Manuel d utilisation Série G100

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d utilisation Série G100"

Transcription

1 Manuel d utilisation Série G100 Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système d alarme caractérisé par une technologie de pointe répondant aux exigences des constructeurs automobiles et conforme aux directives Européennes. Lors de la mise en main de votre véhicule, vous avez dû recevoir 2 radiocommandes, le manuel d utilisation qui contient la déclaration de conformité du produit et le certificat d installation. Table des matières Table des matières Légende et contenu du kit Informations Code personnel (Code pin) Introduction Compléments de protection Résumé des fonctions Fonctions standard Résumé des fonctions de base (Programmables) Résumé des fonctions avancées (Programmables) Description des fonctions standard (non programmables) Activation Activation silencieuse Désactivation Interruption d un cycle d alarme en cours Ejection des détecteurs ultrasons Alarme Panique Protection Mémoire d alarme Programmation modules, sirène 4310, alarme ICD31, double coupure moteur 8509 sur la ligne Cobra bus Description des fonctions de base programmables Fermeture des vitres «confort» contrôlée Activation retard vitres Activation silencieuse Indicateurs de direction à l activation / désactivation Mise en veille automatique de l alarme Mise en veille automatique de la coupure moteur Alarme d anti démarrage activé

2 7.8 Signalisation porte / capot / coffre ouverts Allumage des feux de détresse en cas de freinage d urgence Description des fonctions avancées programmables Verrouillage des portes automatique Verrouillage des portes automatique American Style Fermeture des portes via l anti distraction Car Finder Anti agression automatique Anti agression volontaire Avertisseur de vitesse excessive Ouverture du coffre séparé Anti agression contrôlé par la vitesse Transmetteur d alarme Anti distraction anti démarrage Anti distraction alarme Buzzer Positionnement des éléments du système Centrale d alarme Sirène auto alimentée Sirène non auto alimentée Détecteur ultrasons (si prévu) Contacteur de capot Antenne Panneau d urgence (voyant LED) Connexion du signal vitesse Sortie auxiliaire AUX Programmation G Programmation des fonctions Tableaux de programmation Comment programmer le système Programmation Comment activer / désactiver une fonction Procédure de programmation de nouvelles radiocommandes Comment configurer l entrée périmétrique en positif Mémoire d'alarme Procédure d arrêt d urgence Personnalisation du Code Pin Remplacement des piles de radiocommande Schémas éléctriques Caractéristiques technique du système et garantie Lisez attentivement ce manuel afin de connaitre toutes les caractéristiques du produit acheté. Nous vous conseillons de conserver ce manuel avec les documents du véhicule pour une consultation rapide en cas de nécessité. 2

3 1 Légende et contenu du kit 3

4 4

5 2 Informations Le système est doté d une fonction d auto programmation, qui permet de simplifier toutes les opérations de programmation de la nouvelle radiocommande. Celles-ci ne sont possibles qu avec le consentement de l utilisateur. Pour la procédure détaillée, rendez vous page Code personnel (Code pin) Chaque système de la série G100 possède un Code Pin spécifique qui peut être utilisé pour l arrêt d urgence. Ci-dessous un exemple de carte CODE PIN fournie : Code PIN personnel Nous vous recommandons de positionner l étiquette adhésive PIN CODE, sur la carte. Vous trouverez cette étiquette au dos de la centrale d alarme. ATTENTION! Ne jamais laisser la Carte CODE PIN dans le véhicule. 5

6 3 Introduction Ce système d alarme anti-intrusion est piloté par une radiocommande à code tournant haute sécurité. La technologie adoptée permet d offrir un niveau de protection très élevé contre toute tentative de reproduction du code. Elle permet de commander le système à une distance de 5 à 10 mètres du véhicule. Il est possible de noter une réduction de la portée due à des interférences créées par d autres sources émettrices (ex. radioamateurs utilisant la même bande). A défaut de fonctionnement, approchez-vous le plus possible du véhicule. La protection de votre véhicule est assurée par : Modèle Protection anti démarrage Protection volumétrique Protection périmetrique Auto alimentation AKG198 Oui Oui Oui Oui AKG193 Oui Oui Oui AKG196 Oui Oui 6

7 4 Compléments de protection Pour augmenter le niveau de protection de votre véhicule, le système que vous venez d acheter peut être complété avec les modules suivants : 5452 Module anti soulèvement Le système d alarme étant activé, ce détecteur de soulèvement protège le véhicule en cas de tentative de remorquage ou de soulèvement de votre véhicule Module à hyperfréquence Le système d alarme étant activé, ce module dissimulé à l intérieur de votre véhicule assure la protection volumétrique de l habitacle. Il est notamment préconisé pour les cabriolets ou les véhicules utilitaires Module lève-vitres. Lors l activation du système, les vitres de votre véhicule se fermeront automatiquement. Il s adapte à tout type de véhicule avec lève-vitres électriques. Conseillé pour les véhicules non équipé de la fonction «confort» d origine. Valable pour 2 vitres. 7

8 5 Résumé des fonctions 5.1 Fonctions standard Vous trouverez ci-dessous le résumé des fonctions principales de votre système de protection. Fonctions des radiocommandes : - Activation/désactivation par radiocommandes à code dynamique. - Ejection des ultrasons et / ou d un module additionnel éventuel. - Alarme panique. - Protection de l habitacle par détecteurs ultrasons à réglage automatique. - Protection périmétrique. Le système d alarme étant en veille, au bout de 25 secondes, un cycle d alarme se produit si l ouverture d une porte, du coffre ou du capot intervient. - Protection contre les tentatives de démarrage. Le système d alarme étant en veille le moteur est bloqué et une tentative de mise en route du moteur déclenche un cycle d alarme. - En cas d alarme la sirène sonne pendant 30 secondes à une puissance supérieure à 115 db (à 1 m). Les indicateurs de direction clignotent. - Désactivation d urgence avec code PIN personnel. - Protection contre la coupe des câbles (Auto alimentation). - Commande du système de verrouillage centralisé des portes d origine de votre véhicule. - Voyant LED indiquant l état du système avec fonction de mémoire d alarme. - Un circuit de sécurité empêche l activation du système quand le moteur tourne. - Programmation des modules / Sirène 4310 / Alarme satellitaire ICD31 sur le Bus Cobra. 8

9 5.2 Résumé des fonctions de base (Programmables) Ces fonctions doivent être programmées en fonction du modèle de véhicule et des caractéristiques de fonctionnement souhaitées. - Durée de verrouillage centralisé (pour la fermeture des vitres «confort»). - Fermeture des vitres contrôlée (confort). - Activation silencieuse. - Clignotement des indicateurs de direction à l activation / désactivation. - Signalisation de portes / capot / coffre ouverts. - Activation automatique de l alarme. - Activation automatique de l anti démarrage. - Sélection de la polarité de l entrée périmétrique. 5.3 Résumé des fonctions avancées (Programmables) Ces fonctions doivent être programmées suivant les caractéristiques de fonctionnement souhaitées. - Auto verrouillage - Verrouillage automatique des portes en roulant. - Auto verrouillage AMERICAN STYLE (ouverture séquentielle des portes) - A.F.U Allumage des feux de détresse en cas de freinage d urgence - Fermeture des portes par la fonction anti distraction alarme. - Car Finder : Activation d une séquence sonore et visuelle pour retrouver son véhicule. - Ouverture du coffre séparé - Anti agression Automatique - Anti agression volontaire - Sortie transmetteur d alarme - Anti distraction coupure moteur - Anti distraction alarme - Buzzer : Signal sonore à l activation / désactivation du système - Avertisseur de vitesse excessive. 9

