Version 09/2013

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "www.miveg.de Version 09/2013"

Transcription

1 Machine à embrocher semi-automatique KW-2001 Semi-Automated Skewering-System Brochettes faites maison jusqu à pièces par heure Skewers like handmade up to pieces per hour No. article Description Capacité Pièce KW-2001 KW-2001 machine à embrocher semi-automatique jusqu à version standard pour 4 personnes, en option pour 8 personnes brochettes / heure équipée avec embrochage par 2 ou 4 pics bande de déchargement pusher des broches 1 kit de moules et couvercle, fabriqués selon demande du client programmation de chargement (vitesses) éligible de 2 à 76 brochettes par minute dépendant du produit La machine à embrocher semi-automatique KW est disponible en deux longueurs. Soit pour max. 4 personnes ou max. 8 personnes à la bande de chargement. Livrée avec embrochage par 2 ou 4 pics, bande de déchargement, pusher des broches, un kit de moules fabriqué selon demande du client. The semi-automated skewering-system KW-2001 is available in two different lengths. For max. 4 persons resp. max. 8 persons at the conveyor belt. Equipped with: double or quad skewering modus, take-away conveyor, pusher for skewers, 1 set of cavities built according to customer s requirements.

2 MACHINE A EMBROCHER SEMI-AUTOMATIQUE KW-2001 La machine à embrocher semi-automatique KW-2001 permet de fabriquer jusqu à brochettes par heure. POSSIBILITES DE LA MACHINE Programmation du temps de chargement (vitesse) peut être choisie librement de 2 à 76 brochettes par minute dépendant du produit Utilisation polyvalente pour la fabrication de produits différents sans temps de préparation prolongés Outre la fabrication de brochettes de viande, la machine est également parfaitement adaptée pour embrocher de la volaille, des légumes, du fromage, du poisson, des amuse-gueules et des pâtes. LE TAUX DE PRODUCTION PRECIS DEPEND de la longueur, du poids et de la configuration des brochettes de l habilité des opérateurs qui chargent la machine de l utilisation de l embrochage par deux ou quatre pics AVANTAGES DE LA MACHINE les brochettes donnent l impression d être embrochées à la main les moules sont fabriqués spécialement selon les demandes des clients. On se sert comme base d un échantillon du type de brochette souhaité Le poids par brochette peut aller de 40 g jusqu à 220 g La longueur des brochettes peut varier de 100 mm à 250 mm Aucun temps de préparation n est nécessaire pour l utilisation d un autre type de brochette Construction robuste Nettoyage rapide, simple et sans problème Chaque moule peut être sorti individuellement Un changement complet des moules pour la production d un autre type de brochette ou encore pour le nettoyage peut de ce fait être effectué en peu de temps SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fabriqué en inox, en Delrin et en d autres matières reconnues par l USDA Signe CE, certificat de conformité CE Protégé contre les projections d eau selon IP 65 / 66 Longueur : 4,50 m / 6,50 m avec le prolongement de la bande de chargement Largeur : 1,50 m, hauteur : 1,82 m Connexion électrique : 220 V / 2 kw Exigences d air comprimé : 7,5 bar, 1000 ltr/min Dispositif de réglage horizontal grâce aux pieds réglables Installations de sécurité : barrages photoélectriques, carters de protection et arrêts d urgence

