Version 09/2013

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "www.miveg.de Version 09/2013"

Transcription

1 Machine à embrocher semi-automatique KW-2001 Semi-Automated Skewering-System Brochettes faites maison jusqu à pièces par heure Skewers like handmade up to pieces per hour No. article Description Capacité Pièce KW-2001 KW-2001 machine à embrocher semi-automatique jusqu à version standard pour 4 personnes, en option pour 8 personnes brochettes / heure équipée avec embrochage par 2 ou 4 pics bande de déchargement pusher des broches 1 kit de moules et couvercle, fabriqués selon demande du client programmation de chargement (vitesses) éligible de 2 à 76 brochettes par minute dépendant du produit La machine à embrocher semi-automatique KW est disponible en deux longueurs. Soit pour max. 4 personnes ou max. 8 personnes à la bande de chargement. Livrée avec embrochage par 2 ou 4 pics, bande de déchargement, pusher des broches, un kit de moules fabriqué selon demande du client. The semi-automated skewering-system KW-2001 is available in two different lengths. For max. 4 persons resp. max. 8 persons at the conveyor belt. Equipped with: double or quad skewering modus, take-away conveyor, pusher for skewers, 1 set of cavities built according to customer s requirements.

2 MACHINE A EMBROCHER SEMI-AUTOMATIQUE KW-2001 La machine à embrocher semi-automatique KW-2001 permet de fabriquer jusqu à brochettes par heure. POSSIBILITES DE LA MACHINE Programmation du temps de chargement (vitesse) peut être choisie librement de 2 à 76 brochettes par minute dépendant du produit Utilisation polyvalente pour la fabrication de produits différents sans temps de préparation prolongés Outre la fabrication de brochettes de viande, la machine est également parfaitement adaptée pour embrocher de la volaille, des légumes, du fromage, du poisson, des amuse-gueules et des pâtes. LE TAUX DE PRODUCTION PRECIS DEPEND de la longueur, du poids et de la configuration des brochettes de l habilité des opérateurs qui chargent la machine de l utilisation de l embrochage par deux ou quatre pics AVANTAGES DE LA MACHINE les brochettes donnent l impression d être embrochées à la main les moules sont fabriqués spécialement selon les demandes des clients. On se sert comme base d un échantillon du type de brochette souhaité Le poids par brochette peut aller de 40 g jusqu à 220 g La longueur des brochettes peut varier de 100 mm à 250 mm Aucun temps de préparation n est nécessaire pour l utilisation d un autre type de brochette Construction robuste Nettoyage rapide, simple et sans problème Chaque moule peut être sorti individuellement Un changement complet des moules pour la production d un autre type de brochette ou encore pour le nettoyage peut de ce fait être effectué en peu de temps SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fabriqué en inox, en Delrin et en d autres matières reconnues par l USDA Signe CE, certificat de conformité CE Protégé contre les projections d eau selon IP 65 / 66 Longueur : 4,50 m / 6,50 m avec le prolongement de la bande de chargement Largeur : 1,50 m, hauteur : 1,82 m Connexion électrique : 220 V / 2 kw Exigences d air comprimé : 7,5 bar, 1000 ltr/min Dispositif de réglage horizontal grâce aux pieds réglables Installations de sécurité : barrages photoélectriques, carters de protection et arrêts d urgence

3 MACHINE A EMBROCHER SEMI-AUTOMATIQUE KW-2001/-6 La machine à embrocher semi-automatique KW-2001 permet de fabriquer jusqu à 7200 brochettes par heure. POSSIBILITES DE LA MACHINE Programmation du temps de chargement (vitesse) peut être choisie librement de 6 à 120 brochettes par minute dépendant du produit Utilisation polyvalente pour la fabrication de produits différents sans temps de préparation prolongés Outre la fabrication de brochettes de viande, la machine est également parfaitement adaptée pour embrocher de la volaille, des légumes, du fromage, du poisson, des amuse-gueules et des pâtes. LE TAUX DE PRODUCTION PRECIS DEPEND de la longueur, du poids et de la configuration des brochettes de l habilité des opérateurs qui chargent la machine de l utilisation de l embrochage par deux ou quatre pics AVANTAGES DE LA MACHINE les brochettes donnent l impression d être embrochées à la main les moules sont fabriqués spécialement selon les demandes des clients. On se sert comme base d un échantillon du type de brochette souhaité Le poids par brochette peut aller de 40 g jusqu à 220 g La longueur des brochettes peut varier de 100 mm à 250 mm Aucun temps de préparation n est nécessaire pour l utilisation d un autre type de brochette Construction robuste Nettoyage rapide, simple et sans problème Chaque moule peut être sorti individuellement Un changement complet des moules pour la production d un autre type de brochette ou encore pour le nettoyage peut de ce fait être effectué en peu de temps SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fabriqué en inox, en Delrin et en d autres matières reconnues par l USDA Signe CE, certificat de conformité CE Protégé contre les projections d eau selon IP 65 / 66 Longueur : 4,50 m / 6,50 m avec le prolongement de la bande de chargement Largeur : 1,50 m, hauteur : 1,82 m Connexion électrique : 220 V / 2 kw Exigences d air comprimé : 7,5 bar, 1000 ltr/min Dispositif de réglage horizontal grâce aux pieds réglables Installations de sécurité : barrages photoélectriques, carters de protection et arrêts d urgence

