Automate Armor GuardLogix

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Automate Armor GuardLogix"

Transcription

1 Notice d installation Traduction des instructions d origine Automate Armor GuardLogix Références 1756-L72EROMS Sujet Page Informations importantes destinées à l utilisateur 2 À propos de l automate Armor GuardLogix 3 Prévention des décharges électrostatiques 3 Avant de commencer 4 Installation de l automate Armor GuardLogix 6 Montage de l automate 6 Mise à la terre de l automate 8 Ouverture du panneau d accès 8 Retrait et installation de la carte SD 8 Connexion au port USB 9 Effectuer les connexions réseau 10 Effectuer les connexions d alimentation 11 Définition de l adresse IP des modules EtherNet/IP 12 Mise à jour de l automate 17 Voyants d état 19 Récupération de l automate à l aide d une carte mémoire 22 Caractéristiques 23 Documentations complémentaires 24

2 2 Automate Armor GuardLogix Informations importantes destinées à l utilisateur Lisez ce document et les documents répertoriés dans la section Documentations connexes concernant l installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d installer, de configurer, d exploiter ou de maintenir ce produit. Les utilisateurs sont tenus de se familiariser avec l installation et les instructions de câblage en plus des exigences de tous les codes, lois et normes applicables. Les activités, y compris l installation, les réglages, la mise en service, l utilisation, l assemblage, le démontage et la maintenance, doivent être exécutées par du personnel convenablement formé conformément au code de bonnes pratiques en vigueur. Si cet équipement n est pas utilisé selon les préconisations du fabricant, la protection qu il procure peut être altérée. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs résultant de l utilisation ou de l application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation Inc. est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les consignes de sécurité à prendre en compte. AVERTISSEMENT : identifie des actions ou situations risquant de provoquer une explosion dans un environnement dangereux et d entraîner des blessures corporelles pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. ATTENTION : identifie des actions ou situations risquant d entraîner des blessures corporelles pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Les messages «Attention» vous aident à identifier un danger, à l éviter et en discerner les conséquences. Informations particulièrement importantes dans le cadre de l utilisation et de la compréhension du produit. Des étiquettes placées sur ou à l intérieur de l équipement peuvent également fournir des précautions spécifiques. DANGER D ÉLECTROCUTION : les étiquettes ci-contre, placées sur l équipement ou à l intérieur (un variateur ou un moteur par ex.), signalent la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses. RISQUE DE BRÛLURE : les étiquettes ci-contre, placées sur l équipement ou à l intérieur (un variateur ou un moteur par ex.), indiquent que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées. RISQUE D ARC ÉLECTRIQUE : les étiquettes ci-contre, placées sur l équipement ou à l intérieur (un centre de commande de moteurs, par ex.), avertissent le personnel de l apparition éventuelle d éclair d arc électrique. Un éclair d arc électrique provoquera des blessures graves voire mortelles. Portez un équipement de protection individuelle (EPI) adapté. Respectez TOUTES les exigences réglementaires en matière de pratiques de travail sécuritaires et d équipement de protection individuelle (EPI).

3 TM À propos de l automate Armor GuardLogix Automate Armor GuardLogix 3 L automate Armor GuardLogix regroupe dans un boîtier IP67 pour montage sur machine, un automate 1756-L72S GuardLogix et un partenaire de sécurité avec deux voies de communication Ethernet/IP compatibles DLR. Fenêtre d affichage Pull and Rotate Counter Clockwise 24VDC 24VDC IN OUT TM Armor GuardLogix Channel A Channel B LNK1 LNK2 LNK1 LNK2 Vis du panneau d accès L automate Armor GuardLogix est certifié pour une utilisation dans des applications de sécurité jusqu au niveau d intégrité de sécurité (SIL) 3 inclus et un niveau de performance (e), dans lesquelles l état hors tension est l état de sécurité. Pour plus d informations sur le fonctionnement d un système reposant sur l automate GuardLogix, comprendre les exigences en matière d application de sécurité et accéder au certificat GuardLogix, consultez Documentations complémentaires en page 24. Prévention des décharges électrostatiques ATTENTION : cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles peuvent entraîner des dégâts internes et nuire à son bon fonctionnement. Conformez-vous aux directives suivantes lorsque vous manipulez cet équipement. Touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statique éventuelle. Portez une dragonne de mise à la terre agréée. Ne touchez pas les connecteurs ni les broches figurant sur les cartes des composants. Ne touchez pas les circuits internes de l équipement. Si possible, utilisez un poste antistatique. Lorsque vous n utilisez pas l équipement, stockez-le dans un emballage antistatique approprié. Systèmes électroniques programmables (PES) ATTENTION : le personnel responsable de l application de systèmes électroniques programmables (PES) de sécurité doit connaître les normes de sécurité relatives à l utilisation du système et doit être formé à son utilisation.

4 4 Automate Armor GuardLogix Environnement et armoire de protection Avant de commencer Avant de commencer, vérifiez que vous êtes en possession de tous les composants dont vous aurez besoin et planifiez votre réseau. Composants du système ATTENTION : cet équipement est prévu pour fonctionner dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication de la CEI) et à une altitude maximum de m sans déclassement. Cet équipement n est pas prévu pour fonctionner dans des environnements résidentiels et peut ne pas protéger de manière adéquate les services de communication radio dans de tels environnements. Cet équipement est fourni en tant qu équipement «fermé». Aucune armoire système supplémentaire n est requise lorsqu il est utilisé dans des environnements compatibles avec les caractéristiques nominales du boîtier indiquées dans la section Caractéristiques de cette publication. Certaines sections de cette publication peuvent comporter des informations complémentaires portant sur des caractéristiques nominales spécifiques de type d enceinte, au-delà des capacités fournies par ce produit, pour maintenir la conformité à certaines normes de sécurité. Outre cette publication, consultez : la publication «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines» ( ), pour d autres critères d installation ; la publication 250 de la NEMA ou la publication de la CEI, selon le cas, pour obtenir une description des degrés de protection que procure l armoire. À la livraison, les pièces suivantes sont déjà installées dans l automate : 1756-ESMCAP Module de stockage d énergie (ESM) à base de condensateurs 1784-SD1 Carte mémoire Secure Digital (SD), 1 Go 1747-KY Clé (livrée dans un porte-clé à l intérieur du boîtier) Les câbles d alimentation de la commande et de communication Ethernet sont disponibles séparément. Câbles d alimentation et cordons amovibles Cordons amovibles Nbre de broches Valeurs nominales Droit femelle Coudé femelle V, 10 A 889N-F4AFC- (1) F 889N-R4AFC- (1) F (1) Remplacez (1) par 6 (6 pieds), 12 (12 pieds) ou 20 (20 pieds) pour les longueurs de câble standard.

