Mode dõemploi & Instructions dõinstallation. Classic / Classic Deluxe Professional+ / Professional Deluxe / Hi-LITE.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mode dõemploi & Instructions dõinstallation. Classic / Classic Deluxe Professional+ / Professional Deluxe / Hi-LITE."

Transcription

1 Mode dõemploi & Instuctions dõinstallation Classic / Classic Deluxe Pofessional+ / Pofessional Deluxe / Hi-LITE 100 Induction G5

2 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION 1. Faites chauffe le fou à 200 C, th Beuez un moule à tate de 24 cm de diamète ou un plat à gatin. 3. Laez apidement les ceises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. 4. Faites juste fonde le eue. 5. Tamisez la faine aec le sel dans une teine et délayez-la peu à peu aec le lait et le eue fondu. INGRÉDIENTS (N de pesoes : 5) 600 g de ceises 30 g de eue + eue pou le moule 4 cuil. à soupe ases de faine 50 cl de lait fais 4 œufs 4 cuil. à soupe ases de suce semoule 1 cuil. à soupe de suce cistallisé 1 pincée de sel 6. Cassez les œufs dans une aute teine, ajoutez le suce semoule et attez-les à la fouchette. 7. Vesez dessus le mélange de faine, de lait et de eue, à taes un tamis pou élimine les gumeaux. Mélangez. 8. Vesez doucement la pâte su les ceises, mettez le plat au fou et faites cuie pendant 40 min. 9. Laissez tiédi, puis poudez aec le suce cistallisé et seez dans le plat de cuisson. ROSBIF EN CROÛTE DE THYM MÉTHODE DE PRÉPARATION 1. Péchauffez le fou à 190 C (th. 6/7). Mélangez la chapelue aec les gaines de fenouil et 2 ins de thym effeuillés dans un ol. Ajoutez 2 cuil. à soupe d huile d olie, la moutade à l anciee et le lait. Mélangez jusqu à otention d une pâte épaisse. 2. Huilez légèement un plat à fou pouant alle su le feu. Mettez-y le osif et enoez-le de la pépaation pécédente en appuyant ien. Laissez macée le temps de pépae les légumes. INGRÉDIENTS (N de pesoes : 4) 150 g de chapelue 1 cuil. à soupe de gaines de fenouil 6 ins de thym fais 4 cuil. à soupe d huile d olie 1 cuil. à soupe de moutade à l anciee 2 cuil. à soupe de lait demi-écémé 1 osif ficelé et non adé de 1,1 kg enion 8 caottes coupées en gos moceaux 3 naets coupés en deux 800 g de pommes de tee à chai feme coupées en gos moceaux 6 elles échalotes pelées 5 cl de poto lanc sel, poie 3. Potez à éullition une gande casseole d eau. Plongez-y les caottes, les naets et les pommes de tee. Laissez-les cuie 5 min à feu doux, puis égouttez-les et épatissez-les autou du osif. Ajoutez les échalotes. Nappez les légumes du este d huile d olie, salez, poiez et pasemez du este de thym effeuillé. Vesez 10 cl d eau dans le fond du plat et enfounez pou 40 min (50 à 55 min si ous péféez un ĉti ien cuit). 4. Disposez le osif su un plat aec les légumes. Couez de papie sulfuisé et laissez epose 15 min. 5. Pendant ce temps, posez le plat à fou su feu moyen. Ajoutez le poto et 5 cl d eau, mélangez en gattant les sucs de cuisson aec une cuillèe en ois et laissez éduie quelques minutes. Rectifiez l assaisoement et esez dans une saucièe. 6. Coupez le osif en tanches, délicatement pou ne pas top émiette la coûte de thym. Seez-le entoué de légumes, en pésentant la sauce à pat.

3 Tale des Matièes 1. Aant de Commence 1 Odeu de Neuf 1 Ventilation 1 Sécuité Pesoelle 1 Conseils Relatifs à l Utilisation de la Tale de Cuisson 2 Entetien de la Cuisinièe 3 2. Vue d Ensemle de la Cuisinièe 4 La Tale de Cuisson 4 Gil / Gil Coulissant «Glide-out» 8 Fous 8 Eclaiage du Fou Pincipal 11 Éclaiage de façade (Hi-LITE seulement) 11 Hologe 12 Accessoies Conseils Pou la Cuisson 17 Utilisation de Vote Cuisinièe à Induction 17 Conseils Pou la Cuisson Aec Minuteie 17 Conseils Généaux pou la Cuisson au Fou Cuisson de la Tale Nettoyage de la Cuisinièe 19 Tale de Cuisson 19 Gil 20 Retait du Gil Coulissant 20 Paeau de Commande et Potes 20 Paeau de Pote 21 Fous 21 Fou Haut 21 Taleau Nettoyage Dépaage Installation 26 A L intention de L installateu 26 Mesues et Règlements de Sécuité 26 Ventilation 26 Emplacement de la Cuisinièe 26 Positioement de la Cuisinièe 27 Déplacement de la Cuisinièe 27 Repositioement de la Cuisinièe Apès Raccodement 28 Mise à Nieau 28 Raccodement Electique 28 Véifications Finales 29 Montage Final Schémas de Câlage 31 Classic Deluxe & Pofessional Deluxe Schéma de Câlage: Fou Classic & Pofessional+ Schéma de Câlage: Fou Schéma de Câlage: Fou Ventile (Hi-LITE) Induction Schéma de Câlage: Tale de Cuisson 9. Fiche Technique Classic / Classic Deluxe / Pofessional Deluxe / Pofessional+ / Hi-LITE 100 Induction i U

4 ii

5 1. Aant de Commence Nous ous emecions d aoi acheté une cuisinièe Falcon. Installée et utilisée coectement, cette cuisinièe ous doea de nomeuses aées de seice fiale. Il est donc impotant de lie la pésente section aant de commence, en paticulie si ous n aez jamais utilisé de cuisinièe à induction. ATTENTION : Cet appaeil ne doit ête utilise que pou la cuisson. Il ne doit pas ête utilisé à d autes fins, pa exemple pou chauffe la pièce. L utilise à toute aute fin pouait inalide toute gaantie ou éclamation de esponsailité. En plus d inalide des éclamations, cela gaspille du comustile et pouait suchauffe les outons de contôle. Installation et Entetien Son installation doit ête confome aux instuctions appopiées des pésentes et satisfaie à la églementation nationale et locale en igueu, ainsi qu aux pesciptions des compagnies d électicité locales. Véifiez que la cuisinièe est accodée à l alimentation électique et sous tension. Demandez à l installateu de ous indique l emplacement du commutateu de commande de la cuisinièe. Notez cet emplacement à des fins de éféence. L affichage des commandes de la tale de cuisson clignotea pendant deux secondes enion à la mise sous tension initiale ceci est tout à fait nomal. Réglez l hologe pou pemette le fonctioement des fous oi la section appopiée des pésentes instuctions. La cuisinièe doit faie l ojet d un entetien effectué pa un technicien d entetien qualifié, lequel doit utilise uniquement des pièces de echange appouées. Laissez toujous la cuisinièe efoidi et mettez-la hos tension aant de la nettoye ou d effectue une inteention d entetien, sauf indication contaie dans les pésentes instuctions. Odeu de Neuf Une légèe odeu de neuf peut se dégage los de la pemièe utilisation de la cuisinièe. Elle dispaaîta apidement à l usage. Aant la pemièe utilisation de l appaeil, assuez-ous qu il ne este aucun matéiau d emallage, puis, églez les fous su 200 C et faites-les mache pendant une heue afin d élimine l odeu de neuf. Aant la pemièe utilisation du gil, allumezle et faites-le mache pendant 30 minutes, aec la lèchefite ien en place, et en laissant la pote du gil ouete. Veillez à ce que la pièce soit ien entilée (oi «Ventilation» ci-dessous). Il est ecommandé aux pesoes souffant de polèmes espiatoies ou d allegies de quitte la pièce pendant ce temps. Ventilation Fançais ATTENTION! L utilisation d un appaeil de cuisson poduit de la chaleu et de l humidité dans la pièce contenant l appaeil. Pa conséquent, eillez à ce que la cuisine soit ien entilée : laissez les ouetues de entilation natuelle ouetes ou installez une hotte aspiante à éacuation extéieue. En cas d utilisation simultanée de plusieus ûleus ou d utilisation polongée de la cuisinièe, ouez une fenête ou mettez en mache une hotte aspiante. Sécuité Pesoelle Si ous êtes poteu d un stimulateu cadiaque ou d une pompe à insuline implantale : Les fonctions de la tale de cuisson sont confomes aux nomes euopéees en igueu elaties à l inteféence électomagnétique. Si ous êtes poteu d un stimulateu cadiaque ou d une pompe à insuline implantale et êtes inquiet quant aux isques d inteféence, euillez demande conseil à ote médecin. DocFRE Intoduction - Induction GENERIC Cet appaeil ne DOIT PAS ête modifié. Cet appaeil peut ête utilisé pa des enfants âgés de 8 ans et plus, oute pa des pesoes aux capacités physiques, sensoielles ou mentales éduites ou qui manquent d expéience et de coaissances à l égad de l appaeil, à condition d ête sueillés ou d aoi eçu des instuctions claies pou utilise cet appaeil en toute sécuité et d en compende les isques. Les enfants ne doient pas joue aec cet appaeil. Son nettoyage et son entetien ne doient pas ête effectués pa des enfants non supeisés. AVERTISSEMENT : L appaeil et ses pièces accessiles chauffent pendant leu utilisation. Veillez à ne pas touche les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doient ête gadés à distance à moins qu ils ne soient constamment sueillés. Eloignez les ojets magnétiques (cates de cédit et de déit, disques infomatiques, calculateus, etc.) de la tale de cuisson losque celle-ci est en mache. ATTENTION : Un pocessus de cuisson de longue duée doit ête sueillé de temps à aute. Un pocessus de cuisson de coute duée doit ête sueillé en pemanence. Risque d incendie : NE PAS stocke d ojets su les sufaces de cuisson. Pou éite toute suchauffe, NE PAS installe la cuisinièe deièe une pote décoatie. Les paties accessiles de la cuisinièe deieent chaudes losque celle-ci est en mache et esteont chaudes même apès la cuisson. Pou péeni les isques de ûlues, ne laissez pas les éés ni les enfants s appoche de la cuisinièe et ne potez jamais de êtements amples ou flottants los de l utilisation de la cuisinièe. 1

