Récupération continue de lubrifiants lors du traitement des copeaux- et des boues de rectification.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Récupération continue de lubrifiants lors du traitement des copeaux- et des boues de rectification."

Transcription

1 PERMOLEX-POLAR Récupération continue de lubrifiants lors du traitement des copeaux- et des boues de rectification. Permolex-Polar K51 dans une installation de traitement de copeaux composée de: appareil de levage et de basculement, broyeur à copeaux RS 300 E, convoyeur à raclettes, essoreuse Permolex-Polar K51, convoyeur à raclettes avec goulotte pivotante pour le déchargement dans des conteneurs existants. Avantages Convient aux copeaux de tous les types de métal courants et de boues de rectification Grande résistance à l usure grâce à un revêtement de manganèse Opération continue et entièrement automatique Coûts réduits d entretien et de maintenance Une humidité restante très basse peut être atteinte Très grande sécurité de fonctionnement Temps d amortissement court Applications Les essoreuses Permolex-Polar peuvent traiter des copeaux métalliques de tous les types de métal courants, tels que l acier, l acier spécial, la fonte grise, le laiton où l aluminium et des boues de rectification, tels qu ils sont produits lors du tournage, du fraisage, de l alésage, du sciage ou de la rectification. Le lubrifiant récupéré (huile où émulsion) peut être filtré et amené directement à la machine-outil. Vue intérieure d une essoreuse Permolex-Polar. On distingue bien l arrangement moteur-tambour dans le corps de l essoreuse.

2 Fonctionnement Les copeaux métalliques ou boues de rectifi cation mélangés avec des lubrifi ants sont amenés vers l essoreuse par un moyen de manutention approprié, tel qu un convoyeur à tapis à charnières, à raclettes ou par un transporteur à vis sans fi n. La vis sans fi n de dosage (chez la K41 - K101 en option) située dans la trémie de chargement de l essoreuse assure l alimentation régulière de la matière dans le tambour. Selon le type de copeaux, de lubrifi ant et selon la continuité de l écoulement des copeaux à travers l essoreuse, on peut se passer de la vis sans fi n de dosage. Nous conseillons pourtant en générale de faire usage d un dispositif de dosage pour des copeaux qui tentent de s accrocher ou bien tentent de coller à cause du lubrifi ant (p.ex. l aluminium). Grâce à la géométrie spéciale du tambour, les copeaux sont poussés contre l intérieur de la paroi du tambour par la force centrifuge et sont poussés lentement vers le haut par d autres copeaux qui tombent dans le tambour. Les performances de l essoreuse et ainsi la durée de séjour des copeaux dans le tambour peuvent être réglées par le réglage de la vitesse de transport du transporteur d alimentation. Construction L essoreuse est installée sur une embase solide. Dans ceci se trouve la suspension fl exible du moteur de l essoreuse lequel est directement lié au tambour. Cette forme de construction permet une auto-stabilisation du tambour en cas d un balourd. En cas de balourds qui ne peuvent pas être stabilisés, un interrupteur de balourd freine de suite l essoreuse. La tôle d usure interne de la centrifugeuse ainsi que la chemise de l essoreuse sont revêtues ou sont complètement faites en acier au manganèse. Ceci réduit énormément l usure provoquée par les copeaux qui s y heurtent à grande vitesse. L évacuation des copeaux se fait directement par le bas de l essoreuse. La construction très simple de l essoreuse réduit les pannes et, en conséquence, les coûts pour l entretien et la maintenance. Constructions spéciales En plus des modèles standard et des équipements en option possibles (v. page 6) nous sommes à votre disposition pour trouver d autres solutions pour votre application avec des exigences aussi très spéciales. Tambour Permolex-Polar Agrandissement: tamis à fentes Le lubrifi ant sort au diamètre plus grand du tambour directement dans la goulotte circulaire par un tamis à fentes démontable. Les copeaux secs sont poussés hors du tambour et par-dessus du bord supérieur du tambour et sont projetés contre une paroi amovible en acier au manganèse. Les copeaux et le liquide sortent séparément de l essoreuse. Le lubrifi ant collecté sort sur le côté de la machine à travers d un manchon d écoulement. Les copeaux séchés tombent par le fond de l essoreuse sur un transporteur approprié placé en aval ou directement dans une benne placée en dessous. Pour éviter que des copeaux très fi ns, sortant avec le lubrifi ant, se déposent dans la goulotte circulaire, il est nécessaire de veiller à avoir un fl ux continu de liquide dans cette goulotte. L alimentation en liquide de rinçage peut peut provenir d une cuve tampon placée en aval ou p.e. directement par une alimentation de liquide par la centrale de fi ltration. Comme alternative, les essoreuses Permolex-Polar peuvent être équipées d un chauffage à air chaud pulsé, qui réduit la viscosité du liquide utilisé en chauffant l essoreuse. Selon le type de copeaux et du liquide ceci peut améliorer l humidité restante qu on peut atteindre. Par exemple: Essoreuse Permolex-Polar K51 avec raccords pour produits d extinction et gicleur de souffl erie de nettoyage comme mesure préventive contre des incendies dans les zones dangereuses. Une machine pour le traitement de copeaux magnésium et de zirconium et pour des boues de rectifi cation à risque d auto combustion. 2

3 Construction Un exemple d une installation avec essoreuse Permolex-Polar : Convoyeur à raclettes comme transporteur d alimentation Essoreuse Permolex-Polar sur support Convoyeur à raclettes comme convoyeur d évacuation Convoyeur d alimentation (en option) Copeaux humides Copeaux essorés Liquide séparé des copeaux Dispositif de rinçage (en option) Tamis à fentes Tambour de l essoreuse Chauffage (en option) Dispositif de dosage (en option) Trémie de chargement Verrouillage du couvercle (en option) Tôle d usure au manganèse Goulotte circulaire Revêtement de manganèse Contrôle d arrêt Dispositif de lavage Manchon d écoulement Interrupteur de balourd Moteur de l essoreuse Logement Embase Support (en option) Convoyeur d évacuation (en option) 3