5 Automate Armor GuardLogix 5 Cordons de raccordement Nbre de broches Valeurs nominales Droit femelle Droit mâle V, 10 A 889N-F4AFNM- (1) Droit femelle, coudé mâle Coudé femelle, droit mâle Coudé femelle, coudé mâle 889N-F4AFNE- (1) 889N-R4AFNM- (1) 889N-R4AFNE- (1) (1) Remplacez (1) par 1 (1 m), 2 (2 m), 5 (5 m) et 10 (10 m) pour les longueurs de câble standard. Support Ethernet industriel Cordons de raccordement et cordons amovibles IP67 Connecteur M12 code D Type de connecteur Référence, non blindé Connecteur droit mâle à Connecteur droit mâle 1585D-M4TBDM- (1) Droit mâle à Coudé mâle 1585D-M4TBDE- (1) Coudé mâle à Coudé mâle 1585D-E4TBDE- (1) Connecteur droit mâle à Connecteur droit femelle 1585D-M4TBDF- (1) (1) Disponibles en 0,3, 0,6, 1, 2, 5, 10, 15 et par incréments de 5 mètres jusqu à 75 mètres. CONSEIL Consultez la page pour de plus amples informations sur les supports Ethernet industriels. Planifier votre réseau Les deux réseaux EtherNet/IP intégrés au boîtier permettent d utiliser l automate Armor GuardLogix dans de nombreuses topologies de réseau EtherNet/IP, notamment linéaire, en étoile et en anneau de niveau dispositf (DLR) en tant que station d anneau ou superviseur d anneau. Pour de plus amples informations sur les réseaux EtherNet/IP, consultez les publications répertoriées dans la rubrique Documentations complémentaires en page 24.

6 6 Automate Armor GuardLogix Installation de l automate Armor GuardLogix L automate est livré avec l interrupteur d alimentation à l intérieur du boîtier placé sur ON et l automate en mode Programme à distance. Vous pouvez effectuer les connexions d alimentation et de réseau EtherNet/IP sans ouvrir le panneau d accès du boîtier. Toutefois, si vous avez besoin d accéder à l interrupteur d alimentation, au port USB ou à la carte SD, vous devrez ouvrir le panneau d accès de l armoire. Suivez les étapes décrites dans cette publication pour installer l automate. 1. Montage de l automate 2. Mise à la terre de l automate 3. Ouverture du panneau d accès, facultatif 4. Retrait et installation de la carte SD, facultatif 5. Connexion au port USB, facultatif 6. Effectuer les connexions réseau 7. Effectuer les connexions d alimentation 8. Définition de l adresse IP des modules EtherNet/IP 9. Mise à jour de l automate ATTENTION : assurez-vous que tous les connecteurs et capuchons sont bien serrés pour garantir l étanchéité des connexions contre les fuites et satisfaire les exigences IP67. Montage de l automate Observez ces exigences d espacement minimal autour du boîtier. 30 mm Il est possible de fixer les pattes de montage horizontalement ou verticalement comme illustré dans la rubrique Dimensions du produit en page 7. Fixez les pattes de montage sur le boîtier à l aide des quatre vis à tête plate fournies avec les pattes de montage. Serrez les vis avec un couple de serrage de 8,5 Nm. Montez le module directement sur une machine à l aide de quatre orifices de 30 mm montage. Le diamètre des orifices de montage sur les pattes de montage fournies avec le boîtier est de 6,8 mm. Utilisez quatre vis M6 et serrez les vis avec un couple de serrage de 6,6 Nm. Consultez la rubrique Dimensions du produit en page mm 30 mm

7 Automate Armor GuardLogix 7 Dimensions du produit 240 mm 265 mm 292 mm 165mm 327 mm 298 mm 215 mm 172 mm 245 mm Pattes de montage en position horizontale Pattes de montage en position verticale 225,75 mm 550 mm 32,25 mm 86,55 mm 550 mm 265 mm 198,9 mm Dégagement pour ouverture du panneau d accès

8 24VD TM 8 Automate Armor GuardLogix Mise à la terre de l automate Vous devez fournir une liaison de mise à la terre approprié en utilisant la cosse de masse située sur la face inférieure du boîtier. Terre protectrice PE Diamètre du fil Couple de serrage 1,3 à 5,2 mm 2 (16 à 10 AWG) 2 Nm Consultez «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines» (publication ) pour en savoir plus sur les directives d installation d un système de commande industrielle. Ouverture du panneau d accès Ouvrez le panneau d accès du boîtier pour accéder à l interrupteur d alimentation, au port USB de l automate et à la carte mémoire SD située dans l automate. 1. Desserrez les quatre vis (captives) situées en face avant du boîtier. 2. Soulevez doucement le panneau d accès et Point de pivot faites-le pivoter dans le sens anti horaire autour de l axe situé dans l angle inférieur gauche. Le panneau reste attaché au boîtier. 3. Fermez le panneau d accès du boîtier et appliquez un couple de serrage de 3,8 Nm au quatre vis. Pull and Rotate Counter Clockwise DC 24VDC IN OUT TM Armor GuardLogix Channel A Channel B LNK1 LNK2 LNK1 LNK2 Lorsque le panneau d accès est ouvert, l indice de protection de l automate Armor GuardLogix est de Type 1. Retrait et installation de la carte SD Si vous souhaitez retirer la carte SD, procédez comme suit. Vérifiez que le voyant d état de la carte SD est éteint et que la carte n est pas en cours d utilisation avant de la retirer. Logix 55xx RUN FORCE SD OK 1. Ouvrez le panneau d accès du boîtier pour accéder à l automate. 2. Positionnez le commutateur à clé sur PROG. 3. Appuyez brièvement sur la carte SD pour l éjecter. 4. Retirez la carte SD. 5. Fermez le panneau d accès du boîtier.

9 Automate Armor GuardLogix 9 Procédez comme suit pour installer la carte SD. ATTENTION : si vous n êtes pas sûr du contenu de la carte mémoire, positionnez le commutateur à clé de l automate sur PROG avant d installer la carte. Selon le contenu de la carte, une remise sous tension ou un défaut pourrait entraîner le chargement dans l automate d un projet ou d un système d exploitation différent à partir de la carte. 1. Ouvrez le panneau d accès du boîtier. 2. Vérifiez si la carte SD est verrouillée ou déverrouillée selon votre préférence. Déverrouillée Verrouillée 3. Insérez la carte SD dans le logement de carte SD. 4. Appuyez doucement sur la carte jusqu à ce qu elle s enclenche (vous entendrez un déclic). 5. Fermez le panneau d accès du boîtier. Logix 55xx RUN FORCE SD OK Connexion au port USB L automate dispose d un port USB qui utilise une prise de type B. Le port est compatible USB 2.0 et fonctionne à 12 M. Pour utiliser le port USB de l automate, le logiciel RSLinx, version 2.59 ou ultérieure, doit être installé sur votre poste de travail. Accédez au port USB en ouvrant le panneau d accès du boîtier. Utilisez un câble USB pour relier votre station de travail au port USB. Cette connexion vous permet de mettre à niveau le firmware et de télécharger directement sur l automate des programmes figurant sur votre poste de travail. ATTENTION : le port USB est destiné à un usage local temporaire de programmation. Il n a pas été conçu pour être raccordé en permanence. Le câble USB ne doit pas dépasser 3 m, ni comporter de concentrateurs.

