Pourquoi choisir Gray Tools?

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Pourquoi choisir Gray Tools?"

Transcription

1

2 Pourquoi choisir Gray Tools? Parce que la qualité est au cœur de nos priorités Sous deux couches d'isolation protectrice se trouvent les mêmes outils Gray auxquels se fient les professionnels depuis Les gens qui accomplissent un travail extraordinaire pour les fournisseurs de services essentiels, comme Hydro One, Bell Canada, la Toronto Transit Commission, General Electric, de même que plusieurs autres installations industrielles canadiennes, font confiance à la qualité et à la fiabilité des outils Gray. Une sélection hautement personnalisable Avec les plus de produits que contient la sélection de son catalogue général, Gray Tools peut combler presque n'importe lequel des besoins en matière d'outils manuels professionnels. Un partenariat spécial avec un spécialiste en isolation canadien, combiné à notre capacité de fabrication, nous procure la possibilité exclusive d'isoler presque tous les outils de notre assortiment, rapidement et efficacement. Si votre travail exige un outil isolé qui ne fait pas partie de notre gamme d'outils isolés actuelle, dites-le-nous et nous l'isolerons pour vous. 2

3 Garantie à vie limitée En plus d offrir une vaste gamme d outils isolés, Gray Tools a toujours garanti la qualité de ses outils de la même façon que vous garantissez la qualité de votre travail. Nous avons su gagner votre confiance depuis plus d'un siècle. Une confiance que nous apprécions et que nous avons toujours protégée avec notre garantie à vie. Voir la page 19 pour les détails relatifs à cette garantie. Un service exceptionnel Les outils isolés Gray sont offerts par l'entremise d'un réseau de détaillants industriels spécialisés. Depuis plus de 100 ans, les utilisateurs les plus exigeants, qui s'attendent à une qualité et une sélection professionnelles, et à une fiabilité et une disponibilité immédiate, comptent sur les outils de Gray Tools. Heureusement, ces besoins précis correspondent exactement à ce sur quoi nos partenaires en distribution ont bâti leur entreprise. 3

4 Processus d'isolation Chaque outil isolé Gray passe par différents procédés à forte concentration de main-d'œuvre, comptant plusieurs étapes et s'étendant sur plusieurs jours, le plus souvent exécutés minutieusement à la main. Préparation de l'outil Le processus commence avec la modification de l'outil Gray devant être isolé afin de le rendre conforme aux normes ASTM F1505. L'objectif est de faire en sorte que l'utilisateur de l'outil ne puisse pas être exposé au métal qui pourrait potentiellement devenir sous tension durant l'utilisation normale de l'outil. Le design et la modification d'un outil doivent être effectués d'une façon qui ne compromettra pas sa solidité ni sa fonctionnalité, principes en vertu desquels l'outil avait été initialement conçu. Processus d'isolation Lorsque la phase de préparation est terminée, l'outil passe au processus d'isolation. L'isolation est un processus de plusieurs étapes qui se conforme aux normes ASTM F1505 ou les dépasse pour ce qui concerne l'adhérence du produit d'isolation, ses propriétés diélectriques, l'inflammabilité et la durabilité. Certaines des étapes consistent à chauffer l'outil à des températures précises pour optimiser l'adhérence du matériau d'isolation, tout en y appliquant des adhésifs chimiques spécialement formulés, recouvrant l'outil de deux couches d'une formule exclusive destinées à limiter la conductivité de l'outil et à en améliorer la durabilité. Au cours des dernières étapes, l'outil isolé est taillé, nettoyé et poli. La plupart des étapes du processus d'isolation exigent un temps de séchage précis et parfois assez long, de façon à obtenir des résultats optimums. 4

5 Chaque outil est testé individuellement Une fois le processus d'isolation terminée, chaque outil est ensuite soumis à une série d'essais pour nous assurer qu'il est conforme aux exigences des normes ASTM F1505. L'objectif de ces essais consiste à nous assurer que le matériau d'isolation adhère parfaitement à l'outil lorsque celui-ci est soumis à diverses températures et conditions d'utilisation, et que chaque outil respecte ou dépasse les exigences minimums de propriétés diélectriques établies dans les spécifications. Cela signifie que chaque outil est soumis à une tension de volts pendant 180 secondes pour s'assurer que son isolation peut éviter tout risque de chocs électriques. D'autres essais portent sur l'inflammabilité et la durabilité du matériau d'isolation. Ce n'est qu'une fois que l'outil a réussi chacun des tests exhaustifs, qu'il sera gravé au laser avec le symbole triangulaire double de l'astm F1505 et l'année à laquelle l'outil a été isolé. Notre objectif - Offrir une protection maximale Chaque outil isolé Gray est doublement isolé pour assurer une protection maximale à l'utilisateur. En plus de fournir une protection allant jusqu'à V, l'isolation à deux couleurs sert aussi d'indicateur de sécurité visuel supplémentaire. Sous la couche supérieure d'isolation de couleur orange, il y a une deuxième couche qui est de couleur jaune. Si la couche jaune est visible à travers la couche externe orange, l'utilisateur est immédiatement alerté que l'outil n'est plus sécuritaire et qu'il doit être jeté. Les outils isolés représentent un maillon essentiel de la longue chaîne de sécurité lorsque vient le moment de travailler sur des matériaux potentiellement sous tension. D'autres articles de sécurité indispensables comprennent les gants isolés, les bottes isolées, les vêtements de protection contre les arcs électriques. 5

6 TABLE DES MATIÈRES Clés à cliquet et rallonges isolées Clés à cliquet Rallonges Douilles isolées Prise de 1/4 po Prise de 3/8 po Prise de 1/2 po Clés isolées Clés fermées Clés à fourche Clés ajustables Tournevis isolés Pour écrous à fente À tête cruciforme À tête carrée creuse Tournevis à douille isolé Pinces isolées Monteur de lignes À bec plat À bec effilé Coupante de côté Coupante en bout Multiprise à joint coulissant À dénuder et coupe-fils Clés hexagonales isolées Scie à métaux isolée Phillips est une marque déposée de Phillips Screw Co.

7 Clé à cliquet ronde, prise de 1 4 po Nbre de dents I ,50 Clé à cliquet ronde, prise de 3 8 po Nbre de dents I ,00 Clé à cliquet ronde, prise de 1 2 po Nbre de dents I ,62

8 Rallonge de clé à cliquet, prise de 1 4 po V606-I 6 0,19 Rallonge de clé à cliquet, prise de 3 8 po T31-I 3 0,25 T4-I 6 0,43 T41-I 8 0,56 Rallonge de clé à cliquet, prise de 1 2 po 718-I 5 1, I 10 1,25

9 SAE, 12 pans, prise de 1 4 po Taille hex. hors tout 3 16 po V106-I , po V107-I , po V108-I , po V109-I , po V110-I , po V111-I , po V112-I , po V114-I , po V116-I , po V118-I ,09 Métriques, 6 pans, prise de 1 4 po Taille hex. hors tout 4 mm M604-I ,03 4,5 mm M604.5-I ,03 5 mm M605-I ,03 5,5 mm M605.5-I ,03 6 mm M606-I ,03 7 mm M607-I ,04 8 mm M608-I ,04 9 mm M609-I ,04 10 mm M610-I ,04 11 mm M611-I ,06 12 mm M612-I ,06 13 mm M613-I ,07 14 mm M614-I ,09 15 mm M615-I ,09 Important : Les outils isolés représentent un maillon essentiel de la longue chaîne de sécurité lorsque vient le moment de travailler sur des matériaux potentiellement sous tension. D'autres articles de sécurité indispensables comprennent les gants isolés, les bottes isolées, les vêtements de protection contre les arcs électriques.

10 SAE, 12 pans, prise de 3 8 po Taille hex. hors tout 3 8 po T12-I , po T14-I , po T16-I , po T18-I , po T20-I , po T22-I , po T24-I , po T26-I , po T28-I ,28 Métriques, 12 pans, prise de 3 8 po Taille hex. hors tout 8 mm MT8-I ,12 9 mm MT9-I ,12 10 mm MT10-I ,12 11 mm MT11-I ,14 12 mm MT12-I ,15 13 mm MT13-I ,15 14 mm MT14-I ,15 15 mm MT15-I ,18 16 mm MT16-I ,18 17 mm MT17-I ,25 18 mm MT18-I ,25 19 mm MT19-I ,26 Conseil de sécurité : Si vous pouvez voir la sous-couche d'isolation de sécurité jaune à travers la couche orange, cela signifie que l'outil n'est plus sécuritaire et qu'il devrait être remplacé.

11 SAE, 12 pans, prise de 1 2 po Taille hex. hors tout 3 8 po 1406-I , po 1407-I , po 1408-I , po 1409-I , po 1410-I , po 1411-I , po 1412-I , po 1413-I , po 1414-I , po 1415-I ,46 1 po 1432-I ,53 Métriques, 12 pans, prise de 1 2 po Taille hex. hors tout 10 mm M1210-I ,15 11 mm M1211-I ,15 12 mm M1212-I ,17 13 mm M1213-I ,18 14 mm M1214-I ,20 15 mm M1215-I ,21 16 mm M1216-I ,23 17 mm M1217-I ,25 18 mm M1218-I ,26 19 mm M1219-I ,28 20 mm M1220-I ,29 21 mm M1221-I ,29 22 mm M1222-I ,31 Important : Une rallonge isolée est toujours requise entre la clé à cliquet et la douille.

12 Clés fermées SAE, 12 pans Taille hex. N o de pièce Largeur de polygonale Épaisseur de polygonale 1 4 po 157B-I ,54 0,23 0, po 158B-I 5 0,68 0,25 0, po 159B-I 5 0,70 0,25 0, po 160B-I ,75 0,30 0, po 161B-I ,89 0,33 0, po 162B-I 6 0,94 0,31 0, po 163B-I ,06 0,33 0, po 164B-I ,12 0,38 0, po 165B-I ,24 0,40 0, po 166B-I 8 1,29 0,44 0, po 166SB-I 9 1,42 0,51 0, po 167B-I ,56 0,50 0, po 168B-I ,58 0,51 0,71 1 po 169B-I 11 1,68 0,57 1,12 Clés fermées métriques, 12 pans Taille hex. N o de pièce Largeur de polygonale Épaisseur de polygonale 6mm MEB6-I ,55 0,20 0,06 7mm MEB7-I ,56 0,20 0,07 8mm MEB8-I 5 0,67 0,26 0,09 9mm MEB9-I ,76 0,32 0,12 10mm MEB10-I ,85 0,34 0,15 11mm MEB11-I ,85 0,32 0,18 12mm MEB12-I 6 0,94 0,30 0,20 13mm MEB13-I 6 0,94 0,32 0,21 14mm MEB14-I ,05 0,33 0,23 15mm MEB15-I ,02 0,33 0,25 16mm MEB16-I ,17 0,37 0,31 17mm MEB17-I ,24 0,44 0,37 Conseil de sécurité : Inspecter les outils isolés avant chaque utilisation. Si vous remarquez la présence de coupures, fissures ou tout autre signe de dommages, remplacez l'outil immédiatement.

13 Clés à fourche - SAE Taille hex. N o de pièce Largeur de polygonale Épaisseur de polygonale 1 4 po E08-I ,7 0,37 0, po E010-I ,82 0,4 0, po E011-I ,83 0,42 0, po E012-I 5 0,96 0,45 0, po E014-I ,09 0,48 0, po E016-I 6 1,18 0,51 0, po E018-I ,4 0,59 0, po E020-I 7 1,53 0,63 0, po E022-I ,68 0,68 0, po E024-I 8 1,78 0,68 0, po E026-I 9 1,84 0,66 0, po E028-I ,02 0,73 0, po E030-I ,05 0,71 0,78 1 po E032-I ,25 0,78 1,00 Clés à fourche - Métriques Taille hex. N o de pièce Largeur de polygonale Épaisseur de polygonale 6mm MEB06-I ,74 0,40 0,06 7mm MEB07-I ,74 0,40 0,07 8mm MEB08-I ,85 0,43 0,09 9mm MEB09-I ,98 0,48 0,12 10mm MEB010-I ,11 0,50 0,17 11mm MEB011-I ,11 0,49 0,18 12mm MEB012-I 6 1,21 0,54 0,20 13mm MEB013-I 6 1,21 0,54 0,21 14mm MEB014-I ,38 0,60 0,28 15mm MEB015-I ,39 0,60 0,28 16mm MEB016-I 7 1,46 0,57 0,34 17mm MEB017-I ,39 0,57 0,45 Clés ajustables Ouverture maximale 65308A-I 8 1,08 0, A-I 10 1,35 1, A-I 12 1,5 1,87 Seule la poignée offre une protection contre les chocs électriques.

14 Tige ronde - à fente N o de pièce de la lame Taille de Taille de la tige I 4 8 0,016 x , I ,020 x , I ,028 x ,28 Tige ronde - à tête cruciforme N o de pièce de la lame Taille de Taille de la tige I N o , I N o , I N o , I N o , I N o ,62 À tête carrée creuse - très longue N o de pièce de la lame Taille de Taille de la tige RB221-I 6 10 N o ,37 RB222-I N o ,40 RB223-I N o ,40 RB224-I 6 11 N o ,50

15 Tournevis à douille - SAE Ouverture hex. hors tout CH06-I ,31 CH08-I ,32 CH10-I ,37 CH11-I ,39 CH12-I ,40 CH14-I ,50 CH16-I ,51 Tournevis à douille - métriques Ouverture hex. hors tout CH05M-I 5 mm 6 0,22 CH06M-I 6 mm ,25 CH07M-I 7 mm 7 0,28 CH08M-I 8 mm 7 0,28 CH09M-I 9 mm 7 0,29 CH10M-I 10 mm ,50 CH11M-I 11 mm ,50 Vous avez besoin d'un outil ou d'une taille d'outil qui ne figurent pas dans ce catalogue? Contactez-nous à info@graytools.com : nous vous fournirons un devis pour l'obtention d'un tel outil isolé personnalisé.

16 Pince de monteur de lignes combinée à un coupe-fils hors tout de la mâchoire B212B-I ,75 B214B-I ,87 B218B ,90 À bec plat hors de la tout mâchoire B224A-I ,50 À bec effilé, coupe droite hors tout de la mâchoire B231B-I ,37 B232B-I ,62 À bec effilé, recourbé à 45 o avec coupe-fils hors tout de la mâchoire B238B-I ,50 B239B-I ,62 Coupe latérale - à bec mince hors tout de la mâchoire B241B-I ,62 B243B-I ,75

17 Coupante en bout hors de la tout mâchoire B255B-I ,62 Multiprise à joint coulissant de la mâchoire Capacité B45-10A-I ,12 B45-12A-I ,25 Outil électrique/électronique 5 en 1 Description B121-I Pince à dénuder, sertir, et couper les boulons Dénude : calibre 22-20/18/16/14/12/10 AWG Sertit : Isolé et non isolé : 22-14, AWG Non isolé : autom. 7 et 8 mm Coupe les boulons de : 4-40/ 6-32/8-32/1032/10-24 po ,62 Pince à dénuder/couper Description B123-I Dénude : calibre 22-20/18/16/14/12/10 AWG Sertit : Isolé et non isolé : 22-14, AWG Non isolé : autom. 5 et 8 mm Coupe les boulons de : 4-40/ 6-32/8-32/10-32/10-24 po ,50

18 Clés hex. à poignée en T - SAE Taille hex. de la lame 3 32 po I ,56 0, po I ,75 0, po I 5 2,95 0, po I 5 2,95 0, po I ,35 0, po I 6 3,94 0, po I ,33 0, po I ,72 0, po I 8 5,83 0, po I ,01 0,87 Clés hex. à poignée en T - métriques Taille hex. de la lame 2mm I ,17 0,18 2,5mm I ,56 0,18 3mm I 5 2,95 0,21 4mm I ,35 0,25 5mm I 6 3,94 0,37 6mm I 7 4,72 0,50 8mm I 8 5,83 0,87 10mm I 9 7,01 1,00 Mini-scie à métaux, lame de 6 po 2612HS-I Description Cadre ovale pour assurer une plus grande profondeur Important : Éloigner les outils isolés de toute source de chaleur afin d'éviter d'endommager le matériau d'isolation.

19 Garantie à vie limitée : Politique de garantie des outils isolés Nous garantissons la qualité des produits que nous vous offrons. En conséquence, Gray Tools Canada inc. garantit à l'acheteur d'origine que chaque outil isolé est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication. Gray Tools Canada inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout outil isolé qui se révèle défectueux en raison d'un défaut de fabrication ou de matériau. La garantie ne sera pas honorée si l'inspection initiale démontre que l'outil a fait l'objet d'une utilisation anormale ou qu'il a été : martelé, chauffé, utilisé avec un autre dispositif pour créer un levier supplémentaire, usiné ou modifié de quelque façon que ce soit, utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu, soumis à une contrainte excessive ou à un couple excessif, utilisé de façon incorrecte, utilisé de façon que la couche supérieure d'isolation a été usée ou qu'elle se détache, révélant ainsi la deuxième couche sous la première. Dans le cas peu probable où un produit se révélerait défectueux, la garantie sera rapidement et inconditionnellement respectée, pourvu que ce produit ait été utilisé conformément aux fins auxquelles il a été fabriqué. Veuillez conserver votre preuve d achat dans vos dossiers, car elle sera exigée pour toute demande d'application de la garantie. Gray Tools Canada se réserve le pouvoir exclusif d'évaluer le produit et de déterminer si la réclamation au titre de la garantie est acceptée, et sera heureuse de remplacer tout produit défectueux admissible à la garantie et qu'elle a reçu port payé. Gray Tools Canada ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou blessure susceptible d'être attribuable à la défectuosité d'un produit. Si votre produit est admissible à la garantie, veuillez le retourner à votre distributeur local ou appeler notre Service à la clientèle pour obtenir un numéro d'inspection aux fins de la garantie et les autres directives à suivre. Gray Tools Canada Inc. 299, Orenda Road Brampton (ON) Canada L6T 1E8

20 Outils offerts chez : GRAY TOOLS CANADA INC. 299, ORENDA ROAD, BRAMPTON (ONTARIO) CANADA L6T 1E TÉL. : TÉLÉC. : IMPRIMÉ AU CANADA 2,50 $ G2014-IF

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013 FICHE TECHNIQUE Année de compétition Endroit Numéro de concours Nom du métier Niveaux 2013 Vancouver, C.- B. 15 Plomberie Postsecondaire 1. INTRODUCTION 1.1 But de l épreuve. Évaluer les connaissances

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888 Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

OUTILLAGE ISOLÉ 1000 V

OUTILLAGE ISOLÉ 1000 V * Offre réservée uniquement aux professionnels, dans les agences participantes, valable sur l ensemble du référencement Bizline (incluant la composition valise BIZ 999 559), à raison de 2 fois par raison

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Tournevis isolés 1000V VDE et Tournevis porte-embouts...p.1. Embouts - clés armoires et males - clés métrique...p.7

Tournevis isolés 1000V VDE et Tournevis porte-embouts...p.1. Embouts - clés armoires et males - clés métrique...p.7 Catalogue outillage Tournevis isolés 000V VDE et Tournevis porte-embouts...p. Pinces et couteaux à dénuder...p. Pinces coupantes et coupe-câbles...p. Pinces universelles, multiprises et à bec...p. SOMMAIRE

Plus en détail

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Intitulé du métier ou de l activité : Entreprise de Travaux d'électricité

FICHE TECHNIQUE. Intitulé du métier ou de l activité : Entreprise de Travaux d'électricité Codification NAA : FF45 32 Codification ONS : 45 31 Codification Agriculture : / Codification Artisanat : 03-21-020 Codification CNRC : 109 206 FICHE TECHNIQUE Intitulé du métier ou de l activité : Entreprise

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

Description du Service Service de suppression certifiée des données : Description du Service Service de suppression certifiée des données : Présentation du Service Dell a le plaisir de vous proposer un service de suppression certifiée des données (ci-après dénommé le «Service»

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 info@pdgmobility.com

Plus en détail

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE MC GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE Incluant tous les renseignements nécessaires relatifs à la couverture de l usure de la chape, et à l essai de

Plus en détail

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose RECOMMANDATION PCRA 003 Octobre 2003 Rev.0 Commission Protection Cathodique et Revêtements Associés Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Le polissage par laser

Le polissage par laser B U L L E T I N T E C H N I Q U E N 4 1 B U L L E T I N T E C H N I Q U E N 4 1 Le polissage par laser Contexte Un traitement de surface est généralement réalisé dans le but d améliorer les caractéristiques

Plus en détail

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur; Arrêté royal du 4 décembre 2012 concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail (M.B. 21.12.2012) Section I er. - Champ d'application et définitions

Plus en détail

Instructions d'utilisation et d'installation

Instructions d'utilisation et d'installation Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Mario Geiger octobre 08 ÉVAPORATION SOUS VIDE

Mario Geiger octobre 08 ÉVAPORATION SOUS VIDE ÉVAPORATION SOUS VIDE 1 I SOMMAIRE I Sommaire... 2 II Évaporation sous vide... 3 III Description de l installation... 5 IV Travail pratique... 6 But du travail... 6 Principe... 6 Matériel... 6 Méthodes...

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais LA VIE VOUS MÈNE AILLEURS, MAIS PARCOURS ASSURANCE SANTÉ VOUS SUIT PARTOUT AUCUNE PREUVE D ASSURABILITÉ N EST EXIGÉE! 2 Parcours assurance

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint

Plus en détail

GUIDE DU FOURNISSEUR

GUIDE DU FOURNISSEUR GUIDE DU FOURNISSEUR La présentation de notre processus de Bon de commande pour les fournisseurs en marketing entraîne de nouvelles exigences dans le processus de facturation. Le présent document résume

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Manuel d installation Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 Canada 8^1 Agriculture Canada Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 AUG ftïiï? ] 3 I999 1*1 m y f/jfwjêkw Agriculture et Agroalimentaire Canada Agriculture

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Marche à suivre pour faire une demande de prestations en ligne

Marche à suivre pour faire une demande de prestations en ligne ASSURANCE COLLECTIVE Marche à suivre pour faire une demande de prestations en ligne Vous pouvez maintenant soumettre vos demandes de prestations en ligne. Cette nouvelle fonctionnalité simple, directe

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

FICHE TECHNIQUE SikaLatex FICHE TECHNIQUE SikaLatex RÉSINE À MÉLANGER À L'EAU DE GÂCHAGE DES MORTIERS DESCRIPTION DU PRODUIT Le SikaLatex est une dispersion aqueuse de résine synthétique qui se présente sous la forme d un liquide

Plus en détail

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES Destinés essentiellement à protéger contre les salissures, les vêtements de travail permettent également de valoriser l image des entreprises (personnalisation

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Plan de Protection Première Classe

Plan de Protection Première Classe Plan de Protection Première Classe Prenez la route en toute confiance. Votre Mercedes-Benz a été construite pour vous procurer des milliers de kilomètres de plaisir de conduite et un sentiment de confiance

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive.

Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive. DigiNip touche Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive. répétitive Aujourd hui la mesure de la touche peut être

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi

Manuel de montage et d emploi Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

OUTILS À MAIN 2015 / 2016

OUTILS À MAIN 2015 / 2016 OUTILS À MAIN 2015 / 2016 2 CUTTERS CUTTER RÉTRACTABLE : LE FASTBACK CORPS TOUT METAL n Ouverture/fermeture type «cran d arrêt». n Changement facile de la lame sans outil. n Avec encoche de sécurité pour

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

Catalogue 1.1.6. Diffuseur industriel WKD 381

Catalogue 1.1.6. Diffuseur industriel WKD 381 Catalogue 116 WKD 381 Modèle WKD 381 WKD 1 WKD Dimensions et Comportement de l induction WKD 3 Données aérodynamiques et domaines d application WKD 4 Diagrammes WKD 5 WKD 9 WKD 9 contenu C 116 WKD 381

Plus en détail

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco Page 1 sur 5 Description de service : Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco Ce document décrit les Services des opérations

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente Conditions générales de vente Droits SIRC accorde à l'abonné et les utilisateurs autorisés à l'abonné de l'institution d'un droit d'accès à la version électronique de ces revues pour les volumes qui maintient

Plus en détail

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret

Plus en détail

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre www.designproduction.fr PROFILS DE SOL ALUMINIUM SYSTÈME DE GARDE CORPS EN VERRE Les profils pour les serruriers, métalliers, miroitiers Nous disposons

Plus en détail

DIRECTIVE D'APPLICATION

DIRECTIVE D'APPLICATION DIRECTIVE D'APPLICATION S & PD 10 MARS 2015 / VERSION 2.0 / SIKA SCHWEIZ AG / OLIVER HAASE SOMMAIRE 1 Domaine d'utilisation 3 2 Produits 3 2.1 S 3 2.2 PD 3 2.3 Système de colles Sikadur 3 3 Exigences concernant

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5 Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL

Plus en détail