Rapport annuel TO RAISE AND GRANT FUNDS FOR THE ADVANCEMENT OF GOLF IN CANADA RECUEILLIR ET ACCORDER DES FONDS POUR L AVANCEMENT DU GOLF AU CANADA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Rapport annuel TO RAISE AND GRANT FUNDS FOR THE ADVANCEMENT OF GOLF IN CANADA RECUEILLIR ET ACCORDER DES FONDS POUR L AVANCEMENT DU GOLF AU CANADA"

Transcription

1 2014 Rapport annuel TO RAISE AND GRANT FUNDS FOR THE ADVANCEMENT OF GOLF IN CANADA RECUEILLIR ET ACCORDER DES FONDS POUR L AVANCEMENT DU GOLF AU CANADA

2 Golf Canada Foundation Fondation Golf Canada The Golf Canada Foundation was organized in 1979 through the initiative of the Royal Canadian Golf Association. The mandate of the Foundation, a registered Canadian amateur athletic association, is to raise and grant funds for the advancement of golf in Canada. The Foundation delivers this mandate by awarding scholarships to Canadian student golfers and distributing grants to support initiatives in women s golf, junior golf, high performance golf, collegiate golf, and golf heritage. Money is raised for qualifying programs through fundraising events, the Golf Canada Foundation Trustee program, and other donation campaigns and initiatives Events The Golf Canada Foundation held four major fundraising events in 2014: the Golf Canada Foundation Monday Pro-Am at the RBC Canadian Open in July (Montréal, Québec), the Wine, Women & Shoes event celebrating Women s Golf in August (Markham, Ontario), the Golf Canada Foundation Monday Pro-Am at the CP Women s Open in August (London, Ontario), and the Celebration of Golf event held in September at Angus Glen Golf Club (Markham, Ontario). Donations & Grants As a non-profit organization, the Foundation relies on donations as an essential source of revenue. Tax receipts are issued for all donations. La Fondation Golf Canada a vu le jour en 1979 à l initiative de l Association Royale de Golf du Canada. Le mandat de la Fondation, une association canadienne enregistrée de sport amateur, est de collecter et octroyer des fonds pour l avancement du golf canadien. Conformément à sa mission, la Fondation attribue des bourses à des étudiantsgolfeurs canadiens et finance diverses initiatives comme le golf féminin, le golf junior, le golf de haute performance, le golf universitaire et le patrimoine golfique. Les sommes sont recueillies à la faveur d événements de collecte de fonds, du programme Supporteurs de la Fondation Golf Canada et d autres campagnes et initiatives de collecte de fonds. Événements La Fondation Golf Canada a organisé quatre événements majeurs de collecte de fonds en 2014 : Pro-Am du lundi de l Omnium canadien RBC (juillet, Montréal), Vin, femmes et chaussures, un hommage au golf féminin (août, Markham, Ontario), Pro-Am du lundi de l Omnium féminin Canadien Pacifique (août, London, Ontario) et Célébration du golf, événement qui a eu lieu en septembre au Angus Glen Golf Club de Markham, en Ontario. Dons et subventions Les dons constituent la source principale de revenu de la Fondation, un organisme sans but lucratif. Des reçus à des fins fiscales sont émis pour tous les dons. Board of Directors / Conseil d administration Paul McLean - President / Président Peter McCarthy - Vice President / Vice-président Cathy Macatavish - Past President and Honorary Chair / Ancienne présidente et présidente d honneur Dennis Kavelman - Treasurer / Trésorier Liz Hoffman - Secretary and Scholarship/Grant Committee Chair / Secrétaire et présidente du Comité des bourses et subventions Members / Membres David Agnew Geoff Beattie Ian Leggatt Jim Little Karen Rackel Q.C. Scott Simmons Cailey Stollery Kevin Sullivan Staff / Personnel Martin Barnard Chief Executive Officer / Chef de la direction Spencer Snell Operations Manager / Gestionnaire des opérations [ 2 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

3 Golf Canada Foundation President's Report Rapport du président de la Fondation Golf Canada This year saw the Foundation take another important step in establishing itself as the leading source for golf philanthropy in Canada, giving out almost $1 million in grants and scholarships in We re extremely proud to provide the financial support for one of Golf Canada s major initiatives, launching the Young Pro Squad as a part of Team Canada. This is an important program that provides a bridge between the outstanding successes Canada has had at the amateur level to helping more young professional players make the leap to a career at the top levels of the game. Modeled after successful international programs, Young Pro provides coaching, training camps, financial assistance, and the latest in sports science support to allow the players to focus on becoming the best players possible. We strongly believe that Canadians performing well on the world stage will inspire the next generation of players to help grow the game in Canada. En 2014, la Fondation Golf Canada a fait un pas de plus pour s établir comme la première source philanthropique de golf au Canada, octroyant près de 1 million de dollars en subventions et bourses. Nous sommes extrêmement fiers de soutenir financièrement l une des initiatives les plus importantes de Golf Canada, le programme Jeune pro, qui fait dorénavant partie d Équipe Canada. Voilà une initiative importante qui jette un pont entre les niveaux amateur et professionnel pour aider nos amateurs d élite à avoir autant de succès dans les rangs professionnels. S inspirant de programmes internationaux fructueux, Jeune pro, par le truchement de l entraînement, de camps, d aide financière et de la science du sport, permettra aux membres de cette formation d atteindre leur plein potentiel. Nous sommes convaincus qu en obtenant des résultats probants sur la scène mondiale, ces Canadiens inspireront la génération suivante et contribueront à l essor du golf au Canada. Foundation Donors and Events Our Trustee program continues to grow, to a total of 25 Trustees making an investment in the Foundation and the programs we support. Starting at a minimum investment of $5,000 per year, Trustees receive exclusive access to all things Canadian golf: events, experiences, access to top players, and partner discounts and offers. For the year the Foundation focused on four main fundraising events: 1. The Monday Pro-Am at the RBC Canadian Open, The Royal Montreal Golf Club 2. The Canadian Pacific Women s Open Monday Pro-Am, London Hunt and Country Club 3. Wine, Women, and Shoes, Angus Glen Golf Club 4. Celebration of Golf, Angus Glen Golf Club Donateurs et événements de la Fondation Notre Programme de supporteurs continue de croître. À ce jour, 21 supporteurs ont investi dans la Fondation et dans les programmes qu elle soutient. Grâce à un investissement minimum de $, les Supporteurs obtiennent un accès exclusif à des tournois et événements golfiques, aux joueurs les plus en vue et à des offres spéciales de nos partenaires. En 2014, la Fondation a concentré ses efforts sur quatre événements de collecte de fonds : 1. Pro-Am du lundi de l Omnium canadien RBC, Club de Golf Royal Montréal 2. Pro-Am du lundi de l Omnium féminin Canadien Pacifique, London Hunt and Country Club 3. Vin, femmes et chaussures, Angus Glen Golf Club 4. Célébration du golf, Angus Glen Golf Club Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 3 ]