10 10 Automate Armor GuardLogix Pour configurer le logiciel RSLinx pour utiliser un port USB, vous devez configurer un driver USB. Pour configurer un driver USB, procédez comme suit. Sous Windows 7, le driver est installé automatiquement et vous pouvez passer à l étape Connectez votre automate et la station de travail à l aide d un câble USB. 2. Dans la boîte de dialogue de l assistant Found New Hardware (Nouveau matériel détecté), cliquez sur l une des options de connexion de Windows Update, puis sur Next (Suivant). CONSEIL Si le logiciel du driver USB est introuvable et que l installation est annulée, vérifiez que vous avez installé le logiciel de RSLinx Classic, version 2.59 ou ultérieure. 3. Cliquez sur Install the software automatically (Installer le logiciel automatiquement recommandé), puis sur Next (Suivant). 4. Cliquez sur Finish (Terminer). 5. Pour accéder à votre automate dans le logiciel RSLinx, cliquez sur RSWho. Dans l arborescence RSLinx Workstation, votre automate apparaît sous deux drivers différents, un châssis virtuel et le port USB. Vous pouvez utiliser le driver de votre choix pour accéder à votre automate. Driver de châssis virtuel Driver de port USB Effectuer les connexions réseau 1. Retirez les capuchons de protection contre la poussière des 4 connecteurs Ethernet situés sur la face inférieure du boîtier. Si vous débranchez les connexions réseau de ces ports, n oubliez pas de replacer les capuchons de protection contre la poussière et d appliquer un couple de serrage de 0,75 Nm pour garantir une protection IP67.

11 Automate Armor GuardLogix Reliez les cordons amovibles choisis aux ports de communication Ethernet en face inférieure du boîtier et appliquez un couple de serrage de 1 Nm. Connecteur réseau femelle M12 code D (Connecteur vu de face) Broche 1 M12_Tx+ 2 3 Broche 2 M12_Rx+ 5 Broche 3 M12_Tx- 1 4 Broche 4 M12_Rx- Broche 5 Mise à la terre du capot du connecteur Utilisez le 1585D M4DC H : à petit corps en polyamide non blindé, ou le 1585D M4DC SH : à grand corps en zinc moulé avec connecteurs de raccordement blindés pour le connecteur de réseau femelle M12 code D. Utilisez deux câbles CAT5E UTP ou STP à paire torsadée. Broche M12 code D Couleur du fil Signal Broche RJ45 modulaire 8 fils 1 Blanc-orange TX+ 1 2 Blanc-vert RX+ 3 3 Orange TX- 2 4 Vert RX- 6 Effectuer les connexions d alimentation Connecteur mâle (entrée d alimentation) Connecteur femelle (sortie d alimentation) Broche Signal 1 V+ commuté 2 V+ non commuté 3 V- Commun non commuté 4 V- Commun commuté La face inférieure du boîtier est dotée d une paire de petits connecteurs d alimentation étanches qui fonctionnent en parallèle pour permettre d alimenter en série d autres dispositifs. L appareil est alimenté via le connecteur mâle. Un connecteur femelle permet de distribuer l alimentation en série aux autres unités Armor GuardLogix. Pour les dispositifs terminaux On-Machine, comme l automate Armor GuardLogix, appliquez la norme de câblage EN Pour les cordons amovibles On-Machine avec fils volants, appliquez la norme de câblage SAE-J-1738A. Veillez à respecter soigneusement la convention de numérotation des broches illustrée ci-après avant de mettre l appareil sous tension.

12 12 Automate Armor GuardLogix Cordons amovibles avec fils volants (selon SAE-J-1738A) Automate Armor GuardLogix (EN 50044) Femelle Mâle Femelle Mâle 1-noir [V-] 2-blanc [E-] 3-rouge [V+] 4-vert [E+] 1-rouge [V+] 2-vert [E+] 3-blanc [E-] 4-noir [V-] 1. Retirez les capuchons de protection contre la poussière des connecteurs d alimentation en face inférieure du boîtier. Si vous débranchez les raccordements de ces ports, n oubliez pas de replacer les capuchons de protection contre la poussière et d appliquer un couple de serrage de 2 Nm pour garantir une protection IP Effectuez les raccordements d alimentation et appliquez un couple de 12 Nm. Définition de l adresse IP des modules EtherNet/IP Les modules de communication EtherNet/IP résident dans les emplacements 2 et 3 du châssis ControlLogix au sein du boîtier. Les modules sont livrés avec les protocoles BOOTP/DHCP activés et leurs sélecteur rotatifs réglés sur 999. Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour définir l adresse IP de chaque module. Serveur BOOTP/DHCP Logiciel RSLinx Classic Application Studio 5000 Logix Designer ATTENTION : une adresse de réseau fixe doit être attribuée au module de communication EtherNet/IP. L adresse IP de ce module ne doit pas être fournie de manière dynamique. L inobservation de cette précaution peut entraîner des mouvements imprévus de la machine ou la perte de contrôle du procédé. Consultez les publications EtherNet/IP répertoriées dans la rubrique Documentations complémentaires en page 24 pour obtenir des informations détaillées sur la configuration d une adresse IP.

13 Automate Armor GuardLogix 13 Utilisation d un serveur BOOTP/DHCP Le serveur BOOTP/DHCP est un serveur autonome que vous pouvez utiliser pour définir une adresse IP. Lorsqu il est utilisé, le serveur BOOTP/DHCP définit une adresse IP et d autres paramètres TCP. Accédez au serveur BOOTP/DHCP depuis l un des emplacements suivants : Programmes > Rockwell Software > Serveur BOOTP-DHCP Si vous n avez pas installé le serveur, vous pouvez le télécharger et l installer depuis Répertoire d outils sur le CD d installation de l environnement Studio 5000 Avant de démarrer le serveur BOOTP/DHCP, assurez-vous que vous êtes en possession de l adresse matérielle du module (MAC). L adresse matérielle figure sur l étiquette apposée en face inférieure du boîtier. Procédez comme suit pour définir l adresse IP du module avec un serveur BOOTP/DHCP. 1. Démarrez le logiciel BOOTP/DHCP. 2. Dans le menu Tools (Outils), choisissez Network Settings (Réglages réseau). 3. Entrez le masque de sous-réseau du réseau. Les champs Gateway address, Primary DNS, Secondary DNS et Domain Name sont facultatifs. 4. Cliquez sur OK. Le panneau Request History (Historique des requêtes) indique les adresses matérielles de tous les modules émettant des requêtes BOOTP.

