PLANIX BASE DE DOUCHE
|
|
- Charlotte St-Cyr
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PLANIX BASE DE DOUCHE Guide d installation Cher client, Merci d avoir choisi l un de nos produits pour votre salle de bains. Nous espérons qu il saura vous rendre la vie agréable. L Équipe Vanico-Maronyx INDEX Avertissement... 2 Instructions avant installation... 2 Dimension de base de douche 48 x 36 à 44 x à 6 60 x 32 à 58 x à x 36 à 56 x à x 48 à 68 x à 27 Niches de rangement...28
2 AVERTISSEMENT Même si nous effectuons un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant de les expédier, examinez attentivement votre base de douche avant de procéder à l installation. Si vous identifiez un problème, N INSTALLEZ PAS LE PRODUIT. Vanico-Maronyx ne saurait être tenue responsable des vices de fabrication une fois le produit installé. Aucun produit ne peut être retourné au manufacturier ou remplacé s il a été endommagé ou altéré durant l installation (trou de perceuse ou autre). Dans tous les cas, VANICO-MARONYX ne peut être tenue responsable des bris, dommages ou pertes de matériel pouvant survenir lors de l installation. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION Le plastique protecteur qui recouvre le receveur doit demeurer en place jusqu à la fin des travaux d installation. ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CON- TRE LE MUR FINI. Avant de commencer, 1. Vérifiez bien les dimensions de l emplacement du receveur de douche. 2. L emplacement de la cavité et du trou de drain est déterminé par l emplacement du centre du drain de la douche choisie. 3. L orifice de renvoi doit avoir un diamètre de 2 ¼ po (5.7 cm), il doit recevoir un raccord de vidange d un diamètre de 2 po (5 cm). Assurez-vous que le raccord de vidange s aligne bien avec l orifice de renvoi et qu il dépasse d au moins un pouce de la surface du plancher. 4. Assurez vous que le plancher est nettoyé et bien de niveau. Positionnez le receveur contre les montants (2 x 4 ) du mur. 5. Fixez le raccord de vidange. Mettez le receveur de niveau dans tous les sens. Assurez-vous que l ouverture dans le plancher a les dimensions requises pour votre receveur (référez-vous aux pages d installation). Assurez-vous que le bout du tuyau d évacuation est bien centré et qu il dépasse de la surface du plancher d au moins 1 po (2.5 cm). 6. Faites le joint du raccord de vidange et coupez l excédent du tuyau d évacuation. 7. Fixez le panneau de gypse hydrofuge à 1/4 po (0,6 cm) au-dessus de la bride d étanchéité. Scellez ce joint avec un scellant souple. 8. Scellez tous les joints intérieurs avec un scellant au silicone blanc GE grade 2 pour salle de bains, incluant bien sûr les joints des panneaux de douche en Unimar+ de Vanico-Maronyx s il y a lieu. Enlevez l excédent avec de l alcool. 9. Si vous avez installé des panneaux de douche Vanico-Maronyx en Unimar+. Pour avoir une finition soignée à l extérieur, fermez le joint entre le mur et le panneau de douche avec un Scellant latex acrylique tout usage pour peinture. CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE 2
3 BASE DE DOUCHE PLANIX 48 X 36 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MIN. 48 x 34 MIN. 46 x x x x x x x 36 MIN. 46 x 34 MIN. 46 x x 34 Les dimensions MAXIMUM et MINIMUM ci-haut indiquent les limites à l intérieur desquelles les dimensions peuvent varier. Elles diffèrent selon l agencement mural (voir ci-haut). 46 x x 34 MIN. 44 x 34 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. C 3
4 PLANIX 48 X 36 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Standard Trou du drain Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 6 x 6 trou/hole Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. Base de douche 48 x 36 4
5 PLANIX 48 X 36 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/ /2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 7 x 20 trou/hole N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. Base de douche 48 x 36 5
6 PLANIX 48 X 36 - ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 43 L x 31 L x 1¼ H. Trou à couper pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Structure murale 2 x 4 Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser et appliquer un joint de silicone. 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ 3/4 Hauteur de seuil Trou pour le drain 7 X x 31 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 7 x 20 1¼ hauteur cavité Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 5¼ X 15½ ) Douche 60 x 32 Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 6
7 BASE DE DOUCHE PLANIX 60 X 32 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MIN. 60 x 31 MIN. 59 x x x x x x x 32 MIN. 59 x 31 MIN. 59 x x x 32 MIN. 58 x 31 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ C BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. 7