4 Informations techniques KW-2001 technical information

5 Exemple de chargement de la KW-2001 Example of loading the KW-2001

6 Options pour notre machine à embrocher options for our skewering machine The cleaning unit can be used for intermediate cleaning i.e. change of marinade or for the main cleaning in the evening. It intensively sprays the cavities; also remains of chlorine are removed after foaming. The cradle machine is for all covers and drip pans of the KW-2001 so that these are not standing in the way. You can tilt the covers and drip pans to clean each side. Subsequently they can dry easily and are ready for the next production. L unité de nettoyage peut être utilisée pour un nettoyage intermédiaire p.e. autre marinade, ou pour le nettoyage principal le soir. Elle arrose intensivement les moules, en outre elle enlève tous restes de chlore après avoir utilisée de l écume. Dans le chariot de nettoyage vous pouvez garder tous les couvercles et réservoirs collecteurs sans que les tôles vous barrent le chemin. Vous pouvez basculer les couvercles et réservoirs afin de les nettoyer de chaque côté. Ensuite ils peuvent sécher facilement et sont prêts pour la prochaine production.

7 Options pour notre machine à embrocher options for our skewering machine The protective covers for the control panel and the silencers of the KW-2001 are especially designed for the machine to protect it during cleaning period. They guarantee the safety of the skewering machine and its contamination control. Les capots de protection pour l armoire électrique et les silencieux de la KW-2001 sont fabriqués spécialement pour cette machine assurant sa protection pendant le nettoyage. Ils garantissent la sécurité de la machine à embrocher et sa protection contre pollution.

8 Options pour notre machine à embrocher / Options for our skewering machine The LED signal lamp shows the status of the KW also from great distance. Green = in production; Yellow = standby; Red = emergency stop, here is also sounding an acoustic signal; La lampe de signalisation indique l état de la KW même à une grande distance. Vert = en production Jaune = position d attente Rouge = d arrêt urgence est actif, aussi un alarme acoustique se fait entendre

Information Equipment

Information Equipment LU15 Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment VS90 Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet EN FR EN: Installation Sheet LED operation The LED provides LED annunciation for up to 16 zones. The provides two LEDs for each zone. Two LED s can be installed

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment VS20 Information Equipment VS20 VS20-BC SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9

Plus en détail

commande à distance Manuel d utilisation pour climatiseur de toiture CIATUNIT géré par MICROPROCESSEUR MICROCIAT MRS.

commande à distance Manuel d utilisation pour climatiseur de toiture CIATUNIT géré par MICROPROCESSEUR MICROCIAT MRS. NOTICE TECHNIQUE TECHNICAL BROCHURE N 92.19 10-1992 commande à distance Manuel d utilisation pour climatiseur de toiture CIATUNIT géré par MICROPROCESSEUR MICROCIAT MRS.2 remote control Operating instructions

Plus en détail

GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique. Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23. Email : info@genetec.be Http://www.genetec.

GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique. Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23. Email : info@genetec.be Http://www.genetec. DRYER GENETEC Séchage de produits alimentaires à basse température GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23 Email : info@genetec.be Http://www.genetec.be

Plus en détail

Baignoire Ovale Oval bathtub SPACE LINE FR GB. Notice de montage de la baignoire Bathtub installation instruction

Baignoire Ovale Oval bathtub SPACE LINE FR GB. Notice de montage de la baignoire Bathtub installation instruction Baignoire Ovale Oval bathtub SPACE LINE FR GB Notice de montage de la baignoire Bathtub installation instruction SPACE LINE WOW/SPACE+SP WOW-kpl/SPACE+SP 80 65 = + 870 90 65 770 PIECES DÉTACHÉES / SPARE

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment QCM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Portes spéciales Portes rapides pour zones spéciales

Portes spéciales Portes rapides pour zones spéciales 28 Portes spéciales Portes rapides pour zones spéciales Pour pouvoir être mis en oeuvre dans des zones spéciales commerciales et industrielles, les systèmes de portes rapides doivent répondre à une série

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3.

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 3 Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes Version : 6006 Méthode ESAO Electrodes stimulatrices Flexible 2 électrodes en argent chloruré Pince étau

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Largeur de taille max. Profondeur de taille* 1 Tambour de taille Nombre d outils Diamètre du tambour avec pics Surface Miner

Plus en détail

MORE POWER - LESS NOISE

MORE POWER - LESS NOISE français Haute capacité d enneigement, grande portée, émissions sonores faibles : ses 8 nucléateurs et 24 buses de type Quadrijet font du TF10 l enneigeur TechnoAlpin le plus performant de tous à ce jour.

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013 TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2013-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION - Connectez les panneaux LED au contrôleur (câble

Plus en détail

COMAS QUALITY SYSTEM ISO 9001 CERTIFIED

COMAS QUALITY SYSTEM ISO 9001 CERTIFIED COMAS QUALITY SYSTEM ISO 9001 CERTIFIED Rappel des données : Ligne destinée au conditionnement de produits liquide avec bouchons et coupelles aluminium pour flacons de 10, 20, 50, 100,250 et 500. Cadence

Plus en détail

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES hot stamping machines for tubes machines de marquage à chaud pour tubes TUB-60 Machine numérique de marquage à chaud pour tubes souples. Repérage longitudinal et transversal par caméra CCD. Alimentation

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2011-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Scie IMER COMBI 200. Butée millimétrée Rapporteur d angle. Plan de coupe en acier inoxydable Bac de rétention d eau

Scie IMER COMBI 200. Butée millimétrée Rapporteur d angle. Plan de coupe en acier inoxydable Bac de rétention d eau Scie IMER COMBI 200 Légère, compact et maniable, le scie COMBI 200 est idéale pour les carreleurs. Grâce aux poignées du bac et à sa légèreté elle peut être transportée par une seule personne. Butée millimétrée

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL Tél. +33 (0)4 94 88 30 37 Zone Industrielle de Signes Fax :+33 (0)4 94 90 39 65 avenue de Rome Email : ritec@wanadoo.fr F-83870 Signes (France) Site commercial : www.ritec.fr Site machines d occasion www.ritecprocess.com

Plus en détail

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté.

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles sont un moyen pratique et rentable d améliorer un poste de travail en un rien de temps. Les unités correspondent

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

EMBALLAGE ALIMENTAIRE EMBALLAGE ALIMENTAIRE QUALITÉ SANS COMPROMIS EMBALLEUSES SOUS VIDE DE TABLE MODÈLES 250 300 300D 350 350D 380 380T P2 OPERCULEUSES MODÈLES TS-15 TS-30 TS-70-2 TS-70-3 P16 EMBALLEUSES SOUS VIDE Simple chambre

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000 FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Norme 8861-2000 NORME FIA CONCERNANT LA PERFORMANCE DES DISPOSITIFS D'ABSORPTION D'ÉNERGIE À L'INTÉRIEUR DES BARRIÈRES DE PNEUS DE FORMULE UN Ce cahier des charges

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

Concassage & Criblage ALIMENTATEUR VIBRANT CRIBLE VIBRANT CRIBLE VIBRANT A GRILLE CONVOYEUR A BANDE

Concassage & Criblage ALIMENTATEUR VIBRANT CRIBLE VIBRANT CRIBLE VIBRANT A GRILLE CONVOYEUR A BANDE Concassage & Criblage ALIMENTATEUR VIBRANT CRIBLE VIBRANT CRIBLE VIBRANT A GRILLE CONVOYEUR A BANDE ALIMENTATEUR VIBRANT SAES fabrique des alimentateurs de differents types avec variantes dimensions. Les

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure.