14 14 Automate Armor GuardLogix 5. Sélectionnez le module approprié puis cliquez sur Add to Relation List (Ajouter à la liste relationnelle). 6. Dans la boîte de dialogue New Entry (Nouvelle saisie), saisissez une adresse IP, le nom d hôte et la description du module. 7. Cliquez sur OK. 8. Pour assigner cette configuration de manière permanente au module, attendez que le module apparaisse dans le panneau Relation List (Liste relationnelle) puis sélectionnez-le. 9. Cliquez sur Disable BOOTP/DHCP (Désactiver BOOTP/DHCP). Si vous ne cliquez pas sur Disable BOOTP/DHCP, l automate hôte supprime la configuration IP actuelle et recommence à envoyer des requêtes BOOTP à chaque remise sous tension. Utilisation de RSLinx ou de l application Logix Designer Ce tableau indique quand configurer l adresse IP du réseau avec le logiciel RSLinx ou l application Logix Designer. Conditions Utiliser Page Un serveur BOOTP n est pas disponible. Le module de communication EtherNet/IP est connecté à un autre réseau NetLinx. Le projet Logix Designer est en ligne avec un automate qui communique avec ou au moyen du module de communication EtherNet/IP. Logiciel RSLinx 15 Application Logix Designer 16

15 . Automate Armor GuardLogix 15 Configuration de l adresse IP avec le logiciel RSLinx Procédez comme suit pour utiliser le logiciel RSLinx afin de configurer l adresse IP du module de communication. 1. Dans le menu Communications, choisissez RSWho. 2. Dans la boîte de dialogue RSWho, accédez au réseau Ethernet. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le module EtherNet/IP et choisissez Module Configuration (Configuration du module). 4. Dans la boîte de dialogue Module Configuration, cliquez sur l onglet Port Configuration (Configuration du port). 5. Définissez Network Configuration Type (Type de configuration réseau) sur Static (Statique) pour affecter cette configuration de port de manière permanente. Si vous cliquez sur Dynamic (Dynamique), lors d une remise sous tension, l automate efface la configuration IP actuelle et reprend l envoi de requêtes BOOTP.

16 16 Automate Armor GuardLogix 6. Saisissez l adresse IP dans le champ IP Address puis renseignez les champs complémentaires, si nécessaire. 7. Configurer les paramètres de port. Pour utiliser la vitesse de port et les paramètres duplex par défaut configurer manuellement les réglages de vitesse et de duplex de votre port Vous devez laisser la case Auto-negotiate port speed and duplex cochée. Ce réglage détermine la vitesse réelle et le réglage duplex réel. procéder comme suit. 1. Déselectionnez la case Auto-negotiate port speed and duplex. 2. Dans le menu déroulant Current Port Speed, choisissez une vitesse de port. 3. Dans le menu déroulant Current Duplex, choisissez la valeur Duplex appropriée (Half Duplex ou Full Duplex). Tenez compte des éléments suivants lors de la configuration des réglages du port du module : Si le module est relié à un switch non administrable, laissez la case Auto-negotiate port speed and duplex cochée pour ne pas affecter la communication. Si vous forcez la vitesse et le duplex du port relié à un switch administrable, le port correspondant du switch administrable doit être forcé aux mêmes réglages sinon le module ne fonctionnera pas. 8. Cliquez sur OK. Configuration de l adresse IP avec l application Logix Designer Procédez comme suit pour utiliser l application Logix Designer afin de configurer l adresse IP du module. 1. Dans l arborescence de l automate, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le module EtherNet/IP puis choisissez Properties (Propriétés).

17 Automate Armor GuardLogix Dans la boîte de dialogue Module Properties (Propriétés du module), cliquez sur l onglet Port Configuration (Configuration du port). 3. Dans le Champ IP Address, saisissez l adresse IP. 4. Dans les autres champs, saisissez les autres paramètres réseau, si nécessaire. Les champs qui s affichent varient d un module EtherNet/IP à un autre. 5. Cliquez sur Set (Régler). 6. Cliquez sur OK. Mise à jour de l automate L automate est livré sans firmware. Le firmware de l automate figure dans l environnement Studio En outre, le firmware de l automate est également disponible en téléchargement depuis le site Internet d assistance technique de Rockwell Automation : Vous pouvez mettre à niveau votre firmware en utilisant le logiciel ControlFLASH ou la fonctionnalité AutoFlash de l application Logix Designer.

18 18 Automate Armor GuardLogix Utilisation du logiciel ControlFLASH pour mettre à jour le firmware Le partenaire de sécurité est automatiquement mis à jour lorsque l automate principal est mis à jour. Si la carte SD est verrouillée et que l option Load Image (Chargement de l image) du projet enregistré est paramétrée pour On Power Up (A la mise sous tension), le firmware de l automate n est pas mis à jour suite à cette procédure. Par contre, les projets et le firmware précédemment enregistrés sont chargés à la place. 1. Vérifiez que la connexion réseau appropriée a été effectuée et que le driver du réseau a été configuré dans le logiciel RSLinx. 2. Démarrez le logiciel ControlFlash. 3. Cliquez sur Next (Suivant). 4. Sélectionnez la référence de l automate puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Développez l arborescence du réseau jusqu à ce que vous y trouviez l automate. 6. Sélectionnez l automate puis cliquez sur Next (Suivant). 7. Sélectionnez le niveau de révision que vous voulez appliquer à l automate, puis cliquez sur Next (Suivant). 8. Pour lancer la mise à jour de l automate, cliquez sur Finish (Terminer), puis sur Yes (Oui). Une fois la mise à jour terminée, la boîte de dialogue d état indique Update complete (Mise à jour terminée). Attendez que la mise à jour du firmware soit complètement terminée avant de couper et remettre l alimentation sous tension ou d interrompre autrement la mise à niveau. Si la mise à jour ControlFLASH de l automate est interrompue, ce dernier revient au firmware d amorçage, c est-à-dire le firmware révision 1.xxx et vous devrez répéter la procédure de mise à jour. 9. Cliquez sur OK. 10. Fermez le logiciel ControlFLASH.

19 Automate Armor GuardLogix 19 Utilisation d AutoFlash pour mettre à jour le firmware Pour mettre à jour le firmware de votre automate avec la fonction AutoFlash, procédez comme suit. 1. Vérifiez que la connexion réseau appropriée a été effectuée et que le driver du réseau a été configuré dans le logiciel RSLinx. 2. Utilisez l application Logix Designer pour créer un projet automate à la version requise. 3. Cliquez sur RSWho pour spécifier le chemin d accès à l automate. 4. Sélectionnez votre automate puis cliquez sur Update Firmware (Mise à jour du firmware). 5. Sélectionnez la révision du firmware souhaitée. 6. Cliquez sur Update (Mise à jour). 7. Cliquez sur Yes (oui). Attendez la fin de la mise à jour du firmware sans l interrompre. Lorsque la mise à jour du firmware est terminée, la boîte de dialogue Who Active (Qui est actif ) s ouvre. Vous pouvez effectuer d autres tâches dans l application Logix Designer. Voyants d état Les voyants d état sont visibles à travers la fenêtre située en face avant du boîtier. Voyants d état des automates L état de l automate principal est affiché à l aide de quatre voyants d état. Description des voyants d état de l automate principal Voyant État Description RUN Éteint Aucune tâche utilisateur n est en cours d exécution. L automate est en mode PROG (Programmation). Vert L automate est en mode RUN (Exécution). FORCE Éteint Aucun forçage, standard ou de sécurité, n est activé sur l automate. Orange Des forçages standard et/ou de sécurité ont été activés. Soyez prudent quand vous installez (ajoutez) un forçage. Si vous installez un forçage, il prend effet immédiatement. Orange, clignotant Une ou plusieurs adresses d E/S, standard et/ou de sécurité, ont été forcées à l état On ou Off, mais les forçages ne sont pas activés. Soyez prudent si vous activez des forçages d E/S. Si vous les activez, tous les forçages d E/S existants sont également activés.