4 Thank you to all who participated in these events and all the volunteers who made these happen. They made a significant contribution to programs and to communicating our vision and mission. Scholarships/Grants The Golf Canada Foundation continued its longstanding support of collegiate golf in Canada by awarding fourteen scholarships with a combined value of $66,000, and 25 matching grants totaling $100,000, which ensured $200,000 went toward Canadian college and university golf programs. I would like to thank the Scholarship/Grant committee and the Women s Fund committee for their hard work and oversight of two important Foundation programs in I also wish to thank the Kucey family, Connor/ Spafford families and the Canadian Seniors Golf Association for their continued funding of the scholarships and new emphasis on giving back to junior golf. Furthermore, I extend our thanks to the Kanawaki Golf Club, the principle benefactor of the Suzanne Beauregard Scholarships and the New Brunswick Golf Association for the Mary Ellen Driscoll Scholarship. I thank my fellow Directors for their hard work and guidance through a year of growth and development for the Foundation. I appreciate all the effort and support that you all have committed to the Foundation, and look forward to continuing our work together in years to come. Merci et à toutes les personnes qui ont participé à ces événements et à tous les bénévoles qui les ont rendus possibles. Elles ont apporté une contribution importante aux programmes, en plus de propager notre vision et mission. Bourses et subventions La Fondation Golf Canada a poursuivi son soutien au golf universitaire canadien en octroyant 14 bourses totalisant $, ainsi que 25 subventions paritaires totalisant $, si bien que les programmes de golf des universités et collèges canadiens ont touché $. Je remercie le Comité des bourses et subventions et le Comité du Fonds destiné aux femmes pour leurs efforts inlassables et leur supervision de deux importants programmes de la Fondation en Je remercie également la famille Kucey, les familles Connor/Spafford et l Association canadienne des golfeurs séniors qui ont continué d'attribuer des bourses et de redonner au golf. Merci aussi au Club de golf Kanawaki, premier bénéficiaire des Bourses Suzanne-Beauregard, et l Association de golf du Nouveau-Brunswick pour la Bourse Mary Ellen Driscoll. Je remercie mes collègues du Conseil d administration pour leur travail acharné et leurs sages conseils tout au long d une année où la Fondation a crû et s est développée. J espère pouvoir continuer de collaborer avec vous pendant de nombreuses années. Respectfully submitted, Le tout respectueusement soumis, Paul McLean President Golf Canada Foundation Paul McLean Président Fondation Golf Canada [ 4 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

5 CEO Report Rapport du chef de la direction Building on the new areas of focus we established in 2013, 2014 provided many highlights and successes. In 2014 we: expanded the popular Monday Pro-Am format by adding the Canadian Pacific Women s Open Pro-Am in London, Ontario welcomed the voice of the Habs, Michel Lacroix, Montreal Canadiens players and alumni to the Monday Pro-Am at The Royal Montreal Golf Club implemented a new collegiate matching funds program and increased the number of beneficiary schools by 39% celebrated women s golf and the upcoming Pan Am/Parapan Am Games at the inaugural World Junior Girls championship at Angus Glen in Markham, Ontario brought the wonderful Wine, Women and Shoes event to Angus Glen funded the launch of Golf Canada s Young Pro program with five up-and-coming players cheered the first win on the PGA Tour from a former Team Canada member, Nick Taylor Financial Performance Overall program donations were up 104% from 2013, and up 319% from 2012 due to growth in our Trustees, events, and the addition of the Women s Fund. In order to continue growth in 2015, we are looking to expand our donor network on the east coast and in western Canada. Nous appuyant sur les domaines d activité que nous avons établis en 2013, nous pouvons conclure que 2014 aura été une année abondante en faits saillants et en succès. En 2014 : nous avons ajouté le Pro-Am de l Omnium féminin Canadien Pacifique (London, ON) à celui de l Omnium canadien RBC; nous avons accueilli les joueurs, actuels et anciens, des Canadiens de Montréal et la «voix» de l équipe, Michel Lacroix, au Pro-Am du lundi de l Omnium canadien RBC au Club de Golf Royal Montréal; nous avons implanté un nouveau programme de subventions paritaires pour soutenir les universités et collèges canadiens et avons augmenté de 39 % le nombre d établissements postsecondaires subventionnés; nous avons célébré le golf féminin et les prochains Jeux panaméricains et parapanaméricains à l occasion du tout premier Championnat mondial junior féminin (Angus Glen Golf Club, Markham, ON); nous avons présenté le superbe événement Vin, femmes et chaussures, toujours au Angus Glen; nous avons subventionné, à son année de lancement, le programme Jeune pro qui comprenait cinq espoirs du golf canadien; nous avons applaudi à la première victoire sur le Circuit PGA TOUR d un ancien membre de Golf Canada, Nick Taylor. Rendement financier Dans l ensemble, les dons ont augmenté de 104 % par rapport à 2013 et de 319 % par rapport à 2012 en raison de la croissance de notre Programme de supporteurs, de nos événements et de l ajout du Fonds destiné aux femmes. Pour continuer sur notre lancée en 2015, nous entendons élargir notre réseau de donateurs sur la côte est et dans l ouest du Canada. Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 5 ]

6 Objectives for 2015 As we reach out to the golf community across Canada, we hope to deliver best in class events unique to Canadian golf. We will build on an excellent base of support by communicating our message to new donors and companies interested in investing in the future of Canadian golf as we look toward golf s return to the Olympic Games in Rio, Thank you to Canadian Pacific, RBC, Citi Canada, BMW, TO2015, the Montreal Canadiens, Montreal Canadiens Alumni, our Trustees, and the Foundation Board, all have been instrumental on building the Foundation into one of the top sports charities in Canada. Martin Barnard CEO Golf Canada Foundation Objectifs pour 2015 Alors que nous tendons la main à la communauté golfique canadienne, nous souhaitons présenter des événements de première classe, uniques sur la scène canadienne du golf. Forts d une base de soutien très solide, nous communiquerons notre message à de nouveaux donateurs et sociétés intéressés à investir dans l avenir du golf canadien à l approche du retour du golf au programme olympique, lors des Jeux de Rio en Je remercie le Canadien Pacifique, RBC, BMW, TORONTO 2015, les Canadiens de Montréal et les Anciens Canadiens, nos supporteurs et le Conseil d administration de la Fondation Golf Canada. Grâce à eux, la Fondation est l une des œuvres caritatives sportives sans but lucratif les plus importantes au Canada. Martin Barnard Chef de la direction Fondation Golf Canada [ 6 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