4 Dimensions et dates techniques Dimensions K41 K51 K61 K81 K101 a mm mm mm mm mm b mm mm mm mm mm c mm mm mm mm mm d 911 mm 975 mm mm mm mm e 590 mm 413 mm 498 mm 615 mm 740 mm f 371 mm 244 mm 232 mm 313 mm 425 mm g 943 mm mm mm mm mm h 875 mm 985 mm mm mm mm i 780 mm 912 mm mm mm mm j DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 k DN 65 DN 65 DN 65 DN 150 DN 150 Poids kg kg kg kg kg Diamètre du tambour 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm mm Hauteur du tambour 303 mm 386 mm 400 mm 430 mm 600 mm Vitesse de rotation du tambour t/min 980/1.400 t/min 980/1.400 t/min 735/980 t/min 735/980 t/min Caractéristiques électriques K41 K51 K61 K81 K101 Tension V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz Puissance moteur de l essoreuse 6,5 kw 6,5 kw 7,5 kw 7,5 kw 15 kw Puissance vis sans fin de dosage 0,18 kw 0,25 kw 0,25 kw 0,37 kw 0,37 kw Puissance chauffage 6 kw 6 kw 6 kw 6 kw 6 kw Puissance soufflerie chauffante 0,18 kw 0,18 kw 0,18 kw 0,18 kw 0,18 kw Performances K41 K51 K61 K81 K101 Copeaux d acier jusqu à 0,5 m³/h 0,5-1,7 m³/h 1,7-3,4 m³/h 3,4-6 m³/h 6-10 m³/h Copeaux de fonte grise jusqu à 0,4 m³/h 0,5-1,7 m³/h 1,7-3,4 m³/h 3,4-6 m³/h 6-10 m³/h Copeaux de laiton jusqu à 0,4 m³/h 0,5-1,7 m³/h 1,7-3,4 m³/h 3,4-6 m³/h 6-10 m³/h Copeaux d aluminium jusqu à 0,5 m³/h 0,5-1,7 m³/h 1,7-3,4 m³/h 3,4-6 m³/h 6-10 m³/h Boue de rectification 4 jusqu à 0,2 m³/h 0,2-0,6 m³/h 0,6-1,2 m³/h 1,2-2 m³/h 2-3,5 m³/h Valeurs indicatives des densités apparentes Acier Fonte grise Laiton Aluminium Boues de rectification 0,5-1,0 kg/l 0,8-1,5 kg/l 0,5-1,5 kg/l 0,1-0,7 kg/l 0,5-1,5 kg/l 1 Y inclus dispositif de dosage et chauffage, sans commande. Sous réserve de modification techniques dimensions et descriptif. 2 A 50 Hz fréquence du secteur, d autres vitesses de rotation possibles sur demande. La seconde vitesse de rotation est possible en option selon l application. 3 D autres tensions / fréquences du secteur possibles sur demande. 4 Seulement après évaluation préalable d un échantillon du boue de rectification. K40K K41 K51 K61 4

5 Dimensions et dates techniques a c b d k j f e i h g K81 K101 5

6 Variantes d équipement pour Permolex-Polar K41 jusqu à K101 Le verrouillage électromécanique du couvercle ne permet l ouverture du couvercle d entretien qu après l arrêt complet du tambour de l essoreuse. L arrêt complet est contrôlé par un détecteur de proximité. En cas d un arrêt complet du tambour le panneau de commande affiche Ouvrir couvercle possible. Pour déverrouiller et ouvrir le couvercle, appuyer sur les boutons-poussoir. Le couvercle d entretien du modèle standard est serré avec des vis sur le corps de l essoreuse. La vis sans fin de dosage située dans la trémie de chargement de l essoreuse permet une alimentation régulière des copeaux au centre du tambour et empêche l engorgement de l ouverture de la trémie par des copeaux qui s accrochent. En cas de blocage, la vis-sans-fin change son sens de rotation et essaie ainsi d éliminer le blocage. La vis-sansfin peut être livrée avec rotation à droite ou à gauche, selon l alimentation des copeaux dans la trémie de chargement. La fermeture par grille dans la zone de la trémie de chargement (v. photo en bas) doit être coupée lors du montage en fonction de l ouverture de la trémie du convoyeur d alimentation. Cette fermeture sert de protection pour ne pas pouvoir mettre la main dans la vis sans fin de dosage. Le dispositif de rinçage est utilisé pour copeaux qui tentent de coller dans la trémie de chargement. La buse est raccordée avec l arrivée de liquide du dispositif de lavage. Grâce à cette buse, un flux de liquide est envoyé dans la trémie de chargement qui lave les copeaux adhérents dans le tambour de l essoreuse. En cas de copeaux fonte ce dispositif de rinçage est préconisé car les copeaux fonte ont une tendance à coller. Un chauffage peut être installé pour chauffer l intérieur de l essoreuse et ainsi les copeaux et le liquide, par une soufflerie d air chaud. La viscosité du liquide est réduite. Ainsi, le liquide se sépare mieux de la surface des copeaux et, dans beaucoup de cas, l humidité restante peut être réduite considérablement. Le chauffage peut être livré avec des puissances différentes. Le réglage du chauffage se fait soit par un bouton de sélection à trois positions, soit par un thermostat soit par un PT100. 6

7 Essoreuse Permolex-Polar K40K la solution spéciale compacte La petite essoreuse continue pour copeaux courts jusqu à 20 mm. Avantages Construction compacte Coûts réduits pour l entretien et maintenance Réduction de l umidité restante après séchage des copeaux Fonctionnement L essoreuse peut être alimentée p.e. directement à partir du convoyeur à copeaux de votre machine-outil. Si nécessaire, la goulotte pivotante doit être adaptée légèrement. Les copeaux sont amenés à travers de la trémie de chargement en bas du tambour. Grâce à la géométrie du tambour, les copeaux sont poussés vers le haut du tambour par la force centrifuge. Ainsi, ils passent le tamis à fentes, où le liquide est séparé. Enfin, les copeaux sont poussés par-dessus du bord supérieur du tambour et projetés contre la bague d usure. De là, ils tombent par le fond de la machine, soit dans une benne, soit dans un convoyeur d évacuation. Construction La Permolex-Polar K40K est montée dans un châssis stable avec des silentblocs en caoutchouc. La plaque d assise située au-dessus porte le corps, ainsi que le moteur avec le tambour de l essoreuse. Le moteur est monté au centre du tambour, ce qui réduit la hauteur totale de la machine. La bague d usure est faite en tôle d acier au manganèse résistant à l usure. L hauteur du châssis, ainsi que sa largeur peuvent être adaptés à vos besoins (voir aussi premier exemple d application à la page 8). Dates techniques de la K40K Performances acier ¹ jusqu à 0,5 m³/h Performances fonte grise ¹ jusqu à 0,4 m³/h Performances laiton ¹ jusqu à 0,4 m³/h Performances aluminium ¹ jusqu à 0,5 m³/h Diamètre du tambour 400 mm Hauteur du tambour 303 mm Vitesse de rotation t/min Tension du moteur 230/400 V Courant de démarrage 12,1 A Courant de service du moteur 2,6 A Puissance du moteur 3 kw Déchargement de copeaux Ø 700 mm Hauteur de de l essoreuse 680 mm Diamètre de de l essoreuse 700 mm Poids de de l essoreuse 210 kg ¹ Valeurs indicatives: voir liste à la page 4 hauteur variable 680 mm Ø 700 mm 880 mm 642 mm 7