20 20 Automate Armor GuardLogix Description des voyants d état de l automate principal Voyant État Description SD Éteint Aucune activité ne se produit au niveau de la carte mémoire. Vert, clignotant Vert Rouge, clignotant Rouge L automate lit ou écrit des données sur la carte mémoire. Ne la retirez pas lorsque l automate lit ou écrit des données. La carte mémoire ne possède pas de système de fichiers acceptable. La carte mémoire n est pas reconnue par l automate. OK Éteint Aucune alimentation n est appliquée. Vert Rouge, clignotant Rouge L automate fonctionne correctement sans défauts. Défaut irrécupérable ou défaut récupérable non géré par le gestionnaire de défauts. Toutes les tâches utilisateur, standard et de sécurité, sont arrêtées. Si l automate est neuf, en état d origine, son firmware doit être mis à jour. L affichage de l état indique Firmware Installation Required (Installation de firmware requise). L automate réalise les diagnostics à la mise sous tension Un défaut majeur irrécupérable s est produit et le programme a été effacé de la mémoire. Le condensateur dans le module de stockage d énergie (ESM) se décharge à la mise hors tension. L automate est alimenté, mais ne fonctionne pas. L automate charge un projet dans la mémoire non volatile. Le partenaire de sécurité possède un voyant d état OK. Voyant d état du partenaire de sécurité Voyant État Description OK Éteint Aucune alimentation n est appliquée. Vert Rouge Le partenaire de sécurité fonctionne correctement sans défauts. Défaut à la mise sous tension ou irrécupérable de l automate. Afficheur d état de l automate L afficheur d état de l automate fait défiler des messages qui fournissent des informations sur la révision du firmware de l automate, l état du module de stockage d énergie (ESM), l état du projet et les défauts majeurs. Pour obtenir une liste des messages d état, consultez la publication 1756-UM022, Automates GuardLogix 5570 Manuel Utilisateur.

21 Automate Armor GuardLogix 21 Voyant d état du module EtherNet/IP Les modules de communication EtherNet/IP prennent en charge les voyants d état suivants. Voyant État Description LINK 1, LINK 2 OK Éteint L une des conditions suivantes existent : Le module n est pas alimenté. Vérifiez que le châssis est sous tension. Vérifiez que le module est complètement inséré dans le châssis et le fond de panier. Assurez-vous que le module a été configuré. Il n existe aucune liaison sur le port. Le port est administrativement désactivé (LNK2). Le port est désactivé en raison de défauts d anneau rapides (LNK2). Vert clignotant Une activité est présente au niveau du port. Vert L une des conditions suivantes existent : Il existe une liaison avec le port. L anneau de réseau fonctionne normalement sur le superviseur d anneau actif (LNK2). Un défaut partiel de l anneau de réseau a été détecté par le superviseur d anneau actif (LNK2). Éteint Le module n est pas alimenté. Vérifiez que le châssis est sous tension. Vérifiez que le module est complètement inséré dans le châssis et le fond de panier. Assurez-vous que le module a été configuré. Vert clignotant Le module n est pas configuré. L afficheur d état du module fait défiler les informations suivantes : BOOTP ou DHCP<adresse_mac_du_module> Par exemple : BOOTP 00:0b:db:14:55:35 Configurez le module. Vert Le module fonctionne correctement. L afficheur d état du module fait défiler les informations suivantes : OK <adresse_ip_de_ce_module> Par exemple : OK Rouge clignotant Le module a détecté un défaut mineur récupérable. Vérifiez la configuration du module. Si nécessaire, reconfigurez-le. Rouge Le module a détecté un défaut majeur irrécupérable. Remettez le module sous tension. Si le défaut persiste, remplacez le module. Rouge ET l afficheur d état du module fait défiler le message «Image Update Needed» Rouge et vert clignotant Afficheur d état du module Procédez comme suit : 1. Mettez à jour l image du firmware. 2. Remettez le module sous tension. 3. Si les indicateurs d état ne changent pas (rouge et message «Image Update Needed»), remplacez le module. Le module exécute son test de mise sous tension. Afficheur alphanumérique faisant défiler les messages. Par exemple, lorsqu un module fonctionne normalement, l affichage fait défiler l adresse IP du module.

22 22 Automate Armor GuardLogix Récupération de l automate à l aide d une carte mémoire Si vous devez récupérer l automate suite à la corruption d un programme ou tout autre problème, vous pouvez le faire en créant une carte SD de récupération. Cette procédure requiert l utilisation d une seconde carte mémoire 1784-SD1 fournie par l utilisateur. Exécutez cette procédure sur un automate distinct non verrouillé et non corrompu, ou effectuez la procédure avant de télécharger un projet sur votre automate Armor GuardLogix. Pour éviter d écraser le programme de votre application par inadvertance, vous ne devez pas utiliser la carte mémoire 1784-SD1 installée dans l automate Armor GuardLogix à la livraison. Procédez comme suit pour créer la carte mémoire de récupération. 1. Mettez à jour le firmware de l automate Armor GuardLogix en appliquant la révision souhaitée conformément aux instructions contenues dans la rubrique Mise à jour de l automate en page Retirez la carte mémoire livrée avec l automate conformément aux instructions contenues dans la rubrique Retrait et installation de la carte SD en page Insérez une nouvelle carte 1784-SD1. CONSEIL Collez une étiquette portant la mention «récupération» sur cette carte mémoire, afin de ne pas la confondre avec la carte mémoire fournie avec l automate. 4. Chargez un projet vide dans l automate en veillant à cocher la case pour stocker le projet sur la carte mémoire et de charger à la mise sous tension. 5. Retirez la carte mémoire de «récupération» et rangez-la dans un endroit sûr. 6. Réinsérez la carte mémoire livrée avec l automate Armor GuardLogix conformément aux instructions contenues dans la rubrique Retrait et installation de la carte SD en page 8. Procédez comme suit pour utiliser la carte mémoire de récupération afin de récupérer l automate. 1. Retirez la carte mémoire fournie avec l automate. 2. Insérez la carte mémoire de récupération. 3. Remettez l automate sous tension. Le projet vide sur la carte mémoire de récupération écrase le projet dans l automate.