10 6 Description des fonctions standard (non programmables) Bouton A : Activation de l alarme et de l anti démarrage. Ejection des ultrasons et des modules supplémentaires. Activation de la fonction panique. Accès aux tableaux de programmation et de sélection de lignes. Activation de la fonction Car Finder. Bouton B : Désactivation de l alarme et de l anti démarrage. Activation / désactivation des fonctions programmables 6.1 Activation - Une pression sur le bouton A de la radiocommande verrouille les portes (si véhicule centralisé). - Les indicateurs de direction s allument 2 fois. - Le buzzer émet 2 signaux sonores (si activé) - Le voyant LED s allume fixe, puis devient clignotant au bout de 25 secondes. 6.2 Activation silencieuse Pour supprimer temporairement la signalisation sonore à l activation, appuyer sur le bouton A de la radiocommande avant de couper le contact du véhicule. La signalisation sonore se réactive automatiquement à la prochaine activation. 10

11 6.3 Désactivation - Une pression sur le bouton B de la radiocommande déverrouille les portes (si véhicule centralisé). - Les indicateurs de direction s allument 1 fois. - Le buzzer émet 1 signal sonore (si activé) - Le voyant LED s éteint Fonctions de la radiocommande Bouton A Bouton B Activation X Désactivation X Arrêt cycle d alarme X Alarme Panique X Ejection détecteurs ultrasons et / X ou détecteurs supplémentaires Car Finder X 6.4 Interruption d un cycle d alarme en cours Quand le système est en alarme, il est possible de désactiver la sirène et le clignotement des indicateurs de direction en appuyant une fois sur la touche «B» de la radiocommande. Cette opération fait cesser le cycle d alarme, alors que le système reste en mode activé. Pour désactiver entièrement le système, appuyer une deuxième fois sur la touche B de la radiocommande. 6.5 Ejection des détecteurs ultrasons Si vous voulez mettre en service votre système de protection en laissant les vitres ouvertes ou bien si un passager reste à l intérieur du véhicule, désactivez les détecteurs ultrasons pour éviter le déclenchement d un cycle alarme. 1) Activez le système en appuyant sur la touche «A» de la radiocommande 2) Appuyez de nouveau sur la touche «A» de la radiocommande dans les 25 secondes qui suivent. 11

12 Si vous avez installé un détecteur à hyperfréquence ou anti soulèvement, vous pourrez obtenir la désactivation temporaire de ces derniers en appuyant deux fois de suite sur la touche A dans les 25 secondes qui suivent l activation du système. L éjection est confirmée par un clignotement des indicateurs de direction et un signal sonore du buzzer (si activé). Les détecteurs sont exclus et toutes les autres protections demeurent activées. Les détecteurs se réactivent automatiquement dès la mise en service successive du système d alarme. 6.6 Alarme Panique Chaque pression sur le bouton «A» de la radiocommande, alors que le système est en service depuis 25 secondes, un cycle d alarme se produit (Sirène et clignotement des indicateurs de direction). Si la fonction Car Finder est activée, appuyer 2 fois sur la touche «A» pour activer la fonction panique. Pour faire cesser l alarme panique, appuyez sur le bouton «B». 6.7 Protection Le système étant activé, l ouverture du capot, du coffre, d une porte ou une tentative de démarrage provoque un cycle d alarme sonore et visuelle d environ 30 secondes. Une intrusion dans l habitacle provoque également un cycle alarme pour les produits équipés de détecteur volumétrique. A la fin du cycle le système reste activé. 6.8 Mémoire d alarme Si votre système s est déclenché pendant votre absence, les indicateurs de direction et le buzzer déclencheront quatre signaux au lieu d un. 6.9 Programmation modules, sirène 4310, alarme ICD31, double coupure moteur 8509 sur la ligne Cobra bus Sur cette ligne Cobra Bus (position 14), il est possible de connecter les modules supplémentaires suivant : Sirène additionnelle 4310 / Module anti soulèvement / Alarme satellitaire ICD31 / Module double coupure moteur 8509 En réalisant la procédure suivante : 1. Désactiver le système (touche B ou code pin) 2. Entrer en programmation (cf page21) 3. Passer du tableau 1 au Tableau 6 en utilisant la clef de contact +15 (ON/OFF) 4. La confirmation de programmation et de fin est signalée par un clignotement long des indicateurs de direction. Si un module est déconnecté de la ligne Cobra bus, répéter la procédure au point 1. 12

13 NOTE! Le débranchement d un module programmé, engendrera 8 clignotements des indicateurs de direction à l activation, ainsi que 8 signaux sonores (si le buzzer est activé). ATTENTION! Dans le cas ou toutes les radiocommandes sont perdues, procéder comme suit afin d en programmer de nouvelles : A. Désactiver le système à l aide du Code Pin B. Couper l alimentation de la centrale d alarme (déconnecter le connecteur de la centrale). C. Ouvrir le capot et une porte D. Mettre le contact du véhicule sur ON E. Reconnecter l alimentation de la centrale d alarme (reconnecter le connecteur de la centrale). F. Insérer le Code Pin G. Le Code Pin est confirmé par un clignotement long du voyant LED. H. L entrée en procédure d auto programmation est confirmée par 5 clignotements des indicateurs de direction et l allumage fixe du voyant LED. I. Appuyer sur la touche «A» de la radiocommande, le voyant LED s éteint pendant 1 secondes puis se rallume. J. Répéter au point I pour toutes les radiocommandes à programmer. K. Finir la procédure de programmation en fermant le capot. NOTE! Quand de nouvelles radiocommandes sont programmées, le système supprime automatiquement toutes les radiocommandes non programmées pendant cette phase. Le système peut accepter jusqu à 4 radiocommandes. 13

14 7 Description des fonctions de base programmables Les caractéristiques de fonctionnement de ce système sont personnalisables par l installateur qui devra indiquer sur ce manuel celles qui ont été activées. La programmation usine est indiquée par le carré grisé. 7.1 Fermeture des vitres «confort» contrôlée Lors de l activation du système, si vous maintenez la touche «A» de la radiocommande pressée, vous obtiendrez la fermeture des vitres. Cela permet d arrêter la montée des vitres en relâchant la touche «A». 7.2 Activation retard vitres Si la fonction sortie vitre radiocommandé est activée, l activation de cette fonction, la fermeture des vitres «confort» sera retardée de 1 seconde. 7.3 Activation silencieuse Pour supprimer momentanément la signalisation sonore à l activation / désactivation, appuyer sur la touche «A» de votre radiocommande avant de couper le contact de votre véhicule. Lors de l activation suivante, la signalisation sonore se réactive automatiquement. 7.4 Indicateurs de direction à l activation / désactivation Le système signale son activation par deux clignotements des indicateurs de direction et sa désactivation par un clignotement. Si cette fonction est désactivée, les indicateurs de direction ne clignoteront qu à la suite d un déclenchement d alarme. 7.5 Mise en veille automatique de l alarme 200 secondes après avoir couper le contact du véhicule et que vous ayez fermé la dernière porte, le système s active sans verrouiller les portes. 7.6 Mise en veille automatique de la coupure moteur La coupure moteur s active automatiquement 2 minutes après avoir coupé le contact. Le voyant LED clignote. Le démarrage du véhicule est alors interdit. Pour désactiver le système appuyez sur la touche «B» de la radiocommande. 14