8 Notre installation d essai Pour pouvoir offrir à nos clients des solutions complètes du programme de Gebr. Steimel qui tiennent compte du travail de tous les jours dans leurs usines, il est absolument nécessaire de déterminer dès le début avec des essais les machines et applications appropriées. Pour cela, Steimel a sa propre zone d essai que les clients peuvent utiliser pour profiter des résultats de leurs essais dans le planning de leurs installations. Bien-sûr, nous sommes à votre disposition pour effectuer avec vous des essais avec votre matière dans nos installations pour trouver la bonne machine et la bonne application qui convient à vos propres besoins. Nos ingénieurs sont à votre disposition pour réaliser des différentes variantes de projet et des offres pour une installation de traitement exécutée selon vos besoins. Nous avons préparé un questionnaire Copeaux que nous vous envoyons volontiers sur demande et que vous trouverez également sur Internet. Il vous aidera à préciser le type et le volume des copeaux dans votre application et ainsi à nous donner des informations concrètes pour notre offre. Exemples d application Une essoreuse Permolex-Polar modèle K40K alimentée par un convoyeur à raclettes. Les copeaux séchés tombent alors dans des conteneurs placés en dessous fr 2005 Gebr. Steimel GmbH & Co., Hennef Sous réserve de modifications. Une installation de traitement de copeaux composée de: appareil de levage et de basculement pour l alimentation du broyeur à copeaux RS 300 E, convoyeur à raclettes à l essoreuse Permolex-Polar modèle K51. Les copeaux broyés et séchés sont transportés vers des conteneurs par un convoyeur à raclettes. Dans cette installation le chargement des copeaux est fait par un appareil de levage et de basculement. Un convoyeur à raclettes Steimel type KF450 transporte les copeaux humides vers l esooreuse Permolex-Polar modèle K41. Quand les copeaux sont secs, ils tombent dans des bennes placées en dessous. Gebr. Steimel GmbH & Co. Pompes et essoreuses Postfach 1565 Johann-Steimel-Platz 1 Telefon: +49 (0) Hennef Hennef Telefax: +49 (0) Deutschland Germany Allemagne Alemania 8

Solides et universels

Solides et universels Broyeurs Série SMS Solides et universels n Broyeur à couteaux très lourd pour sollicitations extrêmes n Domaine d application universel grâce au coin déflecteur démontable n Coupe oblique double avec bonne

Plus en détail

Machines à cloche C 100 / C 200 / C 300 / C 350. Solutions compactes et complètes pour des emballages parfaits. *Le meilleur de l emballage

Machines à cloche C 100 / C 200 / C 300 / C 350. Solutions compactes et complètes pour des emballages parfaits. *Le meilleur de l emballage Machines à cloche C 100 / C 200 / C 300 / C 350 Solutions compactes et complètes pour des emballages parfaits *Le meilleur de l emballage * C 100 / C 200 / C 300 / C 350 Applications possibles Emballage

Plus en détail

Le Spinomel LA MIELLERIE. Spinomel diamètre 1000 mm Monophasé 220 V - 1500 W Dimensions : Ø1000 mm - Hauteur 1210 mm

Le Spinomel LA MIELLERIE. Spinomel diamètre 1000 mm Monophasé 220 V - 1500 W Dimensions : Ø1000 mm - Hauteur 1210 mm Le Spinomel Principe : l intégralité des miels, ceux en provenance de la machine à désoperculer, chargés en opercules, et ceux en provenance de la sortie des extracteurs, passent par le Spinomel. Ce dernier

Plus en détail

LES CENTRALES A BETON. Centrales mélangeuses EUROMIX Traitement du béton résiduel

LES CENTRALES A BETON. Centrales mélangeuses EUROMIX Traitement du béton résiduel LES CENTRALES A BETON Centrales mélangeuses EUROMIX Traitement du béton résiduel Les centrales àbéton mobiles SBM Mobilité et qualité Franz Wageneder ne pouvait pas imaginer en 1950, lorsqu il construisit

Plus en détail

smart mounting smart tools Outils de montage Outils de démontage Appareils de chauffage

smart mounting smart tools Outils de montage Outils de démontage Appareils de chauffage smart tools smart mounting Outils de montage Outils de démontage Appareils de chauffage 9 Montage de roulements à chaud La force de pressage exercée au montage augmente considérablement avec la taille

Plus en détail

IGruse Maschinenbau GmbH & Co. KG Dibbetweg 32 D-31855 Aerzen (Lieu dit : Groß Berkel)

IGruse Maschinenbau GmbH & Co. KG Dibbetweg 32 D-31855 Aerzen (Lieu dit : Groß Berkel) SYSTÈMES DE LEVAGE ET DE MANUTENTION IGruse Maschinenbau GmbH & Co. KG Dibbetweg 32 D-31855 Aerzen (Lieu dit : Groß Berkel) ITél.: +49 (0) 5154-9510-0 Fax: +49 (0) 5154-20 30 Internet: www.gruse.de E-Mail:

Plus en détail

Destructeur confidentiel haut volume VZ 14.00. Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5

Destructeur confidentiel haut volume VZ 14.00. Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5 Destructeur confidentiel haut volume Pour une destruction en conformité avec les niveaux de sécurité DIN 4 et 5 Documentation destructeur confidentiel haut volume /page 1 sur 5 Destructeur confidentiel

Plus en détail

La nouvelle KASTOwin. Un produit unique en série. www.kastowin.fr

La nouvelle KASTOwin. Un produit unique en série. www.kastowin.fr La nouvelle KASTOwin. Un produit unique en série. www.kastowin.fr Bien plus qu unique: la nouvelle scie KASTOwin. Le secret de «Polichinelle» en termes de rentabilité des scies automatiques consiste en

Plus en détail

combistream Unité hautes pressions pour lubrifiants refroidisseurs plus convoyeur à copeaux en un bloc!

combistream Unité hautes pressions pour lubrifiants refroidisseurs plus convoyeur à copeaux en un bloc! combistream combistream Unité hautes pressions pour lubrifiants refroidisseurs plus convoyeur à copeaux en un bloc! La combinaison d un convoyeur à copeaux de technologie très évoluée et d une unité hautes

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS Page 1/7 DESCRIPTION GENERALE : CARACTERISTIQUES ET DIMENSIONS : Utilisation : Cette benne d attente, dite «TAMPON», sert à stocker le béton frais ou sec provenant de la centrale par camions mélangeurs

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

INTEC Energy. Chaudières à huile caloporteuse INTEC ENERGY SYS TEMS

INTEC Energy. Chaudières à huile caloporteuse INTEC ENERGY SYS TEMS INTEC Energy Chaudières à huile caloporteuse INTEC ENERGY SYS TEMS Chaudières à huile thermique Les chaudières à huile thermique INTEC sont mises en œuvre avec succès pour la distribution de chaleur de

Plus en détail

KASTO, le programme complet : Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux.

KASTO, le programme complet : Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux. KASTO, le programme complet : Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux. Compétence sur toute la ligne Depuis plus de 160 ans, KASTO, synonyme de qualité et d innovation, propose le programme

Plus en détail

Vue d ensemble de la gamme de poutres climatiques OKN de Solid Air

Vue d ensemble de la gamme de poutres climatiques OKN de Solid Air Poutres climatiques 2012 2.9 Vue d ensemble de la gamme de poutres climatiques OKN de Solid Air poutre climatique active standard Unité confort poutre climatique passive poutre climatique sur demande Modèle

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 0-2 2007 Glunz & Jensen A/S. Tous droits réservés. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Sas de sécurité type RENO

Sas de sécurité type RENO Sas de sécurité type RENO Sécurité, protection incendie, passage pour le transport et issue de secours tout cela réuni dans les sas pour personnes RENO. Les sas de sécurité Schneebeli type RENO sont intégrés

Plus en détail

Mode d emploi Polierjet Duo-Finish

Mode d emploi Polierjet Duo-Finish Mode d emploi Polierjet Duo-Finish Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Données techniques 3. Panneau de commande 4. Installation et branchement 5. Fonctionnement 6. Mise en marche 7. Préparation et remplissage

Plus en détail

Plastic Cleaner enlève les autocollants

Plastic Cleaner enlève les autocollants Mouchoirs KLEENEX C est la super qualité originale sur laquelle vous pouvez compter. Vous ne devriez pas utiliser autre chose sur vos surfaces polies. 2 épaisseurs, blancs, 20 x 21 cm, paquet = 100 mouchoirs

Plus en détail

Directive Technique DT N. 01.00-10f. 1. Domaine d application. 2. Références normatives. 3. Termes et définitions

Directive Technique DT N. 01.00-10f. 1. Domaine d application. 2. Références normatives. 3. Termes et définitions Fédération suisse des sapeurs-pompiers Directive Technique DT N Pompes centrifuges avec dispositif d amorçage destinées à la lutte contre l incendie conformes aux normes européennes (EN) 01.00 - f Décembre

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29

Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29 Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29 A) Planification B) Montage C) Utilisation D) Technique TOUCHSTEUERUNG Version 036 MANGLBERGER Heizungsbau GmbH Mitterndorf 49, A-5 122 Hochburg-Ach

Plus en détail

SEPARATEUR AERAULIQUE

SEPARATEUR AERAULIQUE Séparateur Séparateur Aéraulique Aéraulique Westeria Westeria Pour Pour une une séparation séparation propre propre et et précise précise des des matières matières valorisables valorisables SEPARATEUR

Plus en détail

MANUEL D UTILISATEUR Four3D SOMMAIRE. Partie 1 : MISE EN ROUTE... 2

MANUEL D UTILISATEUR Four3D SOMMAIRE. Partie 1 : MISE EN ROUTE... 2 SOMMAIRE Partie 1 : MISE EN ROUTE... 2 Consignes de sécurite... 3 Les caractéristiques... 4 Description... 6 Panneau de contrôle... 6 Accessoires en option... 7 Partie 2 : UTILISATION... 8 Alimentation...

Plus en détail

Sèche-linge à air souffl é. pour un linge séché naturellement. lino

Sèche-linge à air souffl é. pour un linge séché naturellement. lino Sèche-linge à air souffl é pour un linge séché naturellement Sèche-linge à air soufflé Sèche-linge à air souffl é - c est comme secher au grand air Un sèche-linge s avère de plus en plus indispensable

Plus en détail

Focus THERMOLIFT. Sécheur et alimentateur de granulés de matière plastique combinés. www.arburg.com

Focus THERMOLIFT. Sécheur et alimentateur de granulés de matière plastique combinés. www.arburg.com Focus THERMOLIFT Sécheur et alimentateur de granulés de matière plastique combinés www.arburg.com En bref 1 Design compact Le THERMOLIFT a été conçu pour assurer un séchage optimal des granulés de toutes

Plus en détail

Fiche descriptive poêle Askja 235.17-AUT 0423517000000

Fiche descriptive poêle Askja 235.17-AUT 0423517000000 Art. Nr. 423517921 V9 F2 Fiche descriptive poêle Askja 235.17-AUT 423517 combustibles appropriés : Seuls les combustibles suivants peuvent être brûlés dans votre poêle (voir aussi chapitre 5.1.) : bois

Plus en détail

CleanMist et FEF. Filtres centrifuges pour brouillards d huile et filtres électrostatiques

CleanMist et FEF. Filtres centrifuges pour brouillards d huile et filtres électrostatiques CleanMist et FEF Filtres centrifuges pour brouillards d huile et filtres électrostatiques H Filtration s.r.l., depuis 30 ans travaille dans le domaine de la purification de l air et de filtration dans

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

Helios SlimVent Ventilateurs centrifuges extra-plats Silencieux et peu encombrants. LA MARQUE DES PROS

Helios SlimVent Ventilateurs centrifuges extra-plats Silencieux et peu encombrants. LA MARQUE DES PROS Helios SlimVent Ventilateurs centrifuges extra-plats Silencieux et peu encombrants. LA MARQUE DES PROS Helios SlimVent La nouvelle gamme de ventilateurs extra-plats Helios est la solution idéale pour un

Plus en détail

250 à 350 kg. 500 à 960 kg. TRB tambour allongé

250 à 350 kg. 500 à 960 kg. TRB tambour allongé Treuil électrique à commande basse tension Type TRB 250 à 960 kg 250 à 350 kg Treuils électriques multifonctions. Les TRB sont des treuils robustes et éprouvés bénéficiant d un facteur de marche élevé.

Plus en détail

laser cutting efficiency in BySprint Fiber

laser cutting efficiency in BySprint Fiber efficiency in laser cutting BySprint Fiber La machine-outil de découpe laser la plus rapide avec laser à fibres optiques de haute technologie pour un usinage économique des tôles fines 2 BySprint Fiber

Plus en détail

CTX 40/70. TRACTEUR ELECTRIQUE 3 ROUES ELECTRIQUE 48V 4000/7000 kg (8818/15432 lbs.)

CTX 40/70. TRACTEUR ELECTRIQUE 3 ROUES ELECTRIQUE 48V 4000/7000 kg (8818/15432 lbs.) CTX 40/70 TRACTEUR ELECTRIQUE 3 ROUES ELECTRIQUE 48V 4000/7000 kg (8818/15432 lbs.) Pneus ou super élastiques S adapte à tous les sols Conduite confortable. Marche basse, accès et descente Sans fatigue

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

les DESTRUCTEURS de DOCUMENTS BLiK BLiK distribue, installe, assure la maintenance et le SAV,

les DESTRUCTEURS de DOCUMENTS BLiK BLiK distribue, installe, assure la maintenance et le SAV, les DESTRUCTEURS de DOCUMENTS distribue, installe, assure la maintenance et le SAV, sur toute la France, pour les Destructeurs de documents HSM Une étourderie peut coûter des millions! Concernant les copies

Plus en détail

LES SOLUTIONS UNIFRIGOR VOUS PERMETTENT D UTILISER AU MIEUX L ESPACE DISPONIBLE. Si vous approchez deux APPAREILS SPÉCULAIRES...

LES SOLUTIONS UNIFRIGOR VOUS PERMETTENT D UTILISER AU MIEUX L ESPACE DISPONIBLE. Si vous approchez deux APPAREILS SPÉCULAIRES... La ligne UNIBAR MAXI, est la sœur plus grande de la ligne UNIBAR avec une profondeur augmenté à 700 mm pour celui qui a besoin d un volume de chargement plus importante. Température positive réglable entre

Plus en détail

KASTOflex : Scie circulaire universelle, semi- ou entièrement automatique pour les travaux en atelier et la production en série.

KASTOflex : Scie circulaire universelle, semi- ou entièrement automatique pour les travaux en atelier et la production en série. KASTOflex : Scie circulaire universelle, semi- ou entièrement automatique pour les travaux en atelier et la production en série. KASTOflex U Coupe après coupe, elle peut tout faire. Universelle, précise

Plus en détail

CHARGEUSE STATIONNAIRE UN NOUVEAU STANDARD DE ROBUSTESSE

CHARGEUSE STATIONNAIRE UN NOUVEAU STANDARD DE ROBUSTESSE CHARGEUSE STATIONNAIRE UN NOUVEAU STANDARD DE ROBUSTESSE UNE PUISSANCE INÉGALÉE. DES RÉSULTATS INCROYABLES ROTOBEC EVOLUTION 960 CHARGEUSE STATIONNAIRE ROTOBEC.COM ÉQUIPEMENT DE MANUTENTION ROBUSTE LA

Plus en détail

401-951 MAV & MAV V. Compresseurs. Le compresseur fi able, robuste et intelligent

401-951 MAV & MAV V. Compresseurs. Le compresseur fi able, robuste et intelligent Compresseurs MAV & MAV V 401-951 Compresseurs à vis à injection d huile Compresseurs à vitesse fi xe et à vitesse variable Entraînement par courroies PARTENARIAT DISPONIBILITÉ FACILITÉ D ENTRETIEN LE SOUFFLE

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68

Plus en détail

Groupe de ventilation double flux unique et breveté

Groupe de ventilation double flux unique et breveté Groupe de ventilation double flux unique et breveté purify your joy... INdex Qui est la société Elek Trends Productions Avantages Veneco 4 Données techniques Logiciel Veneco Commandes sans fil et capteurs

Plus en détail

Modulaires et flexibles

Modulaires et flexibles Unités de lavage/installations complètes Installations de lavage Modulaires et flexibles n La modularité au service du lavage : du simple broyage sous eau jusqu à la ligne de lavage industrielle clé en

Plus en détail

Véhicules spéciaux innovants pour l assistance aéroportuaire. Tapis à bagages. Orbiter 4.0 /5.5

Véhicules spéciaux innovants pour l assistance aéroportuaire. Tapis à bagages. Orbiter 4.0 /5.5 Véhicules spéciaux innovants pour l assistance aéroportuaire Tapis à bagages Orbiter 4.0 /5.5 Tapis à bagages télescopique Orbiter 4.0/5.5 Adaptable pour tous types d avions Un seul opérateur suffit Compact

Plus en détail

Itho Daalderop Chauffe-eau solaires et capteurs solaires. Catalogue

Itho Daalderop Chauffe-eau solaires et capteurs solaires. Catalogue Itho Daalderop Chauffe-eau solaires et capteurs solaires Catalogue 2 Les chauffe-eau solaires Itho Daalderop propose deux modèles de chauffe-eau solaires, le Solior et le Préchauffeur. Le Solior est un

Plus en détail

>> >> >> La technologie condensation au service du fi oul

>> >> >> La technologie condensation au service du fi oul Chaudière fioul à condensation ADVANCE La technologie condensation au service du fi oul >> >> >> La maîtrise de l énergie pour plus d économie L innovation pour votre confort et pour la planète La solution

Plus en détail

Scie à ruban semi-automatique à deux montants Modèle bitron400

Scie à ruban semi-automatique à deux montants Modèle bitron400 Scie à ruban semi-automatique à deux montants Modèle bitron400 Un produit de qualité issu de la technique du génie mécanique allemand Technologie à deux montants Klaeger : Haut rendement Depuis plus de

Plus en détail

Aperçu des produits La technique du béton

Aperçu des produits La technique du béton Aperçu des produits La technique du béton La Compactmix 0.5 Compactmix 0.5 avec silos en étoile La Compactmix 0.5 est une petite centrale à béton de construction simple et robuste, convenant aussi bien

Plus en détail

www.almig.de ECONOMIE D ENERGIE, REDUCTION DES FRAIS, MENAGEMENT DE L ENVIRONNEMENT DE LA CHALEUR RÉCUPÉRATION

www.almig.de ECONOMIE D ENERGIE, REDUCTION DES FRAIS, MENAGEMENT DE L ENVIRONNEMENT DE LA CHALEUR RÉCUPÉRATION www.almig.de ECONOMIE D ENERGIE, REDUCTION DES FRAIS, MENAGEMENT DE L ENVIRONNEMENT RÉCUPÉRATION DE LA CHALEUR 2 CHAQUE STATION D AIR COMPRIME OFFRE UN POTENTIEL D OPTIMISATION L alimentation rentable

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS CONCEPTION DANOISE PRODUIT EN CEE

CATALOGUE PRODUITS CONCEPTION DANOISE PRODUIT EN CEE CATALOGUE PRODUITS CONCEPTION DANOISE PRODUIT EN CEE M 80 MALAXEUR À ACTION FORCÉE (80 L) Le Baron M80 est puissant et efficace. Le M80 réalise une qualité de mélange optimum pour toute une variété de

Plus en détail

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation VAPADISC 6600 Humidificateur d air centrifuge Manuel d installation & d utilisation Attention : Lire attentivement les instructions d installation pour garantir une utilisation en toute sécurité. Suivre

Plus en détail

ROTEX Monopex : Le chauffage par le sol basse température. Confort thermique avec chauffage par le sol.