8 PLANIX 60 X 32 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Trou du drain Standard Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 5¾ 16 6 x 6 trou Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. Base de douche 60 x 32 8
9 PLANIX 60 X 32 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/ /2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Structure murale 2 x 4 Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 5¾ 16 7 x 20 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. Base de douche 60 x 32 9
10 PLANIX 60 X 32 ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 57 x 29 x 1¼ H. Trou pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) murale 2 x 4 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 3/4 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou pour le drain. 57 x 29 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher 5¾ 16 7 x 20 1¼ hauteur cavité N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 4¼ X 14½ ) Base de douche 60 x 32 Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 10
11 BASE DE DOUCHE PLANIX 60 X 36 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MIN. 60 x 34 MIN. 58 x x x x x x x 36 MIN. 58 x 34 MIN. 58 x x x x 34 MIN. 56 x 34 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. C 11
12 PLANIX 60 X 36 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Trou du drain standard Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 6 x 6 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. 12
13 PLANIX 60 X 36 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/ /2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 7 x 20 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. 13
14 PLANIX 60 X 36 - ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 55 x 31 x 1¼ H. Trou pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ 3/4 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou pour le drain. 55 x 31 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 7 x 20 1¼ hauteur cavité Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 5¼ X 15½ ) Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 14
15 BASE DE DOUCHE PLANIX 72 X 48 DIMENSIONS EXTÉRIEURES MAXIMUM : 72 x 48 MINIMUM : 68 X 44 Selon le positionnement peut aller jusqu à un minimum de 68 X ¾ à/to 2¾ Hauteur variable du contour de la douche. - S adapte à n importe quel drain standard - Poids ¾ : 140 lb 2 : 148 lb 2¾ : 162 lb Inclus : - Grille de drain linéaire en acier inoxydable à trous carrés Matériau : Unimar+ Blanc U-00 - Biscuit U-96 - Grille de drain linéaire en acier inoxydable à trous carrés Homologué CSA B45.5/IAPMO Z124 W/N Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du cimentcolle modifié au polymère. 36" 6" 8 1/ 2 3/ Hauteur de seuil/ 2 3/ 38" 48" 2 3/ 66" / 2 3/ Hauteur de seuil / 7" x 20" Trou à percer dans le plancher 3/ Hauteur de seuil / 3/ 36" 2 3/ Voir les instructions d installation pages suivantes. 15
16 PLANIX 72 X 48 Positionnement contre 1 mur 7 x 48" 8 1/ 6" PX72481C 48" 7 7 x 47" PX72471C 7 x 46" PX72461C 7 1/ 5" 6 1/ 47" 46" x 45" PX72451C 7 x 4 PX72441C 5 1/ 4 1/ 45"
17 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 7 x 48" PX72482G 7 x 48" PX72482D 8 1/ 6" 6" 8 1/ 48" 48" x 47" PX72472G 7 x 47" PX72472D 7 1/ 5" 5" 7 1/ 47" 47" x 46" 6 1/ PX72462G 7 x 46" 6 1/ PX72462D 46" 46"
18 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 7 x 45" PX72452G 7 x 45" PX72452D 5 1/ 5 1/ 45" 45" x 4 PX72442G 7 x 4 PX72442D 4 1/ 4 1/ " x 48" PX71482G 71" x 48" PX71482D 35 " 8 1/ 6" 6" 8 1/ 35 " 48" 48" 71" 71" 18
19 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 71" x 47" PX71472G 71" x 47" PX71472D 35 " 7 1/ 5" 5" 7 1/ 35 " 47" 47" 71" 71" 71" x 46" 35" 6 1/ PX71462G 71" x 46" 6 1/ PX71462D 35 " 46" 46" 71" 71" 71" x 45" 35 " 5 1/ PX71452G 71" x 45" 5 1/ 35 " PX71452D 45" 45" 71" 71" 19
20 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 71" x 4 PX71442G 71" x 4 PX71442D 35" 4 1/ 4 1/ 35" " 71" 70" x 48" PX70482G 70" x 48" PX70482D 3 8 1/ 6" 6" 8 1/ 3 48" 48" 70" 71" 70" x 47" 34 " 7 1/ 5" PX70472G 70" x 47" 5" 7 1/ PX70472D 3 47" 47" 70" 70" 20
21 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 70" x 46" 34 " 6 1/ PX70462G 70" x 46" 6 1/ PX70462D 3 46" 46" 70" 70" 70" x 45" 3 5 1/ PX70452G 70" x 45" 5 1/ 34 " PX70452D 45" 45" 70" 70" 70" x 4 PX70442G 70" x 4 PX70442D 3 4 1/ 4 1/ " 70" 21
22 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 7 x 48" PX72483C 7 x 47" PX72473C 6" 8 1/ 5" 7 1/ 48" 47" x 46" 6 1/ PX72463C 7 x 45" 5 1/ PX72453C 46" 45" x 4 PX72443C 70" x 48" PX70483C 4 1/ 6" 8 1/ 35 " 4 48" 7 71" 22
