. Instances gouvernementales provinciales et territoriales suite Instance Adresse Téléphone / Télécopieur / Courriel Nunavut Department of Justice Territorial overnment Ontario The Travel Industry Council of Ontario (TICO) Île-du-Prince-Édouard Department of Consumer and Corporate Services Québec Office de la protection du consommateur ouvernement du Québec Saskatchewan Saskatchewan Justice Consumer Protection Branch Yukon Department of Community Services Consumer and Protective Services Yukon overnment Department of Justice Territorial overnment Postal Bag 800 Iqaluit (Nunavut) X0A 0H0 The Travel Industry Council of Ontario 2700 Matheson Boulevard East Suite 402, West Tower Mississauga (Ontario) L4W 4V9 Department of Consumer and Corporate Services P.O. Box Rochford Street 4th Floor, Shaw Building Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard) C1A 7N8 Office de la protection du consommateur ouvernement du Québec 400, boulevard Jean-Lesage, bureau 450 Québec (Québec) 1K 8W4 Saskatchewan Justice Consumer Protection Branch 1919 Saskatchewan Drive, 5th floor Regina, Saskatchewan S4P 3V7 Department of Community Services Consumer and Protective Services Yukon overnment P.O. Box 2703 Whitehorse (Yukon) Y1A 2C6 Tél. : Téléc. : Tél. : TICO Téléc. : Tél. : Téléc. : Tél. : Tél. : / (sans frais en Saskatchewan) Téléc. : Courriel : consumerprotection@justice.gov.sk.ca Tél. : Téléc. : Courriel : consumers@gov.yk.ca Page 3 of 3 673/A3

Coordonnées de l administrateur SEDI

Coordonnées de l administrateur SEDI Coordonnées de l administrateur SEDI Pour des problèmes techniques tels que : réinitialisation du mot de passe réinitialisation de la clé d accès messages d erreur Pour des questions ayant trait à l inscription

Plus en détail

Comment adresser une plainte

Comment adresser une plainte Comment adresser une plainte 2 Comment adresser une plainte Comment adresser une plainte 3 Votre opinion nous tient à cœur Nous pouvons tous tirer profit d une communication ouverte. Que ce soit pour répondre

Plus en détail

Comment adresser une plainte

Comment adresser une plainte Comment adresser une plainte 2 Comment adresser une plainte Table des matières Votre opinion nous tient à cœur 3 Entités RBC 3 En cas de plainte ou de problème 4 n 1 re étape Commencer à la source du problème

Plus en détail

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 2006-2007 OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 2006-2007 OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 26-27 Loi sur la statistique, L.R.C. 1985, c. S19 Confidentiel une fois rempli STC/CCJ-16-614; CCJS/55452-3 OBJECT

Plus en détail

Qui peut me venir en aide?

Qui peut me venir en aide? : Ressources en matière d apprentissage Il suffit de demander. Qui peut me venir en aide? 3 SOURCES RECONNUES D AIDE 1. Communiquez avec l organisme responsable de l apprentissage. Pour obtenir des renseignements

Plus en détail

Avis de consultation de télécom CRTC 2014-604

Avis de consultation de télécom CRTC 2014-604 Avis de consultation de télécom CRTC 2014-604 Version PDF Ottawa, le 20 novembre 2014 Numéro de dossier : 8690-C12-201411868 Instance de justification Date limite de dépôt des interventions : 8 janvier

Plus en détail

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte! Services aux entreprises Code de conduite et règlement des insatisfactions C est votre satisfaction qui compte! 02 03 Vers l harmonisation des relations avec les entreprises Dans le but de développer et

Plus en détail

Vous avez un problème ou des questions?

Vous avez un problème ou des questions? Vous avez un problème ou des questions? Voici où trouver les personnes qui peuvent vous aider «Je veux savoir que ma banque s occupe de mes problèmes.» «Je veux savoir à qui parler de mon problème.» «Je

Plus en détail

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE Commission des pensions N o de téléphone : (204) 945-2740 N o de télécopieur : (204) 948-2375 Courrier électronique : pensions@gov.mb.ca Le paiement doit être fait à l ordre du MINISTRE DES FINANCES a

Plus en détail

Guide des solutions bancaires personnelles. En vigueur à compter du 12 janvier 2015