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and constructs

Plus en détail

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques ACO TS / TSX cisailles guillotines hydrauliques ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Toutes les cisailles

Plus en détail

Ascenseur pour usage domestique

Ascenseur pour usage domestique Ascenseur pour usage domestique Modèles : OB-1 à OB-13 GAINE EN MAÇONNERIE PORTE À BATTANTS Ascenseur 2 arrêts / Distance : 3 m. max. Ascenseur 3 arrêts / Distance : 6 m. max. Ascenseur 4 arrêts / Distance

Plus en détail

COUVERTURES HORS SOL CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES IMMERGEES BASIC COUVERTURES HORS SOL SANS FINS DE COURSES

COUVERTURES HORS SOL CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES IMMERGEES BASIC COUVERTURES HORS SOL SANS FINS DE COURSES Hydro Inside Hydro Inside DEUX LIGNES CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES HORS SOL COUVERTURES IMMERGEES BASIC SANS FINS DE COURSES COUVERTURES HORS SOL Hydro inside CLASSIC avec fins de courses Coffret

Plus en détail

De ses propres mains vont naître des meubles et des luminaires tous. Ses créations se distinguent par la poésie des motifs, de ses découpes

De ses propres mains vont naître des meubles et des luminaires tous. Ses créations se distinguent par la poésie des motifs, de ses découpes Valérie BOY réatrice insatiable, d abord illustratrice, Valérie BOY concentre C aujourd hui toutes ses idées dans le métal. De ses propres mains vont naître des meubles et des luminaires tous aussi déroutants

Plus en détail

Inter individuel de volet radio étanche

Inter individuel de volet radio étanche Inter individuel de volet radio étanche 916 30 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 Fréquence RF Portée 868,3 MHz environ 200 m en champ libre - 20 C à + 65 C 110

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Poulie étagée électronique Electronic cone pulley Version : 6006 Méthode ESAO Poulie étagée électronique SOMMAIRE 1. Description 2 2. Caractéristiques

Plus en détail

Network Two Documentation technique

Network Two Documentation technique Network Two Documentation technique Version 20150914 Green Motion SA Rue de la Gare 4 1030 Bussigny-près-Lausanne www.greenmotion.ch info@greenmotion.ch +41 21 544 04 44 1 Présentation... 3 1.1 Spécifications

Plus en détail

DUPLEX 340 420 620 Tekna. Autolaveuses puor les sols et les moquettes

DUPLEX 340 420 620 Tekna. Autolaveuses puor les sols et les moquettes DUPLEX 340 420 620 Tekna Autolaveuses puor les sols et les moquettes FRA 20 DUPLEX 340 420 620Tekna Technologie élevée pour le nettoyage total de toute surface moquettes caoutchouc profilé vinyle flotex

Plus en détail

Exit Sign Line. Ligne Exit Signe. Emergency lighting. Éclairage de sécurité

Exit Sign Line. Ligne Exit Signe. Emergency lighting. Éclairage de sécurité Exit Sign Line Emergency lighting Ligne Exit Signe Éclairage de sécurité HARENA IP42 1-3 h Lm 120 26 m Ni-h 50º TEST WSS Flexibility in 2 different versions: exit sign and emergency lighting with 2 s incorporated

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EM SAFE

MANUEL D UTILISATION EM SAFE MANUEL D UTILISATION EM SAFE 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6-7 Disposition de Garantie 8 Dimensions

Plus en détail

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0 Date: 9/11/2015 contact@crmconsult.fr Page 1 / 10 Table des matières 1 SUGARPSHOP : SCHEMA... 3 2 PRESENTATION... 4 3 SHOPFORCE WITH SCREENSHOTS... 5 3.1 CLIENTS... 5 3.2 ORDERS... 6 4 INSTALLATION...

Plus en détail

STREAMLINE SL-VI. La solution pour toutes les applications

STREAMLINE SL-VI. La solution pour toutes les applications STREAMLINE SL-VI La solution pour toutes les applications Pompes Haute Pression STREAMLINE SL-VI La solution pour toutes les applications Avec l introduction de sa nouvelle série de pompes modulaires haute

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

GAMME NETTOYEURS HAUTE PRESSION

GAMME NETTOYEURS HAUTE PRESSION GAMME NETTOYEURS HAUTE PRESSION Pour vos sols et façades, une gamme de 13 modèles thermiques de 150 à 340 bars et 3 modèles électriques de 150 à 200 bars 75 NETTOYEURS HAUTE PRESSION ÉLECTRIQUES Nettoyeurs

Plus en détail

Fiche technique Surveillance de la charge

Fiche technique Surveillance de la charge Surveillance de la charge LOCC-Box Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 7640 Identification Type LOCC-Box-FB 7-640 Référence 7640 Description Surveillance de la charge

Plus en détail

Cord conveyor for tray For carrying trays from dining room to dishwashing room

Cord conveyor for tray For carrying trays from dining room to dishwashing room 1 BC-100 1BC-100 Pour transporter les plateaux repas des salles à manger vers les laveries de vaisselle Châssis tout inox Accouplement direct des poulies sur arbre moteur Guidage de la corde sur toute

Plus en détail

PRECONISATION DE GERBAGE

PRECONISATION DE GERBAGE Superlift litres / diam. mm (8 ) Final packaging for pallet 1200 x 1000 mm. 1000 mm Final packaging for pallet 800 x 1200 mm. 800 mm 1200 mm 1200 mm Floor 35 containers High 5 containers (1 + 4) TOTAL:

Plus en détail

II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C

II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C 45 COFFRETS ATEX GAZ & POUSSIÈRES ATEX ENCLOSURES GAs & DUST 40-400 A Série / Serie : EJB II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C Coffret EJB-3B équipé d un interrupteur-sectionneur IM 40 A 3 pôles -

Plus en détail

Excellence in Minimum Quantity Lubrication. www.wouters-tecnolub.com

Excellence in Minimum Quantity Lubrication. www.wouters-tecnolub.com Excellence in Minimum Quantity Lubrication www.wouters-tecnolub.com 1926 La société Wouters-Tecnolub Depuis 1926, Wouters SA est spécialisée dans la fabrication de pièces mécaniques pour l'industrie du

Plus en détail

Heavy-Duty Door Closers Ferme-portes à usage industriel

Heavy-Duty Door Closers Ferme-portes à usage industriel Heavy-Duty Door Closers Ferme-portes à usage industriel REGULAR ARM INSTALLATION MONTAGE RÉGULIER TOP JAMB INSTALLATION MONTAGE SUR CADRE PARALLEL ARM INSTALLATION MONTAGE EN PARALLÈLE The door closer

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951.

Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951. MASSICOTS Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951. IDEAL Krug & Priester est le leader mondial des fabricants de massicots

Plus en détail

Four tunnel TU. Fiabilité et sûreté de fonctionnement inégalées

Four tunnel TU. Fiabilité et sûreté de fonctionnement inégalées Four tunnel TU Fiabilité et sûreté de fonctionnement inégalées Les fours tunnel Sveba-Dahlen sont équipés pour faire face aux exigences futures La société Sveba-Dahlen développe des fours classiques depuis

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

www.dimitro.com Machine et Tunnel de Lavage 2009

www.dimitro.com Machine et Tunnel de Lavage 2009 www.dimitro.com Machine et Tunnel de Lavage 2009 Machines de Lavage et séchage pour euro-boxes, palettes et cuves Europe 200 et 300 litres Tunnel de lavage pour caisses Europe Machine à laver industrielle

Plus en détail

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire W westwood design Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM Z.I. Les Petits Prés Route de Balagny F-60251 MOUY Cédex +33 (0)3 44 31 15 15 - fax +33 (0)3 44 26 43 73 e-mail : marketing@tec-automatismes.com CARTE

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

En automne, les feuilles tombent...

En automne, les feuilles tombent... ... et chez MARTIN, les prix baissent En automne, les feuilles tombent... Otto MARTIN Maschinenbau GmbH & Co. KG Langenberger Straße 6 D-87724 Ottobeuren www.martin.info MARTIN France Place des Noyers

Plus en détail

ICE-Trade Enrouleurs et Supports de bandes transporteuse

ICE-Trade Enrouleurs et Supports de bandes transporteuse Passage de la Poste 3 2 B 7700 Mouscron Belgium ICE-Trade Enrouleurs et Supports de bandes transporteuse Les Enrouleurs de bande ICE-Trade (ITBW) sont fabriqués sur mesure, suivant la largeur, le diamètre,

Plus en détail

1 Machine fabriquée à 90% à base de matériaux inoxydables. Peinture poudre epoxy polyester pour une meilleure durabilité.

1 Machine fabriquée à 90% à base de matériaux inoxydables. Peinture poudre epoxy polyester pour une meilleure durabilité. Conçue à 90% à base de matériaux inoxydables. Longueur de coupe réglable grâce au déplacement du montant s adaptant au matériau et permettant de réduire le temps de travail. Machine fabriquée à 90% à base

Plus en détail

Fassane Neo. Fassane Neo

Fassane Neo. Fassane Neo Le 1 er ventilo-radiateur adapté spécialement aux générateurs basse-température (PAC, chaudière à condensation) 2 fois + compact qu un radiateur traditionnel avec de fortes puissances La puissance de la

Plus en détail

Tooxy Capteur. Tooxy Sensor. Capteur ph-mètre ph-meter sensor. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 0112

Tooxy Capteur. Tooxy Sensor. Capteur ph-mètre ph-meter sensor. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 0112 Capteur Tooxy Sensor Français p 1 English p 3 Capteur ph-mètre ph-meter sensor Version : 0112 Capteur ph-mètre 1 Généralités Ce capteur permet de mesurer le ph d une solution avec une sonde ph à connecteur

Plus en détail

Franke Coffee Systems Evolution: Technologie et compétences au service du café.

Franke Coffee Systems Evolution: Technologie et compétences au service du café. Franke Coffee Systems Evolution: Technologie et compétences au service du café. The art of excellent coffeemaking Evolution: Prête à tout pour répondre à vos exigences. L Evolution ne craint pas les défis...

Plus en détail

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN Jet de corps externe External body jet VISO RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN RJC23CC - RJC23NN Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty

Plus en détail

Transpalettes & Gerbeur manuel. www.mapo.ch. 70 ans 1942-2012

Transpalettes & Gerbeur manuel. www.mapo.ch. 70 ans 1942-2012 Transpalettes & Gerbeur manuel 70 ans 1942-2012 www.mapo.ch > Transpalettes manuels > Transpalettes manuels Indispensable pour la production, le stockage et l expédition Frein de parc au pied N d art TS.010

Plus en détail

more than plastics Protection de la poussière

more than plastics Protection de la poussière Protection de la poussière Mit der vormontierten Folientür erstellen Sie einfach und rasch eine staubdichte Schleuse zwischen Räumen. Der aufgenähte Reissverschluss gewährleistet eine dauerhafte Verbindung.

Plus en détail

ORGANES DE COMMANDE & SECURITE

ORGANES DE COMMANDE & SECURITE ORGANES DE COMMANDE & SECURITE Pour portes coulissantes * RACCORDEMENTS 6 x 0,8 Organe de commande de chaque côté 8 x 0,8 6 x 0,8 * * Opérateur Contrôle x 1,5 mm 2 3 16 A 230/240 V AC 50/60 Hz 2 x 0,8

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Installation and Overview Guide of Collector data Application for the "ColloidGen

Plus en détail

CARRIER C12R-B. 1100 kg. Call for Yanmar solutions

CARRIER C12R-B. 1100 kg. Call for Yanmar solutions CARRIER 1100 kg Call for Yanmar solutions COMPACITÉ Le carrier est performant sur tous les types de terrains. Il garantit polyvalence et productivité. Principes de construction > Dimensions compactes :

Plus en détail

RÉCUPÉRATIONS - ÉCRÉMEURS

RÉCUPÉRATIONS - ÉCRÉMEURS Chapitre 2 RÉCUPÉRATIONS - ÉCRÉMEURS confinement des s ÉCRÉMER SÉPARER EAU / HYDROCARBURES des équipements mobiles, simples à mettre en œuvre å Divers systèmes de récupération : à disques oléophiles ou

Plus en détail

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Accessoires - Accessories DELTA NEU Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Industrie pharmaceutique Pharmaceutical industry Industrie agro-alimentaire Food industry REGISTER QUALITY

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Détecteur compact d extérieur Série fit No.59-804-0 INSTRUCTIS D INSTALLATI N29 FTN-ST Apparence compact Rotule réglable 90 Intelligent AND Logic Modèle standard avec 2 PIR FTN-ST avec anti-masquage Fonction

Plus en détail

ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ

ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ CONFORME EN 13241-1 NORME EUROPÉENNE ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ INDISPENSABLE POUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS ET LA CONFORMITÉ DE L INSTALLATION! Pour assurer la protection des personnes, des biens et la

Plus en détail