15 7.7 Alarme d anti démarrage activé Il est possible d associer la fonction alarme à la mise en veille automatique de la coupure moteur. 20 secondes après l activation automatique de l anti démarrage, la mise du contact vient générer un cycle d alarme. 7.8 Signalisation porte / capot / coffre ouverts Lors de l activation du système, le signal sonore et les indicateurs de direction emettent 5 clignotements au lieu de 2 afin de signaler une porte, le capot ou le coffre ouverts. En les fermant dans les 25 sec, leur ouverture sera détectée de nouveau. A la fin des 25 sec, sans avoir fermé la porte, le capot ou le coffre, le système ne contrôlera plus leur état tant qu il n y aura pas eût un cycle de fermeture / ouverture déclenchant une alarme. 7.9 Allumage des feux de détresse en cas de freinage d urgence Si activée, cette fonction activera les feux de détresse en cas de freinage d urgence. Il est entendu par freinage d urgence une différence de vitesse de 50% en 1 seconde (directive Européenne) 15

16 8 Description des fonctions avancées programmables 8.1 Verrouillage des portes automatique Permet la fermeture automatique des portes à une vitesse préétablie dans les 20 secondes qui suivent l allumage du contact. Cette sélection déverrouille automatiquement les portes à la coupure du contact. 8.2 Verrouillage des portes automatique American Style Si vous activez cette fonction, a la coupure du contact, la porte conducteur se déverrouillera seule (si le véhicule le permet). 8.3 Fermeture des portes via l anti distraction Cette fonction associe la fermeture des portes à la fonction anti-distraction alarme. 8.4 Car Finder Cette fonction permet de repérer votre véhicule dans un parking. Alarme activée, après le temps d inhibition (25secondes), en appuyant sur la touche «A» de votre radiocommande, le système génère un cycle de 10 secondes de clignotants et de signaux sonores. Cette fonction n est utilisable que lorsque le système est activé. 8.5 Anti agression automatique Cette modalité prévoit que l utilisateur du véhicule soit reconnu à chaque mise en route. Pour se faire reconnaître, il est indispensable de taper les deux premiers chiffres du code PIN au plus tard 25 secondes après avoir établi le contact. La reconnaissance est confirmée par un clignotement long du voyant LED. Le véhicule peut être utilisé normalement tant que le contact n est pas coupé. La coupure du contact après la phase de reconnaissance est autorisée pendant 7 secondes. Si la reconnaissance n a pas lieu, les radiocommandes sont inhibées et un cycle d alarme intervient au bout de 4 minutes. Après ce cycle, si le contact est coupé pendant 25 secondes, la coupure moteur s active automatiquement. Pour désactiver la fonction anti agression, insérer le code PIN à l aide du bouton situé sous le voyant LED. 8.6 Anti agression volontaire Cette fonction prévoit que l utilisateur du véhicule active volontairement la fonction en appuyant sur la touche «B» de la radiocommande après avoir établi le contact. L état activé est signalé par un clignotement rapide de l indicateur à LED ; il est possible de désactiver la fonction an appuyant sur la touche «A» de la radiocommande. A l ouverture d une porte, le voyant LED s arrête de clignoter. Un cycle d alarme se déclenche au bout de 4 minutes. Afin d éviter cela, rentrer les 2 premiers chiffres du 16

17 Code Pin. Au-delà duquel, si le contact est coupé pendant 25 secondes, la coupure moteur s active automatiquement. Pour désactiver la fonction anti agression, insérer le code PIN à l aide du bouton situé sous le voyant LED. Si vous devez ouvrir une porte pendant que la fonction est activée (le voyant LED clignote rapidement) vous devrez d abord la désactiver en appuyant sur la touche «A» de la radiocommande. L indicateur à LED s éteint après un clignotement long. 8.7 Avertisseur de vitesse excessive Si activée, cette fonction signal par le buzzer le dépassement la vitesse programmée. Pour programmer cela, appuyer sur la touche «A» de la radiocommande lorsque la vitesse limité désirée est atteinte. Pour désactiver la fonction appuyer de nouveau sur la touche «A» de la radiocommande 8.8 Ouverture du coffre séparé Si la fonction est activée, la pression simultanée des touches «A+B» entraine l ouverture du coffre signalé par un clignotement de 4 secondes des indicateurs de direction et l éjection automatique des capteurs ultrasons. A la fermeture du coffre toutes les protections se réactivent automatiquement. 8.9 Anti agression contrôlé par la vitesse Si la fonction anti agression est contrôlée par le signal vitesse du véhicule, à 0 km/h, le compteur de 4 minutes s interrompt. Au-delà des 4 minutes au dessus de 0km/h, un cycle d alarme est généré et seul le Code Pin permet l arrêt de cette fonction Transmetteur d alarme Commande négative pour le pilotage d un module de transmission d alarme à distance Anti distraction anti démarrage A la désactivation du système, si une porte n est pas ouverte ou si le contact n est pas mis, 40 secondes après, la coupure moteur s active automatiquement Anti distraction alarme A la désactivation du système, si une porte n est pas ouverte ou si le contact n est pas mis, 40 secondes après, l alarme s active automatiquement Buzzer Signal acoustique synchronisé sur les indicateurs de direction signalant l activation et la désactivation du système. 17

18 9 Positionnement des éléments du système Tous les éléments du système doivent être éloignés de toute source de chaleur et difficilement accessibles. 9.1 Centrale d alarme A fixer à l intérieur du véhicule en utilisant l adhésif double face fourni dans le kit. Prendre soin d orienter le connecteur principal vers le bas. 9.2 Sirène auto alimentée A fixer dans le compartiment moteur en prenant soin de l orienter comme indiqué. 9.3 Sirène non auto alimentée A fixer dans le compartiment moteur en prenant soin de la positionner sur une surface métallique afin de favoriser la dissipation thermique. 18

19 9.4 Détecteur ultrasons (si prévu) Installez capteurs sur la partie haute des montants du pare-brise avant ou de la lunette arrière, en veillant à ce qu ils ne soient pas couverts lorsque les pare-soleil sont baissés. Vérifiez la bonne orientation des capteurs pendant le test de fonctionnement du système. Ce système possède un détecteur ultrasons qui ne nécessite aucun réglage. Il s adapte à tout type de véhicule particulier fermé, quel que soit le volume de l habitacle. 9.5 Contacteur de capot L installation du contacteur capot est indispensable pour permettre l accès aux procédures de programmation de l alarme et à la programmation des radiocommandes. A la fin de l installation, vérifiez que le capot appuie et fasse baisser le contacteur d au moins 5 mm. 9.6 Antenne La position de l antenne est fondamentale pour le fonctionnement du système et la reconnaissance des radiocommandes. Il ne doit pas être coupé, enroulé, relié à un autre fil ou à la carrosserie. Il doit être maintenu séparé du câblage principal et à une distance d au moins 20 mm de toute partie métallique. 9.7 Panneau d urgence (voyant LED) A installer sur le tableau de bord en position facile d accès et visible par l utilisateur. En effet, outre la fonction dissuasive du LED, le bouton sert également pendant les opérations de programmation et d arrêt d urgence. 19

20 10 Connexion du signal vitesse La fréquence du signal de tachygraphe est proportionnelle à la vitesse de marche (normalement un signal ayant une forme d onde rectangulaire et f max = 4 KHz). Si la fonction activée l exige, le signal de tachygraphe doit être relié au fil ROSE / NOIR de l alarme. Sur certains véhicules le signal peut être prélevé directement sur le combiné d instruments. En aucun cas, celui-ci ne doit être prélevé sur des organes de sécurité du véhicule (ABS, ESP, Airbag ) afin de ne pas compromettre le fonctionnement du véhicule et la sécurité des passagers. 11 Sortie auxiliaire AUX2 Cette sortie est prévue pour la connexion d un module transmetteur ou pour l une des fonctions suivantes : - Transmetteur - Ouverture du coffre séparé - Fermeture des vitres - Auto verrouillage des portes American Style 20