23 Caractéristiques Automate Armor GuardLogix 23 Cette section contient les caractéristiques générales spécifiques au boîtier. Les caractéristiques des composants du boîtier de l automate Armor GuardLogix sont énumérées dans les publications relatives à leurs données techniques respectives. Reportez-vous à la rubrique Documentations complémentaires en page 24 pour en savoir plus. Description 1756-L72EROMS Entrée d alimentation du système - non commutée (broches 2 et 3) 18 à 32 V c.c., 8 A Dérivation d entrée d alimentation - commutée (broches 1 et 4) 18 à 32 V c.c., 8 A Sortie d alimentation externe - non commutée (broches 2 et 3) 18 à 32 V c.c., 6 A Dérivation de sortie d alimentation - commutée (broches 1 et 4) 18 à 32 V c.c., 8 A Indice de protection du boîtier Conforme IP65/67 (si marqué) avec capuchons anti poussières des prises ou raccordements de câble Température, en fonctionnement 0 à 60 C Poids approximatif 6,5 kg Dimensions approximatives (LxHxP) 240 x 292 x 164,52 mm Directive Machine Les automates sont conformes aux exigences essentielles de la Directive Machine (2006/42/CE) lorsqu ils sont installés conformément aux instructions contenues dans la documentation du produit. Les normes et les informations techniques mentionnées ci-dessous ont été appliquées comme indiqué. Caractéristique standard/technique EN Matériel électrique des machines EN ISO Parties relatives à la sécurité des systèmes de commande EN Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande liés à la sécurité

24 24 Automate Armor GuardLogix Documentations complémentaires Ces documents comportent des informations complémentaires concernant les produits connexes de Rockwell Automation. Documentation Automates GuardLogix 5570 Manuel utilisateur (publication 1756-UM022) Automates de sécurité Réseaux EtherNet/IP Caractéristiqu es des composants Armor GuardLogix Systèmes automates GuardLogix 5570-Manuel de référence sur la sécurité (publication 1756-RM099) Site Internet de certifications des produits, Ethernet Design Consideration s Reference Manual (publication ENET-RM002) Modules EtherNet/IP dans les systèmes de commande Logix5000 Manuel utilisateur (publication ENET-UM001) Technologie de switch EtherNet/IP embarqué - Guide d application (publication ENET-AP005) EtherNet/IP Media Planning and Installation Manual Ce manuel est accessible sur le site de l ODVA (Open DeviceNet Vendor Association) à l adresse suivante : ControlLogix Controller Technical Data, publication 1756-TD ControlLogix Communication Modules Specifications Technical Data, publication 1756-TD ControlLogix Power Supplies Specifications Technical Data, publication 1756-TD ControlLogix Chassis Specifications Technical Data, publication 1756-TD006 Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines (publication ) Description Présente la procédure d installation, de configuration, de programmation et d utilisation des automates GuardLogix 5570 dans les projets Studio 5000 Logix Designer. Fournit des informations sur les exigences en matière d application de sécurité pour l automate GuardLogix 5570 dans les projets Studio 5000 Logix Designer. Fournit des déclarations de conformité, des certificats et d autres détails relatifs à la certification. Fournit des détails sur l utilisation de modules de communication EtherNet/IP avec les automates Logix5000 et la communication avec d autres périphériques sur le réseau EtherNet/IP. Décrit comment utiliser les modules de communication EtherNet/IP avec votre automate Logix5000 et communiquer avec divers périphériques sur le réseau Ethernet. Fournit des détails sur l installation, la configuration et l entretien de réseaux DLR et linéaires à l aide de dispositifs EtherNet/IP Rockwell Automation équipés de technologie de switch embarqué. Fournit des détails sur l utilisation des composants requis et comment planifier, installer, vérifier, dépanner et certifier votre réseau EtherNet/IP. Fournit des informations sur les caractéristiques des produits, les dimensions, les conditions ambiantes et les certifications de l automate Armor GuardLogix. Fournit des informations sur les caractéristiques des produits, les dimensions, les conditions ambiantes et les certifications des modules 1756-EN2T. Fournit des informations sur les caractéristiques des produits, les dimensions, les conditions ambiantes et les certifications de l alimentation 1756-PB75. Fournit des informations sur les caractéristiques des produits, les dimensions, les conditions ambiantes et les certifications du châssis. Fournit des directives générales pour l installation d un système industriel Rockwell Automation. Vous pouvez visualiser ou télécharger les publications à l adresse Pour commander des copies imprimées de documentation technique, contactez votre distributeur local Allen-Bradley ou votre représentant commercial Rockwell Automation.

25 Automate Armor GuardLogix 25

26 Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site vous trouverez des notes techniques et des profils d application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous pouvez également visiter notre centre d assistance sur le site Vous y trouverez des mises à jour de logiciels, des forums de discussion dédiés à l assistance, des informations techniques et des foires aux questions. Vous pourrez également vous inscrire pour être averti des mises à jour des produits. En outre, nous offrons de nombreux programmes d assistance pour l installation, la configuration et le dépannage. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation, ou allez sur le site Aide à l installation En cas de problème dans les 24 heures suivant son installation, consultez les informations données dans le présent manuel. Vous pouvez également appeler l Assistance Rockwell Automation à un numéro spécial, afin d obtenir de l aide pour la mise en service de votre produit : Pour les États-Unis ou le Canada Utilisez la rubrique Worldwide Locator à l adresse Pour les autres pays ou contactez votre représentant Rockwell Automation local. Procédure de retour d un nouveau produit Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d usine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire l objet d un retour, suivez les procédures ci-après. Pour les États-Unis Pour les autres pays Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier communiqué par le Centre d assistance (appelez le numéro de téléphone ci-dessus pour en obtenir un), afin de procéder au retour. Contactez votre représentant local Rockwell Automation pour savoir comment procéder. Commentaires sur la documentation Vos commentaires sur ce document nous aident à mieux vous servir. Si vous avez des suggestions sur la façon d améliorer ce document, remplissez le formulaire de la publication RA-DU002, disponible sur le site Allen-Bradley, Rockwell Software, GuardLogix, Armor, Logix5000, Studio 5000 Logix Designer, RSLinx, ControlFLASH et Rockwell Automation sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives. lautomation.com Siège des activités «Power, Control and Information Solutions» Amériques : Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI Etats-Unis, Tél: , Fax : Europe / Moyen-Orient / Afrique : Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgique, Tél: , Fax : Asie Pacifique : Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tél: , Fax : Canada : Rockwell Automation, 3043 rue Joseph A. Bombardier, Laval, Québec, H7P 6C5, Tél: +1 (450) , Fax: +1 (450) , France : Rockwell Automation SAS 2, rue René Caudron, Bât. A, F Voisins-le-Bretonneux, Tél: , Fax : Suisse : Rockwell Automation AG, Av. des Baumettes 3, 1020 Renens, Tél: , Fax: , Customer Service Tél: Novembre 1756-IN060B-FR-P - Novembre Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