7 Women s Fund Report Rapport du Fonds destiné aux femmes The Women s Fund had a very rewarding year under the umbrella of the Golf Canada Foundation. A total of $179, was granted from the fund in 2014 for 5 very worthwhile projects. 1. Golf Canada World Junior Girls Championship $75, saw the inaugural World Junior Girls Championship held at Angus Glen Golf Course. This prestigious tournament was the first of its kind for junior girls, involving 48 of the best young female golfers from 15 countries. It also showcased the CN Future Links National Skills Challenge and delivered grass roots participation for young girls through free golf clinics. The Women s Fund grant of $75,000 helped to make this event a huge success. 2. PGA of Canada $22,790 The PGA of Canada received $22,790 to enable them to provide a variety of Coaching & Development opportunities to women members as well as grassroots level community coaches. 3. Golf Quebec $2,000 Golf Quebec visited junior girls Ringette teams to promote golf with the She Swings, She Scores program. This program gave young girls the opportunity to use golf equipment in their own environment as well as a team visit to a local golf facility. 4. Wine, Women & Shoes $30,000 The Golf Canada Foundation held a Wine, Women & Shoes evening at Angus Glen attracting over 200 attendees. It was a great opportunity for Martin to explain the goals and purpose of the Foundation to help grow the sport and create more opportunities for women in golf. Le Fonds destiné aux femmes a connu une année très gratifiante sous l égide de la Fondation Golf Canada. En 2014, le Fonds a accordé des subventions totalisant $ à cinq projets des plus méritoires. 1. Championnat mondial junior féminin de Golf Canada $ Le Championnat mondial junior féminin a été inauguré en 2014 au Angus Glen Golf Course (Markham, ON). Ce prestigieux tournoi créait un précédent pour les filles juniors dont 48 représentaient 15 pays. Le championnat a aussi donné lieu au Défi national junior d habiletés Premiers élans CN et, conscient de son engagement envers la base, a proposé des leçons de golf gratuites à de jeunes filles. La subvention de $ du Fonds destiné aux femmes a contribué au succès de cet événement. 2. PGA du Canada $ La PGA du Canada a reçu $ pour que ses membres féminins profitent de diverses opportunités sur les plans de l entraînement et du développement et pour offrir des entraîneurs au niveau de la base. 3. Golf Québec $ Golf Québec a visité des équipes de ringuette composées de filles juniors pour faire la promotion du golf par le truchement du programme Elle s'élance et compte. Ce programme permet aux jeunes filles d utiliser de l équipement de golf dans un environnement familier et de visiter un établissement de golf local. 4. Vin, femmes et chaussures $ La Fondation Golf Canada a présenté un événement Vin, femmes et chaussures au Angus Glen Golf Club, de Markham, en Ontario, auquel assistaient plus de 200 personnes. Martin Barnard, notre chef de la direction, en a profité pour expliquer les objectifs de la Fondation : contribuer à l essor du golf et créer plus de débouchés pour les femmes. Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 7 ]

8 5. Young Pro Program $50,000 The Women s Fund approved $50,000 to go directly towards matching donations to support a team of young professionals. The primary focus is to help improve the playing ability of players once they turn pro by overcoming the many hurdles they face in coaching, managing their careers, equipment, sport science schedule and training. This year recipients were: Rebecca Lee Bentham, Jennifer Kirby and Sue Kim. As Chair for 2014, I would like to extend a heartfelt thank you to our committee for their dedication and commitment in upholding the integrity and mandate of this fund. Also thank you to Martin, Spencer and the Foundation Board for their desire to continue on with the mandate of the Women s Fund and who made this transition a success. Respectfully Submitted, Pat Thompson Chair Women's Fund Committee Golf Canada Foundation 5. Programme Jeune pro $ Le Fonds destiné aux femmes a approuvé l octroi de $ pour égaler les dons de soutien à une équipe de jeunes professionnelles. L objectif premier est d aider les jeunes pros à surmonter les nombreux obstacles qui se dressent devant eux durant la phase de transition du point de vue de l entraînement, de la gestion de carrière, de l équipement et de la science du sport. Rebecca Lee-Bentham, Jennifer Kirby et Sue Kim ont été les lauréates en En ma qualité de présidente pour 2014, je remercie sincèrement notre comité qui n a ménagé aucun effort pour préserver l intégrité et le mandat du Fonds destiné aux femmes. Je remercie également Martin, Spencer et le Conseil d administration de la Fondation. Grâce à eux, le Fonds destiné aux femmes a pu rester fidèle à son mandat et faire une réussite de cette phase de transition. Le tout respectueusement soumis, Pat Thompson Présidente, Comité du Fonds destiné aux femmes Fondation Golf Canada [ 8 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

9 Scholarship & Grants Committee Report Rapport du Comité des bourses et subventions The committee, once again evaluated scholarship applications from all across Canada. In 2014 the Foundation received 31 applications, a decrease from 2013 numbers. We must re-focus efforts to ensure prospective recipients are aware of the available scholarships. In 2014, 17 students were awarded scholarships and the combined value of these awards was $66,000. Once again, it is extremely important to implement a concerted effort to increase awareness across Canada of the scholarships available. The University Grant Fund In 2014 the granting process was changed to provide incentives for the schools and their donors to get more involved in supporting the collegiate programs. Under the new process schools still apply for funding, and once they are approved they must demonstrate the amount that they have raised externally over a specific time period. In 2014, 25 academic institutions submitted applications requesting grant funding, an increase from 16 applications in All schools received funding, and a total of $100,000 in grants was distributed to the 25 golf programs generating over $200,000 to support collegiate golf in Canada. The goal of the grant program for Canadian Universities and Colleges continues to be to provide a viable option for young Canadian golfers to pursue their post-secondary educations in Canada. The program reached approximately 383 students this year, providing scholarships for academics and funds for golf programs at the schools, so that students can continue to play golf while studying and developing as future members of the Canadian business community. A special thank you to the 2014 selection committee members for their continued good work and support: Le Comité, de concert avec Martin et Spencer, a une fois de plus examiné les demandes de bourse provenant de toutes les régions du Canada. En 2014, la Fondation a reçu 31 demandes, soit moins qu en Nous devons multiplier nos efforts pour que les récipiendaires potentiels connaissent l existence de ces bourses. En 2014, la Fondation a octroyé des bourses totalisant $ à 17 étudiants. Encore une fois, il est extrêmement important de concerter nos efforts pour tenir le public canadien au courant des bourses disponibles. Fonds de soutien universitaire En 2014, le processus d octroi a été modifié. Désormais, les subventions accordées par la Fondation égalent les fonds collectés par les universités et collèges ayant un programme de golf. Les établissements doivent encore faire une demande de subvention. Une fois leur demande approuvée, elles doivent révéler le montant qu elles ont recueilli à l externe sur une période définie. En 2014, 25 établissements d enseignement ont soumis une demande de subvention, soit 9 de plus qu en Tous les postulants ont reçu une subvention. Celles-ci ont totalisé $, si bien que les 25 programmes de golf universitaires et collégiaux ont pu compter sur plus de $. L objectif du programme de soutien aux universités et collèges canadiens est de permettre aux jeunes golfeuses et golfeurs canadiens de poursuivre leurs études postsecondaires au Canada. Le programme, qui a touché 383 étudiants en 2014, fournit des bourses pour des programmes scolaires et golfiques aux établissements postsecondaires. Ainsi, les étudiants peuvent continuer de pratiquer le golf tout en recevant une formation qui en fera éventuellement des membres de la communauté canadienne des affaires. Nous remercions les membres du comité de sélection de 2014 pour leur dévouement et leur soutien continus : Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 9 ]