Guide des solutions bancaires personnelles. En vigueur à compter du 12 janvier 2015 Tarification Guide des solutions bancaires personnelles En vigueur à compter du 12 janvier 2015 Solutions bancaires offertes par la Banque Nationale exclusivement aux membres de l Association médicale

Plus en détail

Barème de frais des produits et services

Barème de frais des produits et services Barème de frais des produits et services Le 4 mai 2015 Barème de frais des produits et services Sommaire Comptes bancaires 4 Compte de chèques 4 Compte Mérite 6 Compte Élan 7 Compte Épargne Privilège 8

Plus en détail

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible 393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important

Plus en détail

Avis légal aux titulaires de police de Canada-Vie

Avis légal aux titulaires de police de Canada-Vie C A N A DA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL No. : 500-06-000051-975 (Recours collectif) C O U R S U P É R I E U R E MATTHEW COPE Requérant c. LA COMPAGNIE D ASSURANCE DU CANADA SUR LA VIE Intimée

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS 1. INTRODUCTION La présente politique sur les déplacements énonce les objectifs, principes et procédures appliquées par la Fondation Pierre Elliott Trudeau (la «Fondation»)

Plus en détail

Ouvrir un compte personnel

Ouvrir un compte personnel www.iiroc.ca 1 877 442-4322 Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières Ouvrir un compte personnel Ce que votre société de courtage doit apprendre sur vous et pourquoi Investment

Plus en détail

Avis public de radiodiffusion CRTC 2003-65

Avis public de radiodiffusion CRTC 2003-65 Avis public de radiodiffusion CRTC 2003-65 Ottawa, le 5 décembre 2003 Appel d observations Modifications proposées au Règlement sur la distribution de radiodiffusion Suppression de l obligation pour les

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.

Plus en détail

Examen canadien de reconnaissance visant l'inscription des sages-femmes

Examen canadien de reconnaissance visant l'inscription des sages-femmes RENSEIGNEMENTS POUR LES CANDIDATES À L'ECRSF EN 2015 Admissibilité L ECRSF est ouvert aux sages-femmes formées à l étranger et aux candidates en pratique sage-femme formées au Canada, comme mentionné ci-après.

Plus en détail

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS PRÉAMBULE La Fondation juge que les déplacements des membres de sa communauté sont nécessaires et souhaitables dans une optique de recherche, d apprentissage, de dissémination

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL Renseignements et documents exigés Novembre 2008 Ouvrir un compte personnel TABLE DES MATIÈRES I. À PROPOS DE L OCRCVM 1 II. OUVERTURE D UN COMPTE 1 III. DEMANDE D OUVERTURE

Plus en détail

Concours 75 prix pour 75 ans RÈGLEMENT OFFICIEL

Concours 75 prix pour 75 ans RÈGLEMENT OFFICIEL Concours 75 prix pour 75 ans RÈGLEMENT OFFICIEL Le concours 75 prix pour 75 ans (le «concours») est tenu par Air Canada (l «organisateur du concours»). Il débute à 0 h 01 HE le 1 er avril 2012 et se termine

Plus en détail

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle) Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements

Plus en détail

Politique de confidentialité

Politique de confidentialité Politique de confidentialité OPGI Management GP Inc., en tant que gestionnaire d immeuble du centre commercial des Promenades Cathédrale au nom de ses propriétaires (collectivement désignés aux présentes

Plus en détail

Association des denturologistes du Québec 8150, boul. Métropolitain Est, bureau 230 Anjou, QC H1K 1A1

Association des denturologistes du Québec 8150, boul. Métropolitain Est, bureau 230 Anjou, QC H1K 1A1 Objet : Contrat d abonnement à DACnet MC Merci de l intérêt que vous portez à DACnet MC. Vous trouverez ci-joint le contrat d abonnement à DACnet MC que vous avez demandé. Ce contrat décrit en détail les

Plus en détail

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - Janvier 2012 À utiliser conjointement avec la demande électronique

Plus en détail

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal Guide de l utilisateur Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal Guide de l utilisateur Les Services

Plus en détail

Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande

Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande é Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande OÙ SOUMETTRE VOTRE DEMANDE? Faire parvenir votre demande avec les documents requis (incluant photo et paiement)

Plus en détail

Conditions générales Claim it

Conditions générales Claim it * * * Conditions générales Claim it Dernière version du 30 mars 2015 TABLE DES MATIÈRES Article 1 Identité de l entreprise Article 2 Champ d application et conditions Article 3 Offre et ordre de service