Configuration du réseau EtherNet/IP

Configuration du réseau EtherNet/IP Manuel Utilisateur Configuration du réseau EtherNet/IP Références 1756-ENBT, 1756-EN2F, 1756-EN2T, 1756-EN2TR, 1756-EN2TXT, 1756-EN3TR, 1756-EN2TSC, 1756-EN2TRXT, 1768-ENBT, 1769-L23E-QB1B, 1769-L23E-QBFC1B,

Plus en détail

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI Classe de sécurité : PLe, Cat. 4 selon EN ISO 13849.1 2008 Table des matières

Plus en détail

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,

Plus en détail

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I >> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I Étendue de la livraison * Mise en exploitation 1 Câble de raccordement Ethernet (patchcable) pour connexion à l ordinateur ou connexion au

Plus en détail

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course Commande éprouvée, robuste et fiable DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INDUCTIF ACTUALITÉS PRODUIT Les détecteurs de proximité Allen-Bradley font figure de

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou

Plus en détail

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0 WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 TABLE DES MATIÈRES Installer un boitier Serveur...3 Fonctions du boitier :...3 Installation du boitier Hp Jetdirect

Plus en détail

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation

Plus en détail

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION Veuillez lire les instructions minutieusement avant l utilisation et les conserver pour leur consultation future. 1. VUE D ENSEMBLE

Plus en détail

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H. Conceptronic C100BRS4H Guide d installation rapide Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H. Ce guide d installation vous permettra d installer pas à pas votre

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

Pack ADSL rural. Guide d installation

Pack ADSL rural. Guide d installation Pack ADSL rural Guide d installation Comment ça marche? als@tis utilise les ondes radio pour vous fournir une connexion Internet haut débit illimitée. Pas besoin de ligne téléphonique fixe Aucun autre

Plus en détail

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement Guide De Démarrage Introduction...2 Configuration Minimale Requise...3 Étape

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 vibrosystm.com +1 450 646-2157 Ventes: sales@vibrosystm.com Support technique: techsupp@vibrosystm.com 2013 VibroSystM Inc. Tous droits

Plus en détail

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1 VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Le moniteur ne s allume pas (SV82400 - Pas d alimentation - Vérifier le branchement de l adaptateur 82500) Le récepteur ne s allume pas (SV82600) Pas d image

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01

Plus en détail

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

Guide d installation du serveur vidéo

Guide d installation du serveur vidéo Page 13 Guide d installation du serveur vidéo Ce guide d installation vous explique comment installer le serveur vidéo sur votre réseau. Les instructions concerment les modèles dans la liste ci-dessous.

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Version 4.0 29 janvier 2012. Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Version 4.0 29 janvier 2012. Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0 Version 4.0 29 janvier 2012 Manuel d'utilisation Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0 Table des matières Présentation du manuel D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le

Plus en détail

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-22 (1) IP Remote Controller Guide de configuration du logiciel RM-IP10 Setup Tool Version du logiciel 1.1.0 2012 Sony Corporation Table des matières Introduction... 3 Préparation de votre ordinateur...

Plus en détail

4-441-095-22 (1) Network Camera

4-441-095-22 (1) Network Camera 4-441-095-22 (1) Network Camera Guide de l outil SNC easy IP setup Logiciel version 1.0 Avant d utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr Note de première mise en service Passerelle ipro-04n TTPMSiPRO04N R1.0 fr Etat Draft Référence TTPMSPIRO4N R 1.0 fr Copyright 2005 TeQTeL communications SAS. Tous droits réservés. La distribution et la

Plus en détail

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 642R/R-I

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 642R/R-I >> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 642R/R-I Étendue de la livraison * Mise en exploitation 1 Câble de raccordement Ethernet (patchcable) pour connexion au Switch/Hub Câble de raccordement

Plus en détail

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,

Plus en détail

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR Contenu de l emballage

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

RX3041. Guide d'installation rapide

RX3041. Guide d'installation rapide RX3041 Guide d'installation rapide Guide d'installation rapide du routeur RX3041 1 Introduction Félicitations pour votre achat d'un routeur RX3041 ASUS. Ce routeur, est un dispositif fiable et de haute

Plus en détail

Procédure d installation de la solution Central WiFI Manager CWM

Procédure d installation de la solution Central WiFI Manager CWM Procédure d installation de la solution Central WiFI Manager CWM Introduction : Central WiFi Manager est une solution serveur basée sur une interface web permettant la gestion centralisée de points d accès

Plus en détail

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire L espace de stockage garantit aux utilisateurs une sauvegarde de leurs fichiers dans une arborescence à construire par eux-mêmes. L avantage de cet espace de stockage est son accessibilité de l intérieur

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers Guide d installation rapide N134418 Avertissement Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. VERITAS Software

Plus en détail

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne Le présent document donne des instructions pour procéder aux mises à jour du logiciel et du contenu de l appareil de navigation de l utilisateur.

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Guide Numériser vers FTP

Guide Numériser vers FTP Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Installation de GFI MailEssentials

Installation de GFI MailEssentials Installation de GFI MailEssentials Introduction à l installation de GFI MailEssentials Ce chapitre explique la procédure à suivre pour installer et configurer GFI MailEssentials. Il y a deux façons de

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Simplement professionnel Guide d installation de l accès au Réseau santé social et à Internet www.lereseausantesocial.fr Version 5.04 pour Windows Compatible avec les logiciels de gestion de cabinet ayant

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Connexion à distance. Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH

Connexion à distance. Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH Connexion à distance Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH Certains CPU permettent d installer les logiciels d ingénierie TwinCAT pour ainsi travailler en

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1

Plus en détail

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1 AOLbox Partage de disque dur Guide d utilisation Partage de disque dur Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage de disque dur... 3 1.1 Le partage de disque dur sans l AOLbox... 3 1.1.1

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR LIBRAIRIE CENTRALISEE ET SERVEUR DE RECEPTION. Dernière Mise à Jour : Février 2013 v2.39

GUIDE UTILISATEUR LIBRAIRIE CENTRALISEE ET SERVEUR DE RECEPTION. Dernière Mise à Jour : Février 2013 v2.39 GUIDE UTILISATEUR LIBRAIRIE CENTRALISEE ET SERVEUR DE RECEPTION Dernière Mise à Jour : Février 2013 v2.39 Copyright SmartJog 2013 Table des Matières 1. Présentation de la Librairie Centralisée / serveur

Plus en détail

Fonction Memory Viewer

Fonction Memory Viewer Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch.

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch. Terminal Server 1. Présentation Le terminal server est un service offert par les serveurs Windows 2000 ou par une version spéciale de windows NT 4.0 server, appelée Terminal Server. Un programme client

Plus en détail

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi. BOITIER WiFi 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi. PRESENTATION 2 Votre Boitier Wifi vous permet de bénéficier d un accès internet haut débit dans votre véhicule.