ROTEX Monopex : Le chauffage par le sol basse température. Confort thermique avec chauffage par le sol. ROTEX Monopex : Le chauffage par le sol basse température. ROTEX Monopex : Confort thermique avec chauffage par le sol. Confort thermique avec chauffage par le sol. Une décision fondamentale Quel émetteur

Plus en détail

OKIO CERAM RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS

OKIO CERAM RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS OKIO CERAM 01 OKIO CERAM 02 www.supra.fr 38622-01-15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation

Plus en détail

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de Montage Connexion Maintenance Exemple *48002970* 48002970 Nous vous remercions d avoir acheté un produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser le produit de manière optimale.

Plus en détail

Brûleurs fioul Weishaupt L3Z-A, L5Z et RL7 Exécution 1LN (Low NO x ) 1/2001 F

Brûleurs fioul Weishaupt L3Z-A, L5Z et RL7 Exécution 1LN (Low NO x ) 1/2001 F Brûleurs fioul Weishaupt L3Z-A, L5Z et RL7 Exécution 1LN (Low NO x ) 1/2001 F Description Les brûleurs fioul Weishaupt Low NO x, modèles 1, 3 et 7, sont des brûleurs entièrement automatiques à pulvérisation

Plus en détail

Technique de ponçage innovatrice pour le bois massif et la charpente

Technique de ponçage innovatrice pour le bois massif et la charpente Technique de ponçage innovatrice pour le bois massif et la charpente Le ponçage du bois massif L e métier de la charpente et de la construction bois demande une qualité de plus en plus exigeante. La variante

Plus en détail

L installation doit être faite dans les règles de l art. Le four doit être nivelé et il faut garder les distances minima des murs.

L installation doit être faite dans les règles de l art. Le four doit être nivelé et il faut garder les distances minima des murs. MONOCHAMBRE ET DOUBLE CHAMBRE DIGITAL ET MECANIQUE L installation doit être faite dans les règles de l art. Le four doit être nivelé et il faut garder les distances minima des murs. Le four ne doit pas

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

BW : Pompes de surface auto-amorçantes

BW : Pompes de surface auto-amorçantes BW : Pompes de surface auto-amorçantes Epuisement de liquides chargés Conçu pour la vie Des solutions éprouvées pour des conditions d utilisation difficiles En tant que fournisseur de solutions de pompage,

Plus en détail

SOMEFI est une entreprise dédiée à la fabrication de convoyeurs et d éléments modulaires de manutention continue. Depuis plus de 40 ans, SOMEFI

SOMEFI est une entreprise dédiée à la fabrication de convoyeurs et d éléments modulaires de manutention continue. Depuis plus de 40 ans, SOMEFI les bandes SOMEFI est une entreprise dédiée à la fabrication de convoyeurs et d éléments modulaires de manutention continue. Depuis plus de 40 ans, SOMEFI propose une gamme complète d appareils industriels,

Plus en détail

Sorter 700 222-223 Sorter 350 224-225 Sorter Garbo 226-227 Cube 228-229 Trolley Vario 230 KEA 231 Sorter Solo 232 Sorter Pivot / Sorter Mini 233

Sorter 700 222-223 Sorter 350 224-225 Sorter Garbo 226-227 Cube 228-229 Trolley Vario 230 KEA 231 Sorter Solo 232 Sorter Pivot / Sorter Mini 233 2 SEPARATEURS DE DECHETS Sorter 700 222-223 Sorter 350 224-225 Sorter Garbo 226-227 Cube 22-229 Trolley Vario 230 KEA 231 Sorter Solo 232 Sorter Pivot / Sorter Mini 233 SEPARATEURS DE DECHETS 2 ANS DE

Plus en détail

Série EnviroAire 15 110 Compresseurs à vis sans huile

Série EnviroAire 15 110 Compresseurs à vis sans huile Série Enviroe 15 110 Compresseurs à vis sans huile 100 % sans huile Think Smarter. Think Gardner Denver. Compresseurs à vis à injection d eau pour une gamme diversifiée de secteurs Les industries, grandes

Plus en détail

Aquariums et capteurs de niveau

Aquariums et capteurs de niveau http://club2a.free.fr/site/article.php3?id_article=477 Aquariums et capteurs de niveau mercredi 9 mai 2007, par Bricoleau Cet article a pour but de présenter les éléments de base, qui permettent de se

Plus en détail

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch.

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch. Standard III Super E Clinax Numéro de série Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch Table des matières Mise en marche de la machine

Plus en détail

CHAUFFAGE AUX PELLETS TYPE SL-P

CHAUFFAGE AUX PELLETS TYPE SL-P CHAUFFAGE AUX PELLETS TYPE SL-P La manière la plus agréable pour chauffer au bois! CHAUFFER EN HARMO- NIE AVEC LA NATURE. Lors de la planification d un chauffage convenable pour sa maison individuelle,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION FRANCEPOWER L énergie facile BP 30212 147 bis rue de Merville F - 59524 HAZEBROUCK Cedex Tel: (33) 03 28 50 92 30 Fax (33) 03 28 50 92 31 e-mail : france-power@wanadoo.fr www.francepower.fr MANUEL D UTILISATION

Plus en détail

Notice d utilisation et d entretien. Echangeur géothermique à eau glycolée SWT180

Notice d utilisation et d entretien. Echangeur géothermique à eau glycolée SWT180 Notice d utilisation et d entretien Echangeur géothermique à eau glycolée SWT180 Immer frische Luft TABLE DES MATIÈRES 1. Consignes générales de sécurité... 2 2. Consignes générales... 2 2.1. Utilisation

Plus en détail

Centrale de bitume caoutchouc

Centrale de bitume caoutchouc Page 1/7 Centrale de bitume caoutchouc Centrale de bitume caoutchouc AR150B UTILISATION : Centrale de bitume caoutchouc AR150B (10 T/H) 1 La centrale de bitume caoutchouc est produite avec des techniques

Plus en détail

Famille de nettoyeurs haute pression K 1050 Qualité professionnelle à un prix attractif! Made in Germany. GAMME D'ACCESSOIRES INCLUS. www.kranzle.