10 Ian Giles, Ontario Jim Fraser, Ontario representing the Canadian Seniors Golf Association David Clark, Ontario representing the Canadian Seniors Golf Association Fran Marsden, Alberta Michel St-Laurent, Quebec Kay Thompson, Newfoundland Martin Barnard Chief Executive Officer Spencer Snell Staff Ian Giles, Ontario Jim Fraser, Ontario représentant de l Association canadienne des golfeurs séniors David Clark, Ontario représentant de l Association canadienne des golfeurs séniors Fran Marsden, Alberta Michel St-Laurent, Québec Kay Thompson, Terre-Neuve Martin Barnard Chef de la direction Spencer Snell membre du personnel Respectfully submitted, Le tout respectueusement soumis, Liz Hoffman Chair Scholarship & Grants Committee Golf Canada Foundation Liz Hoffman Présidente Comité de bourses et de subventions Fondation Golf Canada [ 10 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

11 Scholarships & Grants Bourses d études et subventions Scholarships Choquette Family Foundation Scholarships (4) $5,000 For student golfers in strong academic standing who best exemplify the ideals of global fellowship Daniel Cluney of Corner Brook, Nfld. (Holland College) Krysta Schaus of Fredericton, N.B. (Erskine College) Bruce Tomie of Bedford, N.S. (University of Victoria) Jesse Teron of Red Deer, Alta. (University of Victoria) ClubLink Scholarship of Excellence Award (2) $5,000 For outstanding records in both academics and golf Trent Abraham of Burlington, Ont. (University of British Columbia) Brianna Carrels of Lethbridge, Alta. (University of Victoria) Connor/Spafford Scholarship Award (2) $5,000 Presented to eligible students from Atlantic Canada, with an emphasis on Nova Scotia residents Brynn Tomie of Bedford, N.S. (University of Victoria) Myles Creighton of Digby, N.S (Radford University) Geordie Hilton Academic Scholarship Award (1) $5,000 Presented to students entering their second year of business studies or beyond Valérie Tanguay of St-Hyacinthe, Que (University of Oklahoma) Bourses d études Bourses de la Fondation Famille Choquette (4) $ Remises à des étudiants-golfeurs qui, en plus d être doués pour les études, incarnent les idéaux de la citoyenneté mondiale Daniel Cluney, de Corner Brook à Terre-Neuve (Collège Holland) Krysta Schaus, de Fredericton au Nouveau- Brunswick (Collège Erskine) Bruce Tomie, de Bedford en Nouvelle-Écosse (Université de Victoria) Jesse Teron, de Red Deer en Alberta (Université de Victoria) Bourses d excellence ClubLink (2) $ Pour souligner des résultats scolaires et golfiques remarquables Trent Abraham, de Burlington en Ontario (Université de la Colombie-Britannique) Brianna Carrels, de Lethbridge en Alberta (Université de Victoria) Bourses d études Connor/Spafford (2) $ Remises à des étudiants ou étudiantes admissibles du Canada atlantique et, plus particulièrement, à des résidants de la Nouvelle-Écosse Brynn Tomie, de Bedford en Nouvelle-Écosse (Université de Victoria) Myles Creighton, de Digby en Nouvelle-Écosse (Université Radford) Bourse d études Geordie Hilton (1) $ Remise à des étudiants ou étudiantes de deuxième année ou plus en administration des affaires Valérie Tanguay, de Saint-Hyacinthe au Québec (Université de l Oklahoma) Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 11 ]

12 Canadian Seniors Golf Association (CSGA) Scholarship Award (2) $3,000 Presented to support player development in Canada by providing financial assistance to young Canadian men and women who elect to obtain an education and participate in the golf program at a Golf Canada Foundation-recognized university in Canada Russell Bowie of Mississauga, Ont. (Queen s University) Jack Wood of Banff, Alta. (University of British Columbia) John Powell Memorial Scholarship Award (1) $3,000 Created in honor of former CSGA Executive Director John Powell Justin Shanks of Sussex Corner, N.B. (Holland College) Marlene Streit Golf Scholarship Award (2) $3,000 Presented to standout Canadian female golfers attending Canadian universities and colleges Rachel Cormier of Rothesay, N.B. (University of New Brunswick) Ana Peric of Etobicoke, Ont. (University of Toronto) William Kucey Scholarship (1) $2,000 Family man, community man and golfer William Kucey s legacy and love for the sport are honoured by the Charles and Jane Kucey Foundation through the creation of The William Kucey Scholarship in partnership with the Golf Canada Foundation. This scholarship will be used to support young golfers who wish to pursue their studies at McMaster, Queen s or University of Toronto Heather Wogden of Barrie, Ont. (Queen s University) Bourses d études de l Association canadienne des golfeurs séniors (2) $ Remises pour le développement des joueurs et joueuses au Canada sous forme d aide financière à de jeunes Canadiens et Canadiennes qui choisissent de poursuivre leurs études et leur apprentissage du golf dans une université canadienne reconnue par la Fondation Golf Canada Russell Bowie, de Mississauga en Ontario (Université Queen s) Jack Wood, de Banff en Alberta (Université de la Colombie-Britannique) Bourse d études commémorative John Powell (1) $ Créée à la mémoire de John Powell, ancien directeur général de l Association canadienne des golfeurs séniors Justin Shanks, de Sussex Corner au Nouveau- Brunswick (Collège Holland) Bourses de golf Marlene Streit (2) $ Remises à des golfeuses exceptionnelles fréquentant une université ou un collège canadien Rachel Cormier, de Rothesay au Nouveau- Brunswick (Université du Nouveau-Brunswick) Ana Peric, d Etobicoke en Ontario (Université de Toronto) Bourse d études William Kucey (1) $ La Fondation Charles et Jane Kucey perpétue la mémoire de William Kucey, golfeur et homme voué à sa famille et à sa communauté, par le truchement de la Bourse d études William Kucey, en partenariat avec la Fondation Golf Canada. Cette bourse aide de jeunes golfeurs et golfeuses qui fréquentent les universités McMaster, Queen s ou Toronto. Heather Wogden, de Barrie en Ontario (Université Queen s) [ 12 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

13 Suzanne Beauregard Scholarship (2) $2,000 To support young golfers who wish to pursue their studies in a territory governed by Golf Québec Caroline Ciot of Brossard, Que., (Université de Montréal) Kurtis Campbell of St-Lazare, Que. (Lincoln Memorial University) Bourses d études Suzanne-Beauregard (2) $ Pour appuyer les jeunes golfeurs et golfeuses désireux de poursuivre leurs études dans un territoire sous la juridiction de Golf Québec Caroline Ciot, de Brassard au Québec (Université de Montréal) Kurtis Campbell, de Saint-Lazare au Québec (Université Lincoln Memorial) Grants The following 25 schools were awarded grants in 2014: University of Alberta University of the Fraser Valley University of Lethbridge University of Guelph Fanshawe College Carleton University University of British Columbia Wilfrid Laurier University University of Ontario Institute of Technology Holland College University of Ottawa Université Laval Bishop's University University of Waterloo Western University University of Manitoba Université du Québec à Trois-Rivières University of Calgary University of Toronto University of Victoria Humber College Queen's University Georgian College MacEwan University Universite de Montreal Subventions Voici les 25 établissements d enseignement qui ont obtenu une subvention en 2014 : Université de l Alberta Université Fraser Valley Université de Lethbridge Université de Guelph Collège Fanshawe Université Carleton Université de la Colombie-Britannique Université Wilfrid-Laurier Institut de technologie de l Université de l Ontario Collège Holland Université d Ottawa Université Laval Université Bishop s Université de Waterloo Université Western Université du Manitoba Université du Québec à Trois-Rivières Université de Calgary Université de Toronto Université de Victoria Collège Humber Université Queen s Collège Georgian Université MacEwan Université de Montréal Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 13 ]

