DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT, D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES SÉPARATEURS SERIES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT, D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES SÉPARATEURS 5000-5100 SERIES"

Transcription

1 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT, D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES SÉPARATEURS SERIES CARACTÉRISTIQUES Les séparateurs series de Wade sont certifiés par la PDI (Plumbing & Drainage Institute). Ils sont tous munis d un couvercle monopièce fixé par des vis mécaniques. Un joint élastomère est attaché au corps du séparateur pour empêcher la propagation des odeurs. Un purgeur d air est inclus pour éliminer le siphonage et chaque unité est livrée avec un régulateur de débit assurant que l appareil fonctionne à sa capacité nominale. FONCTIONNEMENT L eau usée qui s écoule vers le séparateur passe à travers le régulateur de débit, qui module la vélocité selon un débit contrôlé. À mesure que l eau s écoule dans le séparateur, la chicane réduit la turbulence pour permettre une séparation efficace. Durant le processus de séparation, la graisse flotte et s accumule sur la surface. L eau usée, libérée des contaminants, continue de circuler vers le siphon et le système de drainage. Voir le diagramme. ADMISSION D'AIR RÉGULATEUR DE DÉBIT COUVERCLE CHICANE PURGEUR D'AIR EXTENSION (SI REQUIS) GRAISSE NIVEAU STATIQUE DE L'EAU SÉPARATEUR DE GRAISSE 5100 SERIES

2 INSTALLATION Installez le séparateur le plus près possible des appareils desservis. Éviter les installations où de longues canalisations (plus de 25 pi) seront nécessaires pour atteindre le séparateur. Cette précaution empêchera que la graisse se fige dans le tuyau avant d atteindre le séparateur. L unité peut être placée sur le plancher, partiellement encastrée dans le plancher, encastrée avec le couvercle au niveau du plancher ou placée sous le plancher dans un boîtier adéquat tenant compte des considérations relatives à la tuyauterie et à la structure. Peu importe la méthode choisie, prévoyez assez d espace pour pouvoir enlever le couvercle et la chicane lors des nettoyages. Assurez-vous qu aucune obstruction ne sera placée sur le séparateur après l installation. Un espace libre minimal égal à la hauteur du séparateur (sans extension, le cas échéant) est recommandé. Ne pas installer le séparateur de graisse sur la tuyauterie reliée à un broyeur. Les déchets en provenance d un broyeur doivent contourner le séparateur, car l accumulation rapide de solides risque de réduire l efficacité nominale du séparateur de façon significative. Dans une application comprenant la présence de solides, un séparateur de solides doit être utilisé. Il est recommandé d installer un séparateur de graisse pour chaque lavevaisselle commercial. La dimension est calculée selon le débit d écoulement du lave-vaisselle, tel qu indiqué par le fabricant. L installation d un séparateur dans un endroit sujet à une forte circulation est une considération importante. Si l unité est installée au niveau du plancher, il est important de considérer la charge nominale du couvercle du séparateur. Les séparateurs standard de Wade sont conçus pour une circulation piétonnière et légère. Si des charges élevées sont prévues, le séparateur doit être muni d un couvercle renforcé. Une extension est souvent utilisée pour augmenter la dimension pour plomberie brute entre le point central entrée/sortie et le plancher fini. La bride d ancrage de l extension n est pas conçue pour supporter le séparateur au complet. Pour les installations au niveau du plancher, la chambre du séparateur doit être placée sur une surface solide ou une dalle en béton. Pour les installations au-dessus du niveau du plancher (suspendu au-dessus du plafond du plancher), le séparateur doit être supporté à l aide de supports adéquats. L utilisation d un seul séparateur desservant plusieurs appareils n est recommandée que dans les cas où les appareils sont situés près les uns des autres. Dans ce type d installation, chaque appareil doit être siphonné et ventilé de manière individuelle.

3 RÉGULATION DU DÉBIT Le régulateur de débit comprend un orifice intégré conçu pour maintenir un débit optimal prédéterminé, permettant d éliminer la turbulence et de limiter les surpressions dans la canalisation de drainage. La dimension de l orifice est déterminée selon la dimension et le débit nominal du séparateur de graisse. Les dimensions standard des orifices sont prévues pour des conditions de débit gravitationnel où aucune accumulation de pression n est anticipée. Si un séparateur fonctionne à son débit maximal, la pression peut s accumuler, ce qui peut causer une surcharge. L utilisation du régulateur de débit fourni avec le séparateur de graisse est importante pour son bon fonctionnement. Le régulateur de débit doit être installé sur la canalisation d eau usée en amont du séparateur. Typiquement, le régulateur est placé après le dernier raccordement de l appareil et le plus près possible du côté inférieur de l appareil situé le plus bas. Si au moins deux éviers ou appareils sanitaires sont combinés et desservis par un seul séparateur, un seul régulateur de débit peut être utilisé. Le régulateur de débit inclus avec le séparateur doit être éventé adéquatement pour permettre le mélange d air avec le liquide circulant dans le séparateur. L air facilite la séparation et, surtout, est essentielle pour maintenir une pression optimale, permettant ainsi que maintenir des conditions de fonctionnement adéquates dans la chambre du séparateur. La prise d aire du régulateur de débit peut être terminée sous le drain de l évier le plus élevé possible, afin d empêcher le débordement. Une autre méthode consiste à terminer l évent à l extérieur du bâtiment. Il est recommandé que l installateur s informe auprès du code de plomberie local. VENTILATION Les séparateurs de graisse doivent être munis d une décharge ventilée, dimensionnée en conformité avec les exigences du code pour les siphons de ventilation, pour conserver un siphon isolateur et pour empêcher le siphonage.

4 PERFORMANCE DU SÉPARATEUR Facteurs affectant le fonctionnement du séparateur de graisse Débit de l eau en amont Un débit d eau plus élevé contribue à la turbulence et ralentit le processus de séparation de la graisse, ce qui affecte l efficacité. Il peut être nécessaire d installer des régulateurs de débit additionnels pour toutes les sources de débit. Concentration de graisse dans l eau Une concentration plus élevée de particules de graisse dans l eau réduit l efficacité du séparateur si des concentrations élevées sont prévues, augmentez la dimension du séparateur par une ou deux unités. Présence de détergents dans le système Les agents de dégraissage et les détergents antigraisse ont pour effet de séparer la graisse liquide en infimes particules qui peuvent ralentir la séparation, permettant à ces même particules de traverser le séparateur. En augmentant la dimension du séparateur, le temps de rétention est allongé et l efficacité peut être améliorée. Capacité de débit Si le débit maximal recommandé est dépassé, l efficacité du séparateur est réduite. Installez des régulateurs de débit additionnels à toutes les sources de débit ou installez un séparateur plus grand. Gravité spécifique des filtrats La graisse possède une gravité spécifique inférieure à celle de l eau, ce qui lui permet de se séparer et de flotter à la surface rapidement. Si l eau usée comprend des particules de nourriture ou des solides possédant une gravité spécifique supérieure à l eau, ces filtrats risquent de s accumuler au fond et d être évacué à terme. Si des concentrations élevées de solides sont prévues, l installation d un séparateur de solides est recommandée. Emplacement de l installation Le séparateur doit être placé le plus près possible de la source de graisse. La tuyauterie vers le séparateur peut être bloquée si le liquide se refroidit avant d entrer dans le séparateur.

5 ENTRETIEN Considérations générales La conception et l installation sont des éléments clés dans le fonctionnement d un séparateur de graisse. Cependant, sans un programme d entretien rigoureux, l efficacité et la performance peuvent être réduites. Sans entretien adéquat, une accumulation excessive de graisse peut se produire, jusqu au point où l eau chargée de graisse traversera l unité sans être retenue. Peu importe l efficacité théorique et l installation du système, la performance du séparateur de graisse dépend entièrement de son entretien. Nettoyage (5000 et 5100 Series) La fréquence de nettoyage est déterminée par le facteur d utilisation et la capacité du séparateur installé. Un cycle de nettoyage idéal peut être établi une fois que l unité est en service depuis plusieurs semaines. Un calendrier de nettoyage logique est habituellement déterminé en vérifiant l unité après un quart de travail normal, ou après une période d utilisation intensive. La fréquence de nettoyage de la graisse peut varier d une fois par semaine à une fois par plusieurs semaines. Ne jamais nettoyer un séparateur durant une période où des clients sont présents, car des odeurs nauséabondes peuvent se développer dans le séparateur. Le nettoyage est effectué en suivant les étapes ci-dessous : 1. Desserrez et retirez les attaches fixant le couvercle au corps du séparateur Détachez le couvercle du corps, en prenant soin de ne pas endommager le joint. Une fois le couvercle enlevé, nettoyez la graisse à l intérieur et placez-là dans un contenant jetable. Ne videz jamais la graisse dans le système de plomberie. Retirez la chicane et le panier à sédiments (le cas échéant) pour les nettoyez. Enlevez les solides accumulés au fond du séparateur. Replacez les éléments internes et fixez le couvercle. Il est recommandé d inspecter régulièrement l orifice du régulateur de débit. COUVERCLE AVEC JOINT PURGEUR D'AIR ENTRÉE CHICANE NIVEAU STATIQUE DE L'EAU SORTIE PANIER À SÉDIMENTS (SI REQUIS) VUE DE CÔTÉ WADE. 6200, Rue Principale, Ste-Croix, Québec. Tél. : (418) , p Téléc. : (418)

6 Nettoyage d un séparateur semi-automatique (5100-JCX Series) Pour faciliter l entretien et le nettoyage, Wade offre une unité comprenant un orifice de décharge sur le dessus pour le nettoyage de la graisse. Le couvercle possède une hotte d accumulation pour capturer la graisse liquide et l acheminer vers l orifice de décharge. Le nettoyage est effectué en suivant les étapes ci-dessous : 1. Durant le fonctionnement normal du séparateur, le régulateur de débit et l orifice de décharge sont fermés. Lorsqu un nettoyage est nécessaire, faites couler de l eau chaude dans un appareil desservi par le séparateur. Cela permet de liquéfier la graisse pour l extraire. Une période de deux minutes est requise. Après avoir fermé l alimentation d eau chaude, tournez le robinet de fermeture en position complètement fermée. Enlevez le bouchon en bronze du couvercle et insérez le raccord du boyau et le boyau de décharge flexible, en prenant soin de bien serrer le raccord. Placez l extrémité du boyau dans un contenant adéquat. Rétablissez l alimentation d eau chaude et laissez la pression de l eau graduellement forcer la graisse liquéfiée à travers le boyau. Avertissement : La graisse liquide peut être chaude à la sortie du boyau; prenez soin de conserver un débit aussi laminaire que possible afin d éviter les déversements de graisse. Lorsqu il n y a plus de graisse visible à l extrémité de décharge, fermez l alimentation en eau. Disposez de la graisse de manière adéquate. Ne videz jamais la graisse dans le système de plomberie. Retirez le boyau et le raccord, puis replacez le bouchon en bronze. Ouvrez complètement le régulateur de débit. Il est recommandé d inspecter régulièrement l orifice du régulateur de débit. Il est recommandé d inspecter les éléments internes du séparateur au moins deux fois par année. Inspectez et nettoyez la chicane, puis nettoyez le corps pour éliminer les solides et les débris. ROBINET D'ARRÊT COUVERCLE FIXE BOYAU DE DÉCHARGE ENTRÉE CHICANES CÔNE DE DÉCHARGE NIVEAU STATIQUE DE L'EAU SORTIE WADE. 6200, Rue Principale, Ste-Croix, Québec. Tél. : (418) , p Téléc. : (418)

7 SÉLECTION PDI (Plumbing & Drainage Institute) Méthode de sélection Débit (GPM) Capacité (lb) Procédure L exemple suivant démontre les étapes pour la sélection d un séparateur de graisse selon les exigences des appareils. Étape Formule Exemple 1 Déterminez la capacité en po 3 de l appareil en appliquant la formule : long. x larg. x prof. 2 Convertissez la capacité en gallons. 231 po 3 = 1 gallon 3 Déterminez la charge réelle de vidange. Les appareils sont habituellement remplis à 75 %, alors que les objets en nettoyage déplacent env. 25 % du contenu de l appareil. La charge réelle de vidange est donc égale à 75 % de la capacité. 4 Déterminez le débit et la période de vidange. Les meilleures pratiques recommandent une période de vidange de 1 min. Quand les conditions le permettent, une période de 2 minutes est possible. La période de vidange est le temps réel requis pour complètement vider l appareil. Débit = Charge réelle de vidange Période de vidange. 5 Choisissez un séparateur dans le tableau de réf. (ci-haut) correspondant au débit calculé. Lorsque le débit est situé entre deux dimensions, choisissez le modèle plus volumineux. Cuve de 36 x 24 x 14 36x24x14 = po 3 Contenu en gallons : = 52,36 gal Charge réelle de vidange 52,36 gal x 0,75 = 39,3 GPM Calculez le débit pour une période de 1 min : 39,3 1 = 39,3 GPM une période de 2 min : 39,3 2 = 19,65 GPM Pour une période de 1 minute : Séparateur de 50 GPM Pour une période de 2 minutes : Séparateur de 20 GPM Autre méthode de sélection (basée sur le facteur de drainage) Sortie de l'app. Facteur de drainage Équivalent Dimension PDI (dim. du siphon) de l'appareil en GPM 1-1/4 1 7, /2 2 15, , /2 4 30, , ,0 50 WADE. 6200, Rue Principale, Ste-Croix, Québec. Tél. : (418) , p Téléc. : (418)

8 INSTALLATIONS TYPIQUES ADMISSION D'AIR ÉVENT RÉGULATEUR DE DÉBIT SÉPARATEUR INSTALLATION SUR LE PLANCHER TUYAUTERIE D'ÉVACUATION ADMISSION D'AIR ÉVENT RÉGULATEUR DE DÉBIT SÉPARATEUR ENCASTRÉ DANS LE PLANCHER (EXTENSION REQUISE) TUYAUTERIE D'ÉVACUATION WADE. 6200, Rue Principale, Ste-Croix, Québec. Tél. : (418) , p Téléc. : (418)

9 SPÉCIFICATIONS MATÉRIELLES Corps du séparateur et éléments internes : Acier fabriqué de calibre 14 avec revêtement époxyde blanc antiacide. Couvercle du séparateur : Plaque en acier laminé avec tenon en relief, épaisseur de 3/16. Acier à faible teneur en carbone ASTM A786, numéro 4. Revêtement époxyde blanc antiacide. Régulateur de débit : Corps en fonte ASTM A48-83, classe 25 avec revêtement époxyde blanc antiacide. Plaque d orifice en acier inoxydable de type CF8 (304), un matériau austénitique 18-8 avec excellente résistance à la corrosion. Attaches et quincaillerie : Alliage d acier ANSI B18.3 UNC avec revêtement d oxyde. Acier inoxydable 304 en option.

Directives d installation

Directives d installation WADE Drains Canada 6200, rue Principale Ste-Croix (Québec) G0S 2H0 Canada Directives d installation Tél. : 1-800-463-3480, poste 2227 Téléc. : 1-418-926-2430 Courriel : info@wadedrains.ca D'AIR ÉVENT TÉ

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION F MANUEL D INSTALLATION - La présence de bruits, de vibrations excessives et de fuites d eau peut être le résultat d une installation incorrecte. - Ne déplacer jamais la machine en la tenant par le plan

Plus en détail

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe 29-10-2013 ATTENTION Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur. Code de surchauffe Faire l entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. Vérifier les tuyaux

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport.

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport. TRANSPORT L appareil est disposé dans le sens de la longueur dans le véhicule. Les galets doivent être démontés et peuvent être fixés à l envers sur les soubassements ou emballés dans un carton à l intérieur

Plus en détail

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté.

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles sont un moyen pratique et rentable d améliorer un poste de travail en un rien de temps. Les unités correspondent

Plus en détail

Un réseau d évacuation d eaux pluviales conventionnel est

Un réseau d évacuation d eaux pluviales conventionnel est {Avis au lecteur sur l accessibilité : Ce document téléchargeable ne satisfait pas à toutes les exigences du standard du Gouvernement du Québec SGQRI 008-02, car il s'adresse à des personnes faisant partie

Plus en détail

1. Introduction. 2. Bases. 3. Evacuation des eaux des toits plats

1. Introduction. 2. Bases. 3. Evacuation des eaux des toits plats Evacuation des eaux des toitures plates SOMMAIRE 1. Introduction 2. Bases 3. Evacuation des eaux des toits plats 1. Introduction La conception et le calcul des installations d évacuation des eaux de toitures

Plus en détail

DRAIN DE TOIT SIPHONIQUE

DRAIN DE TOIT SIPHONIQUE PANNEAU OU ISOLATION PLATELAGE EN MÉTAL OUVERTURE RONDE OU CARRÉE COUPÉE SUR LE PLATELAGE (X) PLATELAGE X (OUVERTURE PLATELAGE) 1. À l emplacement prédéterminé, identifiez le point central pour l ouverture

Plus en détail

GUIDE POUR UNE BONNE VENTILATION. Imprimé au Canada. www.leventilateur.ca

GUIDE POUR UNE BONNE VENTILATION. Imprimé au Canada. www.leventilateur.ca GUIDE POUR UNE BONNE VENTILATION MD Imprimé au Canada www.leventilateur.ca Canplas, fabricant de Duraflo Le Ventilateur, compte plus de 45 ans d expérience dans la fabrication de matériaux de construction

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Les problématiques concernant les bâtiments

Les problématiques concernant les bâtiments Bonnes pratiques FICHE PL-5 Évacuation des eaux pluviales Solutions acceptables et mesures différentes pour les bâtiments existants à toit plat Cette fiche Bonnes pratiques complète le guide produit sur

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

Les économies d eau, l affaire de tous

Les économies d eau, l affaire de tous Les économies d eau, l affaire de tous La robinetterie Les toilettes L électroménager Liens vers sites spécialisé Sources La robinetterie les réducteurs de pression individuel robinets mitigeurs robinets

Plus en détail

Hotte Bio-Vent md avec dégraissoirs modulaires Nettoyage biotechnologique Modèle CA-1-S-M

Hotte Bio-Vent md avec dégraissoirs modulaires Nettoyage biotechnologique Modèle CA-1-S-M 1 Hotte Bio-Vent md Modèle CA-1-S-M La hotte est fabriquée en acier inoxydable 304, d une épaisseur de 1,09 mm (18 MSG) avec un fini n o 4 pour les surfaces apparentes. Chaque section de hotte possède

Plus en détail

Une solution efficace pour le nettoyage et le triage des grains

Une solution efficace pour le nettoyage et le triage des grains Une solution efficace pour le nettoyage et le triage des grains Le pré nettoyage réduit les coûts de séchage et garantit la sécurité du stockage Depuis 1949, KONGSKILDE reste un leader incontesté dans

Plus en détail

Informations générales

Informations générales Informations générales Champ d'application En fonction du modèle, ThermoCycle WRG peut s installer sur les canalisations d eaux grises de : - maisons individuelles, immeubles d'appartements, - campings,

Plus en détail

Anémomètre/Débimètre Moulinet FA Vitesse / Débit Air - Gaz

Anémomètre/Débimètre Moulinet FA Vitesse / Débit Air - Gaz Anémomètre/Débimètre Vitesse / Débit Air - Gaz Le capteur à est idéal pour la mesure de vitesse et de débit d écoulement de l air ou de gaz. Caractéristiques techniques - Mesure de vitesse et débit d écoulement

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

PRINCIPE DE POSE D UN SEPARATEUR OLEOPUR H &G

PRINCIPE DE POSE D UN SEPARATEUR OLEOPUR H &G 1 Précautions à prendre avant installation. 2 Réaliser la fouille et aménager le fond de fouille. 3 Mettre en place la cuve dans la fouille. 4 Effectuer le remblaiement. 5 Raccorder les différentes canalisations

Plus en détail

1.0 SYSTÈME BIONEST MD. 1.1 Description et fonctionnement du système

1.0 SYSTÈME BIONEST MD. 1.1 Description et fonctionnement du système 1.0 SYSTÈME BIONEST MD 1.1 Description et fonctionnement du système Le système de traitement BIONEST utilise un procédé biologique au moyen d'une culture microbienne fixée sur un support synthétique appelé

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

PRA - Registre à iris PRA. Registre à iris

PRA - Registre à iris PRA. Registre à iris PRA Registre à iris Registre d équilibrage, de réglage et de mesure Réglage manuel, sans aucun outil Mesure précise du débit, basée sur le principe du diaphragme Réduction du niveau sonore grâce à la forme

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

TECHNIQUE MESURES IMPORTANTES CONCERNANT L UTILISATION ET L AMÉNAGEMENT D UN SOUS-SOL NEUF

TECHNIQUE MESURES IMPORTANTES CONCERNANT L UTILISATION ET L AMÉNAGEMENT D UN SOUS-SOL NEUF GUIDE TECHNIQUE CONSOMMATEURS MESURES IMPORTANTES CONCERNANT L UTILISATION ET L AMÉNAGEMENT D UN SOUS-SOL NEUF Document préparé par le Service technique et inspection de chantiers de l Association provinciale

Plus en détail

Rinçage et nettoyage d une installation clim

Rinçage et nettoyage d une installation clim Rinçage et nettoyage d une installation clim Lors d une pollution ou d une panne d une installation clim, Le rinçage est l étape la plus importante pendant les travaux de maintenance et le rétablissement

Plus en détail

Système de distribution du gaz naturel dans un bâtiment

Système de distribution du gaz naturel dans un bâtiment Système de distribution du gaz naturel dans un bâtiment Présentation basé sur le Guide d intégration du gaz naturel à un bâtiment Par Serge Rivard, Formateur, École des Technologies Gazières 11 novembre

Plus en détail

La force de l innovation. Pour de meilleures préparations de milieu. Préparateurs de milieu «Systec MediaPrep».

La force de l innovation. Pour de meilleures préparations de milieu. Préparateurs de milieu «Systec MediaPrep». La force de l innovation. Pour de meilleures préparations de milieu. Préparateurs de milieu «Systec MediaPrep». t h e a u t o c l a v e c o m p a n y Préparer et stériliser des substances microbiologiques

Plus en détail

Procédure d hivernisation :

Procédure d hivernisation : Procédure d hivernisation : 1. Vidanger et bien rincer les réservoirs d eau grise et noire. 2. Fermer l interrupteur électrique du chauffe-eau situé à l extérieur. (Photo No. 1) 3. Vidanger le chauffe-eau

Plus en détail

Fosse Septique Toutes Eaux, type ECODEPUR

Fosse Septique Toutes Eaux, type ECODEPUR 11 Fosse Septique Toutes Eaux, type ECODEPUR PRESENTATION Les Fosses Septiques Toutes Eaux avec Panier Préfiltre, type ECODEPUR sont des réservoirs étanches, destinés à la réception et au traitement primaire

Plus en détail

La nouvelle génération de tuyauterie gaz jusqu à 100 mbar

La nouvelle génération de tuyauterie gaz jusqu à 100 mbar DOC_TP_F_06/08 - page 1 certifié N 03-070-6 résistant Haute Température (HTB) temps de pose réduit de 50 à 80 % montage facile sans outillage spécial Le système de tuyauterie TracPipe avec les raccords

Plus en détail

MISE EN SERVICE MESURES. Sonde de mesure d oxygène dissous MES BAMOX 7200 SONDE DE MESURE D OXYGENE DISSOUS 460-02/1

MISE EN SERVICE MESURES. Sonde de mesure d oxygène dissous MES BAMOX 7200 SONDE DE MESURE D OXYGENE DISSOUS 460-02/1 BAMOX 7200 Sonde de mesure d oxygène dissous MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10

Plus en détail

LES CLAPETS ANTIRETOUR,

LES CLAPETS ANTIRETOUR, facebook.com/rdp.pat ville.montreal. qc.ca/rdp-pat LES CLAPETS ANTIRETOUR, L ÉQUIPEMENT DE RELEVAGE AUTOMATIQUE ET LES GOUTTIÈRES DÉVELOPPEMENT DU TERRITOIRE ET DES ÉTUDES TECHNIQUES COMPTOIR DES PERMIS

Plus en détail

PROTECTION DES RESEAUX

PROTECTION DES RESEAUX Purgeur de type 100 Purgeurs disponibles en 4 versions : série 100, série 110, série 111, série 112 et série 113 Les purgeurs de type 100 permettent l évacuation de petites quantités d air accumulées aux

Plus en détail

Pression de service maximale : 16 bar (232 psi) Purge d air automatique avec clapet à fermeture automatique : 12 bar (174 psi)

Pression de service maximale : 16 bar (232 psi) Purge d air automatique avec clapet à fermeture automatique : 12 bar (174 psi) TF DELTA FILTER Conçu pour les systèmes de chauffage basse température et de refroidissement de grande capacité, ce filtre vise à protéger les composants importants des particules magnétiques et non magnétiques

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

SEPARATEUR DEBOURBEUR HYDROCARBURES

SEPARATEUR DEBOURBEUR HYDROCARBURES PREAMBULE : Un séparateur à hydrocarbures est destiné à piéger les hydrocarbures en suspension dans les eaux pluviales. Il est précédé d'un débourbeur, qui permet de décanter les matières lourdes. Le bon

Plus en détail

Colonne cylindrique à paroi

Colonne cylindrique à paroi Colonnes cylindriques Paroi Des coffrages sont conçus spécialement pour les colonnes de forme cylindrique; ils sont fabriqués de plusieurs couches de papier fibre de haute qualité. Ces couches sont enroulées

Plus en détail

Débitmètres électromagnétiques

Débitmètres électromagnétiques KROHNE 10/99 C 31 0000 01 E GR Débitmètres électromagnétiques Conseils d installation Conseils de sélection Guide de commande Débitmètres à flotteur Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres

Plus en détail

Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage

Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage Présentation à la 44 ième rencontre du RTHQ Mai 2011 Sommaire Codes applicables Produits approuvés Évacuation Ventilation Alimentation en eau potable

Plus en détail

SOCIÉTÉ DE LOGEMENT COMMUNAUTAIRE D OTTAWA. Présentation sur la modernisation d installations d eaux ménagères

SOCIÉTÉ DE LOGEMENT COMMUNAUTAIRE D OTTAWA. Présentation sur la modernisation d installations d eaux ménagères SOCIÉTÉ DE LOGEMENT COMMUNAUTAIRE D OTTAWA Présentation sur la modernisation d installations d eaux ménagères Conservation à LCO LCO dépense plus de 23 M$ par année pour les services publics Les appareils

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

La gravité n est pas toujours une bonne idée

La gravité n est pas toujours une bonne idée La gravité n est pas toujours une bonne idée Ralf Schomäcker, Responsable Produit Déplacer de grandes quantités de sol, placer des tuyauteries interminables, déplacer les conduits des égouts, creuser dans

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Séparateurs d huile/eau

Séparateurs d huile/eau Les Systèmes Customeng, Conception, R&D et manufacturier d équipements spécialisés 10717 Rue Waverly, Montréal, Québec, H3L 2W7, T : 514331-5121, F : 514-331-5292 Séparateurs d huile/eau Préparé par: Gilles

Plus en détail

VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN

VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 1(5) VALVES A TOURNANT SPHERIQUE NAVAL EN ACIER ET ACIER INOXYDABLE INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN MATERIAU ACIER MATERIAU INOXYDABLE PIECEDENOMINATION 1 TUYAU DU CORPS P235GH

Plus en détail

Toujours respecter les distances minimum des matériaux combustibles et des matières inflammables.

Toujours respecter les distances minimum des matériaux combustibles et des matières inflammables. MANUEL DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D UTILISATION Remarque : Il est important de lire et de suivre les instructions d utilisation. Gardez le manuel de l utilisateur dans un endroit sûr aux fins de

Plus en détail

FTA 10/05-C Page 1 sur 5

FTA 10/05-C Page 1 sur 5 FTA 10/05-C Page 1 sur 5 FICHE TECHNIQUE FTA/10/05-C Robinets à membrane. Date d approbation : 16 mai 2013 Nombre de pages : 5 NOTES PRELIMINAIRES 1) S'il est fait mention de normes, de plans types, de

Plus en détail

Grohtherm 1000. Grohtherm 1000

Grohtherm 1000. Grohtherm 1000 34 143 34 256 Grohtherm 1000 34 155 34 156 Grohtherm 1000 D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2 NL...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 RUS CN...26 F...3 S...7 PL...11 H...15 SLO...19

Plus en détail

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 POWERSCRUBBER BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 infobelgium@bona.com - www.bona.com 1 Verrouillage réservoir d eau propre 14 Réservoir d eau sale 2 Commutateur

Plus en détail

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose Le bac à graisses Schéma de principe Lorsqu on a une longueur de canalisation importante entre la sortie des eaux de cuisine et la fosse septique toutes eaux, il est fortement conseillé d intercaler un

Plus en détail

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE EPS - 3,5 EPS - 4,4 EPS - 5,5R Lire et suivre attentivement les instructions d installation et d utilisation afin d assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales

Plus en détail

Ballon E.C.S. type 120/40

Ballon E.C.S. type 120/40 Notice technique Ballon E.C.S. type 120/40 Ballon E.C.S. type 120/40 Préparateur indépendant d eau chaude sanitaire (E.C.S.) à accumulation de hautes performances et de forte capacité. Ballon E.C.S. type

Plus en détail

HOTTE SÉRIE STADIUM NOUVELLE GÉNÉRATION HOTTE COMMERCIALE AVEC ÉPURATEUR INTÉGRÉ. Caractéristiques. Spécification Construction - Équipement

HOTTE SÉRIE STADIUM NOUVELLE GÉNÉRATION HOTTE COMMERCIALE AVEC ÉPURATEUR INTÉGRÉ. Caractéristiques. Spécification Construction - Équipement NOUVELLE GÉNÉRATION HOTTE COMMERCIALE AVEC ÉPURATEUR INTÉGRÉ Facile à installer Caractéristiques Permet l utilisation d un conduit d évacuation standard non soudé, selon l homologation ULC Conduit d évacuation

Plus en détail

SYSTÈMES DE PLOMBERIE (ÉGOUTS PLUVIAUX ET SANITAIRES) MODULE 6

SYSTÈMES DE PLOMBERIE (ÉGOUTS PLUVIAUX ET SANITAIRES) MODULE 6 SYSTÈMES DE PLOMBERIE (ÉGOUTS PLUVIAUX ET SANITAIRES) MODULE 6 LES PRÉCISIONS A. Diagnostiquer des problèmes simples de fonctionnement : d un système de drainage Reconnaître les composants d un système

Plus en détail

Colonne de Douche Thermostatique

Colonne de Douche Thermostatique Colonne de Douche Thermostatique Guide général d installation Les poignées et accessoires sont différents selon les modèles INTRODUCTION Ce guide général d installation vous montre comment installer, assurer

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0 Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon PS V 1.0 TABLE DES MATIERES 1. Description du produit... 2 1.1 Type... 2 1.2 Isolation thermique... 2 1.3 Spécifications... 2 2. Généralités... 2 3.

Plus en détail

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus»

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus» Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. Information technique Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

N U M É R O 1 7 - J A N V I E R 2 0 1 3 CONTRÔLE TEMPÉRATURE DE MÉLANGE. Conduit de retour du système de chauffage. 1 m (40 po) minimun.

N U M É R O 1 7 - J A N V I E R 2 0 1 3 CONTRÔLE TEMPÉRATURE DE MÉLANGE. Conduit de retour du système de chauffage. 1 m (40 po) minimun. N U M É R O 1 7 - J A N V I E R 2 0 1 3 V e n t i l a t i o n d e s h a b i t a t i o n s P a r t i e 2 Installation de ventilation combinée à un système de chauffage à air pulsé RACCORDEMENT DU VRC AU

Plus en détail

UNITE de TRAITEMENT des EAUX PLUVIALES

UNITE de TRAITEMENT des EAUX PLUVIALES PREAMBULE : Une unité de traitement est destinée à piéger la pollution particulaire dans les eaux pluviales. L UTEP est équipée de tubes d aspiration des boues, d une échelle d entretien, de tubes de ventilation,

Plus en détail

Nous avons le produit sur mesure pour vous

Nous avons le produit sur mesure pour vous Nous avons le produit sur mesure pour vous 12 24 36 1 www.condor.pro Un confort écologique et sans entretien Chez Optimum nous garantissons un produit haute gamme et fiable. Nous sommes fiers de présenter

Plus en détail

Système direct au drain STATFlow

Système direct au drain STATFlow MC Système direct au drain STATFlow POUR LES AUTOCLAVES STATIM MD 2000 ET STATIM 5000 Guide d installation et manuel de l utilisateur Guide d installation et manuel de l utilisateur du STATFlow 95-113193

Plus en détail

GUIDE D INFORMATION SUR LES DOUCHES OCULAIRE ET LES DOUCHES D URGENCE

GUIDE D INFORMATION SUR LES DOUCHES OCULAIRE ET LES DOUCHES D URGENCE GUIDE D INFORMATION SUR LES DOUCHES OCULAIRE ET LES DOUCHES D URGENCE 2004-11-04 1/18 1. Résumé de la réglementation américaine 3 2. Conditions générales à l installation des équipements 4 3. Sélection

Plus en détail

La vidange de votre installation septique

La vidange de votre installation septique La vidange de votre installation septique Guide du Propriétaire SAISON 2012-2013 «La vidange de votre installation septique un geste important pour l environnement» NOUVEAU SERVICE La municipalité de Saint-Aubert

Plus en détail

Lave-pannes. BP 100 H Lave-pannes à porte frontale modèle haut

Lave-pannes. BP 100 H Lave-pannes à porte frontale modèle haut Lave-pannes Lave-pannes BP 100 H Lave-pannes à porte frontale modèle haut BP 100 est un lave-pannes fabriqué selon un concept moderne, dans le respect des directives européennes en matière de sécurité

Plus en détail

L entretien régulier de l assainissement individuel est à la charge de l usager! Il s agit d une obligation réglementaire!

L entretien régulier de l assainissement individuel est à la charge de l usager! Il s agit d une obligation réglementaire! N OUBLIEZ PAS! L entretien régulier de l assainissement individuel est à la charge de l usager! Il s agit d une obligation réglementaire! En entretenant régulièrement votre assainissement, vous participez

Plus en détail

Accessoires optionnels

Accessoires optionnels A Volet coupe-feu homologué culus Le volet coupe-feu HCE est offert comme option pour contenir le feu et la fumée sous la hotte lors d un feu aux appareils de cuisson. Construction : L assemblage du volet

Plus en détail

ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF BIOROCK La filière d assainissement compacte

ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF BIOROCK La filière d assainissement compacte BIOROCK Documentation technique FOURNISSEUR DE SOLUTIONS POUR A.N.C. DESCRIPTION DE LA FILIERE COMPACTE Une filière compacte est conçue pour traiter les effluents domestiques (les eaux ménagères et les

Plus en détail

octobre 2014 Page 1 de 7

octobre 2014 Page 1 de 7 age - 22 07 00 Partie 1 Généralités 1.1 Sommaire.1 À moins d indication contraire, suivre les standards ci-dessous pour la division nommée. Ces standards ne sont pas destinés à restreindre ou remplacer

Plus en détail

DOSSIER EVACUATION DES EAUX USEES

DOSSIER EVACUATION DES EAUX USEES DOSSIER EVACUATION DES EAUX USEES DEFINITIONS DISPOSITIONS GENERALES SCHEMA DE RACCORDEMENT DIMENSIONNEMENT DES RACCORDEMENTS D APPAREILS 1 Les eaux usées sont d une manière générale les eaux qui, ayant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

GUIDE PRODUIT INSTALLATION RAPIDE SANS SOUCI. Leader mondial dans la technologie magnétique

GUIDE PRODUIT INSTALLATION RAPIDE SANS SOUCI. Leader mondial dans la technologie magnétique GUIDE PRODUIT INSTALLATION RAPIDE SANS SOUCI Filtre hautes performances des systèmes de chauffage Améliore le rendement énergétique Capture les débris magnétiques et non magnétiques Conception sans obstruction

Plus en détail

Instruction pour utiliser Hyper-Seal

Instruction pour utiliser Hyper-Seal Instruction pour utiliser Hyper-Seal Merci de lire les informations ci-dessous afin de déterminer à quelle catégorie votre problème appartient, et suivez les instructions liées à celle-ci. L'objectif principal

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

BTS. Réglementation des chaufferies de plus de 70kW. Implantation des ventilations et conduits de cheminée. Nom : Prénom : Classe :

BTS. Réglementation des chaufferies de plus de 70kW. Implantation des ventilations et conduits de cheminée. Nom : Prénom : Classe : BTS Réglementation des chaufferies de plus de 70kW. Implantation des ventilations et conduits de cheminée. Nom : Prénom : Classe : 1 le local chaufferie : Implantation : Différents types d Implantation

Plus en détail

Série HL - Chauffe-eau commerciaux Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série HL - Chauffe-eau commerciaux Solutions de chauffage d eau sans réservoir Série HL - Chauffe-eau commerciaux 5 à 18 kw (17 000 à 61 400 BTU) Options d activation bas débit à 0,6 et 0,9 l/min (0,15 et 0,25 gal/min) Conception certifiée sans plomb Échangeur de chaleur à température

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION COMPLET DES REVÊTEMENTS WAKEHAM

GUIDE D INSTALLATION COMPLET DES REVÊTEMENTS WAKEHAM Félicitations d avoir choisi le déclin de cèdre de l est WAKEHAM. Le cèdre blanc de l est est l un des meilleurs choix pour son pouvoir d isolation, sa résistance à la moisissure et sa durabilité incontestée.

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Matière : Corps Laiton

Matière : Corps Laiton Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : Calibre 15 à 40 Fileté mâle BSP + 5 C + 105 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Compteur à ultrasons Comptage chauffage Comptage

Plus en détail

Système de filtration OenoFlow HS. Récupération de vins de plus grande valeur à partir des lies FBOENOHSEN

Système de filtration OenoFlow HS. Récupération de vins de plus grande valeur à partir des lies FBOENOHSEN FBOENOHSEN La récupération de vins constitue l un des plus grands défis rencontrés en matière de filtration par les entreprises vinicoles. La concentration élevée et la variabilité des particules solides

Plus en détail

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

Réservoirs fioul en polyéthylène

Réservoirs fioul en polyéthylène Réservoirs fioul en polyéthylène Expérience et compétence pour votre sécurité Bien Vivre l Energie Développement Fabrication Système... tout de la même source Réservoirs fioul Roth Avantages décisifs pour