21 12 Programmation G100 21

22 13 Programmation des fonctions Certaine caractéristique de fonctionnement de votre système sont programmables. Nous avons divisé les fonctions programmables dans les tableaux suivant : Buzzer, Fonction de base, fonctions avancées, sirène Tableaux de programmation TABLEAU 1 Volume buzzer TABLEAU 2 (fonctions de base) Clignotement Long Clignotement rapide 1 Temps de fermeture centralisé SELECTION 1 (voir Activé Désactivé schémas) 2 Temps de fermeture centralisé SELECTION 2 (voir Activé Désactivé schémas) 3 Temps de fermeture centralisé SELECTION 3 (voir Activé Désactivé schémas) 4 Auto verrouillage des portes American Style Activé Désactivé 5 Non utilisé 6 Sélection entrée périmétrique * Activé Désactivé 7 Auto verrouillage des portes (vitesse + temps) Activé Désactivé 8 Clignotements prolongé des clignotants après cycle d alarme Activé Désactivé Programmation usine * Polarité périmetrie Sélection 1 Sélection 2 Négative Activé Désactivé Positive Activé Désactivé 22

23 TABLEAU 3 (fonctions de base) Clignotement Long Clignotement rapide 1 Mise en veille automatique du système Activé Désactivé 2 Mise en veille automatique de l anti démarrage Activé Désactivé 3 Alarme anti démarrage activé Activé Désactivé 4 Anti distraction coupure moteur Activé Désactivé 5 Alarme anti distraction Activé Désactivé 6 Verrouillage des portes via l alarme anti distraction Activé Désactivé 7 Signalisation porte / capot / coffre ouvert Activé Désactivé 8 Indicateurs de direction pendant les phases d activation et de désactivation Activé Désactivé TABLEAU 4 (fonctions avancées) Clignotement Long Clignotement rapide 1 Buzzer à l activation / désactivation Activé Désactivé 2 Car Finder Activé Désactivé 3 Nombre de cycles d alarme Activé Désactivé 4 Anti agression automatique Activé Désactivé 5 Anti agression volontaire Activé Désactivé 6 Anti agression contrôlé par le signal vitesse Activé Désactivé 7 Avertisseur de Freinage d urgence Activé Désactivé 8 Avertisseur de vitesse excessive Activé Désactivé TABLEAU 5 (fonctions avancées) Clignotement Long Clignotement rapide 1 Présence module sur Cobra bus * Activé Désactivé 2 Klaxon : ON = Alterné / OFF = Continu * Activé Désactivé 3 Type de sirène : ON = Klaxon / OFF = Haut Activé Désactivé Parleur * 4 Sortie transmetteur d alarme (AUX2) ** Activé Désactivé 5 Sortie temporisé (AUX1) Activé Désactivé 6 Ouverture du coffre séparé (AUX2) Activé Désactivé 7 Sortie contrôle de vitre (AUX2) Activé Désactivé 8 Sortie retard de commande «confort» vitres Activé Désactivé Programmation usine * Note : Les fonctions 1, 2,3 sont activées en sortie d usine par rapport au dispositif sonore présent dans le kit ** TEMPORISE = Activé (Commande transmetteur = cycle d alarme de 30 secondes) 23

24 TABLEAU 6 (fonctions avancées) Clignotement Long Clignotement rapide 1 Sirène sur le bus Cobra Activé Désactivé 2 Module supplémentaire sur le bus Cobra Activé Désactivé 3 Module double coupure sur le bus Cobra Activé Désactivé 4 Non utilisé Activé Désactivé 5 Non utilisé Activé Désactivé 6 ICD31 sur le bus Cobra Activé Désactivé 7 Non utilisé Activé Désactivé 8 Non utilisé Activé Désactivé La configuration de ces fonctions ne doit être nécessaire qu en cas de mauvais fonctionnement des accessoires connectés sur ce bus de données. 24

25 14 Comment programmer le système 14.1 Programmation Pour avoir accès à la programmation, le système doit être désactivé, la porte et le capot ouverts et la clef de contact en position ON (+15 sous tension). Appuyer et maintenez la touche A de la radiocommande enfoncée. Si toutes ces conditions sont présentes, le voyant LED s allume fixe et environ 3 sec. après, le système répondra par un clignotement des indicateurs de direction pour signaler que vous êtes entré en programmation. Dans le tableau du buzzer (réglage du volume du buzzer). Appuyez sur la touche A de la radiocommande pour augmenter le volume et sur la touche B pour le diminuer. Pour passer au tableau suivant, positionner le contact sur OFF et puis sur ON. Le système répondra par deux clignotements des indicateurs de direction pour signaler que vous êtes dans le tableau des fonctions de base. Cette signalisation sera émise toutes les 10 s. environ pour vous rappeler le numéro de tableau dans lequel vous vous trouvez. Pour passer aux fonctions avancées, tournez la clef de contact sur OFF et puis sur ON. Le système confirme le changement de tableau par trois clignotements. Tournez la clef de contact sur OFF et puis sur ON Le système confirme le changement de tableau par quatre clignotements Comment activer / désactiver une fonction Dès que vous êtes dans les tableaux des fonctions de base ou des fonctions avancées, appuyez sur la touche A de la radiocommande et sélectionnez le numéro de ligne qui correspond à la fonction que vous voulez activer / désactiver. Le clignotement rapide indiquera que la fonction est désactivée, le clignotement long indiquera qu elle est activée; le nombre de clignotements correspond au numéro de ligne du tableau des fonctions que vous avez sélectionné. Pour activer / désactiver une fonction, appuyez sur la touche B de la radiocommande. Dans la même page il est possible d activer plusieurs fonctions en même temps. L activation d une fonction ne désactive pas automatiquement les autres. En fermant le capot, le système signale par un clignotement de 3 s. des indicateurs de direction que vous avez quitté la procédure de programmation. 25

26 15 Procédure de programmation de nouvelles radiocommandes En cas de perte ou de mauvais fonctionnement des radiocommandes, il est possible de les remplacer. Il est nécessaire pour cela de posséder au moins une radiocommande fonctionnelle. Procédez comme suit : 1) Désactivez le système. 2) Ouvrir le Capot et la porte. 3) Mettre le contact. 4) Appuyez sur la grosse touche de la radiocommande jusqu à ce que les indicateurs de direction clignotent. 5) Rentrez le code pin, appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au premier chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le PREMIER CHIFFRE du code. 6) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au deuxième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le DEUXIEME CHIFFRE du code. 7) Appuyez sur le bouton de la LED le nombre de fois désiré correspondant au troisième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le TROISIEME CHIFFRE du code. 8) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désiré correspondant au quatrième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le QUATRIEME CHIFFRE du code. 9) La LED s allume fixement et les clignotants confirmeront l entrée en programmation par 5 clignotements. 10) Appuyez sur la touche A de la radiocommande, la LED de l alarme doit s éteindre et se rallumer. 11) Répétez l opération au point 10 pour toutes les radiocommandes à programmer. 12) Sortez de la programmation en fermant le capot. 26