Famille de nettoyeurs haute pression K 1050 Qualité professionnelle à un prix attractif! Made in Germany. GAMME D'ACCESSOIRES INCLUS. www.kranzle. GAMME D'ACCESSOIRES INCLUS Famille de nettoyeurs haute pression K 1050 Qualité professionnelle à un prix attractif! Made in Germany. valable à partir du 1 er janvier 2016 Partenaire du réseau professionnel!

Plus en détail

F1862 CONVOYEUR EXTENSIBLE A ROULEAUX GR.12

F1862 CONVOYEUR EXTENSIBLE A ROULEAUX GR.12 1 CONVOYEUR EXTENSIBLE A ROULEAUX GR.12 Généralités : Intéressant là où un convoyeur fixe et droit n'est pas désiré. La mobilité et la longueur variable de ces convoyeurs permet de résoudre des flux de

Plus en détail

Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50

Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50 Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50 ENL 936 EG207 - GMT 50 06/2012 Page 1 / 6 Sommaire page 1 Données techniques 3 2 Configuration

Plus en détail

Poêle à bois PHAROS référence 6150 44. Poêle à bois PHAROS. Référence 6150 44. NB le 22/07/2010 Page 1 sur 8

Poêle à bois PHAROS référence 6150 44. Poêle à bois PHAROS. Référence 6150 44. NB le 22/07/2010 Page 1 sur 8 Poêle à bois PHAROS Référence 6150 44 NB le 22/07/2010 Page 1 sur 8 1250 850 31 AD615044 Poêle à bois PHAROS référence 6150 44 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter attentivement

Plus en détail

Lave-bassins à thermo-désinfection. Série LP. Hygiène dans les hôpitaux, maisons de retraite, centres de rééducation

Lave-bassins à thermo-désinfection. Série LP. Hygiène dans les hôpitaux, maisons de retraite, centres de rééducation Lave-bassins à thermo-désinfection Série LP Hygiène dans les hôpitaux, maisons de retraite, centres de rééducation Série LP Lave-bassins à thermo-désinfection pour hôpitaux et cliniques Un vaste choix

Plus en détail

CAISSON DOUBLE FLUX HRV

CAISSON DOUBLE FLUX HRV / CAISSON HRV CAISSON HRV Présentation de la gamme ans de garantie % des produits sont testés après production Faible encombrement Débit de 7 à m³/h Moteur ECDC à basse consommation d énergie Le système

Plus en détail

Cric hydraulique télescopique. Cric roulant hydraulique Ultra Slim 2,25 t. Cric hydraulique 2 t L'EXPERT DE L'ATELIER

Cric hydraulique télescopique. Cric roulant hydraulique Ultra Slim 2,25 t. Cric hydraulique 2 t L'EXPERT DE L'ATELIER Cric hydraulique télescopique Avec deux pistons et grande hauteur de levage Protection de surcharge par la soupape de surpression Pistons fortement polis, longevité d étanchéité extrêmement longue Application

Plus en détail

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone)

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone) Station filtrante de remplissage (cyclone) Fabricant: deconta GmbH Im Geer 20, 46419 Isselburg Type No.: 406 No. de série:... Table des matières auf Seite 1 Consignes de sécurité fondamentales 3 2 Description

Plus en détail

ETNO WALL SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT. www.supra.fr 38825-01-15

ETNO WALL SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT. www.supra.fr 38825-01-15 SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT www.supra.fr 38825-01-15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ETNO WALL L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation électrique (définies par la norme NF

Plus en détail

MAV 161 à 391 MAV V 201 à 391

MAV 161 à 391 MAV V 201 à 391 MAV 161 à 391 MAV V 201 à 391 Compresseurs à vis à injection d huile A vitesse fixe et à vitesse variable Montés sur réservoir et sur châssis Haute performance et efficacité. Une solution complète qui

Plus en détail

Tour CNC pour pièces courtes TNK42 TNK65

Tour CNC pour pièces courtes TNK42 TNK65 Tour CNC pour pièces courtes TNK42 TNK65 Le TNK assure productivité et précision de décolletage pour un diamètre de passage de barre de 65 mm. Sa cinématique reproduit la réussite de la conception des

Plus en détail

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10 NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons

Plus en détail

Elévateur à godets à grand débit BEUMER

Elévateur à godets à grand débit BEUMER TECHNOLOGIE DE MANUTENTION TECHNOLOGIE DE CHARGEMENT TECHNOLOGIE DE PALETTISATION TECHNOLOGIE D'EMBALLAGE SYSTÈMES DE TRI ET DE DISTRIBUTION Elévateur à godets à grand débit BEUMER BEUMER Elévateurs à

Plus en détail

Mini Pelle 8018 CTS NOUVEAU. JCB, Partenaires de Confiance

Mini Pelle 8018 CTS NOUVEAU. JCB, Partenaires de Confiance Mini Pelle NOUVEAU Poids opérationnel : 1822 kg Puissance nette du moteur : 19cv (14.2kW) JCB, Partenaires de Confiance MINI PELLE POIDS OPERATIONNEL : 1822 kg PUISSANCE NETTE DU MOTEUR : 19cv (14.2kW)

Plus en détail

KEL-VISTA Produkte-Übersicht

KEL-VISTA Produkte-Übersicht KEL-VISTA Produkte-Übersicht La machine universelle à commande numérique et aux prix avantageux 1 KEL-VISTA La machine universelle à commande numérique et au prix avantageux 2 Poupée porte-pièce n8-800

Plus en détail

Coussin. Châssis: Montage. ATTENUATEUR DE CHOCS avec signalisation FLR et commande automatique. Fabrication Vente Location Entretien et réparation

Coussin. Châssis: Montage. ATTENUATEUR DE CHOCS avec signalisation FLR et commande automatique. Fabrication Vente Location Entretien et réparation 1 ATTENUATEUR DE CHOCS avec signalisation FLR et commande automatique Coussin 2 types testés et approuvés conformément aux normes NCHRP 350, se rapportant à des vitesses de 70 km/h et 100 km/h TESTLEVELS

Plus en détail

5Vitrines refrigérées

5Vitrines refrigérées WIHA-Snack-Counter 520/710 WIHA: que des avantages! (en option) SYSTEME- FRAICHEUR VERRES- SECURIT joues et tablettes extrêmement resistants DOWN AWAY HACCP avec inferface pour WIHA-SYSTEM-CONTROL LED

Plus en détail

Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor

Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 1/10 1) DESCRIPTION GENERALE Principe de base du microprocesseur pour mener l unité de contrôle des portes : - moteur triphasé courant alternatif Il utilise un convertisseur

Plus en détail

UH28C Appareil de contrôle en haute tension. Fiche technique

UH28C Appareil de contrôle en haute tension. Fiche technique Fiche technique UH28C Appareil de contrôle en haute tension ETL Prüftechnik GmbH Telefon: +49 711 83 99 39-0 E-Mail: info@etl-prueftechnik.de Lembergstraße-Straße 23 D-70825 Korntal-Münchingen Telefax:

Plus en détail

Les Solutions CLIPPER. Scies de maçon

Les Solutions CLIPPER. Scies de maçon Les Solutions CLIPPER Scies de maçon 67 SCIES DE MAÇON CM41 Compact 2,2kW Ø 400mm La Clipper CM 41 est une scie de maçon légère et transportable à l ergonomie poussée. 600mm 85kg 230V 1~ Pieds pliants

Plus en détail

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS INDEX Chapitre 1- AVANT-PROPOS 1.1 Avant-propos Pag. 4 1.2 Usage prévu Pag. 5 Chapitre 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage Pag. 6 2.2 Manutention de la

Plus en détail

Poêle à bois LUNA référence 6182 41-43-46-47-48. Poêle à bois LUNA. Référence 6182 43 NOIR Référence 6182 46 IVOIRE Référence 6182 47 ROUGE

Poêle à bois LUNA référence 6182 41-43-46-47-48. Poêle à bois LUNA. Référence 6182 43 NOIR Référence 6182 46 IVOIRE Référence 6182 47 ROUGE Poêle à bois LUNA Référence 6182 43 NOIR Référence 6182 46 IVOIRE Référence 6182 47 ROUGE SP le 18/06/2014 Page 1 sur 8 717.5 900 Poêle à bois LUNA référence 6182 41-43-46-47-48 Notice particulière d utilisation

Plus en détail

POMPES CENTRIFUGES VERTICALES

POMPES CENTRIFUGES VERTICALES POMPES NTRIFUGES VERTICALES LES POMPES NTRIFUGES VERTICALES FLUX UNE DIMENSION NOUVELLE AU NIVEAU DE QUALITÉ Conçues par son propre département de recherche et développement et produites au sein même de

Plus en détail

TRACTEUR UTILITAIRE KIOTI DK451/DK551

TRACTEUR UTILITAIRE KIOTI DK451/DK551 TRACTEUR UTILITAIRE KIOTI DK451/DK551 Tracteur Utilitaire KIOTI Les tracteurs de Série DK... sont une gamme de tracteur équipés et confortables, prêts à tout type de travail. Les tracteurs de Série compacts

Plus en détail

Electriques basculantes H 800 mm

Electriques basculantes H 800 mm Chilltherm est la nouvelle marmite de la série Electrolux Thermaline, doté d'un système de refroidissement complet permettant de poursuivre le processus de Cuisson&Réfrigération en utilisant un seul appareil

Plus en détail

Scelleuses de cartons 3M-MaticTM

Scelleuses de cartons 3M-MaticTM Scelleuses de cartons M-MaticTM Des solutions performantes qui vous aideront à résoudre vos problèmes de scellage de cartons. Innovation En fait, nous pouvons résoudre pratiquement tous les problèmes de

Plus en détail

Adélia 2. Cassette eau glacée

Adélia 2. Cassette eau glacée Adélia 2 Cassette eau glacée Adélia 2 cassette à eau glacée 1 direction Ventilateur - 1 ou 2 ventilateurs centrifuges selon modèles, équilibrés statiquement et dynamiquement. - Entraînement direct par

Plus en détail

Pompes pour liquides chargés abrasifs

Pompes pour liquides chargés abrasifs Pompes pour liquides chargés abrasifs LA DIFFERENCE Notre gamme de plus de 100 modèles différents de pompes centrifuges, vous apportera la solution adéquate à tout problème de pompage de liquides fortement

Plus en détail

Prises de masse et positionneurs magnétiques avec contrôle de l aimant.

Prises de masse et positionneurs magnétiques avec contrôle de l aimant. Prises de masse et positionneurs magnétiques avec contrôle de l aimant. Changez votre façon de faire Changer votre façon de faire Même si les aimants sont utilisés longtemps dans les opérations de soudage

Plus en détail

Elmasonic S Les appareils à ultrasons. Toutes les exigences réunies

Elmasonic S Les appareils à ultrasons. Toutes les exigences réunies Elmasonic S Les appareils à ultrasons Toutes les exigences réunies réglage électronique de la température et du temps démarrage automatique en fonction de la température sélectionnée transducteurs à haute

Plus en détail

AÉROTHERMES MULTIDIRECTIONNELS. NOZ gaz 2

AÉROTHERMES MULTIDIRECTIONNELS. NOZ gaz 2 AÉROTHERMES MULTIDIRECTIONNELS NOZ gaz NOZ aérothermes multidirectionnels Une solution de chauffage économique pour les grands bâtiments Afin de chauffer de manière optimale et efficace des bâtiments industriels

Plus en détail

Mélangeur horizontal en continu type F 16E - grand silo

Mélangeur horizontal en continu type F 16E - grand silo Mélangeur horizontal en continu type F 16E - grand silo Volume du silo Diamètre: 2.30 m x 2.30 m Hauteur: 7.65 m Mélangeur horizontal en continu type F 16E - grand silo Mise en marche du mélangeur horizontal

Plus en détail

EFFICACITÉ ET PERFORMANCE POUR LES FERMES D AUJOURD HUI

EFFICACITÉ ET PERFORMANCE POUR LES FERMES D AUJOURD HUI CONVOYEUR À COURROIE KIT NOURISSEUR EFFICACITÉ ET PERFORMANCE POUR LES FERMES D AUJOURD HUI IDÉAL POUR TRANSPORTER LES ALIMENTS LÀ OU VOUS LE VOULEZ BÂTI EN ACIER GALVANISÉ Les courroies Valmetal sont

Plus en détail

MORE POWER - LESS NOISE

MORE POWER - LESS NOISE français Haute capacité d enneigement, grande portée, émissions sonores faibles : ses 8 nucléateurs et 24 buses de type Quadrijet font du TF10 l enneigeur TechnoAlpin le plus performant de tous à ce jour.

Plus en détail