14 Trustee Program Programme de supporteurs The Golf Canada Foundation Trustee program continued to grow in For our most trusted supporters passionate about growing the game in Canada, the Trustee program offers individuals, organizations, and golf clubs the opportunity to partner with the Foundation and help support our areas of impact. Starting at a minimum investment of $5,000 per year, Trustees receive exclusive access to all things Canadian golf: events, experiences, access to top players, and partner discounts and offers. The Trustee program allows individuals and organizations the opportunity to make a significant difference and play an active role in building and growing the sport of golf across the nation. The enthusiasm with which our trustees show their support is very encouraging, and their contributions do not go unnoticed. The foundation is happy to highlight the following individuals and organizations who have become Golf Canada Foundation Trustees since the launch of the program in 2013: Le Programme de supporteurs de la Fondation Golf Canada a poursuivi son expansion en Pour nos plus fidèles supporteurs que passionne l essor du golf au Canada, le Programme de supporteurs offre aux individus, aux organisations et aux clubs de golf l occasion de devenir partenaires de la Fondation et d aider à soutenir nos secteurs d impact. En contrepartie d un investissement minimum de $ par année, les supporteurs reçoivent un accès exclusif à tout ce que peut offrir le golf canadien : événements, expériences, accès aux meilleurs joueurs, offres spéciales de nos partenaires. Le Programme des supporteurs permet à des individus et à des organismes de jouer un rôle actif dans la croissance du golf au pays. L enthousiasme et la générosité de nos supporteurs sont très encourageants. La Fondation est heureuse de souligner l apport des individus et organismes qui se sont joints au Programme des supporteurs de la Fondation Golf Canada en 2013 : CSGA David Atkinson CSGA David Atkinson Andrew Cook & Anne Jewett Mike Carroll Andrew Cook & Anne Jewett Mike Carroll Paul McLean Paul and Pierre Choquette Paul McLean Paul and Pierre Choquette Peter McCarthy Shaw Charity Classic Peter McCarthy Shaw Charity Classic Geoff Beattie Cailey Stollery Geoff Beattie Cailey Stollery Dennis Kavelman Jim Little Dennis Kavelman Jim Little Kevin Sullivan John Francis Kevin Sullivan John Francis Karen Rackel Howard Atkinson Karen Rackel Howard Atkinson Charles Kucey Steve Lister & Dr. Molly Rundle Charles Kucey Steve Lister & Dr. Molly Rundle David Kincaid Darryl MacLellan David Kincaid Darryl MacLellan Scott Simmons Norm Kalyniuk Scott Simmons Norm Kalyniuk David Agnew Jim Westlake David Agnew Jim Westlake Worden Teasdale Worden Teasdale [ 14 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

15 Events Recap Rétrospectives des événements Women s Golf Event Building on both the success of last year s Wine, Women & Shoes event in Edmonton, as well as the growing excitement around Angus Glen hosting the 2014 World Junior Girls Championship and 2015 Pan Am golf event, the Golf Canada Foundation held an event focusing on women s golf the evening of August 10th at Angus Glen Golf Club. Similar to last year, the theme of the evening was Wine, Women & Shoes, and the event was advertised as a fun, unique evening involving shopping, wine, golf, and fashion. Due largely to the great efforts put forth by the event committee, the Foundation managed to attract over 200 attendees to the event. The committee included Golf Canada Foundation Board members Cailey Stollery (President of Angus Glen) and Liz Hoffman. The Angus Glen staff were also key contributors to the event s success. There were wines from 8 different wineries, clothing and accessories on sale from 10 different vendors, and a fantastic fashion show to cap off the night. The evening s host and auctioneer was Evanka Osmak, a sports anchor for Rogers Sportsnet who has also helped Golf Canada with the Golf Fore the Cure initiative in the past. With over 20 auction items and four different raffle competitions to participate in, the evening was full of fun activities and contests. Martin Barnard, the CEO of the Golf Canada Foundation, spoke to the crowd to explain the goals and purpose of the Golf Canada Foundation, and every attendee received a pamphlet about the Foundation. Cailey also spoke to the crowd and explained how golf played a significant role in her family and in her life, and thanked everyone for contributing to the Foundation and helping to grow the sport and create more opportunities for women in golf. Événement golfique pour dames Forte du succès de l événement Vin, femmes et chaussures de 2013 à Edmonton, la Fondation Golf Canada, tirant aussi profit de l excitation entourant Angus Glen, hôte du Championnat mondial junior féminin 2014 et de la compétition de golf des Jeux panaméricains de 2015, a présenté un événement similaire le soir du 10 août au Angus Glen Golf Club. Comme l année précédente, sous le thème Vin, femmes et chaussures, cet événement unique faisait large part au magasinage, au vin, au golf et à la mode. Les efforts du comité d organisation ont été récompensés puisque plus de 200 personnes ont participé à l événement. Le comité comprenait deux membres du Conseil d administration de la Fondation Golf Canada, Cailey Stollery, présidente d Angus Glen, et Liz Hoffman. Le personnel d Angus Glen a aussi grandement contribué au succès de l événement. Le vin provenait de huit établissements vinicoles, les vêtements et accessoires de 10 fournisseurs, le clou de la soirée étant un fantastique défilé de mode. Evanka Osmak, de Rogers Sportsnet, a joué le double rôle d animatrice et commissaire-priseur, elle qui a aussi prêté son concours dans le passé à Vert la guérison, une autre initiative de Golf Canada. Plus de 20 objets ont été mis aux enchères tandis que quatre tombolas étaient tirées, le tout à l enseigne du plaisir. Martin Barnard, chef de la direction de la Fondation Golf Canada, a expliqué au public les objectifs de la Fondation, chaque personne présente se voyant remettre un dépliant sur la Fondation. Cailey a quant à elle expliqué le rôle important du golf dans sa famille et dans sa vie. Elle a remercié l assemblée de sa contribution à la Fondation et à l essor du golf en général et du golf féminin en particulier. Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 15 ]