23 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 70" x 47" 5" 7 1/ PX70473C 35 " 70" x 46" 6 1/ PX70463C 35 " 47" 46" 70" 70" 70" x 45" 5 1/ 35 " PX70453C 70" x 4 4 1/ PX70443C 35" 45" 4 70" 70" 68" x 48" PX68483C 68" x 47" PX68473C 6" 8 1/ 3 5" 7 1/ 3 48" 47" 68" 68" 23
24 PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 68" x 45" PX68453C 68" x 4 PX68443C 5 1/ 34 " 4 1/ 3 45" 4 68" 68" 68" x 46" 6 1/ PX68463C 3 46" 68" 24
25 PLANIX 72 X 48 - EZI 2¾ INSTALLATION seuil de 2 ¾ Avant l installation, préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Hauteur visible 2 ¼ avec tuile de ½ Seuil 2 ¾ 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. Hole size to cut in the plywood for the drain. Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. N.B. Le positionnement du drain varie selon les dimensions de chaque receveur (voir les dimensions de votre base de douche dans les pages précédentes). 8 1/ Contour de la douche une fois déposée. 36" Trou standard 6 X 6 25
26 PLANIX 72 X 48 - SLIM 2 INSTALLATION seuil de 2 Hauteur visible 1½ avec tuile de ½ Seuil 2 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. N.B. Le positionnement du drain varie selon les dimensions de chaque receveur (voir les dimensions de votre base de douche dans les pages précédentes). 8 1/ Contour de la douche une fois déposée. 36" Trou 7 X 20 26
27 PLANIX 72 X 48 - ZERO (0 ) INSTALLATION seuil de ¾ 69 L x 45 L x 1¼ H Dimensions du trou pour le drain à couper dans le contreplaqué : 7 X 20 ATTENTION : Le positionnement de la cavité et du trou sont toujours à déterminer par rapport à la localisation du centre du drain de la douche choisie. Voir les dimensions de votre douche dans les pages précédentes. Hauteur visible ¼ avec tuile de ½ Seuil 3/4 7 X 20 Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. 34 1/ 7" Contour de la douche une fois déposée. 8 1/ 36" H: 1 1/ Trou 7 X 20 l: 69" Gabarit livré avec la douche. L: 45" 27
28 NICHES DE RANGEMENT Largeur : 12 Profondeur totale : 4 DIMENSIONS DU TROU À PERCER DANS LE MUR Niche : 38 Niche : 60 Niche : de la plage 18 de la plage 18 de la plage Profondeur totale : 4 28
29 ENTRETIEN : UNIMAR+ Laver avec un savon doux pour salle de bains et un linge doux. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de grattoirs ou brosses métalliques qui pourraient égratigner ou ternir la surface. Pour les taches persistantes dues aux eaux contenant du calcaire et autres résidus ferreux,nettoyer avec un linge doux et un produit non abrasif, spécialement formulé pour ce type de tache, mais sans ammoniac ni javellisant. Le nettoyeur pour surface en vitrocéramique «Cerama Bryte» donne de bons résultats: Laisser agir sur la surface quelques minutes puis frotter légèrement avec un linge doux. Les taches de calcaire s enlèvent bien avec un récureur antiégratignures pour salle de bains de type «Vileda». Attention: Enlever toute trace de nettoyeur avant d utiliser le récureur et tester au préalable sur un endroit non visible. Pour les égratignures superficielles et les brûlures de cigarette, poncer la zone avec du papier abrasif à grain fin #1000 à #2000 et de l eau. Polir ensuite à l aide d une ponceuse munie d un bonnet doux enduit d une crème de polissage, telle que celle employée pour la carrosserie automobile. Certifications de conformité base de douche : CSA B /IAPMO Z Certification de conformité : INTERTEK/UPS GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX TERMES DE LA GARANTIE La première année, toutes les pièces défectueuses de votre douche Vanico-Maronyx seront réparées ou remplacées au choix du fabricant, sans frais, sauf l installation, pour le premier acquéreur seulement. Ce dernier doit s assurer qu il y ait un accès aux composantes du produit afin que Vanico-Maronyx puisse exécuter la garantie telle que spécifiée. S il n y a pas d accès, les coûts inhérents à celui-ci seront la responsabilité de l acquéreur. Dans le cas d une installation non conforme aux instructions du manuel de l utilisateur, des frais de démontage des produits devront être assumés par l acquéreur. Base de douche en Unimar ans Le remplacement d une pièce garantie après la première année s effectue ainsi : la pièce de remplacement sera expédiée sans frais chez le détaillant ou à l adresse de l acquéreur, à ses frais. Dans tous les cas, l installation n est pas incluse. Dans la plupart des régions, votre détaillant pourra vous recommander un installateur accrédité. CONDITIONS DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE Cette garantie ne s applique qu au premier acquéreur, pour une utilisation résidentielle, et seulement dans le pays où l achat a été effectué. L installation et la désinstallation couvertes par cette garantie sont limitées aux produits fabriqués par Vanico-Maronyx. La garantie n inclut pas les produits provenant d autres manufacturiers. Il appartient à ces derniers d appliquer leur propre garantie. Cette garantie est la seule qui soit reconnue par le fabricant. Une preuve d achat est requise pour toute réclamation sous garantie. L humidité excessive de la salle de bains peut affecter le fini du bois. L installation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie. 29