Plus en détail

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes GÉRER TARIFICATION 01 Tarification Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes En vigueur à compter du 29 juillet 2013 Vous cherchez plus que jamais des services bancaires adaptés à vos besoins

Plus en détail

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des Principes régissant la protection consommateurs des dans le commerce électronique Le cadre canadien Groupe de travail sur la consommation et le commerce électronique Principes régissant la protection

Plus en détail

Ce que vous devez savoir sur la vente liée avec coercition

Ce que vous devez savoir sur la vente liée avec coercition Ce que vous devez savoir sur la vente liée avec coercition Pourquoi publions-nous cette brochure? En vertu de la Loi sur les banques, les banques sont tenues d aviser leurs clients, en langage clair et

Plus en détail

les bulletins de participation admissibles reçus dans chacune des régions décrites ci-après entre le

les bulletins de participation admissibles reçus dans chacune des régions décrites ci-après entre le Règlement Concours de Cooperators 2015 Prix en argent de 57 000 $ Aucun achat requis. Le concours commence le 1 er janvier 2015 à 0 h 1 s HNE et se termine le 31 décembre 2015 à 23 h 59 min 59 s HNE (la

Plus en détail

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR POUR ENREGISTRER UN NOM COMMERCIAL

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR POUR ENREGISTRER UN NOM COMMERCIAL Tout ce qu'il faut savoir pour enregistrer un nom commercial Dois-je enregistrer le nom de mon entreprise? Dois-je enregistrer un nom commercial ou constituer mon entreprise en société? Comment puis-je

Plus en détail

Société par actions Instructions et renseignements additionnels

Société par actions Instructions et renseignements additionnels Registre d'entreprise 1301, avenue Premier Regina, Saskatchewan S4R 8H2 Société par actions Instructions et renseignements additionnels téléphone: 306.787.2962 Télécopieur: 306.787.8999 Courriel: corporateregistry@isc.ca

Plus en détail

CONCOURS «DITES À VOTRE BELLE-MÈRE DE FAIRE SES VALISES» DE WESTJET

CONCOURS «DITES À VOTRE BELLE-MÈRE DE FAIRE SES VALISES» DE WESTJET CONCOURS «DITES À VOTRE BELLE-MÈRE DE FAIRE SES VALISES» DE WESTJET RÈGLEMENT DU «CONCOURS» Le concours «Dites à votre belle-mère de faire ses valises» de WestJet (le «concours») est organisé par WestJet,

Plus en détail

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est

Plus en détail

Veuillez transmettre vos soumissions et vos questions à : M me Maria Policelli Directrice de politique

Veuillez transmettre vos soumissions et vos questions à : M me Maria Policelli Directrice de politique CCRRA Le 30 mars 2004 Madame, Monsieur, Au nom du Conseil canadien des responsables de la réglementation d assurance (CCRRA), je suis heureux de vous annoncer la publication d un document de consultation

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

Conseil canadien des responsables de la réglementation d assurance Demande de permis d assureur

Conseil canadien des responsables de la réglementation d assurance Demande de permis d assureur Demande de permis d assureur Réservé à l administration Droit de permis $ Date : N o de reçu N o de permis Droit de dépôt $ Traité par : Date : Droit total $ Approuvé par : Date : DÉCLARATION SOLENNELLE

Plus en détail

Intégrez la puissance du. «Où» dans votre entreprise. Obtenez de meilleurs résultats grâce à Esri Location Analytics

Intégrez la puissance du. «Où» dans votre entreprise. Obtenez de meilleurs résultats grâce à Esri Location Analytics Intégrez la puissance du «Où» dans votre entreprise Obtenez de meilleurs résultats grâce à Esri Location Analytics Quand la question est «Quoi», la réponse est «Où» Dans le contexte actuel d explosion

Plus en détail

Genworth MI Canada Inc.

Genworth MI Canada Inc. Le présent document est important et exige votre attention immédiate. Si vous avez des doutes quant à la façon d y donner suite, vous devriez consulter votre courtier en valeurs mobilières, directeur de

Plus en détail

L éducation financière. Manuel du participant L endettement

L éducation financière. Manuel du participant L endettement L éducation financière Manuel du participant L endettement 2 FEUILLE D ACTIVITÉ 8-1 Quel montant faut-il éviter de dépasser? La règle du 20 /10 Règle du 20 : solde dû maximum Revenu net annuel (après impôts)

Plus en détail

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2015.1)

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2015.1) Sage 50 Comptabilité (Lancement 2015.1) Décembre 2014 Table des matières Sage 50 Comptabilité Édition canadienne (Lancement 2015.1) 1 Sage 50 Comptabilité Lancement 2015.1 1 Quoi de neuf et améliorations

Plus en détail

Proposition Choix protection-santé

Proposition Choix protection-santé Proposition Choix protection-santé Écrire lisiblement en CARACTÈRES D IMPRIMERIE Réservé à la FSL : Numéro d identification Dans la présente proposition, le mot «vous» désigne, selon le contexte, la personne

Plus en détail

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER Le 8 octobre 2003 Le 8 octobre 2003, la Federal Aviation Administration (FAA) et Aviation civile de Transports Canada (ACTC) ont convenu du processus qui sera utilisé pour gérer les responsabilités relatives

Plus en détail

La vente d assurance accessoire : La multiplicité des régimes de réglementation avantage-t-elle les consommateurs?

La vente d assurance accessoire : La multiplicité des régimes de réglementation avantage-t-elle les consommateurs? La vente d assurance accessoire : La multiplicité des régimes de réglementation avantage-t-elle les consommateurs? Robert W. McDowell Robert E. Elliott Marvin Mikhail Partie I Contexte, législation en

Plus en détail

desjardinssecuritefinanciere.com

desjardinssecuritefinanciere.com Assurance collective efficaces simples sécurisés desjardinssecuritefinanciere.com Votre régime entre vos mains Les services en ligne offerts par Desjardins Sécurité financière vous permettent de prendre

Plus en détail

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes Déclaration du Rapprochement annuel des soldes Directives et Guide explicatif des lignes General Insurance Statistical Agency/Agence statistique d'assurance générale 5160, rue Yonge, 17 e étage Toronto

Plus en détail

PRÊTS SUR SALAIRE : UN MOYEN TRÈS CHER D EMPRUNTER. Prêts et hypothèques

PRÊTS SUR SALAIRE : UN MOYEN TRÈS CHER D EMPRUNTER. Prêts et hypothèques PRÊTS SUR SALAIRE : UN MOYEN TRÈS CHER D EMPRUNTER Prêts et hypothèques Table des matières Qu est-ce qu un prêt sur salaire? 1 Comment fonctionne un prêt sur salaire? 1 Combien coûtent les prêts sur salaire

Plus en détail

Inscription à l examen d agrément général 2015

Inscription à l examen d agrément général 2015 Inscription à l examen d agrément général 2015 Félicitations! Vous avez pris la décision de participer à l examen d agrément général qui se tiendra le samedi 17 octobre 2015 à l Université Laval, à Québec.

Plus en détail

AVIS DE RÈGLEMENT PROPOSÉ

AVIS DE RÈGLEMENT PROPOSÉ AVIS DE RÈGLEMENT PROPOSÉ Markson c. Banque MBNA Canada À: Tous les détenteurs, passés et actuels, de cartes de crédit de la Banque MBNA Canada et de CUETS Financial VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET AVIS,

Plus en détail

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Demande d ouverture/formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - janvier 2015 (à l usage des conseillers Financière

Plus en détail

Que faire si on vous poursuit en justice? Guide pratique

Que faire si on vous poursuit en justice? Guide pratique Cour des petites créances Que faire si on vous poursuit en justice? Guide pratique 3 Justice Services judiciaires Sources d information Whitehorse (Yukon) Gouvernement du Yukon Services aux consommateurs

Plus en détail

Code postal : Téléphone : ( ) - ( ) - ( ) - Domicile Cellulaire Autre (précisez)

Code postal : Téléphone : ( ) - ( ) - ( ) - Domicile Cellulaire Autre (précisez) BARREAU DU NOUVEAU-BRUNSWICK Bureau de la registraire des plaintes Formule de plainte Si vous avez des questions au sujet de la façon de déposer votre plainte, vous pouvez nous téléphoner au 506-458-8540.

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Cessation d emploi et protection d assurance collective

Cessation d emploi et protection d assurance collective SOINS MÉDICAUX ET SOINS DENTAIRES / INVALIDITÉ, VIE ET MMA 14-11 Cessation d emploi et protection d assurance collective Le présent bulletin est une mise à jour du numéro 07-02 de l Info- Collective. Parmi

Plus en détail

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières Guide sur l application des TAXES À LA CONSOMMATION (incluant la TVH pour la province de l Ontario en vigueur le 1 er juillet 2010) Mai 2010 Guide sur l application

Plus en détail

pic pic Base de données sur les ressources humaines de la santé : évaluation des incidences sur la vie privée mai 2012

pic pic Base de données sur les ressources humaines de la santé : évaluation des incidences sur la vie privée mai 2012 pic pic Base de données sur les ressources humaines de la santé : évaluation des incidences sur la vie privée mai 2012 Notre vision De meilleures données pour de meilleures décisions : des Canadiens en

Plus en détail

Document de travail. Business Corporations Act Securities Transfer Act

Document de travail. Business Corporations Act Securities Transfer Act Document de travail Business Corporations Act Securities Transfer Act 1.0 Introduction La Division de la consommation, du travail et des services financiers du ministère de l Environnement, du Travail

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

a c e a c e f Un compte de banque, c est un droit! association coopérative d économie familiale des Basses-Laurentides

a c e a c e f Un compte de banque, c est un droit! association coopérative d économie familiale des Basses-Laurentides Un compte de banque, c est un droit! Les moyens pour défendre vos droits a c e a c e f association coopérative d économie familiale des Basses-Laurentides 42b, rue Turgeon Sainte-Thérèse, Québec J7E 3H4

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À LA PROCÉDURE DE TRAITEMENT DES PLAINTES

POLITIQUE RELATIVE À LA PROCÉDURE DE TRAITEMENT DES PLAINTES 1. Traitement des plaintes Efficacité, efficience et responsabilité Cette politique met en place la procédure s appliquant à la Compagnie d assurances FCT Ltée., à la First American Title Insurance Company,

Plus en détail

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale Consultez-nous Traiter votre plainte par la résolution locale 2 Table des matières Qu est-ce que le Bureau du directeur indépendant de l examen de la police?...3 Qu est-ce que la résolution locale?...

Plus en détail

Protégez votre dossier de crédit : comment faire corriger les erreurs et repérer les signes de fraude

Protégez votre dossier de crédit : comment faire corriger les erreurs et repérer les signes de fraude BUDGET ET GESTION DES FINANCES PERSONNELLES Protégez votre dossier de crédit : comment faire corriger les erreurs et repérer les signes de fraude Votre dossier de crédit est un document important pour

Plus en détail

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier N o 63-238-X au catalogue. Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier 2012. Faits saillants Le revenu

Plus en détail

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux La présente feuille de renseignements vise à fournir de l information sur le processus

Plus en détail

Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee

Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongée. La Nord-américaine, première compagnie

Plus en détail

Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours») Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours») EN PRENANT PART AU CONCOURS, CHAQUE PARTICIPANT ACCEPTE D ÊTRE LIÉ PAR LE RÈGLEMENT

Plus en détail

Loi sur les valeurs mobilières (L.R.Q., c. V-1.1, a. 331.1, par. 1, 3, 6, 8, 11, 14, 16, 20 et 34 et a. 331.2)

Loi sur les valeurs mobilières (L.R.Q., c. V-1.1, a. 331.1, par. 1, 3, 6, 8, 11, 14, 16, 20 et 34 et a. 331.2) Projets de règlements Loi sur les valeurs mobilières (L.R.Q., c. V-1.1, a. 331.1, par. 1, 3, 6, 8, 11, 14, 16, 20 et 34 et a. 331.2) Règlement modifiant le Règlement 81-101 sur le régime de prospectus

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI 1.1 BIXI est un système de vélos en libre-service (le «Service»).

Plus en détail

Bulletin vie privée. Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective

Bulletin vie privée. Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective Août 2014 Bulletin vie privée Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective Le contrat d'assurance collective implique

Plus en détail

Avis multilatéral 51-343 des ACVM

Avis multilatéral 51-343 des ACVM Le 16 avril 2015 Avis multilatéral 51-343 des ACVM Émetteurs émergents dont les titres sont inscrits à la cote du marché de capital de risque de la Bolsa de Santiago Les autorités en valeurs mobilières

Plus en détail

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Aperçu du programme de récompenses SCÈNE Le programme de récompenses SCÈNE est administré par Scene Limited Partnership, une société en commandite

Plus en détail

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007 SOGC Junior Members Committee Online Elective Catalogue 2006 2007 UPDATED MAY 2006 THIS DOCUMENT CAN ALSO BE FOUND AT: WWW.SOGC.ORG IN THE JUNIOR MEMBERS SECTION Online Elective Catalogue Page 1 of 18

Plus en détail

Redépôt du projet de loi C-377 Sommaire de nos arguments

Redépôt du projet de loi C-377 Sommaire de nos arguments [Logo] 14, McQuade Lake Crescent Tél. : 902-450-1012 Bureau 205 Téléc. : 902-450-1013 Halifax (Nouvelle-Écosse) B3S 1B6 Courriel : info@mainlandbuildingtrades.ca Redépôt du projet de loi C-377 Sommaire

Plus en détail

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» (ci-après

Plus en détail

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale 2 Définitions Définitions Banque Bureau de l ombudsman Ombudsman Client Client commercial Client particulier Décision d affaires Décision

Plus en détail

Police d assurance vie Acceptation garantie CIBC

Police d assurance vie Acceptation garantie CIBC Police d assurance vie Acceptation garantie CIBC PÉRIODE D EXAMEN DE 30 JOURS En tant que Titulaire, vous pouvez annuler la présente Police en tout temps en nous appelant au numéro indiqué ci-dessous ou

Plus en détail

Formulaire de demande

Formulaire de demande Formulaire de demande Programmes de rénovation de logements de l Î.-P.-É. (PRLÎPÉ) RÉSERVÉ À L ADMINISTRATION DATE/HEURE de réception : Vous êtes admissible aux programmes de rénovation de logements de

Plus en détail

Human Resources and Skills Development Canada

Human Resources and Skills Development Canada Ressources humaines et Développement des compétences Canada DEMANDE DE PRÊT ET/OU DE BOURSE POUR ÉTUDIANTS À TEMPS PARTIEL Human Resources and Skills Development Canada PROTÉGÉ B - UNE FOIS REMPLI À l'usage

Plus en détail

Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO)

Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO) Ministère du Revenu Imposition des sociétés 33, rue King Ouest CP 620 Oshawa ON L1H 8E9 Guide pour demander le crédit d impôt à l innovation de l Ontario (CIIO) Ce formulaire s applique aux années d imposition

Plus en détail

Tarification. Guide de tarification des Services bancaires aux entreprises

Tarification. Guide de tarification des Services bancaires aux entreprises Tarification Guide de tarification des Services bancaires aux entreprises En vigueur à compter du 1 er août 2014 02 Des solutions bancaires pour optimiser la gestion de vos affaires! À la Banque Nationale,

Plus en détail

b) La liste de vos anciens noms pour les 5 dernières années (avec explications) Si non applicable, veuillez cocher

b) La liste de vos anciens noms pour les 5 dernières années (avec explications) Si non applicable, veuillez cocher PROPOSITION D ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE POUR LES CABINETS, LES REPRÉSENTANTS AUTONOMES, LES REPRÉSENTANTS AGISSANT POUR LE COMPTE D UN CABINET SANS Y ÊTRE EMPLOYÉS ET LES SOCIÉTÉS AUTONOMES

Plus en détail

C 14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec Addenda de février 2008

C 14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec Addenda de février 2008 C 14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec Addenda de février 2008 (À intégrer à l édition 2005 de ce manuel.) Leçon 1, pages 8, 9 : Remplacez le tableau 1 1 (de 2002) par le tableau mis à jour,

Plus en détail

Médiation Tourisme Voyage dans le contexte européen

Médiation Tourisme Voyage dans le contexte européen Médiation Tourisme Voyage dans le contexte européen Forum SETO Deauville 11.12.2013 Camille BERTRAND Juriste CEC France Centre Européen de la Consommation 1 structure - 5 services Centre Européen des Consommateurs

Plus en détail

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Pour usage interne seulement # de dossier: PIN: 141201 Veuillez choisir une option ( ): 1 Première demande Réouverture du dossier

Plus en détail

Règlements de concours LASIK MD

Règlements de concours LASIK MD Règlements de concours LASIK MD RÈGLEMENTS OFFICIELS DU CONCOURS «GAGNEZ UNE CHIRURGIE GRATUITE» DE LASIK MD (le «Concours») Veuillez lire en entier les règlements de concours suivants («Règlements de

Plus en détail

Demande de règlement assurance vie - Directives

Demande de règlement assurance vie - Directives Demande de règlement assurance vie - Directives **Afin d éviter des retards inutiles dans le traitement de cette demande, veuillez lire attentivement les directives. Pour une réclamation d assurance-vie

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DE SNCF TER NFC

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DE SNCF TER NFC CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DE SNCF TER NFC Les présentes conditions générales de vente et d utilisation ("les Conditions Générales") sont conclues entre, d'une part, la société SNCF,

Plus en détail

Conditions d utilisation de la carte VISA* SCÈNE MD

Conditions d utilisation de la carte VISA* SCÈNE MD Conditions d utilisation de la carte VISA* SCÈNE MD Aperçu du programme de récompenses SCÈNE SCÈNE est un programme de récompenses administré par Scene Limited Partnership, une société en commandite constituée

Plus en détail

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte CITSS Système de suivi des droits d émission (Compliance Instrument Tracking System Service) Mars 2013 Table des matières 1.0 Introduction... 6 1.1 Volume

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ADHÉSION À L ASSURANCE COLLECTIVE

CONDITIONS GÉNÉRALES D ADHÉSION À L ASSURANCE COLLECTIVE CONDITIONS GÉNÉRALES D ADHÉSION À L ASSURANCE COLLECTIVE INFORMATION LÉGALE SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Nous vous informons que si vous décidez d adhérer à cette assurance, VACACIONES EDREAMS,

Plus en détail

Assemblée des Premières Nations 36e Assemblée générale annuelle Montréal (Québec) du 7 au 9 juillet 2015

Assemblée des Premières Nations 36e Assemblée générale annuelle Montréal (Québec) du 7 au 9 juillet 2015 Assemblée des Premières Nations 36e Assemblée générale annuelle Montréal (Québec) du 7 au 9 juillet 2015 La 36e Assemblée générale annuelle (AGA) de l Assemblée des Premières Nations (APN) se tiendra sur

Plus en détail

RÈGLEMENT OFFICIEL. AUCUN ACHAT N EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER AU CONCOURS. UN ACHAT NE FAIT PAS AUGMENTER VOS CHANCES DE GAGNER.

RÈGLEMENT OFFICIEL. AUCUN ACHAT N EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER AU CONCOURS. UN ACHAT NE FAIT PAS AUGMENTER VOS CHANCES DE GAGNER. RÈGLEMENT OFFICIEL. AUCUN ACHAT N EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER AU CONCOURS. UN ACHAT NE FAIT PAS AUGMENTER VOS CHANCES DE GAGNER. 1) INSTRUCTIONS RELATIVES AU CALENDRIER DU CONCOURS : Concours Del Monte

Plus en détail

Décision de télécom CRTC 2007-125

Décision de télécom CRTC 2007-125 Décision de télécom CRTC 2007-125 Ottawa, le 7 décembre 2007 Comité directeur du CRTC sur l'interconnexion Rapport de non-consensus sur une architecture fonctionnelle pour la mise en œuvre du service E9-1-1

Plus en détail

Service public d éducation et d information juridiques du Nouveau-Brunswick

Service public d éducation et d information juridiques du Nouveau-Brunswick Service public d éducation et d information juridiques du Nouveau-Brunswick Le Service public d éducation et d information juridiques du Nouveau-Brunswick (SPEIJ-NB) a préparé la présente brochure, en

Plus en détail

7293275 CANADA INC. FRANCO-NEVADA CORPORATION

7293275 CANADA INC. FRANCO-NEVADA CORPORATION Le présent document est important et exige votre attention immédiate. Si vous avez des doutes quant à la manière d y donner suite, vous devriez consulter votre conseiller en placement, votre courtier en

Plus en détail

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE Le 18 décembre 2013 Les actionnaires devraient lire attentivement la notice d offre en entier avant de prendre une décision

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP MAI 2013 Introduction... 3 À propos de Connexion HOOPP... 3 Navigateurs pris en charge... 3 Onglets Connexion HOOPP -- Aperçu... 3 Accueil... 4 Retraite... 4 Rente...

Plus en détail