16 The Golf Canada Foundation was fortunate to work with fantastic sponsors and partners and be able to host a great event at a wonderful venue. More importantly, the Foundation managed to spread more awareness for both the organization as a whole and our mission going forward. Golf Canada Foundation Pro-Am (RBC Canadian Open) 2014 marked the second year of the Golf Canada Foundation Pro-Am on the Monday of the RBC Canadian Open. On Monday July 21st, the Pro- Am was held at the Royal Montreal Golf Club in Ile-Bizard, Quebec. The objective of the Pro-Am was to create awareness and raise funds for Foundation initiatives, in particular the Young Pro program instituted by Golf Canada. The Pro-Am was supported by the sponsors of the RBC Canadian Open and featured the top Canadian golfers, including the five Canadians on the PGA Tour, as well as alumni and current players from the Montreal Canadiens. There were 20 teams that participated, and the day included food stations on-course, premium gifting, and a full lunch reception preceding the round. The reception included a silent and live auction as well as a panel hosted by the voice of the Canadiens, Michel Lacroix. The panel featured Mike Weir, Stephen Ames, Graham DeLaet, David Hearn, and Brad Fritsch. The evening was a great success and allowed the Golf Canada Foundation to grant over $115,000 to golf initiatives across the country. The Golf Canada Foundation will continue to manage the Monday Pro-Am at the RBC Canadian Open and is looking forward to hosting the next event at the Glen Abbey Golf Club in La Fondation Golf Canada a pu être l hôte de cette soirée inoubliable dans un endroit de rêve grâce à collaboration précieuse de commanditaires et partenaires. Plus important encore, la Fondation a réussi à sensibiliser le public à son existence et à sa mission. Pro-Am de la Fondation Golf Canada (Omnium canadien RBC) Pour la deuxième fois en 2014, le Pro-Am de la Fondation Golf Canada s est déroulée le lundi de l Omnium canadien RBC, soit le 21 juillet, au Club de Golf Royal Montréal de l Île-Bizard, au Québec. L objection du Pro-Am était de sensibiliser le public aux initiatives de la Fondation Golf Canada et à collecter des fonds, particulièrement pour le programme Jeune pro, une initiative de Golf Canada. Le Pro-Am était soutenu par les commanditaires de l Omnium canadien RBC et mettait en vedette l élite canadienne du golf, y compris les cinq Canadiens membres du Circuit PGA TOUR, ainsi que des joueurs, anciens et actuels, des Canadiens de Montréal. Vingt équipes ont participé au Pro-Am qui proposait des postes de ravitaillement sur le parcours. De plus, les participants ont reçu des cadeaux et ont été invités à un lunch avant la ronde. La réception, animée par Michel Lacroix, la «voix» des Canadiens, a été marquée par un encan (conventionnel et silencieux). De plus, des questions ont été posées à un panel composé de Mike Weir, Stephen Ames, Graham DeLaet, David Hearn et Brad Fritsch. L événement s est avéré un franc succès et a permis à la Fondation Golf Canada de recueillir plus de $ pour des initiatives de golf d un bout à l autre du pays. La Fondation Golf Canada continuera de gérer le Pro-Am du lundi lors de l Omnium canadien RBC de 2015 qui aura lieu au Glen Abbey Golf Club d Oakville, en Ontario. [ 16 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

17 Golf Canada Foundation Pro-Am (Canadian Pacific Women's Open) In 2014 the Golf Canada Foundation took control of the Monday Pro-Am at the CP Women s Open. On Monday August 18th, the Pro-Am was held at the London Hunt & Country Club in London, Ontario. Similar to the Foundation Pro-Am at the RBC Canadian Open, the objective of this event was to create awareness and raise funds for programs supported by the Golf Canada Foundation. The Pro-Am was hosted by Lorie Kane and featured the top Canadian female golfers as well as various other Canadian celebrity athletes, including Tessa Virtue and Becky Kellar. There were 19 teams that participated, and the day included a light lunch, gifting stations in the clubhouse, and a full dinner reception at the conclusion of the round. The reception included a silent and live auction as well as a panel hosted by TSN sportscaster Rod Black, featuring Lorie Kane, Brooke Henderson, Sue Kim, Rebecca Lee-Bentham, and Team Canada coach Tristan Mullally. The evening was a tremendous success and raised over $30,000 while increasing awareness of the Foundation in a new city. The Golf Canada Foundation will continue to manage the Monday Pro-Am at the CP Women s Open and is looking forward to hosting the next event at The Vancouver Golf Club in Celebration of Golf (with Toronto 2015 Pan Am / Parapan Am Games) The Golf Canada Foundation teamed up with the TORONTO 2015 Pan Am/Parapan Am Games to run a fundraising event in Markham, Ontario in The tournament was a junior-am, where groups of three were each teamed up with two players from the inaugural World Junior Girls Championship at the Angus Glen Golf Club. Pro-Am de la Fondation Golf Canada (Omnium féminin Canadien Pacifique) En 2014, la Fondation Golf Canada est devenue l organisatrice du Pro-Am du lundi de l Omnium féminin Canadien Pacifique. L événement a eu lieu le 18 août au London Hunt & Country Club de London, en Ontario. Comme pour le Pro-Am de l Omnium canadien RBC, l objectif était de sensibiliser le public à la Fondation Golf Canada et à ses programmes. Lorie Kane était l hôtesse de ce Pro-Am auquel ont participé les meilleures golfeuses du pays et d autres athlètes canadiennes de renom comme Tessa Virtue et Becky Kellar. Dix-neuf équipes ont pris le départ après l heure du lunch. Toutes les participantes ont eu droit à un cadeau et ont été invitées à une réception après la ronde. La soirée, marquée d un encan (conventionnel et silencieux), était animée par Rod Black, commentateur sportif à TSN. Des questions ont été posées à un panel composé de Lorie Kane, Brooke Henderson, Sue Kim, Rebecca Lee- Bentham et Tristan Mullally, entraîneur d Équipe Canada. La soirée a été un franc succès et a permis de recueillir plus de $ tout en augmentant la notoriété de la Fondation. La Fondation Golf Canada continuera de gérer le Pro-Am du lundi de l Omnium féminin Canadien Pacifique de 2015 qui aura lieu au Vancouver Golf Club. Célébrer le golf (Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015) En 2014, la Fondation Golf Canada, de concert avec les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto, a organisé une collecte de fonds à Markham, en Ontario. Il s agissait d un tournoi junior par équipes. Chacune comprenait cinq membres, dont deux golfeuses participant au tout premier Championnat mondial junior féminin au Angus Glen Golf Club. Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 17 ]