30 1000 Nationale, Terrebonne (Québec) Canada J6W 6B Imprimé au Canada / Printed in Canada
Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailGuide d utilisation entrepreneur
Guide d utilisation entrepreneur INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN RÉPARATION BAINS / DOUCHES TOURBILLON Activ-Air produitsneptune.com Conserver ce guide pour usage ultérieur Table des matières Merci
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailZenolite - Guide d installation
Zenolite - Guide d installation 1 Introduction Zenolite est un matériau thermoplastique extrudé, solide, haute brillance, fabriqué en acrylique (PMMA). La couche transparente et celle de couleur sont fusionnées
Plus en détailMontage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para
Plus en détailPoseuse de systèmes intérieurs
Poseuse de systèmes intérieurs Le plan de formation des apprentissages (poseuse de systèmes intérieurs) Les tâches du métier de poseuse de systèmes intérieurs Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 :
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailTable basse avec tablette encastrée
Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT
Manuel d installation Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3
Plus en détailMODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ
MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant
Plus en détailRéussir l assemblage des meubles
Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent
Plus en détailGUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE
GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons
Plus en détailLe chantier compte 4 étapes :
02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton
Plus en détailles escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez
Plus en détailBacs de lavage et équipements de buanderie
Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailFCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Plus en détailGuide d installation
PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailFrançois Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010
Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que
Plus en détailPériodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.
Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,
Plus en détailRAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
Plus en détailMONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm
MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES
Plus en détailVERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN
VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement
Plus en détailAMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus
AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailMuret Laurentien MC. Classique et Versatile
Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret
Plus en détailFINITION ET lustrage
FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500
Plus en détailRENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose
RENOLIT ALKORPLAN Instructions de Pose Index Introduction... 3 Préparation du Chantier... 4 Chantier... 5 Membranes et accessoires... 6 Outils requis pour l installation de la membrane... 8 Équipements
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailpro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports
Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux
Plus en détailSommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Plus en détailExamen visual de la propreté
L'évaluation visuelle n'est qu'une des diverses méthodes servant à l'évaluation de l'efficacité du nettoyage. L'évaluation visuelle s'applique surtout à la surveillance des méthodes de nettoyage selon
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»
ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE
Plus en détailInstructions d'installation
Instructions d'installation Informations générales Avant de commencer votre projet de patio, consulter le code du bâtiment et les règlements de construction en vigueur dans votre localité relativement
Plus en détailCHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN
ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum
Plus en détailPROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
Plus en détailTB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.
TB- Caractéristiques* Longueur : 43,9 cm. Largeur : 6 cm. Poids : 3,5 kg. Unités/m :,5 uds. Pureau utile : 37 cm. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. *Valeurs
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailLe Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz
Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7
Plus en détailPRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES
PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailSchlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite
Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement
Plus en détail>I Maçonnerie I Escaliers
ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières g Terminologie n Ouvrage de circulation verticale
Plus en détailTerrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche
Terrace Entretien Entretien gønøral Nettoyage aprłs installation RØsistance chimique Guide de taches Remplacement d une planche Terrasses AmØnagement extørieur www.deceuninck.be www.deceuninck.nl 08/2013
Plus en détailEnsemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Plus en détailLES PIÈCES A SCELLER
COORDINATION SYNDICALE DES INDUSTRIES DE LA PISCINE 9, RUE LA PÉROUSE - 75784 PARIS CEDEX 16 - TÉL. : 01 40 69 53 25 - FAX : 01 47 20 43 25 DIRECTIVES TECHNIQUES PISCINES LES PIÈCES A SCELLER DTP n 8 Janvier
Plus en détailHABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION
HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION Nous avons sélectionnés avec minutie nous ouvriers & collaborateurs pour formés une équipe compétente pour la réalisation de votre maison
Plus en détailCONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER
MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailTortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/2010. ... Système de joint de dilatation mécanique pour parking
Tortuire-Terrasse Pont et parking Dilat 40/60... Système de joint de dilatation mécanique pour parking Edition 3/2010 Toutes les nouveautés, les catalogues à jour consultables et téléchargeables sur www.danialu.com
Plus en détailPROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE
En ce qui concerne le calcul, les mâts bois sont comparables à tous les autres mâts acier ou aluminium. Conformément à la directive européenne de 1985 ils sont calculés et dimensionnés avec le même référentiel
Plus en détailStation informatique. Station informatique
STATION informatique Rousseau vous présente ici tout un éventail de produits et accessoires pour compléter et agrémenter votre station informatique. Désormais présents dans tous les services, les ordinateurs
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailINSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailFoyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation
Foyer électrique à effet charbon DEC1 Guide d installation et d utilisation INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Veuillez
Plus en détailInstructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez
Plus en détailSYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE
Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de
Plus en détailPour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose
Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements Conseils de pose Conseils de pose Vous avez des idées Cloison de séparation Aménagements de cuisine Habillage de baignoire et aménagements de
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailC O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6
40.03 POSER UNE MOQUETTE C O N S E I L C a s t o r a m a La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose pages 3&4&5 La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 page 1/6 - Fiche Conseil n 40.03
Plus en détailCloisons de distribution Caroplatre
04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration
Plus en détailCUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!
GUIDE D INSTALLATION DES CUISINES AKURUM Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! Inter IKEA Systems B.V. 2004 Sept étapes faciles et sans faux pas! Les outils nécessaires
Plus en détailINSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013
INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailLuxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66
Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailSavona. Guide d utilisation, d entretien et d installation. www.zephyronline.com ZSA-E30AB, ZSA-M90AB ZSA-E30AS, ZSA-M90AS ZSV-E30AS, ZSV-M90AS
www.zephyronline.com Guide d utilisation, d entretien et d installation Savona ZSA-E30AB, ZSA-M90AB ZSA-E30AS, ZSA-M90AS ZSV-E30AS, ZSV-M90AS Numéro de modèle : Numéro de série : JUN08.0101 Zephyr Corporation
Plus en détailFICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 SOMMAIRE
FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP.7.3.2.Auto A 07.07 METHODE DE POSE ET DE DEPOSE Film de Protection Solaire FILM AUTOMOBILE MATERIEL NECESSAIRE Un PULVITRE (pulvérisateur (11 litres) Une raclette MARJO
Plus en détailINTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS
Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse
Plus en détailVous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.
V2 Décembre 2014 POSER SA CUISINE SOI-MÊME C EST FACILE! Flashez pour voir les vidéos Facilitez vous la vie avec www.cuisinella.com/je-pose-ma-cuisine SOULEVEZ Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailCLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Plus en détailSystème d éclairage continu pour la photo et la vidéo
Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détail1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement
1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté
Plus en détailVeuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il
Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.
Plus en détailMANUEL D UTILISATION Version R1013
MANUEL D UTILISATION Version R1013 POSTE DE PHLÉBOTOMISTE ÉLECTRIQUE 3500E IBIOM Instruments Ltée - 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tel.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837 www.ibiom.com
Plus en détail55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse
55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier
Plus en détailFONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.
STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16
Plus en détailtravaux de peinture pose de papier peint
travaux de peinture pose de papier peint conseils pratiques les thématiques les thématiques les thématiques l VOUS DEVEZ REALISER DES TRAVAUX DE PEINTURE ET DE PAPIER PEINT BESOIN DE CONSEILS ET D INFORMATION?
Plus en détailFICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013
FICHE TECHNIQUE Année de compétition Endroit Numéro de concours Nom du métier Niveaux 2013 Vancouver, C.- B. 15 Plomberie Postsecondaire 1. INTRODUCTION 1.1 But de l épreuve. Évaluer les connaissances
Plus en détailMANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA
MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L AGENCE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Vérifié et testé conformément aux normes
Plus en détailgarantie et entretien des meubles rembourrés
garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent
Plus en détailDPM 100/50 NOTICE D UTILISATION
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en
Plus en détailRapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation
CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours
Plus en détailCarport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détail