3 MACHINE A EMBROCHER SEMI-AUTOMATIQUE KW-2001/-6 La machine à embrocher semi-automatique KW-2001 permet de fabriquer jusqu à 7200 brochettes par heure. POSSIBILITES DE LA MACHINE Programmation du temps de chargement (vitesse) peut être choisie librement de 6 à 120 brochettes par minute dépendant du produit Utilisation polyvalente pour la fabrication de produits différents sans temps de préparation prolongés Outre la fabrication de brochettes de viande, la machine est également parfaitement adaptée pour embrocher de la volaille, des légumes, du fromage, du poisson, des amuse-gueules et des pâtes. LE TAUX DE PRODUCTION PRECIS DEPEND de la longueur, du poids et de la configuration des brochettes de l habilité des opérateurs qui chargent la machine de l utilisation de l embrochage par deux ou quatre pics AVANTAGES DE LA MACHINE les brochettes donnent l impression d être embrochées à la main les moules sont fabriqués spécialement selon les demandes des clients. On se sert comme base d un échantillon du type de brochette souhaité Le poids par brochette peut aller de 40 g jusqu à 220 g La longueur des brochettes peut varier de 100 mm à 250 mm Aucun temps de préparation n est nécessaire pour l utilisation d un autre type de brochette Construction robuste Nettoyage rapide, simple et sans problème Chaque moule peut être sorti individuellement Un changement complet des moules pour la production d un autre type de brochette ou encore pour le nettoyage peut de ce fait être effectué en peu de temps SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fabriqué en inox, en Delrin et en d autres matières reconnues par l USDA Signe CE, certificat de conformité CE Protégé contre les projections d eau selon IP 65 / 66 Longueur : 4,50 m / 6,50 m avec le prolongement de la bande de chargement Largeur : 1,50 m, hauteur : 1,82 m Connexion électrique : 220 V / 2 kw Exigences d air comprimé : 7,5 bar, 1000 ltr/min Dispositif de réglage horizontal grâce aux pieds réglables Installations de sécurité : barrages photoélectriques, carters de protection et arrêts d urgence

4 Informations techniques KW-2001 technical information

5 Exemple de chargement de la KW-2001 Example of loading the KW-2001

6 Options pour notre machine à embrocher options for our skewering machine The cleaning unit can be used for intermediate cleaning i.e. change of marinade or for the main cleaning in the evening. It intensively sprays the cavities; also remains of chlorine are removed after foaming. The cradle machine is for all covers and drip pans of the KW-2001 so that these are not standing in the way. You can tilt the covers and drip pans to clean each side. Subsequently they can dry easily and are ready for the next production. L unité de nettoyage peut être utilisée pour un nettoyage intermédiaire p.e. autre marinade, ou pour le nettoyage principal le soir. Elle arrose intensivement les moules, en outre elle enlève tous restes de chlore après avoir utilisée de l écume. Dans le chariot de nettoyage vous pouvez garder tous les couvercles et réservoirs collecteurs sans que les tôles vous barrent le chemin. Vous pouvez basculer les couvercles et réservoirs afin de les nettoyer de chaque côté. Ensuite ils peuvent sécher facilement et sont prêts pour la prochaine production.

7 Options pour notre machine à embrocher options for our skewering machine The protective covers for the control panel and the silencers of the KW-2001 are especially designed for the machine to protect it during cleaning period. They guarantee the safety of the skewering machine and its contamination control. Les capots de protection pour l armoire électrique et les silencieux de la KW-2001 sont fabriqués spécialement pour cette machine assurant sa protection pendant le nettoyage. Ils garantissent la sécurité de la machine à embrocher et sa protection contre pollution.

8 Options pour notre machine à embrocher / Options for our skewering machine The LED signal lamp shows the status of the KW also from great distance. Green = in production; Yellow = standby; Red = emergency stop, here is also sounding an acoustic signal; La lampe de signalisation indique l état de la KW même à une grande distance. Vert = en production Jaune = position d attente Rouge = d arrêt urgence est actif, aussi un alarme acoustique se fait entendre

Information Equipment

Information Equipment LU15 Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment VS20 Information Equipment VS20 VS20-BC SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment VS90 Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Portes spéciales Portes rapides pour zones spéciales

Portes spéciales Portes rapides pour zones spéciales 28 Portes spéciales Portes rapides pour zones spéciales Pour pouvoir être mis en oeuvre dans des zones spéciales commerciales et industrielles, les systèmes de portes rapides doivent répondre à une série

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet EN FR EN: Installation Sheet LED operation The LED provides LED annunciation for up to 16 zones. The provides two LEDs for each zone. Two LED s can be installed

Plus en détail

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment QCM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique. Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23. Email : info@genetec.be Http://www.genetec.

GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique. Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23. Email : info@genetec.be Http://www.genetec. DRYER GENETEC Séchage de produits alimentaires à basse température GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23 Email : info@genetec.be Http://www.genetec.be

Plus en détail

COMAS QUALITY SYSTEM ISO 9001 CERTIFIED

COMAS QUALITY SYSTEM ISO 9001 CERTIFIED COMAS QUALITY SYSTEM ISO 9001 CERTIFIED Rappel des données : Ligne destinée au conditionnement de produits liquide avec bouchons et coupelles aluminium pour flacons de 10, 20, 50, 100,250 et 500. Cadence

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Largeur de taille max. Profondeur de taille* 1 Tambour de taille Nombre d outils Diamètre du tambour avec pics Surface Miner

Plus en détail

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques ACO TS / TSX cisailles guillotines hydrauliques ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Toutes les cisailles

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

commande à distance Manuel d utilisation pour climatiseur de toiture CIATUNIT géré par MICROPROCESSEUR MICROCIAT MRS.

commande à distance Manuel d utilisation pour climatiseur de toiture CIATUNIT géré par MICROPROCESSEUR MICROCIAT MRS. NOTICE TECHNIQUE TECHNICAL BROCHURE N 92.19 10-1992 commande à distance Manuel d utilisation pour climatiseur de toiture CIATUNIT géré par MICROPROCESSEUR MICROCIAT MRS.2 remote control Operating instructions

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION WCM 900

MANUEL D UTILISATION WCM 900 MANUEL D UTILISATION WCM 900 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6 Dispositions de Garantie 7 Dimensions et

Plus en détail

Infrarouge industriel IR Pour des locaux vastes et aux plafonds hauts

Infrarouge industriel IR Pour des locaux vastes et aux plafonds hauts 3 3000 6000 W Chauffage électrique 3 modèles Infrarouge industriel Pour des locaux vastes et aux plafonds hauts Application Le modèle est conçu pour le chauffage intégral ou d'appoint de vastes locaux

Plus en détail

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté.

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles sont un moyen pratique et rentable d améliorer un poste de travail en un rien de temps. Les unités correspondent

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EM SAFE

MANUEL D UTILISATION EM SAFE MANUEL D UTILISATION EM SAFE 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6-7 Disposition de Garantie 8 Dimensions

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

JOURNEES TECHNIQUES DU PEP 6 Octobre 2011

JOURNEES TECHNIQUES DU PEP 6 Octobre 2011 JOURNEES TECHNIQUES DU PEP 6 Octobre 2011 Injection multi-matières BILLION en chiffres Les procédés multi-matières Les solutions multi-injection BILLION La multi-injection 100% électrique Alexandre GIROUD

Plus en détail

MORE POWER - LESS NOISE

MORE POWER - LESS NOISE français Haute capacité d enneigement, grande portée, émissions sonores faibles : ses 8 nucléateurs et 24 buses de type Quadrijet font du TF10 l enneigeur TechnoAlpin le plus performant de tous à ce jour.

Plus en détail

Combinaisons de modules modulog pour la technique de manipulation

Combinaisons de modules modulog pour la technique de manipulation Combinaisons de modules modulog pour la technique de manipulation Maniement aisé de charges lourdes un excédent de productivité Le maniement et l assemblage manuel de charges lourdes offrent un grand potentiel

Plus en détail

Baignoire Ovale Oval bathtub SPACE LINE FR GB. Notice de montage de la baignoire Bathtub installation instruction

Baignoire Ovale Oval bathtub SPACE LINE FR GB. Notice de montage de la baignoire Bathtub installation instruction Baignoire Ovale Oval bathtub SPACE LINE FR GB Notice de montage de la baignoire Bathtub installation instruction SPACE LINE WOW/SPACE+SP WOW-kpl/SPACE+SP 80 65 = + 870 90 65 770 PIECES DÉTACHÉES / SPARE

Plus en détail

1 Machine fabriquée à 90% à base de matériaux inoxydables. Peinture poudre epoxy polyester pour une meilleure durabilité.

1 Machine fabriquée à 90% à base de matériaux inoxydables. Peinture poudre epoxy polyester pour une meilleure durabilité. Conçue à 90% à base de matériaux inoxydables. Longueur de coupe réglable grâce au déplacement du montant s adaptant au matériau et permettant de réduire le temps de travail. Machine fabriquée à 90% à base

Plus en détail

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES hot stamping machines for tubes machines de marquage à chaud pour tubes TUB-60 Machine numérique de marquage à chaud pour tubes souples. Repérage longitudinal et transversal par caméra CCD. Alimentation

Plus en détail

COUVERTURES HORS SOL CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES IMMERGEES BASIC COUVERTURES HORS SOL SANS FINS DE COURSES

COUVERTURES HORS SOL CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES IMMERGEES BASIC COUVERTURES HORS SOL SANS FINS DE COURSES Hydro Inside Hydro Inside DEUX LIGNES CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES HORS SOL COUVERTURES IMMERGEES BASIC SANS FINS DE COURSES COUVERTURES HORS SOL Hydro inside CLASSIC avec fins de courses Coffret

Plus en détail

INSTALLATION DE LA GARNITURE ET DU BOÎTIER D INTERRUPTEUR GUIDE D UTILISATION ET INSTRUCTION D INSTALLATION DU RÉCEPTEUR

INSTALLATION DE LA GARNITURE ET DU BOÎTIER D INTERRUPTEUR GUIDE D UTILISATION ET INSTRUCTION D INSTALLATION DU RÉCEPTEUR INSTALLATION DE LA GARNITURE ET DU BOÎTIER D INTERRUPTEUR GUIDE D UTILISATION ET INSTRUCTION D INSTALLATION DU RÉCEPTEUR RÉGLAGE DES COMMANDES À DISTANCE (gradation/sans gradation) Réglage Avec/Sans Gradation

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3.

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 3 Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes Version : 6006 Méthode ESAO Electrodes stimulatrices Flexible 2 électrodes en argent chloruré Pince étau

Plus en détail

STOP. FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B

STOP. FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B STOP FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B Qui est Somfy? 2 Assistance 2 Garantie 2 Généralités 2 Consignes générales de sécurité 2 Conditions d utilisation 2 Recyclage 2 Composition du kit

Plus en détail

Concassage & Criblage ALIMENTATEUR VIBRANT CRIBLE VIBRANT CRIBLE VIBRANT A GRILLE CONVOYEUR A BANDE

Concassage & Criblage ALIMENTATEUR VIBRANT CRIBLE VIBRANT CRIBLE VIBRANT A GRILLE CONVOYEUR A BANDE Concassage & Criblage ALIMENTATEUR VIBRANT CRIBLE VIBRANT CRIBLE VIBRANT A GRILLE CONVOYEUR A BANDE ALIMENTATEUR VIBRANT SAES fabrique des alimentateurs de differents types avec variantes dimensions. Les

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

STOW mobile. La combinaison idéale de la densité de stockage et de l accessibilité à chaque palette.

STOW mobile. La combinaison idéale de la densité de stockage et de l accessibilité à chaque palette. STOW mobile La combinaison idéale de la densité de stockage et de l accessibilité à chaque palette. Rayonnages à palettes mobiles Stow Mobile est un système de stockage haute densité ou les rayonnages

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL Tél. +33 (0)4 94 88 30 37 Zone Industrielle de Signes Fax :+33 (0)4 94 90 39 65 avenue de Rome Email : ritec@wanadoo.fr F-83870 Signes (France) Site commercial : www.ritec.fr Site machines d occasion www.ritecprocess.com

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

PROGRAMM VOIR DES SOLUTIONS AN ITW DECORATING COMPANY UNIVERSAL DECORATING SOURCE

PROGRAMM VOIR DES SOLUTIONS AN ITW DECORATING COMPANY UNIVERSAL DECORATING SOURCE PROGRAMM VOIR DES SOLUTIONS UNIVERSAL DECORATING SOURCE AN ITW DECORATING COMPANY MKM La meilleure solution pour l'impression tampographie multi couleur. Ce type de machine avec ses caractéristiques spécifiques

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS CONCEPTION DANOISE PRODUIT EN CEE

CATALOGUE PRODUITS CONCEPTION DANOISE PRODUIT EN CEE CATALOGUE PRODUITS CONCEPTION DANOISE PRODUIT EN CEE M 80 MALAXEUR À ACTION FORCÉE (80 L) Le Baron M80 est puissant et efficace. Le M80 réalise une qualité de mélange optimum pour toute une variété de

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013 TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2013-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

Le nouveau fauteuil roulant électronique standard! Conçu pour l intérieur et le plein air

Le nouveau fauteuil roulant électronique standard! Conçu pour l intérieur et le plein air Tango Tango Le nouveau fauteuil roulant électronique standard! Conçu pour l intérieur et le plein air Échanger les composants et effectuer des adaptations en un tour de main. Un maniement simplifié sans

Plus en détail

Schneebeli Portes carrousel de sécurité

Schneebeli Portes carrousel de sécurité Schneebeli Portes carrousel de sécurité La porte carrousel de securité Schneebeli donne un vrai sens au contrôle d accès. Les portes carrousel de sécurité Schneebeli sont intégrées là où l accès à un bâtiment

Plus en détail

V. S. A. V RENAULT MASTER. Norme NE 2 / 3940 FR

V. S. A. V RENAULT MASTER. Norme NE 2 / 3940 FR FICHE SIGNALETIQUE VEHICULE DE SECOURS ET D ASSISTANCE AUX VICTIMES V. S. A. V RENAULT MASTER Norme NE 2 / 3940 FR CARACTERISTIQUES DU VSAV: - MASSE TOTALE EN CHARGE : 3500 kg - PUISSANCE MOTEUR: 120 ch.

Plus en détail

Scie IMER COMBI 200. Butée millimétrée Rapporteur d angle. Plan de coupe en acier inoxydable Bac de rétention d eau

Scie IMER COMBI 200. Butée millimétrée Rapporteur d angle. Plan de coupe en acier inoxydable Bac de rétention d eau Scie IMER COMBI 200 Légère, compact et maniable, le scie COMBI 200 est idéale pour les carreleurs. Grâce aux poignées du bac et à sa légèreté elle peut être transportée par une seule personne. Butée millimétrée

Plus en détail

Anémomètre/Débimètre Moulinet FA Vitesse / Débit Air - Gaz

Anémomètre/Débimètre Moulinet FA Vitesse / Débit Air - Gaz Anémomètre/Débimètre Vitesse / Débit Air - Gaz Le capteur à est idéal pour la mesure de vitesse et de débit d écoulement de l air ou de gaz. Caractéristiques techniques - Mesure de vitesse et débit d écoulement

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire W westwood design Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride

Plus en détail

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com

Cardok Sàrl CP37 CH-1295 Tannay Switzerland Tél: 0041 22 77 66 051 info@cardok.com CARDOK MULTI Doubler votre espace de parking Rapide, Silencieux, Discret, Inviolable, Design, High-Tech Installation pour maison privée, immeuble, hôtel, bureau, CARDOK MULTI - FICHE TECHNIQUE Différents

Plus en détail

Disjoncteurs miniatures UL-489 Série L9

Disjoncteurs miniatures UL-489 Série L9 Disjoncteurs miniatures UL-489 Série Disjoncteurs industriels pour protection des circuits de dérivation jusqu à 40 A Sprecher + Schuh offre une nouvelle gamme de disjoncteurs approuvés pour les applications

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951.

Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951. MASSICOTS Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951. IDEAL Krug & Priester est le leader mondial des fabricants de massicots

Plus en détail

ATI Piccolo. Véhicule électrique polyvalent destiné au transport et à la récolte et très efficace pour la culture fruitière. véhicules électriques

ATI Piccolo. Véhicule électrique polyvalent destiné au transport et à la récolte et très efficace pour la culture fruitière. véhicules électriques ATI Piccolo Véhicule électrique polyvalent destiné au transport et à la récolte et très efficace pour la culture fruitière véhicules électriques ATI Piccolo advanced-tech.eu ATI Piccolo Le véhicule électrique

Plus en détail

Module de manipulation H 130. Manipulation dynamique de produits et d emballages. *Le meilleur de l emballage

Module de manipulation H 130. Manipulation dynamique de produits et d emballages. *Le meilleur de l emballage Module de manipulation H 130 Manipulation dynamique de produits et d emballages * *Le meilleur de l emballage H 130 Composants Exemples d application Caractéristiques techniques Manipulation dynamique

Plus en détail

DUPLEX 340 420 620 Tekna. Autolaveuses puor les sols et les moquettes

DUPLEX 340 420 620 Tekna. Autolaveuses puor les sols et les moquettes DUPLEX 340 420 620 Tekna Autolaveuses puor les sols et les moquettes FRA 20 DUPLEX 340 420 620Tekna Technologie élevée pour le nettoyage total de toute surface moquettes caoutchouc profilé vinyle flotex

Plus en détail

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION - Connectez les panneaux LED au contrôleur (câble

Plus en détail

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 3900 DD et AUT Série Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 1 Sommaire 1. Avant utilisation...3 2. Précautions d emploi...3 3. Caractéristiques techniques...3 4. Installation...4

Plus en détail

MULTI-TOURELLES POUR LE TOURNAGE EN BARRE B436Y2

MULTI-TOURELLES POUR LE TOURNAGE EN BARRE B436Y2 MULTI-TOURELLES POUR LE TOURNAGE EN BARRE B436Y2 B436Y2 La gamme de tours BIGLIA QUATTRO, en production depuis 1990, aujourd hui à sa 3ème génération, est maintenant complétée par le modèle B436Y2. Ce

Plus en détail

RadioSens. Systèmes de communication par radio sans bandes de sécurité. argumentaire de ventes

RadioSens. Systèmes de communication par radio sans bandes de sécurité. argumentaire de ventes Systèmes de communication par radio sans bandes de sécurité argumentaire de ventes introduction Le système RadioSens est né de l effort de notre équipe d ingénieurs experts en télécommunications pour développer

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

SOCIETE PIONNIERE DANS LA PRODUCTION DES MACHINES DE SUCRE EN MORCEAUX

SOCIETE PIONNIERE DANS LA PRODUCTION DES MACHINES DE SUCRE EN MORCEAUX SOCIETE PIONNIERE DANS LA PRODUCTION DES MACHINES DE SUCRE EN MORCEAUX Machine Teknikeller fabrique des machines automatique, semiautomatique, remplissage de tube et des machines de bobinage. Différents

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

RÉCUPÉRATIONS - ÉCRÉMEURS

RÉCUPÉRATIONS - ÉCRÉMEURS Chapitre 2 RÉCUPÉRATIONS - ÉCRÉMEURS confinement des s ÉCRÉMER SÉPARER EAU / HYDROCARBURES des équipements mobiles, simples à mettre en œuvre å Divers systèmes de récupération : à disques oléophiles ou

Plus en détail

Nacelle Leguan. Bras d élévation. Bonne taille

Nacelle Leguan. Bras d élévation. Bonne taille Français 130/160 Nacelle Leguan Leguan Lifts Oy crée et fabrique ses nacelles à Tempere (Finlande) et a été le premier constructeur à introduire sur le marché, des nacelles automotrices équipées de stabilisateurs.

Plus en détail

Machine à micro percussions et à rayer. Gamme TSM

Machine à micro percussions et à rayer. Gamme TSM Machine à micro percussions et à rayer Gamme TSM TSM 15-10-I Machine 2 axes de la gamme TSM ➊ Fin de course inductif, programmable ➋ Vibrateur électromagnétique ➌ Manette de blocage pour le réglage rapide

Plus en détail

Procédure de récupération des données de l'alarme sur un ordinateur.

Procédure de récupération des données de l'alarme sur un ordinateur. Procédure de récupération des données de l'alarme sur un. 1) Matériels et outillages nécessaires : 1 interface de liaison alarme. 1 avec Windows et le logiciel «Hyper Terminal» 1 Vérificateur d'absence

Plus en détail

Notice d installation simplifiée de l automatisme de porte de garage

Notice d installation simplifiée de l automatisme de porte de garage Notice d installation simplifiée de l automatisme de porte de garage NICE SpinBuskit 20 Le Kit comprend Option Limites d utilisation du SpinBusKit 20 (conseillée) Largeur 400cm x Hauteur 240cm Largeur

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Détecteur compact d extérieur Série fit No.59-804-0 INSTRUCTIS D INSTALLATI N29 FTN-ST Apparence compact Rotule réglable 90 Intelligent AND Logic Modèle standard avec 2 PIR FTN-ST avec anti-masquage Fonction

Plus en détail

TP Systèmes automatisés Tri de caisses (ITS PLC)

TP Systèmes automatisés Tri de caisses (ITS PLC) TP Systèmes automatisés Tri de caisses (ITS PLC) Polytech Tours 1 Description L objectif de ce système de tri est de déplacer les caisses du tapis d arrivée vers les monte-charges (gauche ou droite) en

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02 Contrôleur d étanchéité 8.11 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu pour les vannes d arrêt automatiques: - L appareil fonctionne indépendamment de la pression d alimentation

Plus en détail

STREAMLINE SL-VI. La solution pour toutes les applications

STREAMLINE SL-VI. La solution pour toutes les applications STREAMLINE SL-VI La solution pour toutes les applications Pompes Haute Pression STREAMLINE SL-VI La solution pour toutes les applications Avec l introduction de sa nouvelle série de pompes modulaires haute

Plus en détail

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM Z.I. Les Petits Prés Route de Balagny F-60251 MOUY Cédex +33 (0)3 44 31 15 15 - fax +33 (0)3 44 26 43 73 e-mail : marketing@tec-automatismes.com CARTE

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

more than plastics Protection de la poussière

more than plastics Protection de la poussière Protection de la poussière Mit der vormontierten Folientür erstellen Sie einfach und rasch eine staubdichte Schleuse zwischen Räumen. Der aufgenähte Reissverschluss gewährleistet eine dauerhafte Verbindung.

Plus en détail

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Intelligent Building Control ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Page 1 ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S3.1 et RM/S4.1 La connexion entre Une installation électrique

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9 D utilisation et d installation Récepteur radio 1 canal on /off So m m a ir e Présentation 1 Installation 1 Raccordement électrique 4 Apprentissage 5 Que faire en cas de problèmes 9 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

En automne, les feuilles tombent...

En automne, les feuilles tombent... ... et chez MARTIN, les prix baissent En automne, les feuilles tombent... Otto MARTIN Maschinenbau GmbH & Co. KG Langenberger Straße 6 D-87724 Ottobeuren www.martin.info MARTIN France Place des Noyers

Plus en détail

Ascenseur pour usage domestique

Ascenseur pour usage domestique Ascenseur pour usage domestique Modèles : OB-1 à OB-13 GAINE EN MAÇONNERIE PORTE À BATTANTS Ascenseur 2 arrêts / Distance : 3 m. max. Ascenseur 3 arrêts / Distance : 6 m. max. Ascenseur 4 arrêts / Distance

Plus en détail

Positionneur intelligent

Positionneur intelligent Positionneur intelligent Conception Le type GEMÜ 1434 µpos est un positionneur électropneumatique digital qui permet de faire de la régulation avec des vannes de process. Celui-ci a été conçu pour être

Plus en détail

ÉLÉVATEURS MONTE-CHARGES

ÉLÉVATEURS MONTE-CHARGES EH ÉLÉVATEURS MONTE-CHARGES PROÉLÉVATION 41 rue du 11 Novembre 1918 94700 MAISONS ALFORT Tél. 01 48 98 30 85 Fax. 01 48 98 31 62 e mail. contact@proelevation.fr www.proelevation.fr Pour Hidral, la sécurité

Plus en détail

Logger de données de pression et de débit avec GPRS

Logger de données de pression et de débit avec GPRS Logger de données de pression et de débit avec GPRS Sebalog Dx Surveillance du réseau par GSM/GPRS Communication sans fil Transmission automatique des données et des alarmes 5 ans d autonomie de fonctionnement

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

SKY 490R6. Mode d emploi

SKY 490R6. Mode d emploi SKY 490R6 Plastifieuse Professionnelle Mode d emploi 1.Spécifications Max. Largeur de plastification 490mm Max. Vitesse de plastification 1200mm/mn Max. épaisseur du film 350mic Max. épaisseur de plastification

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE. Manuel d installation et d utilisation.

FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE. Manuel d installation et d utilisation. FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE Manuel d installation et d utilisation Version 1 Ce dispositif électronique est conforme aux conditions requise

Plus en détail

401-951 MAV & MAV V. Compresseurs. Le compresseur fi able, robuste et intelligent

401-951 MAV & MAV V. Compresseurs. Le compresseur fi able, robuste et intelligent Compresseurs MAV & MAV V 401-951 Compresseurs à vis à injection d huile Compresseurs à vitesse fi xe et à vitesse variable Entraînement par courroies PARTENARIAT DISPONIBILITÉ FACILITÉ D ENTRETIEN LE SOUFFLE

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

www.dimitro.com Machine et Tunnel de Lavage 2009

www.dimitro.com Machine et Tunnel de Lavage 2009 www.dimitro.com Machine et Tunnel de Lavage 2009 Machines de Lavage et séchage pour euro-boxes, palettes et cuves Europe 200 et 300 litres Tunnel de lavage pour caisses Europe Machine à laver industrielle

Plus en détail