18 The event was also themed as a showcase of the elite athletes and sports that will be a part of the Pan Am/Parapan Am Games. At several holes on the course, Canadian Pan Am and Parapan Am athletes greeted the groups and participated in sport-related activities with the guests. At the round s conclusion participants enjoyed a dinner reception and silent auction. The evening was hosted by CBC sports broadcaster Scott Russell, who also partook in a one-on-one interview on stage with the world s top female amateur golfer, Canadian Brooke Henderson. Chief Executive Officer of TORONTO 2015, Saäd Rafi, also participated in the event and spoke to the audience about the upcoming multi-sport games. The Celebration of Golf Event raised over $60,000 and was a successful pre-cursor to the World Junior Girls Championship later that week. The event built up excitement and enthusiasm for the sport of golf, enhanced guests knowledge of the Golf Canada Foundation, and provided an excellent preview for the 2015 Pan Am/Parapan Am Games in Toronto. L événement était également une vitrine pour les athlètes et les sports qui feront partie des Jeux panaméricains et parapanaméricains. Des athlètes de ces Jeux ont accueilli les groupes sur plusieurs trous du parcours et ont participé à des activités parasportives avec les invités. Le tournoi a été suivi d une réception et d un écran silencieux. Scott Russell, commentateur sportif à CBC, a animé la soirée et interviewé la Canadienne Brooke Henderson, la golfeuse amateur la mieux classée au monde. Saäd Rafi, directeur général de TORONTO2015, s est adressé au public au sujet du cette grande manifestation multisport. L événement, qui a recueilli plus de $, a été de bon augure pour le Championnat mondial junior féminin qui a eu lieu la semaine suivante. Il a suscité de l enthousiasme pour le golf, a sensibilisé les participants à la Fondation Golf Canada et a constitué une avant-première appréciée pour la compétition de golf des Jeux panaméricains et parapanaméricains de [ 18 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

19 Golf Canada Foundation Supporters Supporteurs de la Fondation Golf Canada The Foundation s mandate could not have been carried out without the generous support of the following individual donors and organizations: La Fondation Golf Canada ne pourrait remplir son mandat sans l'appui des individus et des organismes suivants : INDIVIDUALS / INDIVIDUS Agnew, David Alepin, Jacques Alexander, Doug Allaire, Gérald Allen, Thomas Anderson, Dawn Anderson, Floyd Anderson, Jamie Angus, David Astley, Robert Atkinson, David Atkinson, Howard Atterbury, Gary Austin, Terry Back, Howard Bannan, Doug Barnard, Martin Barnes, Peter Barton, Christopher Batchelor, Paul Batt, Ron Bauldic, Michael Beattie, Geoff Beatty, David Bell, David Belmer, Michael Bennett, Rick Bentley, Peter Berdock, Bruce Berg, Melvin Bethune, John Bide, Linda Birchard, Peter Birrell, Peter Bissonnette, Bob Blake, Bob Boden, William Boland, Kevin Bolger, John Boswick, Carl Bourne, Donna Bowland, James Boyes, Bayne E. Brennan, John Brent, Tom Brewer, Douglas Broad, Michael Brodie, Eric Bronstetter, Michael Brown, Don Brown, Doug Brown, Greg Brownridge, Alan Bull, John Byrne, Philip Caithness, Trev Campbell, Marc Caravaggio, Edge Carroll, Michael Casey, Brian Cayley, Alasdair Ceravolo, Nick Charal, Phil Chew, Randy Chiu, George Chung, Hyun-Suk Cimoroni, Dan Clair, Des Clappison, John Clark, Dave Cliff, Ron Cole, John Collier, Shelley Connor, Denis Connor, John Cook, Andrew & Jewett, Anne Cook, Bob Cooke, Graham Cooper, Grant and Elizabeth Cooper, Larry Corcoran, Peter Corner, Steve Courtois, Marc The Coyle Family Creber, Bill Creed, Emerson Crombie, Stephen Cullen, Mark Culver, Dave Curry, James Cutler, Maurice Darling, Bob Davey, Brian Davidson, Jamie Davidson, Jim Davidson, John Davignon, Bob Davis, Donald Davis, Dr. George Davis, Frank Dawber, Mark DeCorso, Bonnie Dellelce, Perry Demetrick, Gordon Denhamer, Peter Desmarais, Louis Desrosiers, Georges Deveau, Q.C., Roland Dewar, Donald Dietrich, Jack Dingle, Paul Dionne, Jean Doherty, Darcy Domokos, Rick Donaldson, Walter Doolittle, Doug Duffy, Andrew & Catherine Duggan, Denise Duncan, Larry Dunlop-Hébert, Diane Durand, Dale Duval, Maurice Easson, John Eccles, George Egerton, Shirley Eidt, John Ellis, Peter Elsey, Scott Elwood, Lindsey Emerson, Dave Fantin, Ben Farrell, Patrick & Joanne Fay, Jim Ferguson, David Ferries, David Findlay, Paul Firstbrook, Ron Fisher, Brian Fitzpatrick, Bryan Fitzpatrick, Murray Fitzpatrick, Norm Fleming, Alastair Fleming, Rowland Fletcher, Edward Fletcher, Ted Ford, Kevin Ford, Maryellen Foreman, Michael Foy, John Francis, John Frank, Christopher Frank, John Frascione, Gerry Fraser, Jim Freedman, David Froggatt, Michael Frost, John Fujarczuk, Jennifer Fullerton, James Fyshe, Michael Gaiger, James Gallinger, John Galpin, Robert Garner, David Gates, Jeff Gauthier, Jean Guy George, Cal Getliffe, John Gibb, Robert Gibson, Gordon Giroux, Bob Goldman, Norm Goldsack, Linda Goodwin, Christopher Goossens, Diane Gordon, Robert Govan, Chris Graff, Cecil Fondation Golf Canada Rapport annuel 2014 [ 19 ]

20 Golf Canada Foundation Supporters Supporteurs de la Fondation Golf Canada Graff, Dennis Green, Robert Green, Ron Greenfield, Alan Grégoire, Jacques Grimes, Randy Gruehl, Marc Guertin, Mario Guthrie, Robert Haber, Chris Hamilton, Duncan Hamilton, Gar Hamm, Richard Hancock, Rodney Healy, Thomas Hebb, Mike Heer, Robert Hencher, Dave Hendrie, Geordie Hennessy, Ralph Hewson, Donald Hilliard, Nigel Hodgson, Rich Hoffman, Liz Holden, Jeff Holden, Waldo Hope, Peter Horrocks, Michael Howson, Rick Hughes, Kevin Hunt, Marilyn Hunter, Bryce Hurlburt, Stephen Iaccino, Joe Ingram, Christopher Israel, Jim Jablonski, Stan Jackson, Michael Jackson, Rick Jackson, Robert C Jackson, Terry Jeffery, Brian Jeffery, Peter Jenkins, Bill Jessome, Raymond Johnson, Peter Johnston, Pat & Darlene Jones, William Juzenas, Frank Kalyniuk, Norm Karrys, Tom Kaufman, David Kavelman, Dennis Kennedy Jr., Harry Kenney, Grant Kerr, David Kertsos, Christopher Keuleman, Mark Kincaid, David King, Rai Kingston, Tom Kirby, Mike Knight, Ray Knowlton, Gord Konigsberg, Philip Korby, Fred Korman, Joe Korman, Paula Kraemer, John Kucey (Dr.), Sam Kucey, Charles Kummer, Larry Kurczyk, Norm Laff, Norman Lamont, Tom Lamoureux, Robert Langley, Walter Langlois, Emile Lanthier, Spencer Latimer, John Laurie, Frank Law, Tom Leboldus, Gord Lederer, Chris Lederer, Ian Lees, David Leggatt, Ian Leriche, Gordon Li, Ming Lickrish, Gordon Lincoln, Rose Lindsay, Alan Lindsay, Ardis Lister, Stephen & Rundle, Dr. Molly Little, Bob Little, Jim Lockwood, Richard Loewen, Jim Loggin, Rick Loree, Grant Lorenz, Judith Lowden, Stephens Luciani, Gino Lynch, Peter Lyons, Ken Macdonald, Barry Macdonald, Grant Macdougall, Bart Macintyre, Doug MacLellan, Daryl Macnicol, Nicol Maize, Bill Manchester, Paul Manjgaladze, George Marchment, Mark Marcus, Malcolm Marrone, Nick Marshman, Steve Matheson, Brian Matheson, Charlie Maue, Gary McBrearty, Don McCallum, Donald McCart, David McCarthy, Pat McCarthy, Peter McCarthy, David McCloskey, Robert McDermid, John McDermott, Ted McDonald, Bruce McDonald, Corinne McDougall, Donald McDougall, Len McGibbon, Bruce McGlade, Allan McGuire, Brian McKinnon, Michael McLean, Kyle McLean, Paul McLellan, Karen McMorran, Bud McRae, Lawrence Mealia, John Mealia, Michael Meharg, Matthew Meiklejohn, Gordon Menage, Vic Meyer, Linda Mick, David Millar, Robert Millman, Mike Mocherniak, Dan Moffatt, Lorry Montgomery, Ian Moon, Dave Mori, Brian Munnoch, Keith Murphy, Janet Myers, Robert Nanni, Carl Nash, David Nevills, David Nicholson, Errol Nicol, David Nixon, Craig Nugent, John Obendorf, Philip O'Brian, Liam O'Brien, Bill O'Hagan, Michael Olech, Catherine Panek, Robert Parker, Lloyd Partland, Daniel Pate, John Patrick, William Patterson, Al Pattinson, Larry Peacock, John Peacock, Steve Peck, Gordon Perkin, Al Perrow, Paul Peter, Joe Pinder, Herb Pinder, Richard Pinder, Thomas Poirier, Guy Pollock, Daryl Pommier, Paul Pope, Richard Pratt, Matt Prendiville, William Prest, David [ 20 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2014