6 Fançais N UTILISEZ PAS de nettoyeu à apeu pou nettoye la cuisinièe. Véifiez toujous que les commandes sont su la position Aêt [OFF] losque le fou n est pas en mache et aant de nettoye la cuisinièe. Faites attention losque ous touchez les zones de cuisson su la tale de cuisson. Losque le fou est en mache, ne laissez PAS la pote du fou ouete plus longtemps que nécessaie, afin de péeni une suchauffe des outons de commande. Los de l utilisation du gil, eillez à ce que la lèchefite soit en place et inséée à fond dans l enceinte du gil, ceci pou péeni le isque de suchauffe des outons de commande. Veillez à ce que les matéiaux comustiles, (ideaux, liquides inflammales, etc.) soient toujous suffisamment éloignés de la cuisinièe. N utilisez PAS d aéosols à poximité de la cuisinièe losque celle-ci est en mache. La cuisson d aliments à haute teneu en eau peut poduie une «ouffée de apeu» à l ouetue de la pote du fou. Losque ous ouez la pote du fou, eculez-ous et attendez que la apeu se soit dissipée (Fig.1-1). Au esoin, utilisez des gants isolants secs l emploi de gants humides isque de cause des ûlues dues à la apeu los du contact aec une suface chaude. N utilisez pas de tochon ou aute chiffon épais à la place d un gant isolant ils isquent de d enflamme au contact d une suface chaude. Ne faites jamais fonctioe la cuisinièe aec les mains mouillées. Ne pas coui les gilles, les paeaux intenes, le toit du fou ou le fond du fou aec du papie aluminium. Ne chauffez jamais des écipients alimentaies qui n ont pas été ouets. La pession accumulée à l intéieu des écipients peut les faie éclate et lesse l utilisateu. N utilisez pas des casseoles instales. Tounez toujous les manches des écipients de cuisson es l intéieu de la tale de cuisson. Ne laissez jamais la tale de cuisson en mache sans sueillance si les ûleus sont églés su maximum. Le déodement des écipients peut poduie de la fumée et des taches de gas qui isquent de s enflamme. Si possile, utilisez un themomète à ain de fitue pou péeni une suchauffe de l huile au-delà du point de fumée. AVERTISSEMENT! Tout pocessus de cuisson non sueillé su une tale de cuisson, à ase de gaisse ou d huile, peut ête dangeeux et déclenche un incendie. Ne laissez jamais une fiteuse sans sueillance. Faites toujous chauffe l huile lentement, en la sueillant. Les fiteuses ne doient ête emplies qu à un ties de leu capacité. Une fiteuse top pleine peut déode losqu on y plonge des aliments. Si ous utilisez un mélange d huile et de gaisse pou la fitue, mélangez-les aant de chauffe, ou pendant la fonte des gaisses. Les aliments à fie doient ête le plus sec possile. La pésence de cistaux de glace su des aliments congelés ou d humidité su des aliments fais peut pooque une éullition et un déodement de l huile. Sueillez attentiement pou péeni les déodements et la suchauffe pendant la fitue à haute ou moyee tempéatue. N essayez jamais de déplace un écipient de cuisson contenant de l huile chaude, en paticulie une fiteuse. Attendez que l huile ait efoidi. Losque le gil est en mache, ne ous seez pas de la gille d éacuation (la gille le long de la patie aièe de la cuisinièe) pou échauffe des assiettes ou des plats, séche des tochons ou amolli du eue. N utilisez pas d eau pou éteinde les incendies dus à la gaisse et ne souleez jamais un écipient de cuisson qui a pis feu. Eteignez la cuisinièe et étouffez un écipient qui a pis feu su une tale de cuisson en le ecouant complètement aec un couecle de taille appopiée ou une plaque de cuisson. Si possile, utilisez un extincteu à poude chimique ou à mousse de type polyalent. Veillez à péeni toute infiltation d eau dans l appaeil. Cet appaeil est loud; penez gade losque ous le déplacez. Conseils Relatifs à l Utilisation de la Tale de Cuisson N autoisez jamais qui que ce soit à gimpe ou se teni deout su la tale de cuisson. Ne faites jamais cuie des aliments à même la tale de cuisson (Fig.1-2). Ne découpez pas des aliments su la tale de cuisson. Ne laissez pas des ustensiles, aliments ou poduits comustiles su la tale de cuisson losqu elle n est pas en seice (tochon, ou poêle contenant de l huile, pa exemple). Ne placez pas des feuilles en plastique ou aluminium ou des écipients en plastique su la tale de cuisson. Ne laissez pas les foyes allumés s ils ne sont pas utilisés pou la cuisson. 2

7 Ne déposez pas d ojets louds su la tale de cuisson. Même si la suface en itocéamique est tès ésistante, un impact iolent ou la chute accidentelle d un ojet su la suface isque de la fissue (Fig.1-3). Dès l appaition d une fissue su la tale de cuisson, mettez immédiatement la cuisinièe hos tension et faites-la épae. SOULEVEZ toujous les écipients pou les etie de la tale de cuisson. Ne les faites pas glisse su la suface, ca ous isquez de la maque et de la aye (Fig.1-4). Mettez toujous le outon de commande su la position aêt [Off] aant de etie un écipient. Faie attention los du placement de couecles chauds su la suface de la tale de cuisson. Les couecles qui couaient des aliments potés à éullition ou cuisant à la apeu peuent «colle» à la suface itocéamique. Si cela se poduit, NE PAS essaye de soulee le couecle de la plaque chaude : cela isqueait d endommage la suface de la tale de cuisson. Les ojets comme les couecles de casseole et les éléments aec une ase peu épaisse, notamment les ouilloies, peuent colle à la suface céamique. Dans cette éentualité, peu poale, n essayez PAS de lee ou d enlee l élément pou le etie. Vous isqueiez ainsi d endommage aussi ien l élément que la suface céamique. Retiez les ojets en les faisant pudemment glisse jusqu au péimète de la plaque. Les dommages occasioés pa un etait incoect ne énéficient d aucune couetue au tite de la gaantie. Attention à ne pose AUCUN ojet métallique comme un couteau, une fouchette, une cuillèe ou un couecle su la plaque chauffante ca ils peuent chauffe. L appaeil n est pas censé ête utilisé aec une minuteie extene ni aec un système de contôle à distance sépaé. Ne placez ien ente le fond du écipient de cuisson et la suface de cuisson (plaque d amiante, feuille de papie aluminium ou suppot de wok, pa exemple). Entetien de la Cuisinièe En aison de la condensation de apeu pendant la cuisson, ous deez peut-ête essuye (aec un chiffon doux) des gouttelettes d eau pésentes su la ganitue extéieue du fou. Cette pécaution contiuea également à péeni les taches et la décoloation de l extéieu du fou dues aux apeus de cuisson (Fig.1-5). AtNo Steam ust AtNo Not cooking suface AtNo Moing pans Fançais Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-4 Fig.1-5 AtNo Ceamic: oen steam out the ack 3

8 Fançais 2. Vue d Ensemle de la Cuisinièe Fig.2-1 A B C E D Fig.2-2 Fig.2-3 La cuisinièe à induction 100 (Fig.2-1) compend: A. 5 foyes de cuisson à induction B. Un paeau de commande C. Un gil sépaé ou un gil coulissant (selon le modèle) D. Un fou entilé (Classic, Pofessional+ & Hi-LITE) ou Un fou multifonctions (Classic Deluxe & Pofessional Deluxe) E. Fou haut entilé La Tale de Cuisson Utilisez uniquement des écipients de cuisson conçus pou les tales de cuisson à induction. Nous ecommandons l emploi de écipients de cuisson en acie inoxydale, en acie émaillé ou en fonte à fond émaillé. Cetains écipients en acie inoxydale ne conieent pas pou les tales de cuisson à induction; éifiez soigneusement aant l achat. N utilisez pas de écipients en cuie, aluminium ou céamique su les tales de cuisson à induction. Le type de écipient de cuisson utilisé et la quantité d aliments ont une incidence su le églage equis. Pou les quantités d aliments impotantes, utilisez un églage plus éleé. Utilisez des écipients de cuisson à fond épais, lisse et plat (Fig.2-2). 4

9 Fançais Ceci assue un tansfet de chaleu optimal ente la tale et le écipient de cuisson, et donc une cuisson plus apide et plus économique. N utilisez jamais de Wok à fond ond, même aec un suppot. Les écipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l état foid, sont tès légèement omés es l intéieu (Fig.2-3). En plaçant une ègle su le fond de ces écipients, on peut constate que la suface est légèement incuée es le milieu. Sous l effet de la chaleu, le métal se dilate et la totalité du fond du écipient est en contact aec la suface de cuisson. Veillez à ce que le fond du écipient de cuisson soit pope et sec pou éite que des ésidus alimentaies ne ûlent et n attachent su la tale de cuisson. Ceci pemet également de péeni les ayues et les dépôts. Veillez à toujous utilise des écipients de même taille (ou légèement plus gands) que le diamète indiqué su la suface de cuisson. Utilisez un couecle su les écipients de cuisson pou pote à éullition plus apidement. Faie attention los du placement de couecles chauds su la suface de la tale de cuisson. Les couecles qui couaient des aliments potés à éullition ou cuisant à la apeu peuent «colle» à la suface itocéamique. Si cela se poduit, NE PAS essaye de soulee le couecle de la plaque chaude : cela isqueait d endommage la suface de la tale de cuisson. Il est péféale de faie glisse le couecle su le od de la suface de la tale de cuisson et de le etie délicatement. Faites toujous attention aant de touche la tale de cuisson, ca, même éteinte, celle-ci peut ête encoe chaude! La tale de cuisson à induction compend cinq foyes contenant des éléments à induction de puissances et diamètes difféents (Fig.2-4), chacun doté d un détecteu de écipient et d un indicateu de chaleu ésiduelle, et un affichage des commandes. L affichage des commandes de la tale de cuisson (Fig.2-5) ous infome su les fonctions de la tale, à l aide des symoles suiants: Détection de écipient de cuisson H Indicateu de chaleu ésiduelle A Chauffage automatique Veouillage sécuité enfants L1/L2 Réglage asse tempeatue P Réglage haute puissance Fig.2-4 Max: 1,85 kw Max: 1,85 kw Max: 1,85 kw Max: 1.85 kw Max: 1.85 kw Max: 1.85 kw Haute puissance: Haute puissance: Haute puissance: Boost: 2,5 2.5 kw kw Boost: 3,0 3.0 kw kw Boost: 2,5 2.5 kw kw Max: 1,15 kw Max: 1,15 kw Haute Max: puissance: 1.15 kw Haute Max: 1.15 puissance: kw Boost: 2,0 2.0 kw kw Boost: 2,02.0 kw kw Fig.2-5 Détection de Récipient de Cuisson, IMPORTANT: Apès usage, éteignez le foye à l aide du outon de commande NE VOUS FIEZ PAS UNIQUEMENT à la fonction Détection de écipient de cuisson. Si un foye est en mache et qu il n y a pas de écipient de cuisson su celui-ci ou si le écipient est top petit pou le foye, la tale n émetta pas de chaleu. Le symole [ ] appaaîta su l affichage des commandes de la tale; il s agit du symole Asence de écipient. Placez un écipient de taille appopiée su le foye, le symole [ ] dispaaîta et la cuisson poua commence. Si, apès 10 minutes, il n y 5

10 Fançais Cuisson de la Zone Diamète minimum de casseole (les écipients de cuisson) mm Gauche aant 120 Gauche aièe 140 Cental 160 Doite aièe 140 Doite aant AtNo Min pan diamete 140 FR Automatique échauffez le Nieau de puissance temps (min: sec) à 100% 1 0:48 2 2:24 3 3:50 4 5:12 5 6:48 6 2:00 7 2:48 8 3:36 9 Taleau 2-2 Fig.2-6 Fig.2-7 Taleau 2-1 a toujous pas de détection de écipient, le foye s éteint automatiquement. Le Taleau 2-1 indique les dimensions de écipients minimales ecommandées pou chaque foye. Remaque: L utilisation de écipients de diamètes inféieus aux dimensions ecommandées aua pou effet une diminution de la puissance. Indicateu de Chaleu Résiduelle, H Apès usage, un foye estea chaud pendant un cetain temps, jusqu à dissipation totale de la chaleu. Apès aêt d un foye, le symole de l indicateu de chaleu ésiduelle [H ] appaaîta su l affichage de la tale de cuisson. Ceci indique que la tempéatue du foye est supéieue à 60 C et qu il y a encoe un isque de ûlue. Le symole [H ] s éteint losque la tempéatue est inféieue à 60 C. Chauffage Automatique, A Cette fonction est disponile pou tous les foyes de la tale de cuisson. Elle pemet un chauffage apide de l élément du foye jusqu à la tempéatue de cuisson equise. Losque le foye a atteint la tempéatue equise, la puissance diminue automatiquement jusqu au nieau de puissance sélectioé. Pou sélectioe cette fonction, tounez le outon de commande momentanément en sens antihoaie jusqu à l affichage du symole [A ] su l affichage des commandes de la tale de cuisson. Tounez ensuite le outon de commande pou le mette su le nieau de puissance equis (1 à 9). Le écipient est chauffé à 100% pendant une duée spécifiée, puis au nieau de puissance sélectioé. Apès actiation de la fonction Chauffage automatique, l affichage des commandes de la tale de cuisson clignotea, altenant ente le églage [A ] et le nieau de puissance sélectioé. A la fin du chauffage automatique, l affichage cessea de clignote et affichea seulement le nieau de puissance sélectioé. La fonction Chauffage automatique peut ête désactiée de deux façons : pa otation du outon de commande pou le emette su le églage de puissance 0 ou pa otation du outon de commande pou le mette su le églage de puissance 9. A tite indicatif, le Taleau 2-2 indique la duée disponile à 100% de puissance, en fonction du nieau de puissance sélectioé en mode Chauffage automatique. 6 Veouillage Sécuité Enfants, La tale de cuisson peut ête eouillée pou empêche son utilisation accidentelle pa des enfants. IMPORTANT: Cette fonction ne peut ête actiée que losque tous les foyes sont éteints. Pou eouille la sécuité de la plaque, tounez simultanément les deux outons de gauche dans le sens antihoaie (Fig.2-6) et maintenez la position jusqu à ce que le symole s affiche au cente de l écan de commande de la plaque (Fig.2-7). Remaque: Le symole [A ] clignotea los du eouillage de la plaque cet affichage est nomal. Le fait de eouille la plaque n affecte PAS le fou; ous

11 Fançais pouez toujous les utilise. Pou déeouille la sécuité de la plaque, tounez simultanément les deux outons de gauche dans le sens antihoaie et maintenez la position jusqu à ce que le symole au cente de l écan de commande de la plaque s éteigne. Réglage Basse Tempéatue, L1/L2 Chaque foye est équipé de 2 églages asse tempéatue: L1 maintienda une tempéatue d enion 40 C pafait pou faie fonde du eue ou du chocolat tout doucement. L2 maintienda une tempéatue d enion 90 C pafait pou mijote (pote la casseole à éullition puis sélectioe L2 pou laisse mijote les soupes, les sauces, les agoûts, etc.). La duée maximale d utilisation de ce églage est de 2 heues, apès quoi la tale de cuisson s éteinda automatiquement. Si nécessaie, ous pouez edémae immédiatement la fonction Basse tempéatue en éactiant L1 ou L2. Pou augmente la tempéatue, toune le outon jusqu au églage souhaité. Les duées maximales pou tous les autes nieaux électiques sont indiquées dans le Taleau 2-3. Réglage Haute Puissance, P Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction haute puissance actiale en tounant le outon de commande dans le sens des aiguilles d une monte jusqu à ce que [P ] appaaisse su l écan de contôle de la plaque de cuisine. La fonction haute puissance met à disposition plus de puissance pou chaque zone de cuisine. Ceci est utile pou faie ouilli apidement le contenu d une gande casseole d eau. La fonction haute puissance fonctioe pendant 10 minutes maximum su chaque zone, apès quoi, la puissance est automatiquement éduite au degé 9. Pendant l utilisation de la fonction haute puissance, les zones de cuisine fonctioent pa paies. Fig.2-8 monte la disposition de la plaque de cuisson. Les foyes A et B sont eliées ente eux comme le sont les foyes C, D et E. Ceci signifie que, si ous utilisez la zone A en mode haute puissance puis la zone B, la puissance de la zone A sea légèement éduite. Le deuxième élément à ête mis en mode haute puissance est pioitaie. Il en est de même pou les zones C, D et E. Ceci est un dispositif de sécuité intégé. La fonction haute puissance peut ête désactiée en tounant le outon su un églage plus as. Nieau de puissance L1 et L2 A & B linked eliés A B C D Duée Maximale d Opéation Induction 2 heues 1 6 heues 2 6 heues 3 5 heues 4 5 heues 5 4 heues heues heues heues heues Haute Puissance 10 minutes Taleau 2-3 E C, D & E linked eliés Fig.2-8 Fonction de Suchauffe Cette fonction détecte l augmentation apide de la tempéatue du écipient de cuisson et maintient cette tempéatue à un nieau sû. Elle ne gêne pas la cuisson nomale. Les atteies de cuisine aec des socles qui se défoment (Fig.2-2) losqu ils sont chauds, peuent intefée aec le fonctioement de la Fonction Chauffe. Cela peut endommage ote atteie de cuisine ou la plaque à induction en ee. 7