Plus en détail

Zehnder ComfoFond-L Echangeur géothermique avec circuit fermé à eau glycolée

Zehnder ComfoFond-L Echangeur géothermique avec circuit fermé à eau glycolée Avantages Echangeur géothermique à utiliser en combinaison avec une unité de ventilation à récupération de chaleur (type ComfoD 350, 450 et 550 Luxe) Extrait l'énergie du sol au moyen d'un circuit enfoui

Plus en détail

DOSSIER EVACUATION DES EAUX USEES

DOSSIER EVACUATION DES EAUX USEES DOSSIER EVACUATION DES EAUX USEES DEFINITIONS DISPOSITIONS GENERALES SCHEMA DE RACCORDEMENT DIMENSIONNEMENT DES RACCORDEMENTS D APPAREILS 1 Les eaux usées sont d une manière générale les eaux qui, ayant

Plus en détail

Pleine puissance La technologie de pré-séparation cyclonique quand la poussière tombe sans fin

Pleine puissance La technologie de pré-séparation cyclonique quand la poussière tombe sans fin Pleine puissance La technologie de pré-séparation cyclonique quand la poussière tombe sans fin La pleine puissance pour vos applications La plus haute qualité Les conditions d exploitation difficiles requièrent

Plus en détail

T e c h n i q u e GAZ. Guide d auto-inspection. Code de construction du Québec Chapitre II. CAN/CSA-B149.1-10 (modifié)

T e c h n i q u e GAZ. Guide d auto-inspection. Code de construction du Québec Chapitre II. CAN/CSA-B149.1-10 (modifié) Code de construction du Québec Chapitre II T e c h n i q u e GAZ CAN/CSA-B149.1-10 (modifié) TABLE DES MATIÈRES Alimentation en gaz... 2 Dégagements minimaux et emplacements... 5 Approvisionnement d air...

Plus en détail

par micro-ondes SCP SCIENCE

par micro-ondes SCP SCIENCE SCP SCIENCE 47 Systèmes de digestion par micro-ondes SCP SCIENCE offre 3 types de systèmes de digestion par micro-ondes. NovaWAVE SA: un instrument qui peut effectuer jusqu à 12 digestions simultanément

Plus en détail

COLONNE DE DOUCHE. Guide d installation

COLONNE DE DOUCHE. Guide d installation PRODUITS NEPTUNE 6835 PICARD, SAINT-HYACINTHE, QC, J2S 1H3 CANADA T: 450 773-7058 F: 450 773-5063 produitsneptune.com COLONNE DE DOUCHE Guide d installation NUMÉRO DESCRIPTION QTÉ 1 BOYAU D ALIMENTATION

Plus en détail

2.1 Construction de l unité de ventilation à double paroi

2.1 Construction de l unité de ventilation à double paroi STANDARDS DE CONSTRUCTION Partie 1 Général 1.1 Sommaire 1. À moins d indication contraire, suivre les standards ci-dessous pour la division nommée. Ces standards ne sont pas destinés à restreindre ou remplacer

Plus en détail

Le purgeur à flotteur inversé ouvert

Le purgeur à flotteur inversé ouvert Le purgeur à flotteur inversé ouvert Économie d énergie et fiabilité Le purgeur à flotteur inversé ouvert (FIO) est reconnu comme étant le plus fiable du marché. Le cœur de ce procédé de purge unique est

Plus en détail

BIOROCK. La solution d Assainissement Non Collectif

BIOROCK. La solution d Assainissement Non Collectif BIOROCK La solution d Assainissement Non Collectif Programme 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introduction BIOROCK Système d épuration de BIOROCK Capacité des unités BIOROCK Avantages des unités BIOROCK Certifications

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION DES BAIGNOIRES W2

GUIDE D INSTALLATION DES BAIGNOIRES W2 GUIDE D INSTALLATION DES BAIGNOIRES W2 INDEX Avant de commencer p. 1 Installation Les baignoires autoportantes W2 p. 2 Outils et équipement p. 3 Guide d installation p. 3 Guide de nettoyage p. 6 Garantie

Plus en détail

Ventilateurs de toiture type CVD ECO-fan 2

Ventilateurs de toiture type CVD ECO-fan 2 Ventilateurs de toiture type CVD ECO-fan 2 Application es ventilateurs de toiture Codumé type CVDECO ont été essentiellement conçus pour des systèmes de ventilation mécanique individuels réglables pour

Plus en détail

GUIDE DE PRÉPARATION DE SURFACE

GUIDE DE PRÉPARATION DE SURFACE Aggloméré de bois, panneaux de copeaux agglomérés et panneaux d appui OSB Masonite Plancher de bois dur et parquet-mosaïque Contreplaqué Luan Feuilles de revêtement de sol en vinyle à endos spongieux ou

Plus en détail

Guide d installation Interlock. Lignes directrices générales. Utiliser 6 fixations par tapis, sauf en cas d indication contraire

Guide d installation Interlock. Lignes directrices générales. Utiliser 6 fixations par tapis, sauf en cas d indication contraire I nst al l at i on L as ol ut i onver t epourl ec onf or tdesvac hes Gui de d i nst al l at i on Guide d installation Interlock Lignes directrices générales Utiliser 6 fixations par tapis, sauf en cas

Plus en détail

Pompes centrifuges en acier inoxydable

Pompes centrifuges en acier inoxydable Pompes centrifuges en acier inoxydable POUR L INDUSTRIE ALIMENTAIRE ET PROCEDES INDUSTRIELS ICP IRP IFF ISP MCP Depuis plus de 30 années la pompe ICP2 prouve sa fiabilité dans les process de l industrie.

Plus en détail