Plus en détail

Installation de GFI Network Server Monitor

Installation de GFI Network Server Monitor Installation de GFI Network Server Monitor Système requis Les machines exécutant GFI Network Server Monitor ont besoin de : Système d exploitation Windows 2000 (SP1 ou supérieur), 2003 ou XP Pro Windows

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation Contrôle Parental Numericable Guide d installation et d utilisation Version 12.3 pour OS X Copyright 2012 Xooloo. Tous droits réservés. Table des matières 1. Introduction Dénomination et caractéristiques

Plus en détail

Trois types de connexions possibles :

Trois types de connexions possibles : Procédure d installation d un transmetteur wifi Canon WFT pour transmission des images sur un serveur FTP. PC (Windows XP). Trois types de connexions possibles : Connexion sans point d accès de type (Add

Plus en détail

Les possibilités de paramétrage réseau des logiciels de virtualisation sont les suivantes quant à la connexion réseau :

Les possibilités de paramétrage réseau des logiciels de virtualisation sont les suivantes quant à la connexion réseau : DHCP TP Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est un standard TCP/IP conçu pour simplifier la gestion de la configuration d'ip hôte. DHCP permet d'utiliser des serveurs pour affecter

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme Ce manuel explique les procédures pour télécharger le microprogramme CX4 à partir du site Web de Ricoh et pour mettre à jour le microprogramme. Effectuez

Plus en détail

PocketNet SNMP/Modbus

PocketNet SNMP/Modbus Volume 1 RBEI-ADISCOM Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus CONVERTISSEUR SERIE - ETHERNET Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus Table des matières CHAPITRE 1 Caractéristiques utiles à la mise en

Plus en détail

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26 Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...

Plus en détail

Module d interface de communication Ethernet pour ControlLogix

Module d interface de communication Ethernet pour ControlLogix Module d interface de communication Ethernet pour ControlLogix 1756-ENET/B Manuel utilisateur Informations importantes destinées à l utilisateur En raison de la diversité des utilisations des produits

Plus en détail

Installer et configurer un réseau local Ethernet commuté. Généralités 1 Utilisation d un Switch administrable D-Link DES-3226

Installer et configurer un réseau local Ethernet commuté. Généralités 1 Utilisation d un Switch administrable D-Link DES-3226 Installer et configurer un réseau local Ethernet commuté. Généralités 1 Utilisation d un Switch administrable D-Link DES-3226 Sommaire 1. Objectifs de ce TP... 2 2. Infrastructure du réseau... 2 3. Chargement

Plus en détail

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs ServiceCenter Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs Installation Utilisation ServiceCenter Nous vous remercions d avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement

Plus en détail

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique.

Plus en détail

ESPACE COLLABORATIF SHAREPOINT

ESPACE COLLABORATIF SHAREPOINT Conseil de l Europe Service des Technologies de l Information ESPACE COLLABORATIF SHAREPOINT DOSSIER D UTILISATEUR 1/33 Sommaire 1. Présentation de SharePoint... 3 1.1. Connexion... 4 2. Les listes...

Plus en détail

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

Installation de GFI FAXmaker

Installation de GFI FAXmaker Installation de GFI FAXmaker Systèmes Requis Avant d installer FAXmaker, vérifiez que vous remplissez bien les conditions suivantes : Serveur FAX GFI FAXmaker : Serveur sous Windows 2000 ou 2003 avec au

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

NovoSIP manuel de mise en service

NovoSIP manuel de mise en service NovoSIP manuel de mise en service Connecter un cable Ethernet fil CAT 5 (1 sur l'image ci-dessous) de votre commutateur PoE au portier NovoSIP, puis connectez la gâche électrique au connecteur borne lock1

Plus en détail

Spécifications détaillées

Spécifications détaillées Hewlett Packard HP ProLiant ML110 G5 Serveur micro tour 4U 1 voie 1 x Xeon E3110 / 3 GHz RAM 1 Go Disque dur 1 x 250 Go DVD RW Gigabit Ethernet Moniteur : aucun(e) Le serveur HP ProLiant ML110 G5 offre

Plus en détail

Cours 420-123-LG : Administration de réseaux et sécurité informatique. Dans les Paramètres Système onglet Processeur, le bouton "Activer PAE/NX"

Cours 420-123-LG : Administration de réseaux et sécurité informatique. Dans les Paramètres Système onglet Processeur, le bouton Activer PAE/NX Laboratoire 02 Installation de Windows Server 2008 R2 Standard Edition Précision concernant les équipes de travail Afin de rationaliser les équipements disponibles au niveau du laboratoire, les équipes

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR LIBRAIRIE CENTRALISEE ET SERVEUR DE RECEPTION

GUIDE UTILISATEUR LIBRAIRIE CENTRALISEE ET SERVEUR DE RECEPTION GUIDE UTILISATEUR LIBRAIRIE CENTRALISEE ET SERVEUR DE RECEPTION Dernière mise à jour : Octobre 2011 Ce document a pour but de vous détailler le fonctionnement de la Librairie Centralisée et comment recevoir

Plus en détail

Installation de GFI MailSecurity en mode passerelle

Installation de GFI MailSecurity en mode passerelle Installation de GFI MailSecurity en mode passerelle Introduction à l installation en mode passerelle SMTP Ce chapitre traite de la procédure d installation et de configuration de GFI MailSecurity en mode

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Installation des composants et configuration de l interface réseau

Installation des composants et configuration de l interface réseau Table des matières Introduction A propos de votre interface réseau............................8 À propos de ce guide.......................................9 Contenu de l emballage....................................10

Plus en détail

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans

Plus en détail

TP redondance DHCP. Gillard Frédéric Page 1/17. Vue d ensemble du basculement DHCP

TP redondance DHCP. Gillard Frédéric Page 1/17. Vue d ensemble du basculement DHCP Vue d ensemble du basculement DHCP Dans Windows Server 2008 R2, il existe deux options à haute disponibilité dans le cadre du déploiement du serveur DHCP. Chacune de ces options est liée à certains défis.

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Guide d initiation DAQ

Guide d initiation DAQ Guide d initiation DAQ Ce guide explique comment vérifier que votre périphérique d acquisition de données (DAQ) NI fonctionne correctement. Installez votre application et le driver, puis votre périphérique,

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign Guide des systèmes étendus Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 États-Unis Tél. : 650 731 6300 Fax : 650 731 6399 Assistance

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Sommaire 1. Aperçu du Produit Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage

Plus en détail

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Table des matières Présentation du Centre de gestion des licences en volume (VLSC)... 3 Inscription auprès

Plus en détail

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE 1) Installation ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE A) Installation du driver PC-TEXTE Lors de l installation du logiciel ALERT, le gestionnaire de communication «PC-TEXTE» doit être sélectionné

Plus en détail