12 Fançais Fig.2-9 Fig.2-10 Fig.2-11 Fig.2-12 AtNo Gill pan w handle pulled fowads AtNo Gill pan pulled fowads AtNo Classic DL gill contol AtNo Gill pan high/low position Fonction Utilisation Décongélation Décongélation de petites quantités d aliments dans le fou sans chaleu Fou entilé Fonction de cuisson complète, chaleu unifome; idéale pou la pâtisseie Gil entilé Gil des iandes et poissons, aec pote du gil femée Fonction de cuisson complète; pafaite Fou entilé mixte pou les ôtis et la pâtisseie Fonction de cuisson complète pou Fou les ôtis et la pâtisseie dans la patie conentioel inféieue du fou Elément gatineu Pou gatine les plats ecouets de fomage Chaleu inféieue Pou doe les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseies Taleau Veillez à ne pas laisse la tale de cuisson en mache sans sueillance. Veillez à ne pas laisse les écipients de cuisson fonctioe à sec apès éullition. Des dommages peuent ête causés à ote atteie de cuisine et à ote plaque à induction en ee. Veuillez lie attentiement et suie scupuleusement les instuctions du faicant aant d utilise ote atteie de cuisine su ote plaque à induction. Gil / Gil Coulissant «Glide-out» ATTENTION : Cet appaeil est destiné à la cuisson uniquement. Il ne doit pas ête employé à d'autes fins, comme chauffe une pièce pa exemple. ATTENTION : Les pièces accessiles peuent chauffe losque le gill est en mache. Les jeunes enfants doient ête tenus à distance. Ouez la pote du gil et tiez la lèchefite (Fig.2-9) ou le suppot de gil (Fig.2-10) es ous à l aide de la poignée. Le gil a deux éléments qui pemettent de chauffe la totalité de la lèchefite ou seulement la patie doite de celle-ci. Tounez le outon de commande pou égle la chaleu du gil. Pou un chauffage total, tounez le outon en sens hoaie (Fig.2-11). Pou le chauffage de la patie doite, tounez le outon en sens antihoaie. Le oyant à côté de la commande du gil s allumea. Pou de meilleus ésultats, faie ente le chaiot dans la chame du gill et péchauffe la/les patie(s) appopiée(s) du gill pendant deux minutes. Vous pouez etie la gille de la lèchefite et y dépose les aliments pendant le péchauffage. NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefite n est pas en place sous le gil, ceci pou péeni le isque de suchauffe des outons de commande. Apès péchauffage, etiez le suppot du gil de l enceinte du gil. Replacez la lèchefite et éinséez le suppot du gil dans l enceinte du gil. Véifiez qu il est ien inséé. La gille de la lèchefite est éesile pou pemette deux positions de gil (Fig.2-12). Ne laissez jamais le gil en mache pendant plus de quelques instants si la lèchefite n est pas en place sous le gil. Ne femez jamais la pote du gil losque celui-ci est en mache. Fous L hologe doit ête églée su l heue actuelle pou que les fous puissent fonctioe. Voi les instuctions de la section Hologe pou le églage de l heue. Remaque Les éféences au fou gauche et doit s entendent u de l aant. Le fou de gauche est soit: Un fou entilé (Pofessional+ & Hi-LITE) ou Un fou multifonctions (Classic Deluxe & Pofessional Deluxe) Le fou doit haut est un fou entilé.

13 Fançais Fous Ventilés Le entilateu du fou asse l ai chaud continuellement, assuant ainsi une cuisson plus apide et plus unifome. En généal, les tempéatues de cuisson ecommandées pou les fous entilés sont inféieues à celles pou des fous conentioels. Fous Multifonction Les fous multifonctions ont un entilateu et un élément de fou entilé, ainsi que deux éléments chauffants supplémentaies. Un élément est dans la oûte du fou et l aute sous la sole du fou. Veillez à ne pas touche l élément supéieu et le déflecteu de l élément los de l insetion ou du etait des plats dans le fou. Le fou multifonctions a tois fonctions de cuisson pincipales: cuisson entilée, cuisson entilée mixte et cuisson conentioelle. Utilisez ces fonctions pou effectue l essentiel de la cuisson. L élément gatineu et la chaleu inféieue peuent ête utilisés en fin de cuisson pou fini cetains plats. Utilisez les fonctions gil entilé pou la cuisson au gil et décongélation pou décongele de petites quantités d aliments sugelés. Le Taleau 2-4 écapitule les modes multifonctions. Le fou multifonctions pemet de nomeuses utilisations aiées. Nous ous conseillons de ien sueille la cuisson jusqu à ce que ous soyez familiaisé aec chaque fonction. N ouliez pas: toutes les fonctions ne conieent pas à tous les types d aliments. Fonctions du Fou Multifonctions Réponse Rapide Le églage Réponse Rapide pemet un péchauffage ultaapide du fou. Elle utilise l élément du fou entilé et la chaleu supplémentaie d un des éléments de la oûte du fou. Les fous entilés péchauffent apidement, mais la fonction Réponse Rapide accélèe le péchauffage pou ous pemette de commence la cuisson plus apidement. Pou utilise la fonction Réponse Rapide, il suffit de toune le outon de commande de fonction su R et de égle à la tempéatue equise. Le oyant su le paeau de commande à côté du symole R s allumea. Losque le fou atteint la tempéatue equise, l élément supéieu s éteint et le témoin s éteint. La tempéatue du fou est ensuite maintenue pa l élément et pa le entilateu du fou entilé. Si ous choisissez de place des aliments dans le fou foid aant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, eillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés top haut dans le fou. Fou Ventilé Cette fonction commande le entilateu et l élément chauffant autou de celui-ci. Une chaleu unifome est poduite patout dans le fou, ce qui pemet la cuisson apide de gandes quantités d aliments. La cuisson pa fou entilé est paticulièement utile pou la cuisson simultanée d aliments su plusieus gilles et est une excellente fonction polyalente. Vous deez peut-ête diminue la tempéatue de 10 C enion pou des plats que ous aiez l haitude de cuie dans un fou conentioel. Si ous souhaitez péchauffe le fou, attendez que le oyant s éteigne aant de mette le plat au fou. Gil Ventilé Cette fonction commande le entilateu pendant que l élément chauffant supéieu est en mache. On otient ainsi une chaleu plus unifome, moins intense que celle d un gil conentioel. Pou oteni les meilleus ésultats possiles, placez les aliments à gille su une gille su un plat à ôti qui doit ête plus petit qu une lèchefite de gil conentioel. Ceci assue une meilleue ciculation de l ai. Ce type de cuisson est idéal pou les moceaux de iande ou de poisson épais, ca la ciculation de l ai diminue l intensité de la chaleu du gil. La pote du fou doit ête femée pendant la cuisson au gil pou éite un gaspillage d énegie. Vous constateez que ous deez moins sueille et toune les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un péchauffage du fou. Pou oteni les meilleus ésultats, nous ous ecommandons de ne pas place le plateau du gil su la gille la plus éleée. Fou Ventilé Mixte Cette fonction commande le entilateu et asse l ai chauffé pa les éléments chauffants de la oûte et de la sole du fou. Cette fonction, qui comine la cuisson entilée et la cuisson conentioelle (chaleu supéieue et inféieue), est un moyen de cuisson idéal pou les aliments olumineux (gos ôti, pa exemple) pou lesquels une cuisson complète est tès impotante. On peut également faie cuie des plats simultanément su deux gilles, mais les plats deont ête inteetis pendant la cuisson, ca, aec cette fonction, la chaleu est plus intense dans la oûte du fou qu au nieau de la sole. Ce mode de cuisson est intensif et apide; sueillez les aliments cuits de la sote jusqu à ce que ous soyez familiaisé aec cette fonction. Fou Conentioel (Chaleu de Voûte et de Sole) Cette fonction comine la chaleu founie pa les éléments supéieus et inféieus. Elle est paticulièement utile pou la cuisson d aliments ôtis et des pâtes à tates, gâteaux et iscuits. L élément supéieu exposé isquant de cuie cetains aliments top apidement, nous ous ecommandons de 9

14 Fançais Fig.2-13 AtNo Classic DL MF knos place les aliments dans la patie inféieue du fou. Vous deez peut-ête aussi diminue la tempéatue du fou. Des aliments semlales cuits ainsi deont ête inteetis pou cuie unifomément. Fig.2-14 Tempeatue Tempéatue AtNo Classic DL oen 1 Function Fonction Elément Gatineu Cette fonction utilise uniquement l élément situé dans la oûte du fou. C est une fonction utile pou gatine ou fini des gatins de pâtes, des légumes en sauce et des lasagnes, le plat à gatine étant déjà chaud aant la mise en mache de l élément supéieu. Chaleu Inféieue Cette fonction utilise uniquement l élément inféieu. Elle pemetta de doe le fond de ote pizza ou de ote quiche ou de temine la cuisson d un fond de tate su une gille inféieue. C est également une chaleu douce, pafaite pou le mijotage de plats placés au milieu du fou ou pou échauffe des assiettes. Les fonctions Elément gatineu et Chaleu inféieue sont des adjonctions utiles à ote fou et ous pemettent de fini os plats à la pefection. Vous constateez apidement que leu utilisation contiue à étende os compétences culinaies. Fig.2-15 AtNo Classic DL oen contol 2 Décongélation Aec cette fonction, le entilateu du fou asse uniquement de l ai foid. Assuez-ous que la commande de tempéatue est églée su 0 et qu'aucune chaleu n'est appliquée. Cette fonction pemet de décongele des aliments, en petites quantités, pa exemple des dessets, gâteaux à la cème, moceaux de iande, poisson et olaille. Ce type de décongélation accélèe le pocessus de décongélation et potège les aliments des mouches. Placez les moceaux de iande, poisson et olaille su une gille, au-dessus d une plaque péue pou l égouttement. N ouliez pas de nettoye la gille et la plaque apès décongélation. La pote du fou doit ête femée pendant la décongélation. Des aliments plus olumineux, tels que des poulets enties et des ôtis, ne doient pas ête décongelés de cette façon. Nous ous conseillons de les décongele au éfigéateu. Ne décongelez pas des aliments dans un fou tiède ou à côté d un fou en mache ou encoe chaud. Véifiez que les aliments à ase de poduits laities, la iande et la olaille sont complètement décongelés aant de les cuie. Fonctioement du Fou Fous Multifonction Le fou multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteu de fonction et un outon de églage de tempéatue (Fig.2-13). Tounez le sélecteu de fonction pou le mette su une fonction de cuisson. Mettez le outon du fou su la tempéatue equise (Fig.2-14). Le oyant du fou estea allumé jusqu à ce que le fou atteigne la tempéatue equise. Il s allumea et s éteinda pendant la cuisson pendant que le themostat du fou maintient la tempéatue equise (Fig.2-15). 10

15 Fançais Fous Ventilés Mettez le outon du fou su la tempéatue equise (Fig.2-14). Le oyant du fou estea allumé jusqu à ce que le fou atteigne la tempéatue equise. Il s allumea et s éteinda pendant la cuisson pendant que le themostat du fou maintient la tempéatue equise (Fig.2-15). Eclaiage du Fou Pincipal Appuyez su le outon appopié pou allume l éclaiage du fou (Fig.2-16). Si l éclaiage est défectueux, mettez la cuisinièe hos tension aant de change l ampoule. Pou des infomations détaillées su la façon de change une ampoule de fou, epotez-ous à la section «Dépaage». Éclaiage de façade (Hi-LITE seulement) Pou allume le paeau d'éclaiage de façade, appuyez simplement su le outon dans (Fig.2-17). Pou aête cette fonction, appuyez à noueau su le outon. AtNo Main oen light AtNo Main oen light Fig.2-16 Fig

16 Fançais Fig.2-18 Fig.2-19 Fig.2-20 Fig.2-21 Fig.2-22 A AtNo utton clock aotated A Bouton Minuteie, AtNo BC minute minde setting AtNo BC minute minde setting 2 AtNo BC Stopping the oen 1 AtNo BC Stopping the oen 2 B B Bouton Réglage 12 Hologe Vous pouez utilise la minuteie pou mette en mache et éteinde le fou gauche. L hologe doit ête églée su l heue actuelle pou que le fou puisse fonctioe. Remaque: Los de l utilisation de la minuteie, églez d aod l hologe selon les esoins aant de sélectioe la fonction du fou et de égle la tempéatue (Un fou multifonctions uniquement). Hologe de 2 Boutons (Pofessional Deluxe & Pofessional+) Réglage de l Heue L hologe est montée dedans (Fig.2-18). Apès accodement initial de l hologe, l affichage clignotea pou indique ( 0.00 ) et ( ) altenatiement. Pou égle l hologe su l heue actuelle, tounez et appuyez sans elâche su le outon Minuteie pou le mette su le symole hologe [ ] tout en tounant le outon Réglage es la gauche ou es la doite jusqu à l affichage de l heue coecte. N ouliez pas que c est une hologe 24 heues. Relâchez le outon Minuteie; il eienda à la position eticale de églage manuel de fou. IMPORTANT: Le fou de gauche ne fonctioea pas tant que l hologe n aua pas été églée. Minuteie Tounez le outon Minuteie es la doite jusqu à la position minuteie [ ] ous deez entende un déclic losqu il est à la position coecte (Fig.2-19). Utilisez le outon Réglage pou égle le temps de cuisson comme indiqué ci-dessous (Fig.2-20). Vous pouez emette le outon su la position eticale de églage manuel [ ] pou pouoi oi l heue ou le laisse su la position minuteie [ ] pendant toute la duée de la cuisson. Tounez le outon Réglage en sens antihoaie pou aête le signal sonoe. Le «temps de cuisson», c est-à-die la duée pendant laquelle ous oulez que le fou fonctioe. «L heue d aêt», c est-à-die l heue à laquelle ous oulez que le fou s aête. Aêt Automatique du Fou Tounez le outon Minuteie pou le mette su la position [ ] (Fig.2-21). Réglez l heue d aêt du fou à l aide du outon Réglage. Vous pouez égle le fou pou qu il s aête à n impote quel moment dans les 24 heues qui suient. AUTO sea affiché (Fig.2-22). Tounez le outon Minuteie pou le mette su la position «AUTO» pou eeni à l affichage de l hologe. Le signal sonoe indiquea la fin de la cuisson à l heue péue. Tounez le outon Minuteie pou le mette su la position eticale [ ] pou eeni au fonctioement manuel. Mise en Mache et Aêt du Fou Gauche Aec Minuteie N ouliez pas: Vous ne pouez pas égle diectement une heue de mise en mache celle-ci est églée automatiquement los de la sélection du temps de cuisson et de l heue d aêt.

17 Fançais Tounez le outon Minuteie pou le mette su la position [ ] (Fig.2-23). Utilisez le outon Réglage pou égle le «temps de cuisson» comme indiqué ci-dessous (Fig.2-24). Tounez le outon Minuteie pou le mette su la position [ ]. L affichage indiquea l heue et le «temps de cuisson» que ous enez de égle. Utilisez le outon Réglage pou égle «l heue d aêt» comme indiqué ci-dessous (Fig.2-25). «L heue d aêt» sea affichée, «AUTO» sea affiché. Réglez le (les) fou(s) à la tempéatue equise. Tounez le outon Minuteie pou le mette su la position «Auto». Le signal sonoe indiquea la fin de la cuisson. Tounez le outon Minuteie pou le mette su la position eticale [ ] pou eeni au fonctioement manuel. Si ous êtes asent pendant la cuisson, ne ous inquiétez pas au sujet de l aêt du signal sonoe, celui-ci s aêtea apès un cetain temps. A ote etou, tounez le outon Minuteie pou le mette su la position eticale [ ] pou eeni au fonctioement manuel. AUTO est Affiché, et Vous Voulez Remette le Fou su Fonctioement Manuel Pou aule tout églage automatique tounez ièement le outon Minuteie pou le mette su le symole hologe [ ] puis elâchez-le. Fonction de Veouillage Apès actiation de la fonction de eouillage, le fou gauche est eouillé et ne se metta pas en mache. Le fou doit peut fonctioe nomalement. Actiation de la Fonction de Veouillage Véifiez que l hologe est su le mode manuel et aulez tout pogamme en cous. Tounez et appuyez sans elâche su le outon Minuteie pou le mette su le symole hologe [ ] pendant enion 8 secondes. «On» (Mache) sea affiché (Fig.2-26). Tout en maintenant le outon Minuteie su le symole hologe [ ], ounez le outon Réglage en sens hoaie jusqu à l affichage du symole clé [ ] et de «OF» (Aêt) (Fig.2-27). Relâchez les outons. Le fou gauche est à pésent eouillé, comme indiqué pa l affichage de l heue et du symole clé [ ]. Apès actiation de la fonction de eouillage, le fou gauche est eouillé et ne se metta pas en mache (Fig.2-28). Désactiation de la Fonction de Veouillage Tounez et appuyez sans elâche su le outon Minuteie pou le mette su le symole hologe [ ] pendant enion 8 secondes. «OF» (Aêt) sea affiché (Fig.2-29). AtNo BC Setting the cooking time AtNo BC Setting the cooking time AtNo BC Stopping the oen 2 At No BC Actiating the key lock 1 AtNo BC Actiating the key lock 2 AtNo BC Actiating the key lock 3 AtNo BC Deactiating the key lock 1 Fig.2-23 Fig.2-24 Fig.2-25 Fig.2-26 Fig.2-27 Fig.2-28 Fig

18 Fançais Fig.2-30 Fig.2-31 AtNo BC Deactiating the key lock 2 AtNo BC aotated Tout en maintenant le outon Minuteie su le symole hologe [ ], tounez le outon Réglage en sens hoaie jusqu à ce que le symole clé [ ] soit emplacé pa l affichage de «On» (Mache) (Fig.2-30). Relâchez les outons. Apès quelques secondes, l heue est de noueau affichée. Le fou peut ête maintenant utilisé nomalement. Hologe de 6 Boutons (Classic & Classic Deluxe) Réglage de L heue L hologe est montée dedans Fig Apès accodement initial de l hologe, l affichage clignotea pou indique ( 0.00 ) et ( ) altenatiement. Appuyez en continu su les outons [ ] et [ ] uttons down (Fig.2-32). En même temps, appuyez su ( ) ou (+) jusqu à l affichage du temps de cuisson equis. A B C D E F A Minuteie, B temps de cuisson, C l heue d aêt, D Manuel, E & F Boutons d aangement de temps N ouliez pas qu il s agit d une hologe 24 heues. Si ous faites une eeu ou si ous ous tompez de outon, mettez l appaeil hos tension pendant une ou deux minutes, puis ecommencez la pocédue. Fig.2-32 AtNo utton clock Minuteie Appuyez sans elâche su la minuteie [ ] (Fig.2-33), En même temps, appuyez su ( ) ou (+) jusqu à l affichage du temps de cuisson equis (Fig.2-34). Vous pouez éifie le temps de cuisson qui este en appuyant su [ ] et aule le signal sonoe en appuyant encoe une fois su [ ]. Fig.2-33 Fig.2-34 Le «temps de cuisson», c est-à-die la duée pendant laquelle ous oulez que le fou fonctioe. AtNo BC minute minde setting 1 AtNo Minute minde setting 2 Fig.2-35 Fig.2-36 «L heue d aêt», c est-à-die l heue à laquelle ous oulez que le fou s aête. Aêt Automatique du Fou Appuyez sans elâche su le outon Heue d aêt [ ] (Fig.2-35). En même temps, appuyez su ( ) ou (+) jusqu à «l heue d aêt» s affiche (Fig.2-36). AUTO sea affiché. AtNo BC Stopping the oen 1 AtNo a - 6BC Stopping the oen 1a Le signal sonoe indiquea la fin de la cuisson à l heue péue. Mettez d aod le outon de commande du fou su la position 0 puis appuyez une fois su [ ] pou aête le signal sonoe, appuyez de noueau su [ ] pou eeni au fonctioement manuel. Mise en Mache et Aêt du Fou aec Minuteie Aant de égle la minuteie, choisissez le temps de cuisson, et l heue d aêt. Remaque: Vous ne pouez pas égle diectement une heue de mise en mache celle-ci est églée automatiquement los de la sélection du «temps de cuisson» et de «l heue d aêt». 14

19 Appuyez sans elâche su le outon Temps de cuisson [ ] (Fig.2-37). En même temps, appuyez su ( ) ou (+) jusqu à l affichage du temps de cuisson equis (Fig.2-38). Appuyez sans elâche su le outon Heue d aêt [ ] (Fig.2-39). En même temps, appuyez su ( ) ou (+) jusqu à «l heue d aêt» s affiche (Fig.2-40). Relâchez les outons. AUTO sea affiché. Réglez le fou su la tempéatue equise. Le signal sonoe indiquea la fin de la cuisson. Mettez d aod le outon de commande du fou su la position 0 (Aêt), puis appuyez une fois su [ ] pou aête le signal sonoe, appuyez de noueau su [ ] pou eeni au fonctioement manuel. Si ous êtes asent pendant la cuisson, ne ous inquiétez pas au sujet de l aêt du signal sonoe, celui-ci s aêtea apès un cetain temps. A ote etou, mettez d aod le outon de commande du fou su 0, puis appuyez deux fois su [ ] pou eeni au fonctioement manuel. AUTO est Affiché, et Vous Voulez Remette le Fou su Fonctioement Manuel Pou eeni à un fonctioement manuel apès un fonctioement automatique, ous deez aule le «temps de cuisson». Appuyez en continu su la touche [ ] puis appuyez su la touche [ ] jusqu à ce que l affichage indique ( 0.00 ). Appuyez su la touche [ ] pou eeni à un fonctioement manuel. Fig.2-37 AtNo BC setting the cook time Fig.2-39 AtNo BC Stopping the oen 1 Fig.2-41 AtNo Actiating the key lock 1 AtNo BC setting the cook time Fançais Fig.2-38 Fig.2-40 AtNo a - 6BC Stopping the oen 1a Fig.2-42 AtNo Actiating the key lock 2 Fig.2-43 Fonction de Veouillage Apès actiation de la fonction de eouillage, le fou gauche peut fonctioe nomalement, mais le fou doit est eouillé et ne s allumea pas. Le fou doit peut fonctioe nomalement. Actiation de la Fonction de Veouillage Véifiez que l hologe est su le mode manuel et aulez tout pogamme en cous. Appuyez sans elâche su les outons Minuteie [ ] et Temps de caisson [ ] «On» (Mache) sea affiché (Fig.2-41) Appuyez une fois su le outon +. Le symole de clé [ ] et «OF» (Aêt) s afficheont (Fig.2-42). Relâchez les outons. Le fou gauche est à pésent eouillé, comme indiqué pa l affichage de l heue et du symole clé (Fig.2-43). Aêt de la Fonction de Veouillage Appuyez sans elâche su les outons Minuteie [ ] et Temps de caisson [ ]. «OF» (Aêt) sea affiché (Fig.2-44). Appuyez une fois su le outon +. Le symole de clé [ ] dispaaît et «On» (Mache) s affiche (Fig.2-45). Relâchez les outons. Apès quelques secondes, l heue est de noueau affichée. Le fou peut ête à pésent utilisé nomalement. AtNo Actiating the key lock 3 AtNo BC Deactiating the key lock 1 AtNo Deactiating the key lock 2 Fig.2-44 Fig

20 Fançais Fig.2-46 Flat shelf Étagèe plate Fig.2-47 AtNo Remoing the shelf 1 AtNo Remoing the shelf 2 Fig.2-49 AtNo Remoing the shelf 3 Fig.2-51 AtNo Plate waming shelf Fig.2-53 Aant Font Étagèe Dop de aisse shelf Aant Font AtNo Fitting the Handyack 1 Shelf Gade guad d étagèe Gade Shelf guad d étagèe Fig.2-48 Fig.2-50 AtNo Oen shelf Fig.2-52 AtNo Handyack on LH doo Fig.2-54 AtNo Fitting the handyack 2 Accessoies Gilles de Fou (Fou Pincipal) Oute la gille plate, cetains modèles sont founis aec une gille suaissée (Fig.2-46), qui augmente les possiilités d espacement ente les gilles de fou. Les gilles de fou peuent ête facilement etiées et emises en place. À note : Le modèle Hi-LITE ne dispose pas de clayette suaissée mais est founi aec deux clayettes de cuisson plates. Tiez la gille es l aant jusqu à ce que l aièe de la gille soit aêté pa les utées d aêt latéales du fou (Fig.2-47). Souleez l aant de la gille pou faie passe l aièe de la gille sous la utée d aêt, puis tiez la gille es l aant (Fig.2-48). Pou emette la gille en place, mettez la gille à nieau aec une glissièe latéale du fou, puis inséez la gille à fond jusqu à ce que les extémités soient en contact aec la utée d aêt de la gille. Souleez l aant de la gille pou que les extémités puissent dépasse les utées, puis aaissez l aant pou mette la gille à l hoizontale, aant de l insée à fond (Fig.2-49). Gilles de Fou (Fou Haut) Le fou haut est founi aec quate gilles de cuisson odinaies (Fig.2-50), et une gille chauffe-plats (Fig.2-51). À note : le modèle Hi-LITE ne dispose pas de clayette chauffe-plat mais est founi aec tois clayettes de cuisson plates. Losque ous utilisez le fou haut, ous pouez faie cuie des aliments su les quate gilles simultanément, mais eillez à ce que les plats soient ien écatés les uns des autes pou pemette à l ai chaud de cicule. Handyack (Fou Pincipal) Le Handyack (Fig.2-52) se monte uniquement su la pote du fou gauche. Il est facile de sueille les aliments cuisant ainsi ca ous pouez y accéde losque la pote est ouete. Le Handyack peut suppote un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit ête utilisé qu aec le plat à ôti founi, qui est spécialement conçu pou ête utilisé aec le Handyack. Tout aute écipient de cuisson isque d ête instale. Vous pouez le monte su deux positions. Retiez une des gilles et placez l aute selon les esoins. Losque le Handyack est utilisé su sa position supéieue, d autes plats peuent ête cuits su une gille placée à la position inféieue ou placée diectement su la sole du fou. Losque le Handyack est utilisé su sa position inféieue, d autes plats peuent ête cuits su une gille placée à la deuxième position du fou ou diectement su la sole du fou. Pou monte le Handyack, placez un côté su le suppot de la pote (Fig.2-53). Extaie l aute côté pou l accoche su l aute suppot (Fig.2-54). 16

21 3. Conseils Pou la Cuisson Utilisation de Vote Cuisinièe à Induction Si ous n aez jamais utilisé de cuisinièe à induction, tenez compte des conseils suiants : S assue que les casseoles que ous aez ou aez achetées sont adaptées pou ête utilisées su les plaques à induction. L acie inoxydale, l acie en émail et la fonte sont des matéiaux idéaux. Véifiez une chose aant d achete des casseoles : leu fond doit ête aimanté. Penez le temps de ous familiaise aec la cuisson à induction qui, ien que douce, est une cuisson apide et puissante. Los du mijotage, ous emaqueez peutête que le mijotage des liquides semle cesse puis epende pesque immédiatement. Ceci est tout à fait nomal. Vous pouez entende un lége uit de iation poenant des écipients pendant la cuisson à induction. Ici aussi, ceci est tout à fait nomal et dépenda du type et de la fome des écipients utilisés. Les éléments chauffants à induction s allument et s éteignent pendant la cuisson. Même si un foye en mache semle s éteinde et s allume, une chaleu constante continue d ête founie au écipient de cuisson ceci est tout à fait nomal. Conseils Pou la Cuisson Aec Minuteie Si ous désiez cuie plusieus plats simultanément, choisissez des plats nécessitant appoximatiement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de cetains plats peut ête légèement alentie en utilisant des petits plats de cuisson et en les ecouant d une feuille de papie aluminium, ou «accéléée» en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus gands. Eitez d utilise des aliments apidement péissales (poisson, poc, etc.) si ous péoyez une longue péiode d attente, sutout pa temps chaud. Ne placez pas des aliments chauds dans le fou qui sea utilisé aec la fonction minuteie. N utilisez pas un fou déjà chaud aec la fonction minuteie. N utilisez pas la fonction minuteie aec un fou si le fou adjacent est déjà chaud. Décongelez complètement les olailles entièes aant de les mette au fou. Assuez-ous que les iandes et olailles sont ien cuites aant de les sei. Fançais Conseils Généaux pou la Cuisson au Fou Veillez à ce que les gilles soient toujous inséées à fond dans le fou. Placez les plaques de cuisson, plats à ôti, etc., à nieau, au cente des gilles du fou. Placez les autes plats au cente su les gilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des ods du fou, afin de ne pas top doe les aliments. Pou doe un plat unifomément, il est ecommandé d utilise une plaque de cuisson de dimensions maximales de 340 mm x 340 mm pou le fou gauche (fou pincipal) et de 232 mm x 321 mm pou le fou doit (fou haut). Losque le fou est en mache, NE LAISSEZ PAS la pote du fou ouete plus longtemps que nécessaie, afin de péeni une suchauffe des outons de commande. Laissez toujous un «doigt de lageu» ente des plats placés su une gille de fou. Ceci afin de facilite la ciculation de chaleu autou des plats. Pou éduie les pojections gasses losque ous ajoutez des légumes dans la gaisse chaude autou d un ôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d un peu d huile à fitue. Placez les plats susceptiles de ouilli et déode pendant la cuisson su une plaque de cuisson. Le fou poduit assez de chaleu pendant la cuisson pou échauffe des assiettes placées dans l enceinte du gil. Si ous souhaitez doe un fond de tate, péchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes aant de place le plat au cente de la plaque. Les paeaux intenes autonettoyants (oi la section «Nettoyage de la Cuisinièe») sont plus efficaces losqu on éite les pojections gasses. Couez la iande pendant la cuisson. 17

DiaDent Group International

DiaDent Group International www.diagun.co.k DiaDent Goup Intenational Dispositif de compactage sans fil à chaleu intégée Copyight 2010 DiaDent Goup Intenational www.diadent.com Dispositif de compactage sans fil à chaleu intégée w

Plus en détail

Permis de feu. Travail par point chaud. r Soudage r Brasage. r Découpage r Tronçonnage. r Meulage r Autres. r Poste à souder r Tronçonneuse

Permis de feu. Travail par point chaud. r Soudage r Brasage. r Découpage r Tronçonnage. r Meulage r Autres. r Poste à souder r Tronçonneuse Pemis de feu Tavail pa point chaud Patage vote engagement Ce document doit ête établi avant tout tavail pa point chaud (soudage, découpage, meulage, ) afin de péveni les isques d incendie et d explosion

Plus en détail

Informations Techniques A7 A141. Roulements à Billes à Gorge Profonde. Roulements à Billes à Contact Oblique. Roulements à Billes Auto-Aligneurs

Informations Techniques A7 A141. Roulements à Billes à Gorge Profonde. Roulements à Billes à Contact Oblique. Roulements à Billes Auto-Aligneurs ROULEMENTS Pages Infomations Techniques A7 A141 Infos Tech. Roulements à Billes à Goge Pofonde B4 B45 Roulements à Billes à Contact Oblique Roulements à Billes Auto-Aligneus Roulements à Rouleaux Cylindiques

Plus en détail

où «p» représente le nombre de paramètres estimés de la loi de distribution testée sous H 0.

où «p» représente le nombre de paramètres estimés de la loi de distribution testée sous H 0. 7- Tests d austement, d indépendance et de coélation - Chapite 7 : Tests d austements, d indépendance et de coélation 7. Test d austement du Khi-deux... 7. Test d austement de Kolmogoov-Sminov... 7.. Test

Plus en détail

Roulements à rotule sur deux rangées de rouleaux en deux parties

Roulements à rotule sur deux rangées de rouleaux en deux parties Roulements à otule su deux angées de ouleaux en deux paties Réduction des coûts gâce au changement apide du oulement difficilement accessible Contenu Changement apide du oulement 2 Réduction des coûts

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME ET PRODUITS TRANSMETTEURS

SYSTÈME D ALARME ET PRODUITS TRANSMETTEURS SYSTÈME D ALARME ET PRODUITS TRANSMETTEURS NOTICE D UTILISATION Vous venez d acquéi un système de sécuité DAITEM adapté à vos besoins de potection et nous vous en emecions. Quelques pécautions L'installation

Plus en détail

11.5 Le moment de force τ (tau) : Production d une accélération angulaire

11.5 Le moment de force τ (tau) : Production d une accélération angulaire 11.5 Le moment de foce τ (tau) : Poduction d une accéléation angulaie La tige suivante est soumise à deux foces égales et en sens contaie: elle est en équilibe N La tige suivante est soumise à deux foces

Plus en détail

M F. F O Unité: [m. N] La norme du moment de force peut se calculer en introduit le bras de levier d

M F. F O Unité: [m. N] La norme du moment de force peut se calculer en introduit le bras de levier d Chapite 2: But: connaîte les lois auxquelles doit obéi un cops solide en équilibe. Ceci pemet de décie la station debout ainsi que les conditions nécessaies pou teni une tasse dans la main, souleve une

Plus en détail

Guide de l acheteur de logiciel de Paie

Guide de l acheteur de logiciel de Paie Note pespicacité Pivilégie les essouces humaines Guide de l acheteu de logiciel de Paie Table des matièes Intoduction Tendances écentes de Paie L automation de Paie avec libe-sevice pou employés Analyse

Plus en détail

Créer un observatoire de la concurrence. Créer un observatoire de la concurrence. Démarche. ntérêt. C aractéristiques.

Créer un observatoire de la concurrence. Créer un observatoire de la concurrence. Démarche. ntérêt. C aractéristiques. Cée un obsevatoie de la concuence poblématique I Quelle est l'étendue d'un maché? Quelle pat du maché, une entepise peut-elle espée pende? Quels sont les atouts des entepises pésentes su le maché? ntéêt

Plus en détail

Po ur d o nne r un é lan à vo tre re traite

Po ur d o nne r un é lan à vo tre re traite Po u d o nne un é lan à vo te e taite ez a p é P aite t e e vot joud'hui dès au E N EN T TR RE E N NOOUUSS,, CC EESSTT FFAA CC I I LL EE DD EE SS EE O M M PP RR EE NN DDRRE E CC O Toutes les gaanties de

Plus en détail

Roulements à billes et à rouleaux

Roulements à billes et à rouleaux Fo New Technology Netwok R copoation Roulements à billes et à ouleaux CAT. NO. 222-VIII/F Manuel technique A- Roulements à billes à goges pofondes B- Roulements miniatues B- 1 Roulements à billes à contact

Plus en détail

SOMMAIRE. ATRACOM-Centrafrique Manuel de Procédures Administratives Financiers et Comptables

SOMMAIRE. ATRACOM-Centrafrique Manuel de Procédures Administratives Financiers et Comptables ATRACOM-Centafique Manuel de Pocédues Administatives Financies et Comptables G MODULE G GESTION DE LA TRESORERIE SOMMAIRE G MODULE G GESTION DE LA TRESORERIE... 1 G.1 COMPOSANTES DE LA TRESORERIE... 2

Plus en détail

Serveur vidéo IP. caméras analogiques PC serveur. PC Client 1. Serveur de stockage ( optionnel )

Serveur vidéo IP. caméras analogiques PC serveur. PC Client 1. Serveur de stockage ( optionnel ) Sony RealShot Manage V3 Info Poduit Mas 2005 RealShot Manage V3.0 Logiciel de gestion des caméas IP MJPEG, MPEG-4, Audio, il sait tout enegiste! Une nouvelle vesion du logiciel RealShot Manage de Sony

Plus en détail

CONSTANTES DIELECTRIQUES

CONSTANTES DIELECTRIQUES 9 E7 CONTANTE DIELECTRIQUE I. INTRODUCTION Dans cette expéience, nous étuieons es conensateus et nous éiveons les popiétés e iélectiques tels que l'ai et le plexiglas. II. THEORIE A) Conensateus et iélectiques

Plus en détail

CIRCULAIRE N 02/04. Elle précise les méthodes de valorisation des titres de capital et des titres de créances contenus dans les actifs de l OPCVM.

CIRCULAIRE N 02/04. Elle précise les méthodes de valorisation des titres de capital et des titres de créances contenus dans les actifs de l OPCVM. Rabat, le 02 juillet 2004 CIRCULIRE N 02/04 RELTIVE UX CONDITIONS D ÉVLUTION DES VLEURS PPORTÉES À UN ORGNISME DE PLCEMENT COLLECTIF EN VLEURS MOBILIÈRES OU DÉTENUES PR LUI La pésente ciculaie vient en

Plus en détail

FINANCE Mathématiques Financières

FINANCE Mathématiques Financières INSTITUT D ETUDES POLITIQUES 4ème Année, Economie et Entepises 2005/2006 C.M. : M. Godlewski Intéêts Simples Définitions et concepts FINANCE Mathématiques Financièes L intéêt est la émunéation d un pêt.

Plus en détail

Cuisinière Mixte. Guide d Utilisation & Instructions d Installation

Cuisinière Mixte. Guide d Utilisation & Instructions d Installation Cuisinière Mixte Guide d Utilisation & Instructions d Installation Ce guide renferme de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez en prendre connaissance et les suivre attentivement. Installateur

Plus en détail

CLOUD CX263 MÉLANGEUR

CLOUD CX263 MÉLANGEUR COUD CX6 MÉANGEU Clealy bette soun ZONE ZONE MUSIC SOUCE MUSIC SOUCE MUSIC SOUCE MUSIC EVE MUSIC EVE MUSIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE MIC EVE 6 6 6 5 5 5 MICOPHONE CX6 4 4 4 F HF F HF

Plus en détail

TRAVAUX DIRIGÉS DE M 6

TRAVAUX DIRIGÉS DE M 6 D M 6 Coection PCSI 1 013 014 RVUX DIRIGÉS DE M 6 Execice 1 : Pemie vol habité (pa un homme) Le 1 avil 1961, le commandant soviétique Y Gagaine fut le pemie cosmonaute, le vaisseau spatial satellisé était

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Chapitre 6: Moment cinétique

Chapitre 6: Moment cinétique Chapite 6: oment cinétique Intoduction http://www.youtube.com/watch?v=vefd0bltgya consevation du moment cinétique 1 - angula momentum consevation 1 - Collège éici_(360p).mp4 http://www.youtube.com/watch?v=w6qaxdppjae

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

Les pertes de charge dans les installations. Le dimensionnement des mitigeurs. octobre 2005

Les pertes de charge dans les installations. Le dimensionnement des mitigeurs. octobre 2005 octobe 005 REUE PÉRIODIQUE D INFORMATIONS TECHNIQUES ET INDUSTRIELLES DES THERMICIENS Les petes de chage dans les installations Le dimensionnement des mitigeus octobe 005 Sommaie Le petes de chage dans

Plus en détail

Cake aux fruits. Pastis Landais

Cake aux fruits. Pastis Landais Cake aux fruits Couper les fruits secs en cubes (taille au-dessus de la brunoise). r des moules à cake. Chemiser les moules de papier cuisson prévu à cet effet. Tamiser la farine et la poudre à lever.

Plus en détail

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater».

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater». Livret de recettes de Rigolo Comme La Vie Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater». Des recettes à réaliser en famille pour le plaisir. Tarte au potimarron Soupe

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE RECETTE N 1 Escalope de foie gras rôti, pommes de terre confite, oignon rouge et jus au vin rouge. 100 g d échalotes 4 g poivre mignonnette 2 g de coriandre

Plus en détail

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes CLASSIC 2 Edition Limitée 20 recettes Spécial NOUVEL AN CHINOIS 福 Bonheur 禄 Prospérité 春 Printemps Bonheur 寿 Longévité 春 Printemps Histoire et légende du Nouvel An Chinois A l origine, le mot chinois signifiant

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

( Codes : voir verso du feuillet 3 ) SPECIMEN

( Codes : voir verso du feuillet 3 ) SPECIMEN Aide demandeu d emploi Pojet pesonnalisé d accès à l emploi Pesciption de Pô emploi RFPE AREF CRP - CTP ou d un patenaie de Pô emploi Pécisez : N d AIS Concene de naissance Pénom Né(e) Inscit(e) depuis

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Mécanique du point : forces Newtoniennes (PCSI)

Mécanique du point : forces Newtoniennes (PCSI) écanique du oint : foces Newtoniennes (PCSI Question de cous On admet que, losqu'il est soumis à une foce Newtonienne F K u, la tajectoie d'un cos est lane et décite a mc K +e cosθ où C θ est une constante

Plus en détail

Mouvement d'une particule chargée dans un champ magnétique indépendant du temps

Mouvement d'une particule chargée dans un champ magnétique indépendant du temps Moueent d'une patiule hagée dans un hap agnétique indépendant du teps iblio: Pee elat Gaing Magnétise Into expéientale: Dispositif: On obsee une déiation du faseau d'életons losqu'il aie ae une itesse

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Emission 2 1 ère épreuve : Baba

Emission 2 1 ère épreuve : Baba Emission 2 1 ère épreuve : Baba Gaelle et Cédric: «Babatomic» Pour 4 personnes Temps de Préparation : 3 h environ Temps de Cuisson : 60 minutes PREPARATION Pâte à baba au chocolat - 500 g de farine - 13

Plus en détail

www.chefmasterrobot.com

www.chefmasterrobot.com ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE D UN COMPTE EPARGNE REMUNERE (Réservé aux particuliers) Exemplaire Client (à conserver)

DEMANDE D OUVERTURE D UN COMPTE EPARGNE REMUNERE (Réservé aux particuliers) Exemplaire Client (à conserver) GE Money Bank DEMANDE D OUVERTURE D UN COMPTE EPARGNE REMUNERE (Résevé aux paticulies) Exemplaie Client (à conseve) Vote Conseille Cachet du Conseille Le (date de l offe) O l'offe. N de poposition : N

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

84 Plaques de cuisson

84 Plaques de cuisson 84 85 86 Sécurité, puissance et tendance: on parle bien sûr de l induction L induction, plaque de cuisson tendance rendue populaire en Europe grâce à sa puissance et à sa cuisson sécurisée, fait enfin

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

GESTION DES RELATIONS HUMAINES ET COMPÉTENCES

GESTION DES RELATIONS HUMAINES ET COMPÉTENCES GESTION DES RELATIONS HUMAINES ET COMPÉTENCES DEMANDE D INFORMATION Vous souhaitez ecevoi de l infomation elative aux solutions de la thématique Gestion des elations humaines et des compétences? Photocopiez

Plus en détail

Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4=

Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4= Cuisinières à gaz Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4= POUR UTILISATION EN FR & BE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER

Plus en détail

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo 1. Pâte du sablé à la cannelle 285 g de beurre froid en cubes 185 g de sucre en poudre 375 g de farine blanche 1 œuf 2 g de cannelle moulue ¼ de gousse de vanille râpée 1. Préchauffer le four à 160 ºC.

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Validation CFD axisymétrique de modèle zonal des écoulements gazeux de chambre de combustion de moteur Diesel

Validation CFD axisymétrique de modèle zonal des écoulements gazeux de chambre de combustion de moteur Diesel CONSERVATOIRE NATIONAL DES ARTS ET METIERS Cente d enseignement de Genoble Mémoie Mécanique des stuctues et des systèmes Validation CFD axisymétique de modèle zonal des écoulements gazeux de Auditeu: Jean-Michel

Plus en détail

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon http://cfa84patis.free.fr

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon http://cfa84patis.free.fr Brioche Farine de force type 45 500g Sel 10g Sucre 50g Levure 25g Œufs 7 Eau pour délayer la levure beurre 300g Pétrir doucement en hydratant la pâte petit à petit Eviter de chauffer la pâte en pétrissant

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Évaluation de l'incertitude de mesure par une méthode statistique ("méthode de type A") Voir cours d'instrumentation

Évaluation de l'incertitude de mesure par une méthode statistique (méthode de type A) Voir cours d'instrumentation G. Pinson - Physique ppliquée Mesues - 16 / 1 16 - Instuments de mesues Eeu et incetitude su la mesue d'une gandeu Ce qui suit découle des pesciptions du IPM (ueau Intenational des Poids et Mesues, Fance),

Plus en détail

CHAPITRE VI : Le potentiel électrique

CHAPITRE VI : Le potentiel électrique CHPITRE VI : Le potentiel électiue VI. 1 u chapite III, nous avons vu ue losu'une foce est consevative, il est possible de lui associe une énegie potentielle ui conduit à une loi de consevation de l'énegie.

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Notice d installation, d utilisation et d entretien

Notice d installation, d utilisation et d entretien EGLISH otice d installation, d utilisation et d entetien FRACAIS E-Tech 09 - Monophase / Tiphase E-Tech - 8 - Tiphase EDERLADS ITALIAO Y00 A FR EGLISH IDEX avetissements Destinataie de cette notice Symoles

Plus en détail

l'utilisation et l'entretien

l'utilisation et l'entretien Tout à propos de l'utilisation et l'entretien de votre cuisinière TABLE DES MATIÈRES Bienvenue & félicitations...2 Avant de régler le four...16 Mesures de sécurité importantes...3 Réglage de la commande

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien Cuisinière électrique à touches de précision 700 - dessus lisse Table des matières Guide d utilisation et d entretien Instructions de sécurité importantes... 1-3 Nettoyage... 4-6 Four autonettoyant Méthodes

Plus en détail

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT) Chaudière industrielle REA Standard - Entièrement en acier chrome nickel avec bain à l huile thermique - Robinet de purge - Aditec-display digital programmateur électronique de temps et de température

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Quelques éléments d écologie utiles au forestier

Quelques éléments d écologie utiles au forestier BTSA Gestion Foestièe Module D41 V.1.1. Avil 1997 Quelques éléments d écologie utiles au foestie Paysage vosgien : un exemple d écocomplexe divesifié. Sylvain Gaudin CFPPA/CFAA de Châteaufaine E 10 ue

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Les caramels mous, les pâtes de fruits, la guimauve, les bonbons de chocolat LES CARAMELS MOUS

Les caramels mous, les pâtes de fruits, la guimauve, les bonbons de chocolat LES CARAMELS MOUS LA CONFISERIE Les caramels mous, les pâtes de fruits, la guimauve, les bonbons de chocolat Préambule LES CARAMELS MOUS Du latin «cannamella» qui signifie «canne à sucre» Proprement dit, le caramel est

Plus en détail

Biscuits de Noël. Milan

Biscuits de Noël. Milan Biscuits de Noël Milan - 225 g de beurre - 150 g de sucre - 75 g d œufs - 300 g de farine - 1 pincée de sel - 1 zeste de citron - 1 pincée de poudre de vanille - Battre le beurre et le sucre - Ajouter

Plus en détail

warrior PRET a TouT!

warrior PRET a TouT! warrior PRET a tout! Lancement du Warrior le nouveau générateur ESAB. Le Warrior est un générateur de soudage à la pointe de la technologie qui offre la capacité de décupler votre travail. Conçu en tenant

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

tudes & documents ÉCONOMIE ET ÉVALUATION L assurance habitation dans les départements d Outre Mer n 24 Juin 2010

tudes & documents ÉCONOMIE ET ÉVALUATION L assurance habitation dans les départements d Outre Mer n 24 Juin 2010 COMMISSARIAT GÉNÉRAL AU DÉVELOPPEMENT DURABLE n 24 Juin 2010 É tudes & documents L assuance habitation dans les dépatements d Oute Me RISQUES ÉCONOMIE ET ÉVALUATION Sevice de l économie, de l évaluation

Plus en détail

Manuel d utilisation et d entretien Viking

Manuel d utilisation et d entretien Viking Manuel d utilisation et d entretien Viking Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 Etats-Unis (662) 455-1200 Pour des informations sur les produits, appelez le 1-888-VIKNG1

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

MODE D EMPLOI ENFANT MINEUR MONFINANCIER LIBERTE VIE

MODE D EMPLOI ENFANT MINEUR MONFINANCIER LIBERTE VIE MODE D EMPLOI ENFANT MINEUR MONFINANCIER LIBERTE VIE Pou établi vote contat MonFinancie Libeté Vie pou un enfant mineu, nous vous emecions de bien vouloi éuni les éléments suivants : Le bulletin de sousciption

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

D'CLICS CONSO. ayez les bons réflexes! Logement, téléphonie, mobilité, budget : soyez acteur de votre consommation! www.crij.org.

D'CLICS CONSO. ayez les bons réflexes! Logement, téléphonie, mobilité, budget : soyez acteur de votre consommation! www.crij.org. n 26 2013/2014 Jounal du Cente Régional d Infomation Jeunesse Midi-Pyénées D'CLICS CONSO ayez les bons éflexes! d o s s i e Logement, téléphonie, mobilité, budget : soyez acteu de vote consommation! www.cij.og

Plus en détail

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR Suivez le guide! CE QU IL FAUT SAVOIR Votre facture d éléctricité n est pas votre facture de chauffage! Voici comment se répartit votre facture d éléctricité Attention plus vous consommez plus votre facture

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Auteur : Renate Schemp Box 90612 Luanshya Zambie Traduction : SECAAR Service Chrétien d Appui à l Animation Rurale 06 BP 2037 Abidjan 06 Côte d Ivoire

Plus en détail

http://www.archive.org/details/consommonsdulaitoocana

http://www.archive.org/details/consommonsdulaitoocana Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from Agriculture and Agri-Food Canada - Agriculture et Agroalimentaire Canada http://www.archive.org/details/consommonsdulaitoocana PUBLICATION 496

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE UNE NOUVELLE ÈRE DONNE SA PLACE À L ESSENTIEL Miracle-Line Vous n avez encore jamais vu la vapeur et la fumée disparaître de la sorte : aussi

Plus en détail

Notice d utilisation. min max. Barbecue électrique QB165

Notice d utilisation. min max. Barbecue électrique QB165 1 Notice d utilisation 2 3 4 min max 5 Barbecue électrique QB165 Vous venez d acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous

Plus en détail

Conteneurs pour le transport

Conteneurs pour le transport Conteneurs pour le transport Chariot de banquet 5 x GN 2/1 Pour que les plats chauds restent frais et appétissants - idéal pour le traiteur, les cantines ou les installations publiques. Chariot de banquet

Plus en détail