27 16 Comment configurer l entrée périmétrique en positif Activer la ligne 6 du Tableau 2 des fonctions de base en suivant les indications présentes au paragraphe 15 Comment programmer le système» 17 - Mémoire d alarme A la désactivation, le système informe qu une alarme à eut lieu pendant votre absence par quatre signaux des indicateurs de direction et du buzzer. Le voyant LED indiquera dès lors par une série de clignotement la cause du déclenchement intervenu (voir tableau ci-dessous). Ce dernier clignotera tant que le contact ne sera pas mis ou que le système ne sera pas activé de nouveau. Signalisation LED Cause du déclenchement 1 Clignotement Ouverture porte / coffre 2 clignotements Détecteur Ultrasons 3 clignotements Ouverture Capot 4 clignotements Tentative de démarrage 5 clignotements Sirène 4310 (coupure câble) 6 clignotements Module externe (coupure câble) 7 clignotements Signal vitesse ou détecteur supplémentaire 8 clignotements Antivol satellitaire ICD31 9 clignotements Non utilisé 10 clignotements Non utilisé 27

28 18 Procédure d arrêt d urgence. Pour désactiver le système sans utiliser la radiocommande, procédez de la manière suivante : - Appuyez brièvement sur le bouton du LED le nombre de fois correspondant au premier chiffre de votre code PIN. - A chaque pression de la touche correspond un clignotement rapide de la LED. Une pause plus longue sera interprétée par le système comme la fin de l enregistrement du chiffre, signalée par un clignotement long de la LED. - Répétez la même procédure pour tous les autres chiffres. Après avoir terminé l opération de saisie des chiffres, si le code est correct le système se désactive. 28

29 19 Personnalisation du Code Pin Le Code Pin est l unique moyen d accéder au système de programmation et d arrêt d urgence. Il ne doit pas être laissé à l intérieur du véhicule. Vous pouvez changer le Code Pin pré programmé en usine de la manière suivante : 1) Désactivez le système. 2) Ouvrir le Capot et la porte. 3) Mettre le contact. 4) Appuyez sur la grosse touche de la télécommande jusqu à ce que les indicateurs de directions clignotent. 5) Rentrez l ancien code pin, appuyé sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au premier chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le PREMIER CHIFFRE du code. 6) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au deuxième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le DEUXIEME CHIFFRE du code. 7) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au troisième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le TROISIEME CHIFFRE du code. 8) Appuyez sur le bouton LED le nombre de fois désirer correspondant au quatrième chiffre. La LED clignote une fois lentement pour confirmer le QUATRIEME CHIFFRE du code. 9) La LED et les clignotants confirmeront l entrée en programmation par 5 clignotements. 10) Tapez le nouveau code pin. 11) Couper le contact. 12) Répétez le nouveau code pin. La LED et les clignotants s allumeront 3 secondes pour confirmer le changement du code PIN. 13) Sortir de programmation en fermant le capot. A tout moment, il est possible de sortir de la programmation en fermant le capot. L ancien code pin reste alors actif. ATTENTION! En cas de perte ou de vol de votre carte Code Pin personnelle, rapprochez vous de votre installateur. 29

30 20 Remplacement des piles de radiocommande Si en appuyant sur l une des deux touches de la radiocommande le voyant LED de celle-ci clignote de manière irrégulière, cela signifie que la pile (type : CR2032) est déchargée. Vous pouvez la remplacer comme suit. 1. Utiliser un petit tournevis plat afin de faire levier comme indiquer ci-dessous. 2. Enlever la pile comme indiqué 3. Attendre 10 secondes 4. Insérer la nouvelle pile en prenant soin de la prendre par les doigts sur sa partie latérale. 5. Refermer la radiocommande, appuyer sur la touche «A» pour vérifier le fonctionnement du LED, et près du véhicule, la bonne réponse du système. 6. Jeter la pile usagée dans un bac prévu à cet effet. 7. En cas de perte de radiocommande, vous pouvez procéder à la procédure d arrêt d urgence (page29) 30

31 21 Schémas électriques Avant de commencer l installation, déconnectez le câble négatif de la batterie et reconnectez-le seulement à la fin de l installation. Ce système est compatible avec tous les véhicules à moteur qui ont une batterie 12 V avec négatif au châssis. LEGENDE Verrouillage centralisé Centrale Signal vitesse Modules additionnels Capteurs ultrasons Coupure moteur Entrée module additionnel Sortie Auxiliaire 2 31

32 Programmation des temps de fermeture centralisé Sélection 1 Désactivé Fermeture = 1 sec Sélection 2 Désactivé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Désactivé Sélection 1 Activé Fermeture = confort Sélection 2 Désactivé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Désactivé Sélection 1 Activé Fermeture = Ford Sélection 2 Désactivé Ouverture = Ford Sélection 3 Activé Sélection 1 Désactivé Fermeture = Suzuki Sélection 2 Activé Ouverture = Suzuki Sélection 3 Activé Sélection 1 Activé Fermeture = 20 sec Sélection 2 Activé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Désactivé Connecter AUX 2 Sélection 1 Désactivé Fermeture = AM Style Sélection 2 Désactivé Ouverture = AM Style Sélection 3 Activé Sélection 1 Désactivé Fermeture = 6 sec Sélection 2 Activé Ouverture = 6 sec Sélection 3 Désactivé Sélection 1 Activé Fermeture = 1 sec Sélection 2 Activé Ouverture = 1 sec Sélection 3 Activé 32

33 33

34 34

35 35

36 36

37 37

38 38

39 39

40 40

41 Caractéristiques technique du système et garantie Caractéristiques du système Tension d alimentation nominale Tension de fonctionnement Consommation (Système avec ultrasons, blocage moteur et voyant LED) - Désactivé - Activé Température de fonctionnement de la centrale Température de fonctionnement de la sirène Puissance acoustique - Sirène - Haut Parleur 12 VDC 9 / 16 VDC < 13 ma < 15 ma -40 / +85 C -40 / +105 C > 118 db(a) à 1m > 115 db(a) à 1m DIRECTIVES EUROPEENES Directive de la commission 95/56/CE du 8 Novembre 1995 Directive de la commission 2006/28/EC du 6 Mars 2006 Directive de la commission 89/336/CEE du 3 Mai 1989 ATTENTION! Ce produit est configuré pour satisfaire aux prérogatives des directives Européennes. L utilisation de la fonction Buzzer est autorisée pour le marché hors UE. L activation de cette fonction retire l homologation du produit en UE. CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d achat certifié par le ticket de caisse ou la facture. La garantie ne couvre pas les produits endommagés par une installation ou une utilisation non conforme, ou pour toute autres causes imputables à un défaut de fabrication. En cas de mauvaise utilisation ou installation, le fabricant ne pourra être soumis à une indemnisation pour les dommages provoqués directement ou indirectement à des personnes ou biens. Pour bénéficier de la garantie, adressez vous à votre revendeur agrée. 41

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2. CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT. 1 - Introduction

SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2. CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT. 1 - Introduction V81198A SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2 CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 2005/2 et nous vous en remercions. Le système TG 2005/2

Plus en détail

4600 CAN/PLIP MANUEL INSTALLATEUR

4600 CAN/PLIP MANUEL INSTALLATEUR 4600 CAN/PLIP MANUEL INSTALLATEUR Sommaire 1. CONTENU DU KIT... 3 2. INTRODUCTION (Accès à la documentation spécifi que/ outil et logiciel ANTARES / déterminer la solution d installation)... 3 3. CONFIGURATION

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR 4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC NOTICE D EMPLOI SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE VOCALE INTRODUCTION Lorsqu un intrus entre dans la zone protégée, il déclenchera une sirène stridente et la LED rouge clignotera.

Plus en détail

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE.

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. 1. Introduction. Tableau de commande pour un moteur à courant alternatif avec régulateur de couple (AV1), entrée pour fin de course ou bouton

Plus en détail

Serrures et alarme ANTIVOL DE DIRECTION

Serrures et alarme ANTIVOL DE DIRECTION Serrures et alarme ANTIVOL DE DIRECTION H3522 Pour débloquer la direction Insérer COMPLETEMENT la clef et faire tourner le contacteur à clef en position "I". Une légère oscillation du volant au cours de

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Avant l installation : Veuillez lire ces instructions soigneusement et prendre votre temps pour l installation. Ne pas effectuer une

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013

TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013 TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013 TAGHeuer Timing Page 1 / 8 1. Généralité Cette nouvelle radio HL 615 est la suite logique dans la transmission d impulsions par TAG

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Alarme Radio. Manuel d utilisation

Alarme Radio. Manuel d utilisation Alarme Radio Manuel d utilisation La centrale avec transmetteur Cerveau de l installation, elle centralise et gère les informations de et vers tous les périphériques. legrand La sirène intérieure En cas

Plus en détail

SOMMAIRE GENERALITES. Assistance

SOMMAIRE GENERALITES. Assistance SOMMAIRE GENERALITES 1 Consignes de sécurité 1 Description du produit 2 Fonctionnement et utilisation 2 Entretien 5 Recyclage 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 GENERALITES Nous vous remercions d avoir choisi

Plus en détail

HYPERION EOS LBA6 - Lithium Balance Adapter Module d équilibrage pour batteries Lithium

HYPERION EOS LBA6 - Lithium Balance Adapter Module d équilibrage pour batteries Lithium HYPERION EOS LBA6 - Lithium Balance Adapter Module d équilibrage pour batteries Lithium Mises en garde : Les batteries Lithium Polymer peuvent prendre feu lorsqu elles ne sont pas chargées ou déchargées

Plus en détail

Sirène extérieure sans fil BX16

Sirène extérieure sans fil BX16 Sirène extérieure sans fil BX16 Description La sirène extérieure (puissance 104 db @ 1m) permet d attirer l attention lorsqu une alarme est déclenchée, et ce en activant sa sirène intégrée et sa lampe

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 V81199A SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 UNE ALARME HAUT DE GAMME POUR MOTOS & SCOOTERS Classe SRA < 50 cm 3 uniquement 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 666/2 et nous vous en remercions.

Plus en détail

INSTALLATION SMARTTOP

INSTALLATION SMARTTOP Distribution Pièces Auto Narbonnaise SMARTTOP BMW SERIE 3 E93 INSTALLATION SMARTTOP 1. IMPORTANT: Couper le contact et retirer la clé avant de l installer! Abaissez le dossier de la banquette arrière.

Plus en détail

SYSTÈME L3305 GUIDE D UTILISATION AVEC CENTRALE VOCALE

SYSTÈME L3305 GUIDE D UTILISATION AVEC CENTRALE VOCALE SYSTÈME AVEC CENTRALE VOCALE L3305 GUIDE D UTILISATION Vous avez choisi un système Logisty, nous vous remercions pour votre confiance. Le système Logisty vous apporte : sécurité grâce aux transmissions

Plus en détail

POLAR START PS-2760/2763/2764/2765 SH Demarreur a distance et systeme de verrouillage sans cle pour vehicules avec transmission manuelle

POLAR START PS-2760/2763/2764/2765 SH Demarreur a distance et systeme de verrouillage sans cle pour vehicules avec transmission manuelle POLAR START PS-2760/2763/2764/2765 SH Demarreur a distance et systeme de verrouillage sans cle pour vehicules avec transmission manuelle GUIDE D INSTALLATION Table des matières Pièces comprises... 2 À

Plus en détail

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN Espace Mérignac Phare 24 rue François Arago 33700 Mérignac Solutions en automatisme et transmission T / #33 (0)5.56.34.22.20 F / #33 (0)5.56.13.00.03 E-mail commercial@transmissionaquitaine.com www.transmission-aquitaine.com

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

INTRODUCTION FONCTIONS :

INTRODUCTION FONCTIONS : AOLIN 838R 1. Ce système de démarrage à distance peut être installé sur voitures automatiques comme sur voitures manuelles. 2. Les télécommandes doivent être protégées des coups et de l eau. 3. Mis à part

Plus en détail

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ EUROTEC XP-4/8/16 CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER

Plus en détail

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC 3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC Introduction Félicitations pour votre choix! Vous êtes déjà propriétaire d une unique dans son genre alarme

Plus en détail

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE TP N 1 ALARME DOMESTIQUE FILAIRE Page 1 sur 13 SOMMAIRE DECE DES COMPOSANTS CONSTITUANT L Fiche contrat... page 3/17 Mise en situation... page 4/17 TRAVAIL DEMANDE :... page 5/17 Questions 1&2 : Identifier

Plus en détail

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS Notice de branchement N 9144 N 7103 09/15 DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS (Document réservé aux installateurs) Ce document est Ce la document propriété exclusive est notre de propriété la société exclusive

Plus en détail

SERIE PRO MANUEL UTILISATEUR POUR LA PS 19 BOITIER PORTABLE MONO CANAL

SERIE PRO MANUEL UTILISATEUR POUR LA PS 19 BOITIER PORTABLE MONO CANAL R SERIE PRO MANUEL UTILISATEUR POUR LA PS 19 BOITIER PORTABLE MONO CANAL CONTENU 1.0 DESCRIPTION GENERALE...3 2.0 DEBALLAGE...3 3.0 INSTALLATION...3 4.0 CONTROLES DE LA FACE AVANT...4 5.0 CONNECTEURS ARRIERE...5

Plus en détail

FONCTIONNEMENT : Correction de trajectoire :

FONCTIONNEMENT : Correction de trajectoire : ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour la manœuvre de votre abri télescopique. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner

Plus en détail

Interrupteur de commande à distance par téléphone

Interrupteur de commande à distance par téléphone Société Associée F i rm w a re. Version V 1.0 Interrupteur de commande à distance par téléphone IF300 De l élégance et du prestige que depuis toujours ils marquent la BEINAT S.r.l naît l interrupteur de

Plus en détail

Alarme Intrusion Radio Encastrée

Alarme Intrusion Radio Encastrée Alarme Intrusion Radio Encastrée Manuel d utilisation La centrale avec transmetteur Cerveau de l installation, elle centralise et gère les informations de et vers tous les périphériques. La sirène intérieure

Plus en détail

Instructions Advisor Gold / Gold FLX

Instructions Advisor Gold / Gold FLX Instructions Advisor Gold / Gold FLX Obtenir le maximum de votre téléavertisseur Prenez quelques minutes pour apprendre toutes les fonctions et possibilités de messagerie de votre téléavertisseur. Donnez

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION. MetaSat RC09 1-14

MANUEL D INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION. MetaSat RC09 1-14 5040274400 MANUEL D INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION MetaSat RC09 1-14 MANUEL DE PROGRAMMATION RC09 Le présent manuel décrit les opérations à effectuer pour une installation correcte du produit. La procédure

Plus en détail

Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure

Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure Unité de contrôle pour stores bannes sur mesure copyright storesdiscount INSTALLATION DE L anémomètre POSITIONNEMENT DE L ANEMOMETRE. appuyer correct INCORRECT INCORRECT www.stores-discount.com 2 connexions

Plus en détail

Guide Utilisateur. 12 Résumé des principales commandes. 13 schéma de l installation. Sommaire. Surveillance totale : code + MARCHE

Guide Utilisateur. 12 Résumé des principales commandes. 13 schéma de l installation. Sommaire. Surveillance totale : code + MARCHE Résumé des principales commandes Surveillance totale : code + Arrêt : code + ARRÊT Guide Utilisateur Arrêt sous contrainte : code + + ARRÊT Surveillance zone : code + ZONE + Surveillance zone : code +

Plus en détail

Détecteur de mouvement infrarouge

Détecteur de mouvement infrarouge Détecteur de mouvement infrarouge 7-2F / 72-2X / 73-2X / 75-2X NOTICE D INSTALLATION Sommaire. Présentation... 2 2. Préparation... 2 2. Ouverture... 2 2.2 Alimentation... 2 3. Apprentissage... 3 4. Paramétrage...

Plus en détail

DETECTEUR DE MOUVEMENT

DETECTEUR DE MOUVEMENT MANUEL DE PRODUIT DETECTEUR DE MOUVEMENT DETECTEUR DE MOUVEMENT KNX ZN1IO-DETEC Edition 1 Version 1.0 1. Introduction... 3 2. Installation... 4 2.1. Installation du détecteur de mouvement... 4 2.2. Description

Plus en détail

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2

S.A.V. Passeo 500 150 S 9 013 303 -V2 S.A.V Passeo 500 50 S 9 03 303 -V Raccordements électriques Raccordements électriques Les étapes : Position du boîtier électrique sur le pilier. Fixation du boîtier électrique sur le pilier. Raccordement

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation Digipad Radio RTS 60 C - 0 C IP 5. MHz Vdc V CR 50 506086 Contact Somfy France Professionnel : 0 80 7 7 (0, euros/ min) Grand public : 0 80 7 (prix d un appel local) (Voir informations sur www.somfy.fr)

Plus en détail

Clavier à code sans fil EDEN HA700K Notice d installation et d utilisation

Clavier à code sans fil EDEN HA700K Notice d installation et d utilisation Clavier à code sans fil EDEN HA700K Notice d installation et d utilisation Ces instructions doivent être lues conjointement avec le guide utilisateur de la centrale d alarme HA700. Introduction Le clavier

Plus en détail

ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES

ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES Notice d installation des batteries de condensateurs ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES équipées des régulateurs ALPTEC 3-5-7-12 Protection - raccordements Mise en service Maintenance Réf : 2011-M-BXAUTO-01-FRA

Plus en détail

Guide de démarrage rapide HappyBlue APP 2.00.

Guide de démarrage rapide HappyBlue APP 2.00. Guide de démarrage rapide HappyBlue APP 2.00. (version française: OastrA) Il ne s agit pas d un manuel complet. Ce petit guide est destiné àfournir àl utilisateur des informations utiles qui ne seraient

Plus en détail

SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE

SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE NOTICE D UTILISATION Réf: PAN-100 SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE Détails des éléments fournis du produit : 1 Centrale avec transmetteur téléphonique intégré (RTC* ) 1 Adaptateur secteur 100-240V~ 50 Hz

Plus en détail

AdAptAteur téléphone 2 GuIde d InStAllAtIon et Mode d emploi

AdAptAteur téléphone 2 GuIde d InStAllAtIon et Mode d emploi Adaptateur Téléphone 2 GUIDE D INSTALLATION et MODE D EMPLOI 2 Sommaire Mises en garde générales et consignes de sécurité 5 Introduction 8 Présentation de l Adaptateur Téléphone 2 9 Installation 11 Activer

Plus en détail

DESCRIPTION DU CLAVIER (Module d entrée avec segments)

DESCRIPTION DU CLAVIER (Module d entrée avec segments) DESCRIPTION DU CLAVIER (Module d entrée avec segments) Dans le système JABLOTRON 100, différentes variantes de modules d entrée sont disponibles et permettent au système de commander et de signaler en

Plus en détail

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO 00 06 12 18 24 THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO NOTICE D UTILISATION CRONO 912 RF 230V~ 50Hz 6(2)A Maxi. 1380W Mode d emploi du Thermostat programmable CRONO 912 RF Le thermostat programmable

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

Présentation de la Toyota Aygo

Présentation de la Toyota Aygo Aygo Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques 4 Volant (véhicules équipés d un volant réglable) 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation du tableau de

Plus en détail

Manuel d'installation

Manuel d'installation Manuel d'installation Installation du module «Compteur Électrique» Version Electricité Double : les opérations suivantes sont à effectuer sur chaque compteur. Déplacez-vous à votre compteur électronique.

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 401 / 405 / 405E MC 405 MC 405E MC 401

GUIDE UTILISATEUR. Postes 401 / 405 / 405E MC 405 MC 405E MC 401 GUIDE UTILISATEUR Postes 401 / 405 / 405E MC 401 MC 405 MC 405E Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 401/405 p 3 1 Appeler un correspondant p 7 2 Appeler un deuxième correspondant p 14 3 Recevoir

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012)

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Test de compatibilité effectué sur des téléphones Motorola, Samsung, Alcatel Sommaire 1. Premier démarrage... 3 1.1 Configuration du nom de l utilisateur...

Plus en détail

Comfort Digisystem Mode d emploi

Comfort Digisystem Mode d emploi Comfort Digisystem Mode d emploi SecureStream Technology Comfort Digisystem Receiver DT10 Français Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Receiver

Plus en détail

FRANÇAIS 2 MAX. Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition.

FRANÇAIS 2 MAX. Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition. FRANÇAIS Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition. DESCRIPTIONS DES PARTIES ET CARACTÉRISTIQUES 5 6 17 4 3 2 MAX MIN MAX MIN MAX MED MUTE 8 10 12 14 7 9 11 13 1 15 16 1. Réglage

Plus en détail

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Manuel d installation & de fonctionnement La façon la plus facile de connaître le système et de le faire fonctionner rapidement, est d étaler tous les accessoires et

Plus en détail

Manuel pour la configuration des dispositifs radiofréquence utilisés avec le système anti-intrusion via bus. Instructions. Arké. Plana 20493.

Manuel pour la configuration des dispositifs radiofréquence utilisés avec le système anti-intrusion via bus. Instructions. Arké. Plana 20493. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manuel pour la configuration des dispositifs radiofréquence utilisés avec le système anti-intrusion via bus. Instructions Ce manuel est nécessaire pour configurer

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation knfbreader Mobile et kreader Mobile Instructions pour l installation Tous droits réservés. Les autres noms de produits ou d entreprises cités dans ce document sont des marques déposées ou des marques enregistrées

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock 2V à Sécurité Positive

Installation de la serrure e-lock 2V à Sécurité Positive Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Installation de la serrure e-lock 2V à Sécurité Positive Photo non contractuelle Edition

Plus en détail

Transmission TRANSMISSION AUTOMATIQUE. Positions du levier de vitesse. P Stationnement. R Marche arrière

Transmission TRANSMISSION AUTOMATIQUE. Positions du levier de vitesse. P Stationnement. R Marche arrière Transmission TRANSMISSION AUTOMATIQUE AVERTISSEMENTS Ne laissez jamais d enfants sans surveillance dans le véhicule, surtout si la clé intelligente s y trouve également. Lorsque le véhicule est à l arrêt,

Plus en détail

BTC450 Kit Bluetooth pour la voiture

BTC450 Kit Bluetooth pour la voiture BTC450 Kit Bluetooth pour la voiture Manuel d utilisation 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de

Plus en détail

3. Câblage. 3.1 Description de la carte électronique de commande

3. Câblage. 3.1 Description de la carte électronique de commande 3. Câblage ATTENTION Avant toute opération de câblage, retirer le boîtier de protection transparent. Tous les câbles doivent arriver par le dessous du moteur, et une étanchéité à base de silicone doit

Plus en détail

FRANCAIS A) Emploi de le tableau électronique B) Les limitations d emploi

FRANCAIS A) Emploi de le tableau électronique B) Les limitations d emploi A) Emploi de le tableau électronique Un tableau électronique pour commander 1 moteur asynchrone monophasé alimenté à 230Vac tout à fait indiqué pour l automation d un portail coulissant. B) Les limitations

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

LES GUIDES. Gestion des sites

LES GUIDES. Gestion des sites LES GUIDES Gestion des sites 1 4. Gestion des sites 4.1 Pièces : 4.2 Equipements : 4.2.1 Création d un équipement La création d un équipement passe par la sélection d un type d équipement dans le bandeau

Plus en détail

Notice de branchement et de programmation. Coffret PIC 4410 230V (Monophasé)

Notice de branchement et de programmation. Coffret PIC 4410 230V (Monophasé) Notice de branchement et de programmation N 1700 N 9110 Coffret PIC 4410 230V (Monophasé) 09/15 Moteur Axial - Tubulaire - Optimax 133 (Document réservé aux installateurs) Sommaire Matériel nécessaire

Plus en détail

Préparation pour utilisation

Préparation pour utilisation Pour garantir une utilisation adéquate et utiliser rapidement votre montre, lisez attentivement le présent manuel d instructions avant la première utilisation. Préparation pour utilisation 1. Retirez tout

Plus en détail

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com

1-855-629-5009 www.energiesolairedc.com Manuel de l utilisateur Contrôleur De Charge Solaire Intelligent Série CM30 Contenu du manuel 1. Présentation du produit 2 2. Installation.. 2 3. Fonctionnement 3 4. Problèmes courants et dépannage. 7

Plus en détail

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper INVISIO 3S io Système de motorisation intégrée pour portail Manuel d utilisation Invisio 3S io SOMMAIRE GENERALITES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 2 DÉVERROUILLAGE

Plus en détail

Auto-diagnostic du système de climatisation

Auto-diagnostic du système de climatisation Auto-diagnostic du système de climatisation Eléments de commande du système de climatisation - 412-04 Procédure d interrogation du panneau de commande Le panneau de commande comporte une fonction auto-diagnostic

Plus en détail

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL.

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL. Avertissements et sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce gradateur multifonctions. Lisez attentivement le mode d emploi de façon à utiliser l appareil de manière adéquate. LIRE ATTENTIVEMENT

Plus en détail

KIT PRIX HOTEL. Manuel d installation et d utilisation

KIT PRIX HOTEL. Manuel d installation et d utilisation KIT PRIX HOTEL Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.com Réf. 607456 C S assurer à réception que le produit n a pas été endommagé

Plus en détail

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch.

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch. Standard III Super E Clinax Numéro de série Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch Table des matières Mise en marche de la machine

Plus en détail

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données www.pce-france.fr Si l'écran d affichage n affiche que «PF», la batterie doit être changée immédiatement. Dans ce cas, le niveau de charge de la batterie ne suffit plus pour effectuer des mesures. Attention:

Plus en détail

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA Il est aussi possible de connecter un capteur de luminosité parallel sur une entrée ainsi d utiliser le ANR04SA pour règler l éclairage par la lumière du jour. Avec le boutonpoussoir on peut choisir le

Plus en détail

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO!

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO! VOLVO V50 quick guide BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO! Apprendre à connaître votre nouvelle voiture est une expérience passionnante. En consultant ce Guide rapide, vous apprécierez d autant plus votre

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F

Transmetteur téléphonique L3416F Transmetteur téléphonique L346F Guide d utilisation A REMETTRE À L UTILISATEUR ETAPE ➀ ➁ ➂ ➃ UTILISEZ LA COMMANDE À DISTANCE CE QUE VOUS ENTENDEZ TAPEZ CODE D ACCÈS POUR MODIFIER ETAT SYSTEME, TAPEZ POUR

Plus en détail

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT ZA porte de l océane Ouest 72650 Saint Saturnin ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT 1 Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas

Plus en détail

Mode d emploi LivingColors Iris

Mode d emploi LivingColors Iris Mode d emploi LivingColors Iris Déballage et installation Mise en route de votre lampe LivingColors Lorsque vous déballez votre lampe LivingColors, le produit est déjà connecté à la télécommande. Il vous

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSLFT0504 PAR ADSL

GUIDE D UTILISATION ADSLFT0504 PAR ADSL GUIDE D UTILISATION ADSLFT0504 PAR ADSL BIENVENUE DANS L UNIVERS DE NUMÉRIQUE PAR ADSL /CANALSATDSL! DÉCOUVREZ GRÂCE À CE GUIDE UNE FAÇON DIFFÉRENTE DE REGARDER LA TÉLÉVISION. Ainsi, le PILOTE, la MOSAIQUE

Plus en détail

AIMON XB TM. Manuel d utilisation TU CT. www.tuact.com. engineered - for life. 2011 All Rights Reserved.

AIMON XB TM. Manuel d utilisation TU CT. www.tuact.com. engineered - for life. 2011 All Rights Reserved. AIMON XB TM Manuel d utilisation TU CT engineered - for life www.tuact.com 2011 All Rights Reserved. Inclus dans le paquet: Manette/stick, Souris, Récepteur USB, Câble Xbox 360 et Guide d utilisation rapide

Plus en détail

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X

Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve

Plus en détail

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts

d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts MANUEL D ENTRETIEN Fidèle à sa politique d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts élémentaires

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

CENTRALE D ALARME NX 421

CENTRALE D ALARME NX 421 CENTRALE D ALARME NX 421 Vis d ouverture du coffret Témoin d état marche Voyants d état et de mémoire des zones Témoin de présence secteur Voyant d état et de mémoire «Autoprotection» Serrure de commande

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION 1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTROLE - 5 voyants rouges mémorisent les alarmes pour chacune des 4 zones et la boucle d autoprotection. - Les 4 inverseurs permettent en garde la mise

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE À CONSERVER DIAG90AGFK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Sommaire Avant propos... 3

Plus en détail

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Français Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Micro Receiver DT20 4 3) Contrôle des entrées

Plus en détail

Clavier à codes radio NB404 Notice de montage et de maintenance / Mode d emploi

Clavier à codes radio NB404 Notice de montage et de maintenance / Mode d emploi Clavier à codes radio NB404 Notice de montage et de maintenance / Mode d emploi Notice d utilisation à remettre au client final MBW25-FR/06.12-3 Pour télécharger la notice en d autres langues aller sur

Plus en détail

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Alarme Auto Na-1088 Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Liste des fonctions des boutons : ARMER Appuyez sur pour activer l alarme, les clignotants

Plus en détail

Prise en main Nokia N70-1

Prise en main Nokia N70-1 Prise en main Nokia N70-1 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés

Plus en détail

Détecteur de mouvement façade

Détecteur de mouvement façade Détecteur de mouvement façade Vous venez d acheter un détecteur de mouvement façade pour votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement façade est compatible avec une

Plus en détail

4 - Prise en main rapide

4 - Prise en main rapide 4 - Prise en main rapide Prise en main rapide - 5 1 - Commandes des rétroviseurs électriques. Commandes des lève-vitres électriques. Neutralisation des commandes électriques arrière. 2 - Bouton de neutralisation

Plus en détail

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06

Mode d emploi. Portail coulissant: Delta / Orion. Motorisation: Type ZT /IT 06 Mode d emploi Portail coulissant: Delta / Orion Motorisation: Type ZT /IT 06 MODE D EMPLOI 1 1. GÉNÉRALITÉS 3 1.1 Fabricant/ fournisseur 3 1.2 Utilisation du mode d emploi 3 1.3 Définitions: Utilisateur

Plus en détail

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC Manuel d utilisation Alarme G6 GSM + RTC TABLE DES MATIERES Informations principales p 3 Informations techniques p 3 Comprendre le fonctionnement p 4 Mémo vocal et appel téléphonique p 5 Raccourcis p 5

Plus en détail