Rapport annuel. To raise and grant funds for the advancement of golf in Canada. Recueillir et accorder des fonds pour l avancement du golf au Canada

Rapport annuel. To raise and grant funds for the advancement of golf in Canada. Recueillir et accorder des fonds pour l avancement du golf au Canada 2013 Rapport annuel To raise and grant funds for the advancement of golf in Canada Recueillir et accorder des fonds pour l avancement du golf au Canada Golf Canada Foundation Fondation Golf Canada The

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS Registration Policy on Post Secondary and Degree Programs in Early Childhood Education (Canada, other than Ontario) (Approved December 19, 2008 as amended September

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Conseillère : Stephanie Penwarden

Conseillère : Stephanie Penwarden REPORT OF THE FINANCE AND BY-LAWS AND REGULATIONS RESOLUTIONS COMMITTEE To the 6 th NATIONAL CAPITAL REGION TRIENNIAL CONVENTION of the PUBLIC SERVICE ALLIANCE OF CANADA May 9-11, 2014 HÔTEL LAC LEAMY,

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

An EU COFUND project 2014 2018

An EU COFUND project 2014 2018 An EU COFUND project 2014 2018 Part of the Marie Curie programme Contributing to their TRAINING Encouraging their MOBILITY To support people who chose research as professional CAREER WHRI-ACADEMY is a

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED. FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Rowing Canada Aviron RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION Conférence téléphonique Mercredi 18 février 2015 17h 30 (HNP) / 20h 30 (HNE)

Rowing Canada Aviron RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION Conférence téléphonique Mercredi 18 février 2015 17h 30 (HNP) / 20h 30 (HNE) www.rowingcanada.org Participants : Michael Walker, président Brian Lamb, directeur (Trésorier) Carol Purcer, directeur provincial Debbie Sage, directrice Joel Finlay, directeur Jon Beare, directeur pour

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

academic careers at the graduate level engineering students to pursue their An initiative to encourage young female $30 000 scholarship

academic careers at the graduate level engineering students to pursue their An initiative to encourage young female $30 000 scholarship $30 000 scholarship An initiative to encourage young female engineering students to pursue their academic careers at the graduate level IN TRIBUTE TO THE VICTIMS OF THE EVENTS OF DECEMBER 6, 1989 Over

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

University of Calgary, Bachelor of Nursing (Calgary and Medicine Hat Sites)

University of Calgary, Bachelor of Nursing (Calgary and Medicine Hat Sites) Accredited Canadian Nursing Education Programs Only Nursing Programs successful in achieving accreditation status from the CASN Accreditation Bureau, and within the term limit of the Accreditation Status

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients; THE FREDERICTON PLAYHOUSE INC. PRIVACY POLICY Commitment to Respecting Privacy of Information The Fredericton Playhouse Inc. ( The Playhouse ) is committed to protecting the privacy of information about

Plus en détail

SOIRÉE RECONNAISSANCE FINANCIÈRE MANUVIE 2014

SOIRÉE RECONNAISSANCE FINANCIÈRE MANUVIE 2014 ENTRAINEUR(E) Un bon entraîneur(e) inspire, conseille et aide chaque nageur dans l atteinte de leurs objectifs personnels. Ils investissent beaucoup de temps, d'énergie et d'enthousiasme pour le faire.

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Ph D. Ph. D. Administration

Ph D. Ph. D. Administration Ph D Ph. D. Administration HEC MONTRÉAL Établissement universitaire de réputation internationale, entièrement dédié à l enseignement de la gestion, depuis 1907. Parmi les rares écoles de gestion quelque

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS RAPPORT DE RECHERCHE SUR LES ÉTABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT ET LES ORGANISATIONS OFFRANT DE LA FORMATION EN CINÉMA, TÉLÉVISION, VIDÉO, ARTS MÉDIATIQUES ET MÉDIAS INTERACTIFS AU CANADA PRÉSENTÉ AU FRONT

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada Vieillir et ne pas retourner dans le placard Jane Barrat Australie Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies

Plus en détail

02 SERVICE ENTREPRISES

02 SERVICE ENTREPRISES 02 SERVICE ENTREPRISES Aborder les différentes étapes du développement de son entreprise, construire sa marque, établir sa stratégie marketing ou commerciale, se former et s informer, obtenir les bons

Plus en détail

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007 SOGC Junior Members Committee Online Elective Catalogue 2006 2007 UPDATED MAY 2006 THIS DOCUMENT CAN ALSO BE FOUND AT: WWW.SOGC.ORG IN THE JUNIOR MEMBERS SECTION Online Elective Catalogue Page 1 of 18

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

Rapport annuel. Chaire de recherche du Canada en Administration publique et en gouvernance 2010-2011

Rapport annuel. Chaire de recherche du Canada en Administration publique et en gouvernance 2010-2011 Rapport annuel Chaire de recherche du Canada en Administration publique et en gouvernance 2010-2011 Bilan a) Objectifs fixés en 2010-2011 et résultats obtenus J'ai complété mon manuscrit : Power : Where

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail