ACR. Rideaux d'air encastrés à chauffage électrique, ambiant et eau chaude b.p.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ACR. Rideaux d'air encastrés à chauffage électrique, ambiant et eau chaude b.p."

Transcription

1 Installation/Mise en service/maintenance/instructions d'utilisation ACR Rideaux d'air encastrés à chauffage électrique, ambiant et eau chaude b.p. Suivant: DIR 009/142/EC:GAD DIR2004/108/EC:EMC DIR 2006/95/EC LVD DIR 89/392/EEG:MD Veuillez lire ce document attentivement avant de commencer l'installation de l'appareil. Après installation, laisser-le chez l'utilisateur ou attacher-le tout près de l'appareil ou du compteur de gaz. AVERTISSEMET Un défaut d'installation, de réglage, une transformation, une réparation ou un entretien incorrect peuvent causer des dégâts matériels et des dommages corporels pouvant entraîner la mort. Toute intervention doit être effectuée par un technicien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement ou détérioration de l'appareil et/ou de son environnement résultant du non-respect des consignes relatives à l'installation ou aux connexions (gaz, électricité ou régulation) Sous réserve de modifications Reznor Europe.V. - J.&M. Sabbestraat 130/A000 - B 8930 Menen Tel : Fax : reznor.europe@tnb.com - doc. ref - pag

2 IDEX Section Informations générales Dimensions Caractéristiques techniques Câblages Installation Maintenance Pièces de rechange Détection d'erreurs Remplacement des pièces Consignes d utilisation AVERTISSEMETS 1 Cet appareil doit impérativement être installé par un technicien compétent, et conformément aux bonnes pratiques et réglementations en vigueur. 2 Le câblage extérieur DOIT être conforme aux réglementations de l IEE (Institution of Electrical Engineers) en vigueur. 3 Attention : cet appareil doit être relié à la terre.

3 Index du document. 1 Consignes d installation 1.1 Introduction 1.2 Généralités 1.3 Alimentation électrique Régulateur électronique Régulateur SmartElec 1.4 Positionnement 1.5 Distance de sécurité 1.6 Hygiène et sécurité 1.7 ormes 2 Dimensions 2.1 Rideau d air ACR 2.2 Régulateur électronique 2.3 Régulateur SmartElec optionnel 3 Caractéristiques techniques 3.1 A chauffage électrique, capacité standard : 6 et 9 kw, monophasé 3.2 A chauffage électrique, capacité standard : 9-18 kw 3.3 A chauffage électrique, haute capacité : kw 3.4 Ambiant, capacité standard 3.5 Ambiant, haute capacité 3.6 LPHW, capacité standard 3.7 LPHW, haute capacité 3.8 Régulateur électronique 3.9 Régulateur SmartElec 4 Schémas électriques 4.1 Câblage de l installateur - rideau d air à chauffage électrique, 6 et 9 kw, monophasé 4.2 Câblage de l installateur - rideau d air à chauffage électrique, 9 et 12 kw 4.3 Câblage de l installateur - rideau d air à chauffage électrique 18 et 24 kw 4.4 Câblage de l installateur - rideau d air ambiant 4.5 Câblage de l installateur - rideau d air LPHW 4.6 Câblage d usine - rideau d air à chauffage électrique 6 et 9 kw monophasé 4.7 Câblage d usine - rideau d air à chauffage électrique 9 et 12 kw 4.8 Câblage d usine - rideau d air à chauffage électrique 18 et 24 kw 4.9 Câblage d usine - rideau d air ambiant 4.10 Câblage d usine - rideau d air LPHW 4.11 Câblage en réseau - régulateur électronique 4.12 Câblage de l installateur - régulateur SmartElec 4.13 Câblage d usine - régulateur SmartElec 4.14 Câblage en réseau - régulateur SmartElec 5 Consignes d installation 5.1 Montage 5.2 Alimentation électrique 5.3 Installation 5.4 Régulateur standard 5.5 Régulateur SmartElec optionnel 5.6 LPHW uniquement 5.7 Câblage 6 aintenance 7 Pièces de rechange 7.1 Généralités 7.2 Régulateur AC-ACR-PAEL 7.3 Régulateur SmartElec 7.4 Éléments chauffants 8 Détection d erreurs 8.1 Généralités 8.2 Rideau d air à chauffage électrique 8.3 Régulateur électronique 8.4 Régulateur SmartElec optionnel Tableau des codes d erreur Indicateur LED 9 Remplacement des pièces 9.1 Rotor et moteur Capacité standard Haute capacité 9.2 Élément électrique Capacité standard Haute capacité 10 Instructions d utilisation 10.1 Clavier numérique 10.2 Fonctionnement 10.3 Réglages techniques Mode Auto Mode réponse à l interrupteur de porte 10.4 Régulateur SmartElec optionnel Clavier numérique Fonctionnement Adressage 2

4 Informations générales 1.1 Introduction Ce manuel d instruction présente la gamme de rideaux d air encastrés Reznor ACR. Les modèles sont disponibles en version 1000 ou 2000 mm, en capacité standard ou haute capacité, et à chauffage électrique, ambiant ou LPHW (eau chaude basse pression). Ils sont conçus pour une installation discrète, encastrés au plafond ou fixés sur la cloison des portes d entrée des magasins et des locaux commerciaux. ous proposons des coffres optionnels pour les petites portes d entrée, ne permettant pas la fixation au plafond ou sur une cloison. Chaque rideau d air est fourni avec un régulateur électronique permettant de régler les ventilateurs et la température (unités à commande électrique) à l aide d un clavier numérique qui peut être installé jusqu à 50 mètres du rideau d air. Une commande BMS (système de gestion de bâtiment), des thermostats extérieurs et des systèmes de sont reliées par un câble basse tension, tel que spécifié dans ces instructions. L unité centrale SmartElec préinstallée comprend les bornes pour le raccordement triphasé, et les câbles basse tension de la console de programmation. L unité centrale SmartElec impulse rapidement l énergie aux éléments chauffants. Ce système, associé au capteur intelligent intégré, maintient une température prédéterminée, réduisant ainsi la consommation Fig. 2. Régulateur SmartElec d énergie par rapport à un rideau d air non équipé du régulateur SmartElec. La console de programmation SmartElec cidessus permet à l utilisateur de contrôler un rideau d air, ou un module de rideaux d air (jusqu à 16) avec des réglages différents. Les fonctions disponibles sont les suivantes : Fig. 1. Clavier numérique AC-ACR-PAEL verrouillage de la porte peuvent être installés. Le programmateur AC-ACR-PAEL ci-dessus permet à l utilisateur de contrôler un rideau d air ou un module de rideaux d air (jusqu à 6) avec des paramètres identiques. Les fonctions disponibles sont les suivantes : - Chauffage On/Off ou Auto à l aide du thermostat optionnel - Vitesses du ventilateur : Off, faible, moyenne ou rapide Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Les modèles à chauffage électrique peuvent être équipés d un système de commande SmartElec optionnel, qui comprend une unité centrale (installée à l intérieur du rideau d air) et une console de programmation qui peut être installée à distance du rideau d air. Généralement, la console de programmation est fixée au niveau du sol et à proximité du rideau d air afin de faciliter l'accès des utilisateurs, et à moins de 50 mètres. L unité centrale et la console de programmation 3 Chauffage : On/Off Vitesses du ventilateur : Off, faible, moyenne ou rapide Température de l air soufflé Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Généralités Toutes les installations doivent respecter les réglementations en vigueur dans le pays d utilisation. Une fois l installation terminée, ces instructions doivent être transmises à l utilisateur. Les installateurs et les techniciens de maintenance doivent disposer des qualifications requises conformément aux réglementations en vigueur dans le pays d utilisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr et continu, nous vous recommandons d effectuer un entretien annuel du rideau d air. Le fabricant propose un service de maintenance. Informations disponibles sur demande. La grille du rideau d air et les fentes de sortie de l air du coffre ne doivent pas être obstruées pendant l utilisation.

5 1.3 Alimentation électrique. Les charges électriques sont détaillées dans les fiches techniques individuelles de ce manuel. ous vous recommandons de raccorder l unité centrale au rideau d air à l aide d un interrupteursectionneur approprié, conformément aux réglementations en vigueur dans le pays d utilisation. L alimentation électrique doit être effectuée à l aide d un sectionneur à fusibles comprenant une séparation de contact supérieure à 3 mm pour chaque pôle. L installation de la commande BMS, des minuteries, des thermostats et des systèmes de blocage de la porte sont à la discrétion et relève de la responsabilité de l installateur. Tous les appareils doivent être branchés conformément aux réglementations de l IEE sur l équipement électrique dans les bâtiments. L installateur doit connecter un sectionneur à la borne d alimentation. Avertissement Pour des raisons de sécurité, le système de chauffage et le boîtier de commande doivent TOUJOURS être correctement reliés à la terre Régulateur électronique Alimentation du rideau d air à chauffage électrique : soit 230 V monophasé (options 6 et 9 kw), soit 415 V triphasé (de 9 à 24 kw), neutre et terre. La taille maximum de l entrée de câble est de 4 mm². Alimentation du rideau d air ambiant et LPHW : 230 V monophasé, neutre et terre. La taille maximum de l entrée de câble est de 4 mm². Le dispositif de commande à distance est relié à l unité centrale par un câble Belden 9174 (ou un équivalent direct) Régulateur SmartElec Alimentation du rideau d air à chauffage électrique : 415 V triphasé, neutre et terre. La taille maximum de l entrée de câble est de 6 mm². Le dispositif de commande à distance est relié à l unité centrale par 2 paires de câbles Belden 9174 (ou équivalents directs). Les modules de rideaux d air sont reliés par 2 paires de câbles Belden 9174 (ou équivalents directs). d installer le rideau d air à l intérieur du bâtiment, au-dessus de la porte ou dans le faux plafond. Afin de garantir le fonctionnement approprié du rideau d air, l air doit pouvoir circuler librement dans les grilles de l appareil. La grille de sortie d air doit être aussi proche de la partie supérieure de la porte que possible, et couvrir toute la largeur de la porte. Plusieurs rideaux d air peuvent être installés les uns à côté des autres pour couvrir toute la largeur des grandes ouvertures. 1.5 Distances de sécurité ous recommandons de respecter une distance de sécurité d au moins 100 mm autour du rideau d'air. Cet espace permet de glisser les câbles et d empêcher la surchauffe des surfaces inflammables. La hauteur de montage minimum (du sol à la grille) est de 1,8 mètre. La hauteur de montage recommandée est de 3 mètres pour le modèle standard, et de 4 mètres pour les modèles haute capacité. 1.6 Hygiène et sécurité L installateur est responsable du respect des procédures de sécurité au cours de l installation. L installateur assume l entière responsabilité quant au port d'équipements de protection, tel que des gants, des lunettes, des protège-tympans et un casque pendant l installation. e jamais appuyer un objet, et particulièrement une échelle, contre le rideau d air. 1.7 ormes Ces rideaux d air sont conformes à la norme électrique européenne BS E , et aux directives européennes suivantes : 2006/95/EC sur les basses tensions ; 2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique. 1.4 Positionnement. Les rideaux d air Reznor doivent être installés à l'horizontal, directement au-dessus de la l'ouverture de la porte. ous vous recommandons 4

6 2. Dimensions. 2.1 Rideau d air ACR DIM 'C' DIM 'F' DIM 'G' DIM 'B' DIM 'D' DIM 'E' DIM 'A' DIM 'J' DIM 'H' Dimensions (mm) Taille ACR100SE6/9; ACR100SW9; ACR100SA ACR150SE12; ACR150SW12; ACR150SA ACR200SE18; ACR200SW18; ACR200SA ACR120HE12; ACR120HW12; ACR120HA ACR180HE18; ACR180HW18; ACR180HA A B C D E F G H J

7 2.2 Clavier numérique AC-ACR-PAEL crs crs 43.5 Fig. 3. Montage en surface SELECT Entrées Cablede câble Entries Dimensions du régulateur SmartElec optionnel Point Earthing de mise à la point Cable Entry crs 60.3crs Fig. 4. Encastré - optionnel Point Earthing de mise point à la terre 80 crs Entrées Cable de Entries câble 33 terre Entrées de câble 80 crs 33 4 Holes Ø5mm 6

8 3. Caractéristiques techniques. 3.1 (monophasé uniquement) ACR100SE6-1PH ACR150SE6-1PH ACR200SE9-1PH Données générales Hauteur maximum M 3.0 Largeur de la porte M Système de chauffage Électrique Réglage de la température kw 3 / / 9 Type de ventilateur/diamètre Crossflow / 100mm Réglages du ventilateur 3 Type d interrupteur AC-ACR-PAEL / SmartElec Poids kg Données électriques Tension d alimentation 230V 1ph 50Hz Charge totale kw amps Puissance du moteur W Courant de démarrage max.* amps Courant de fonctionnement max.* amps Fusibles externes, ampères amps Pavé numérique de programmation pt. no AC-ACR-PAEL Câblage du pavé numérique Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 6.0mm² Max Position du répartiteur Din rail séparé L1. eutre et terre Position du boîtier d extrémité des Parties droites des bornes de l unité centrale +12V, DATA commandes & GD Données de débit d air Débit d air Vitesse lente m³/h Vitesse moyenne m³/h Vitesse rapide m³/h Vitesse de l air 0M m/s M m/s M m/s Rapide@ 1M m/s M m/s Rapide@ 3M m/s Delta T Vitesse lente C Vitesse moyenne C iveau 1M, champ libre Vitesse rapide C Vitesse lente dba 59 Vitesse moyenne dba 62 Vitesse rapide dba 64 Dimensions Longueur mm Profondeur (largeur) mm 395 Hauteur totale* mm 200 Longueur de la sortie d air mm Profondeur de la sortie d air mm 85 Hauteur de la grille mm 40 Longueur des centres des bras de * Motor current only at high speed fixation mm Extrémité au centre du 1 er support mm 18 Hauteur des centres des bras de fixation mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil Partie supérieure au centre du 1 er support mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil *Courant du moteur à vitesse rapide uniquement 7

9 3.2 ACR100SE9 ACR150SE12 ACR200SE18 Données générales Hauteur maximum M 3.0 Largeur de la porte M Système de chauffage Électrique Réglage de la température kw 4.5 / 9 6 / 12 9 / 18 Type de ventilateur/diamètre Tangentiel/100 mm Réglages du ventilateur 3 Type d interrupteur AC-ACR-PAEL / SmartElec Poids kg Données électriques Tension d alimentation 415V 3ph 50Hz Charge totale kw A/pha Puissance du moteur W Courant de démarrage max.* amps Courant de fonctionnement max.* amps Fusibles externes, ampères A/pha Pavé numérique de programmation pt. no. AC-ACR-PAEL Câblage du pavé numérique Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 4.0mm² Max 6.0mm² Max Position du répartiteur Partie inférieure de l unité centrale Din rail séparé L1. eutre Bornes, L1, L2 & L3 et terre Position du boîtier d extrémité des commandes Parties droites des bornes de l unité centrale +12V, DATA & GD *** SmartElec Energy Saving Control pt. no SmartElec Energy Saving Control wiring 2 paires de câbles Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 6.0mm² Max Position du répartiteur Unité centrale SmartElec bornes, L1, L2 & L3 Position du boîtier d extrémité des commandes Unité centrale SmartElec bornes A, B, 0V et 7V Données de débit d air Débit d air Vitesse lente m³/h Vitesse moyenne m³/h Vitesse rapide m³/h Vitesse de l air 0M m/s M m/s M m/s M m/s M m/s M m/s Delta T Vitesse lente C Vitesse moyenne C Vitesse rapide C iveau 1M, champ libre Vitesse lente dba 59 Vitesse moyenne dba 62 Vitesse rapide dba 64 Dimensions Longueur mm Profondeur (largeur) mm 395 Hauteur totale* mm 200 Longueur de la sortie d air mm Profondeur de la sortie d air mm 85 Hauteur de la grille mm 40 Longueur des centres des bras de fixation mm Extrémité au centre du 1 er support mm 18 Hauteur des centres des bras de fixation mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil Partie supérieure au centre du 1 er support mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil *Courant du moteur à vitesse rapide uniquement ** Suffixe SM pour commande économique SmartElec 8

10 3.3 ACR120HE12 ACR180HE18 Données générales Hauteur maximum M 4.0 Largeur de la porte M Système de chauffage Électrique Réglage de la température kw 6 / 12 9 / 18 Type de ventilateur/diamètre Tangentiel/150 mm Réglages du ventilateur 3 Type d interrupteur AC-ACR-PAEL / SmartElec Poids kg Données électriques Tension d alimentation 415V 3ph 50Hz Charge totale kw A/pha Puissance du moteur W 370 Courant de démarrage max.* amps 5.0 Courant de fonctionnement max.* amps 2.1 Fusibles externes, ampères A/pha Pavé numérique de programmation pt. no AC-ACR-PAEL Câblage du pavé numérique Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 4.0mm² Max 6.0mm² Max Position du répartiteur Partie inférieure de l unité Din rail séparé L1. eutre et centrale Bornes, L1, L2 & L terre Position du boîtier d extrémité des commandes Parties droites des bornes de l unité centrale +12V, DATA & GD *** SmartElec Energy Saving Control pt. no SmartElec Energy Saving Control wiring 2 x pair Belden 9174 (or similar) Taille du boîtier d extrémité de câble 6.0mm² Max Position du répartiteur Unité centrale SmartElec bornes, L1, L2 & L3 Position du boîtier d extrémité des commandes Unité centrale SmartElec bornes A, B, 0V et 7V Données de débit d air Débit d air Vitesse lente m³/h Vitesse moyenne m³/h Vitesse rapide m³/h Vitesse de l air 0M m/s 6.0 0M m/s 8.5 0M m/s 1M m/s M m/s M m/s M m/s Delta T Vitesse lente C Vitesse moyenne C Vitesse rapide C iveau 1M, champ libre Vitesse lente dba 50 Vitesse moyenne dba 55 Vitesse rapide dba 60 Dimensions Longueur mm Profondeur (largeur) mm 550 Hauteur totale* mm 227 Longueur de la sortie d air mm Profondeur de la sortie d air mm 85 Hauteur de la grille mm 6 Longueur des centres des bras de fixation mm Extrémité au centre du 1 er support mm 17.5 Hauteur des centres des bras de fixation mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil Partie supérieure au centre du 1 er support mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil *Courant du moteur à vitesse rapide uniquement ** Suffixe SM pour commande économique SmartElec 9

11 3.4 ACR100SA ACR150SA ACR200SA Données générales Hauteur maximum M 3.0 Largeur de la porte M Système de chauffage Ambiant Type de ventilateur/diamètre Tangentiel/100 mm Réglages du ventilateur 3 Type d interrupteur AC-ACR-PAEL Poids kg Données électriques Tension d alimentation 230V 1ph 50Hz Charge totale kw amps Puissance du moteur W Courant de démarrage max.* amps Courant de fonctionnement max.* amps Fusibles externes, ampères amps 3 Pavé numérique de programmation pt. no. AC-ACR-PAEL Câblage du pavé numérique Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 4.0mm² Max Position du répartiteur Unité centrale L1; + E Position du boîtier d extrémité des commandes Parties droites des bornes de l unité centrale +12V, DATA & GD Données de débit d air Débit d air Vitesse lente m³/h Vitesse moyenne m³/h Vitesse rapide m³/h Vitesse de l air 0M m/s M m/s M m/s M m/s M m/s M m/s iveau sonore Vitesse lente dba 59 1M, champ libre Vitesse moyenne dba Vitesse rapide dba Dimensions Longueur mm Profondeur (largeur) mm 395 Hauteur totale* mm 200 Longueur de la sortie d air mm Profondeur de la sortie d air mm 85 Hauteur de la grille mm 40 Longueur des centres des bras de fixation mm Extrémité au centre du 1 er support mm 18 Hauteur des centres des bras de fixation mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil Partie supérieure au centre du 1 er support mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil *Courant du moteur à vitesse rapide uniquement 10

12 3.5 ACR120HA ACR180HA Données générales Hauteur maximum M 4.0 Largeur de la porte M Système de chauffage Ambiant Type de ventilateur/diamètre Tangentiel/150 mm Réglages du ventilateur 3 Type d interrupteur AC-ACR-PAEL Poids kg Données électriques Tension d alimentation 230V 1ph 50Hz Charge totale kw 0.4 amps 1.6 Puissance du moteur W 370 Courant de démarrage max.* amps 5.0 Courant de fonctionnement max.* amps 2.1 Fusibles externes, ampères Amp s 10 Pavé numérique de programmation pt. no. AC-ACR-PAEL Câblage du pavé numérique Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 4.0mm² Max Position du répartiteur Unité centrale L1; + E Position du boîtier d extrémité des commandes Parties droites des bornes de l unité centrale +12V, DATA & GD Données de débit d air Le ventilateur réglant 2 Débit d air Vitesse lente m³/h Vitesse moyenne m³/h Vitesse rapide m³/h Vitesse de l air 0M m/s 6.0 0M m/s 8.5 0M m/s 11.0 Rapide@ 1M m/s M m/s M m/s M m/s iveau sonore Vitesse lente dba 1M, champ libre Vitesse moyenne dba 55 Vitesse rapide dba 60 Dimensions Longueur mm Profondeur (largeur) mm 550 Hauteur totale* mm 227 Longueur de la sortie d air mm Profondeur de la sortie d air mm 85 Hauteur de la grille mm 6 Longueur des centres des bras de fixation mm Extrémité au centre du 1 er support mm 17.5 Hauteur centres bras de fixation mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil Partie supérieure au centre du 1 er support mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil *Courant du moteur à vitesse rapide uniquement 11

13 3.6 ACR100SW9 ACR150SW12 ACR200SW18 Données générales Hauteur maximum M 3.0 Largeur de la porte M Système de chauffage LPHW (eau chaude basse pression) Réglage de la température kw Type de ventilateur/diamètre Tangentiel/100 mm Réglages du ventilateur 3 Type d interrupteur AC-ACR-PAEL Poids kg Données électriques Tension d alimentation 230V 1ph 50Hz Charge totale kw amps Puissance du moteur W Courant de démarrage max.* amps Courant de fonctionnement max.* amps Fusibles externes, ampères amps 3 Pavé numérique de programmation pt. no. AC-ACR-PAEL Câblage du pavé numérique Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 4.0mm² Max Position du répartiteur Unité centrale L1; + E Position du boîtier d extrémité des commandes Parties droites des bornes de l unité centrale +12V, DATA & GD Données de débit d air Débit d air Vitesse lente m³/h Vitesse moyenne m³/h Vitesse rapide m³/h Vitesse de l air 0M m/s M m/s M m/s M m/s M m/s M m/s Delta T Vitesse lente C Vitesse moyenne C Vitesse rapide C iveau 1M, champ libre Vitesse lente dba Vitesse moyenne dba Vitesse rapide dba LPHW LPHW débit l/s P Perte de pression kpa Raccord aller et retour mm Temp entrée C 82 Temp sortie C 71 Dimensions Longueur mm Profondeur (largeur) mm 395 Hauteur totale* mm 200 Longueur de la sortie d air mm Profondeur de la sortie d air mm 85 Hauteur de la grille mm 40 Longueur des centres des bras de fixation mm Extrémité au centre du 1 er support mm 18 Hauteur des centres des bras de fixation mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil Partie supérieure au centre du 1 er support mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil *Courant du moteur à vitesse rapide uniquement 12

14 3.7 ACR120HW12 ACR180HW18 Données générales Hauteur maximum M 4.0 Largeur de la porte M Système de chauffage LPHW (eau chaude basse pression) Réglage de la température kw Type de ventilateur/diamètre Tangentiel/150 mm Réglages du ventilateur 3 Type d interrupteur AC-ACR-PAEL Poids kg Données électriques Tension d alimentation 230V 1ph 50Hz Charge totale kw 0.4 amps 1.6 Puissance du moteur W 370 Courant de démarrage max.* amps 5.0 Courant de fonctionnement max.* amps 2.1 Fusibles externes, ampères amps 10 Pavé numérique de programmation pt. no. AC-ACR-PAEL Câblage du pavé numérique Belden 9174 (ou équivalent) Taille du boîtier d extrémité de câble 4.0mm² Max Position du répartiteur Unité centrale L1; + E Position du boîtier d extrémité des commandes Parties droites des bornes de l unité centrale +12V, DATA & GD Données de débit d air Débit d air Vitesse lente m³/h Vitesse moyenne m³/h Vitesse rapide m³/h vitesse de l'air 0M m/s 6.0 0M m/s 8.5 0M m/s M m/s M m/s M m/s M m/s Delta T Vitesse lente C Vitesse moyenne C Vitesse rapide C iveau 1M, champ libre Vitesse lente dba 50 Vitesse moyenne dba 55 Vitesse rapide dba 60 LPHW Débit LPHW l/s Perte de pression KPA Raccord aller & retour mm temp entrée C 55 temp sortie C 60 Dimensions Longueur mm Profondeur (largeur) mm 550 Hauteur totale* mm 227 Longueur de la sortie d air mm Profondeur de la sortie d air mm 85 Hauteur de la grille mm 6 Longueur des centres des bras de fixation mm Extrémité au centre du 1 er support mm 17.5 Hauteur des centres des bras de fixation mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil Partie supérieure au centre du 1 er support mm Encastré dans la partie supérieure de l'appareil *Courant du moteur à vitesse rapide uniquement 13

15 3.8 Régulateur de programme Renseignements généraux Entrée du détecteur Protection Sortie du ventilateur Raccordement Alimentation Dimensions Position de montage Température Affichage Boutons-poussoirs Thermistance ("TC") 2 fusibles à action retardée, pour la protection des dispositifs de commutation de l appareil de chauffage. 3 relais de réglage pour le ventilateur : Haut, Moyen et Bas ; régl. : 3A, maximum 240 V c. alternatif Bornes filetées : 4 pour l alimentation, 6 pour la sortie de l appareil de chauffage, 4 pour la sortie du ventilateur, 2 pour la commande de minuterie GTC ("BMS"), 2 pour l entrée du détecteur, 2 pour le déclenchement thermique externe, 2 pour le contact de porte. 230 V monophasée ou 415 V triphasée, selon le modèle. Panneau de programmation : 88 mm (L) x 88 mm (l) maximum Centres de fixation du panneau de programmation : 60,3 mm 5 à 50ºC en service ; -10 à 65ºC en stockage. LCD à trois segments (rouges) pour l'affichage des paramètres 3 boutons-poussoirs tactiles, réaction positive. 3.9 Régulateur SmartElec Renseignements généraux Entrée du détecteur Thermistance ("TC") Point de consigne de commande 16 à 35ºC ; échelon : 1 degré Régulation de la température Proportionnelle, avec hystérésis de 1ºC Puissance minimum 30% à 99% Temps de cycle Protection Sortie du ventilateur Raccordement Alimentation Dimensions Position de montage Température Affichage Boutons-poussoirs 0,3 seconde, fixe 2 fusibles à action rapide, pour la protection des dispositifs de commutation de l appareil de chauffage. 3 relais de réglage pour le ventilateur : Haut, Moyen et Bas ; régl. : 3A, maximum 240 V c. alternatif Bornes filetées : 4 pour l alimentation, 3 pour la sortie de l appareil de chauffage, 4 pour la sortie du ventilateur, 2 pour la commande de minuterie GTC ("BMS"), 2 pour l entrée du détecteur, 2 pour le déclenchement thermique externe. 415 V efficace ± 15% 50/60 Hz 5 VA maximum Panneau de programmation : 101 mm (L) x 101 mm (l) maximum x 60 mm (prof.) maximum Centres de fixation du panneau de programmation : 80 mm x 80 mm 5 à 50ºC en service ; -10 à 65ºC en stockage. LCD à trois segments (rouges) pour l'affichage des paramètres 3 boutons-poussoirs tactiles, réaction positive. 14

16 4. Schémas électriques. 4.1 Câblage de l installateur - rideau d air à chauffage électrique 6 et 9 kw, MOOPHASE UIQUEMET La console de programmation est reliée à l unité centrale à l aide d un jeu de raccords à trois voies marqué «+ 12 V», «DATA» et «GD». Le câblage d interconnexion s effectue à l'aide d'un câble Belden 8132 ou équivalent. Longueur max. : 50 mètres. ous vous recommandons d acheminer ce câble séparément, dans sa propre gaine afin d éviter toute interférence externe. L interrupteur de la porte doit être sec et relié normalement, contacts fermés aux bornes D1 et D2 (contacts fermés lorsque la porte est ouverte). L interrupteur externe (actionné GD par le BMS) doit être sec et relié DATA par des contacts ouverts aux +12V bornes B1 et B2. Un capteur interne/externe optionnel peut être relié aux bornes S1 et S2.. Interrupteur de Door la porte Switch Sensor Capteur PROGRAM Panneau de programmation PAEL (vue (rear arrière) view shown) screen Écran S1 GD S2 DATA D1 +12V D2 External Interrupteur externe Switch J1 B1 B2 T1 T2 Unité BASE centrale UIT (located in air curtain) (à l intérieur du rideau d air) Remove Ôtez le lien link J1 pour for la external minuterie time externe switch Mise Chassis à terre du Earth châssis AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Boîtier des Contractors contracteurs Terminal Protection 230V 50Hz Mains 230 V, Supply 50 Hz Alimentation électrique Un disjoncteur externe approprié doit être installé pour la protection de l installation. Terminal Description Câble eutre 6 mm² max L1 Monophasé 6 mm² max Terminal Pcb Description +12V Alimentation de la commande à distance DOÉES Données vers la commande à Câble distance Longueur Mise(s) à la max. : 1 Terminal 0v terre mm² D1, D2 Contact optionnel de la porte B1, B2 Interrupteur BMS optionnel S1, S2 Capteur interne/externe optionnel Fusibles PCB Calibre (A) T2A (à action retardée) T3.15A (à action retardée) 15

17 4.2 Câblage de l installateur - rideau d air à chauffage électrique 9 et 12 kw, TRIPHASE UIQUEMET La console de programmation est reliée à l unité centrale à l aide d un jeu de raccords à trois voies marqué «+ 12 V», «DATA» et «GD». Le câblage d interconnexion s effectue à l'aide d'un câble Belden 8132 ou équivalent. Longueur max. : 50 mètres. ous vous recommandons d acheminer ce câble séparément, dans sa propre gaine afin d éviter toute interférence externe. L interrupteur de la porte doit être sec et relié normalement, les contacts fermés aux bornes D1 et D2 (contacts fermés lorsque la porte est ouverte). L interrupteur externe (actionné par le BMS) doit être sec et relié GD par des contacts ouverts aux DATA bornes B1 et B2. +12V Un capteur interne/externe optionnel peut être relié aux bornes S1 et S2. Door Switch Interrupteur de la porte Capteur Sensor PROGRAM Panneau de programmation PAEL (vue arrière) (rear view shown) screen Écran S1 GD S2 DATA D1 +12V D2 External Interrupteur externe Switch J1 B1 B2 T1 T2 Unité BASE centrale UIT (located in air curtain) (à l intérieur du rideau d air) Ôtez Remove le lien link J1 J1 pour for la minuterie external time externe switch AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Mise Chassis à terre du Earth châssis Protection 415V 50Hz Mains 415 V, Supply 50 Hz Alimentation électrique Un disjoncteur externe approprié doit être installé pour la protection de l installation. Terminal Pcb Description Câble eutre 4mm² max L1 Triphasé 4mm² max L2 Triphasé 4mm² max L3 Triphasé 4mm² max +12V Alimentation de la commande à distance DOÉES Données vers la commande à distance Mise(s) à la terre Terminal 0v D1, D2 Contact optionnel de la porte B1, B2 Interrupteur BMS optionnel S1, S2 Capteur interne/externe optionnel Fusibles PCB Calibre (A) T2A (à action retardée) T3.15A (à action retardée) 16 Câble Longueur max. : 1 mm²

18 4.3 Câblage de l installateur - rideau d air à chauffage électrique 18kW, TRIPHASE UIQUEMET La console de programmation est reliée à l unité centrale à l aide d un jeu de raccords à trois voies marqué «+ 12 V», «DATA» et «GD». Le câblage d interconnexion s effectue à l'aide d'un câble Belden 8132 ou équivalent. Longueur max. : 50 mètres. ous vous recommandons d acheminer ce câble séparément, dans sa propre gaine afin d éviter toute interférence externe. L interrupteur de la porte doit être sec et relié normalement, les contacts fermés aux bornes D1 et D2 (contacts fermés lorsque la porte est ouverte). L interrupteur externe (actionné GD par le BMS) doit être sec et relié DATA par des contacts ouverts aux +12V bornes B1 et B2. Un capteur interne/externe optionnel peut être relié aux bornes S1 et S2. Interrupteur Door de Switch la porte Sensor Capteur PROGRAM PAEL (vue (rear arrière) view shown) Panneau de programmation Écran screen S1 GD S2 DATA D1 +12V D2 External externe Switch Interrupteur J1 B1 B2 T1 T2 Unité BASE centrale UIT (located in air curtain) (à l intérieur du rideau d air) Remove Ôtez le link lien J1 pour for la external minuterie time externe switch Chassis Mise à terre Earth du châssis AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Contractors Boîtier des Terminal contracteurs Protection 415V 50Hz Mains 415 V, Supply 50 Hz Alimentation électrique Un disjoncteur externe a pproprié doit être installé pour la protection de l installation. 17 Terminal Description Câble eutre 6mm² max L1 Triphasé 6mm² max L2 Triphasé 6mm² max L3 Triphasé 6mm² max Terminal Pcb Description Câble +12V Alimentation de la commande à distance DOÉES Données vers la commande à distance Mise(s) à la terre Terminal 0v D1, D2 Contact optionnel de la porte B1, B2 Interrupteur BMS optionnel S1, S2 Capteur interne/externe optionnel Fusibles PCB Calibre (A) T2A (à action retardée) T3.15A (à action retardée) Câble Longueur max. : 1 mm²

19 4.4 Câblage de l'installateur - rideau d air ambiant La console de programmation est reliée à l unité centrale à l aide d un jeu de raccords à trois voies marqué «+ 12 V», «DATA» et «GD». Le câblage d interconnexion s effectue à l'aide d'un câble Belden 8132 ou équivalent. Longueur max. : 50 mètres. ous vous recommandons d acheminer ce câble séparément, dans sa propre gaine afin d éviter toute interférence externe. L interrupteur de la porte doit être sec et relié normalement, les contacts fermés aux bornes D1 et D2 (contacts fermés lorsque la porte est ouverte). GD L interrupteur externe (actionné DATA par le BMS) doit être sec et relié +12V par des contacts ouverts aux bornes B1 et B2. Door Switch Interrupteur de la porte PROGRAM PAEL (rear view shown) Panneau de programmation (vue arrière) Écran screen S1 GD S2 DATA D1 +12V D2 External Interrupteur externe Switch J1 B1 B2 T1 T2 Unité BASE centrale UIT (located in air curtain) (à l intérieur du rideau d air) Remove Ôtez le lien link J1 J1 pour for la external minuterie time externe switch AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Chassis Mise à terre Earth du châssis 230V 50Hz Mains 230 V, Supply 50 Hz Alimentation électrique Protection Un disjoncteur externe approprié doit être installé pour la protection de l installation. Terminal Pcb Description Câble eutre 4mm² max L Monophasé 4mm² max +12V Alimentation de la commande à distance DOÉES Données vers la commande à Câble distance Longueur Mise(s) à la max. : 1 Terminal 0v terre mm². D1, D2 Contact optionnel de la porte B1, B2 Interrupteur BMS optionnel Fusibles PCB Calibre (A) T2A (à action retardée) T3.15A (à action retardée) 18

20 4.5 Câblage de l'installateur - rideau d air LPHW La console de programmation est reliée à l unité centrale à l aide d un jeu de raccords à trois voies marqué «+ 12 V», «DATA» et «GD». Le câblage d interconnexion s effectue à l'aide d'un câble Belden 8132 ou équivalent. Longueur max. : 50 mètres. ous vous recommandons d acheminer ce câble séparément, dans sa propre gaine afin d éviter toute interférence externe. L interrupteur de la porte doit être sec et relié normalement, les contacts fermés aux bornes D1 et D2 (contacts fermés lorsque la porte est ouverte). L interrupteur externe (actionné par le BMS) doit être sec et relié GD DATA par des contacts ouverts aux +12V bornes B1 et B2. Un capteur interne/externe optionnel peut être relié aux bornes S1 et S2. Door de la porte Switch Interrupteur Capteur Sensor PROGRAM PAEL (vue (rear arrière) view shown) Panneau de programmation Écran screen S1 GD S2 DATA D1 +12V D2 External Switch Interrupteur externe J1 B1 B2 T1 T2 Unité BASE centrale UIT (located (à l intérieur in du air rideau curtain) d air) Remove Ôtez le lien link J1 J1 pour for la external minuterie time externe switch AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Mise Chassis à terre du châssis Earth Alimentation électrique 230 V, V 50Hz Mains Supply Terminal Description Câble eutre 4mm² max L1 Monophasé 4mm² max Terminal Pcb Description 12V Alimentation de la commande à distance DOÉES Données vers la commande à distance Mise(s) à la terre Terminal 0v D1, D2 Contact optionnel de la porte B1, B2 Interrupteur BMS optionnel S1, S2 Capteur interne/externe optionnel Fusibles PCB Calibre (A) T2A (à action retardée) T3.15A (à action retardée) Câble Longueur max. : 1 mm² Protection Robinet à 3 voies Un disjoncteur externe approprié doit être installé pour la protection de l installation. 19

21 4.6 Câblage d usine - rideau d air à chauffage électrique 6 et 9 kw, MOOPHASE UIQUEMET J1 S1 S2 D1 D2 B1 B2 T1 T2 GD DATA +12V Overheat Surchauffe L = partie L= LEFT gauche SIDE R = partie R= RIGHT droite SIDE T = élément T= TOP supérieur ELEMET M= MIDDLE ELEMET M = élément intermédiaire B= BOTTOM ELEMET B = élément inférieur AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 R(B) L(M) Elements Éléments Elements Éléments L(B) R(M) L(T) R(T) Fan Moteur Motor du ventilateur Contractors Boîtier des contracteurs Terminal Le câblage de l élément est relié aux parties droites et gauches de chaque répartiteur marqué "AC1-T1, AC2- T1, AC1-T2, AC2-T2, AC1-T3 et AC2-T3. Le câble de sortie du ventilateur est relié à un raccord à 4 voies marqué ",, et F3". Le disjoncteur thermique est relié à un raccord à 2 voies marqué T1 et T2 E L 20 Terminal Pcb L1 L2 L3 T1 T2 F3 J1 Description Chauffage : 1/3 de la puissance Chauffage : 1/3 de la puissance Chauffage : 1/3 de la puissance Disjoncteur thermique Disjoncteur thermique eutres Ventilateur vitesse lente Ventilateur vitesse moyenne Ventilateur vitesse rapide Lien BMS d usine

22 4.7 Câblage d usine - rideau d air à chauffage électrique 9 et 12 kw, TRIPHASE UIQUEMET SESOR Mise à terre du capteur GD DOOR Mise à terre de la porte GD BMS Mise à terre du BMS GD THERMAL Mise à terre du disjoncteur GD thermique Mise à GD terre des DATA données +12 V +12V Surchauffe Overheat AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Elements Éléments Terminal Pcb Description L1 Éléments chauffants, phase 1 L2 Éléments chauffants, phase 2 L3 Éléments chauffants, phase 3 eutre vers le ventilateur Ventilateur vitesse lente Ventilateur vitesse moyenne F3 Ventilateur vitesse rapide T1 Disjoncteur thermique T2 Disjoncteur thermique J1 Lien BMS d usine Moteur du ventilateur Fan Motor L élément de sortie est relié aux parties droites et gauches de chaque répartiteur marqué "AC1-T1, AC2- T1, AC1-T2, AC2-T2, AC1-T3 et AC2-T3. Le câble de sortie du ventilateur est relié à un raccord à 4 voies marqué ",, et F3". Le disjoncteur thermique est relié à un raccord à 2 voies marqué T1 et T2. 21

23 4.8 Câblage d usine - rideau d air à chauffage électrique 18kW, TRIPHASE UIQUEMET J1 S1 S2 D1 D2 B1 B2 T1 T2 Mise à GD terre des DATA données +12 V +12V Overheat Surchauffe AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 T1 L1 T2 L2 Elements Éléments T3 A2 AC1 L3 A1 T1 L1 T2 L2 Elements Éléments T3 A2 AC2 L3 A1 Fan Motor Moteur du ventilateur Contractors Boîtier des contracteurs Terminal E L3L2 Les éléments de sortie sont reliés aux contacteurs "AC1 et AC2 des bornes T1, T2 et T3. Le câble de sortie du ventilateur est relié à un raccord à 4 voies marqué ",, et F3". Le disjoncteur thermique est relié à un raccord à 2 voies marqué T1 et T2. L1 Terminal Pcb Description AC1/2-T1 Éléments chauffants, phase 1 AC1/2-T2 Éléments chauffants, phase 2 AC1/2-T3 Éléments chauffants, phase 3 T1 Disjoncteur thermique T2 Disjoncteur thermique eutre vers le ventilateur Ventilateur vitesse lente Ventilateur vitesse moyenne F3 Ventilateur vitesse rapide J1 Lien BMS d usine 22

24 4.9 Câblage d usine - rideau d air ambiant J1 J2 S1 S2 D1 D2 B1 B2 T1 T2 Mise à GD terre des DATA données +12 V +12V AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Fan Moteur Motor du ventilateur Terminal Pcb Description F3 J1 J2 eutre vers le ventilateur Ventilateur vitesse lente Ventilateur vitesse moyenne Ventilateur vitesse rapide Lien BMS d usine Protecteur thermique d usine Le câble de sortie du ventilateur est relié à un raccord à 4 voies marqué ",, et F3". 23

25 4.10 Câblage d usine - rideau d air LPHW J1 J2 S1 S2 D1 D2 B1 B2 T1 T2 Mise à GD terre DATA des données +12V +12 V AC1-T3 L3 AC2-T3 AC1-T2 L2 AC2-T2 AC1-T1 L1 AC2-T1 F3 Moteur Fan Motor du ventilateur Terminal Pcb Description F3 J1 J2 eutre vers le ventilateur Ventilateur vitesse lente Ventilateur vitesse moyenne Ventilateur vitesse rapide Lien BMS d usine Protecteur thermique d usine Le câble de sortie du ventilateur est relié à un raccord à 4 voies marqué ",, et F3". Le disjoncteur thermique est relié à un raccord à 2 voies marqué T1 et T2. 24

26 4.11 Câblage en réseau - régulateur électronique PROGRAM PAEL (vue (rear arrière) view shown) Panneau de programmation Mise à terre données GD DATA +12 V +12V Bornes à vis Screw terminals Écran screen Câble 2 core de screened connexion cable blindé à 2 conducteurs Unité centrale BASE UIT (située dans (located le rideau in air d air curtain 1) 1) Unité centrale (située BASE UIT dans le rideau d air 2) (located in air curtain 2) GD Mise à terre DATA données +12 V +12V GD DATA +12V GD DATA +12V Mise en réseau Ce schéma fait uniquement référence au câblage d'un assemblage d'au moins deux rideaux d'air (6 rideaux d air maximum par panneau de commande). Pour l'alimentation électrique principale, reportez-vous à la section 4 de ce manuel : câblage de l installateur. La console de programmation est reliée à l unité centrale du premier rideau d'air à l aide d un jeu de raccords à trois voies marqué «+ 12 V», «DATA» et «GD». Chaque rideau d air supplémentaire est relié à la borne correspondante. Le câblage d interconnexion s effectue à l'aide d'un câble Belden 8132 ou équivalent. Longueur max. : 50 mètres (Longueur totale du câble utilisé entre la console de programmation et le dernier rideau d air de l assemblage). ous vous recommandons d acheminer ce câble séparément, dans sa propre gaine afin d éviter toute interférence externe. Unité centrale BASE UIT (située (located dans le rideau in air d air curtain 3) 3) Vers To subsequent les rideaux air d air curtains suivants (dans (maximum la limite of 6) de 6) 25

27 4.12 Schéma du câblage du rideau d air à chauffage électrique avec régulateur SmartElec Panneau de programmation (vue arrière) PROGRAM PAEL (rear view shown) 7V 0V B A. Bornes enfichables PUSH O TERMIALS Bornes à vis Ôtez SCREW le lien J1 TERMIALS pour la minuterie externe REMOVE LIK J1 FOR EXTERAL TIME SWITCH J1 BMS AIR TRIP A B 0V 7V Unité centrale (à l intérieur du rideau d air) BASE UIT (located in air curtain) LoMd Hi R Load1 Bornes à vis Y Screw terminals Load2 B L1 L2 L3 Load3 Mise à terre du châssis Chassis Earth Alimentation électrique 415 V, 50 Hz 415V 50Hz Mains Supply Protection Deux fusibles ultras rapides sont situés sur l unité centrale afin de protéger les interrupteurs des éléments de chauffage. Un disjoncteur externe approprié doit être installé pour la protection de l installation. Terminal Description Câble eutre 6 mm² max L1/R Triphasé 6 mm² max L2/Y Triphasé 6 mm² max L3/B Triphasé 6 mm² max 26

28 4.13 Câblage d usine. Rideau d air à chauffage électrique avec régulateur SmartElec. θ Capteur Sensor Overheat Surchauffe J1 BMS AIR Trip A B 0V 7V BASE Unité centrale UIT (à l intérieur du rideau d air) (located in air curtain) Lo Md Hi R Load1 Load2 Y B Load3 Terminal Description Fan Motor Load1 Éléments chauffants, phase 1 Load2 Éléments chauffants, phase 2 Load3 Éléments chauffants, phase 3 Lo Md Hi AIR AIR eutre vers le ventilateur Ventilateur vitesse lente Ventilateur vitesse moyenne Ventilateur vitesse rapide Capteur de débit d air (non polarisé) Capteur de débit d air (non polarisé) Disjoncteur Thermique externe (sec) Disjoncteur Thermique externe (sec) BMS BMS BMS off (sec) BMS off (sec) Moteur du ventilateur L élément chauffant est relié aux parties droites et gauches de chaque répartiteur marqué "Load1, Load2 et Load3. Le câble de sortie du ventilateur est relié à un raccord à 4 voies marqué ", Lo, Md et Hi". Le capteur (capteur de débit d air) est relié à un raccord à 2 voies marqué "AIR" sur l unité centrale. Le capteur n est pas sensible à la polarité. Le disjoncteur thermique (contact sec) est relié à un raccord à 2 voies marqué "Trip". La connexion n est pas sensible à la polarité. Après avoir retiré le lien J1, le BMS peut être utilisé pour le contrôle de la minuterie externe à l aide de deux contacts secs. 27 Load1 Load2 Éléments Load3

29 4.14 Câblage en réseau du rideau d air à chauffage électrique avec régulateur SmartElec Bornes Push on enfichables terminals Bornes Screw filetées terminals PROGRAM Panneau de programmation PAEL (rear view (vue arrière) shown) 7V 0V B A Câble de connexion blindé à 4 conducteurs, 4 core disponible screened auprès cable, du available fabricant from dans manufactures des longueurs de in 10, 10, 20, 20, et and 50 50M mètres. lengths. Remove Ôtez le lien link(s) J1 pour J1 for la external minuterie time switch Câble de connexion blindé à 3 conducteurs, câble de connexion approprié 3 core screened cable, B : le câble suitable + 7V cable doit Belden. uniquement.b. the +7v cable needs être relié au premier rideau d air only to be connected to the («0») first air curtain ('0'). Vers les rideaux d air suivants To subsequent (dans la air limite curtains de 16) (maximum of 16) J1 J1 J1 BMS AIR Trip BMS AIR Trip BMS AIR Trip A B 0V 7V A B 0V 7V A B 0V 7V Unité BASE centrale UIT (située (located dans in le air rideau curtain d air '0') 0) BASE Unité centrale UIT (située (located dans in le air rideau curtain d air '1') 1) BASE Unité centrale UIT (located (située dans in air le rideau curtain d air '2') 2) 28

30 5. Installation 5.1 Montage Les rideaux d air Reznor doivent être installés à l'horizontal, directement au-dessus de la l'ouverture de la porte. ous vous recommandons d installer le rideau d air à l intérieur du bâtiment, contre un mur ou au plafond. Afin de garantir le fonctionnement approprié du rideau d air, l air doit pouvoir circuler librement dans les grilles de l appareil. La grille doit être aussi proche de la partie supérieure de la porte que possible, et couvrir toute la largeur de la porte. Plusieurs rideaux d air peuvent être installés les uns à côté des autres pour couvrir toute la largeur des grandes ouvertures. 5.3 Installation. L installateur est responsable de la solidité des points d attache au bâtiment. ous recommandons de consulter l architecte ou le propriétaire du bâtiment afin de garantir une installation sûre et stable. Tous les points d attache doivent supporter le poids du produit décrit dans la section 3. Étape 1 Avant de fixer ou de brancher le rideau d air, vérifiez que le coffre est dirigé tel qu indiqué cidessous. Reportez-vous aux conseils d installation. 5.2 Alimentation électrique. Connexion des rideaux d air : 415 Volt, 50 Hz triphasé et alimentation neutre pour les modèles à chauffage électrique 9-18 kw, et 230/240 Volt 50 Hz monophasé pour les modèles ambiant et LPHW 6 et 9kW. Les modèles à chauffage électrique consomment 6 kw et 9 kw à 230 volts et 9 kw, 12 kw et 18 kw à 415 volts en position chauffage, selon le modèle et la capacité. L appareil doit être relié à l alimentation électrique par un isolateur bipolaire protégé par fusible avec séparation de contact supérieure à 3 mm. Vérifiez que l appareil fonctionne normalement avant de remettre le couvercle. Vous devez ouvrir le couvercle à charnière de l appareil pour le raccorder à l alimentation électrique. LES GRILLES DE SORTIE D AIR DOIVET SE TROUVER À PROXIMITÉ IMMÉDIATE DE L OUVERTURE DE LA PORTE. Étape 2 À l aide d un tournevis pozidriv, retirez les vis M 5 situées sur le côté de la grille. L unité centrale est située sur un socle. Connectez l alimentation électrique et le cordon du pavé numérique de commande à distance avant de refermer le couvercle. Effectuez les branchements conformément aux schémas des sections 4.1 à 4.5. Le régulateur SmartElec optionnel doit être branché conformément aux schémas 4.12 à Pour des raisons de sécurité, une mise à terre doit toujours être correctement effectuée avant de mettre l appareil sous tension. L appareil doit être branché conformément aux réglementations de l IEE sur l équipement électrique des bâtiments. 29

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS

RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Français T990007-- FR (v9) Page SOMMAIRE Page SOMMAIRE... SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE... CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire DIGITRACE NGC-30 Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire CHEMIN DE CÂBLES Modules Card Rack INTERRUPTEUR PRINCIPAL 800

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail