Table des matières Données techniques / Dimensions Table des matières... Page Chaudière ac. CNK-CB/CNU-Premio-CB/FNK-FB

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table des matières Données techniques / Dimensions Table des matières... Page Chaudière ac. CNK-CB/CNU-Premio-CB/FNK-FB 17 2025 405063"

Transcription

1 Pannes - Causes - Remèdes Pannes Causes Remèdes Le brûleur ne démarre pas ou Pas de tension disponible Vérifier fusibles, raccordement électrique, se met en dérangement position de l interrupteur de fonct. du régulateur et arrêt d urgence du chauffage. Réservoir à mazout vide / Remplir le réservoir à mazout / conduite de gaz fermée Ouvrir la conduite de gaz Panne de brûleur Appuyer sur le bouton de réencl. de l automate du foyer. (voir les instructions de montage du brûleur) Le limiteur de la température Appuyer sur le déverrouillage du de sécurité s est déclenché régulateur. Filtre à mazout colmaté Remplacer le filtre à mazout. Pompe de circulation ne Installation en mode été Contrôler le sélecteur été-hiver fonctionne pas Pompe de circulation bloquée Faire tourner l arbre pompe avec tournevis. Pompe de circulation défect. Pompe de circulation à remplacer. Pompe de charge du chauffe- Régulateur de la temp. du Contrôler le régulateur de la temp. du eau ne fonctionne pas chauffe-eau défectueux chauffe-eau et remplacer si nécessaire Instructions de montage Chaudière en acier jusqu à 63 kw avec / sans chauffe-eau à accumulation en acier fin /200l Pompe de charge bloquée Pompe de charge défectueuse Faire tourner l arbre pompe avec tournevis. Pompe de charge à remplacer. Chauffage en fonctionnement Température max. de chaudière Augmenter le réglage de la température mais temp. amb. trop faible réglée trop bas maximum de chaudière. Temps de réchauffement Temp. d eau chaude trop basse Augmenter la temp. (régler le régulateur). trop long (mesurer sur le départ de chauffe -eau, pas sur le gén. de chaleur) Débit d eau chaude trop faible Placer une plus grosse pompe de (produit un grand delta t, charge du chauffe-eau. c.-à-d. temp. de retour trop faible) Serpentin de chauff. non purgé Serpentin de chauffage entartré. Purger le serpentin de chauffage avec la pompe de charge à l arrêt. Détartrer le serpentin de chauffage. Température d eau sanitaire Le thermostat se coupe trop tôt. Régler le thermostat. trop faible Température de retour trop basse Placer une plus grosse pompe de charge du (par ex., delta t trop grand) chauffe-eau. Wolf GmbH Postfach Mainburg Tel. 087/7-0 Fax 087/7600 Internet: Art-Nr /02 TV LU FR BE franz.

2 Table des matières Données techniques / Dimensions # " Table des matières... Page % &. -, + ) ( 0 $ / ' Conseils de sécurité / Signes de conseil / Normes... 3 Chaudière en acier... - Conseil de mise en place... 6 Mise en place... 7 Montage de la chaudière sur son socle Montage du chauffe-eau à accumulation en acier fin Montage de la chaudière sur le chauffe-eau en acier fin Montage des éléments décoratifs ComfortLine... Tuyautage... Raccord d eau froide... 6 Remplissage / Vidange... 7 Montage Brûleur mazout à air soufflé/raccordement électr./brûleur... 8 Entretien... Données techniques / Dimensions Pannes - Causes - Remèdes... 2 Chaudière ac. CNK-CB/CNU-Premio-CB/FNK-FB CNU-TH-CB / FNU-FB Hauteur de la chaudière A mm Largeur B mm Long. chauffe-eau en acier fin LC mm Long. chauffe-eau en acier fin 200 LC mm Hauteur du chauffe-eau en acier fin.d mm Hauteur totale avec régulateur E mm Profondeur capot d insonorisation F mm Profondeur capot du brûleur F 2 mm Vidange, Remplissage G mm Retour d eau de chauffage H mm Racc. du conduit des fumées J mm Départ d eau de chauffage K mm Purge d air L mm Raccordements de chauffage M mm Arrivée eau froide N mm Circulation O mm Raccord d eau chaude P mm Tenir compte de la hauteur des pieds / des vis de nivellement de 20 mm ± 0 mm! 2 23

3 Données techniques / Dimensions # " Indications générales Conseils de sécurité / Signes de conseil / Normes Ces instructions sont à lire avant le début du montage, de la mise en service ou de l entretien, par la personne qui doit effectuer ces travaux respectifs. Les indications données dans ces instructions doivent être respectées. En cas de non-respect des instructions de montage, le recours à la garantie ne pourra pas être invoqué envers la société WOLF. $ % &. / -, + ) ( 0 Signes de conseil Dans ces instructions de montage, les symboles et les signes de conseil suivants seront utilisés: Le non-respect du conseil indiqué peut conduire à la mise en danger des personnes. Le non-respect du conseil indiqué peut conduire à des dommages de la chaudière. ' Chaudière ac.cnk-cb/cnu-premio-cb/fnk-fb CHU-TH-CB/FNU-FB Plage de puissance avec brûleur Premio kw Plage de puissance avec brûleur TH kw Plage de puissance sans brûleur kw Puissance installée avec brûleur Premio kw Puissance installée avec brûleur TH kw Départ chaudière G ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Retour chaudière et sécurité G ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Remplissage, Vidange, (filetage ext.) R ¼ ¼ Purge, départ de sécurité (filetage ext.) R ¼ ¼ Contenu d eau de la chaudière L Contenu en gaz de la chaudière L Résist. de l eau de chauff. (à DT=20K) mbar Surpression max. chaudière bar Perte cal. perm. relative Chaudière %,8,6,2, 0, 0, 0,7 Pression d alim. néc. du gén. chaleur Pa Temp. des gaz comb.*avec brûleur Premio C 60/80 60/80 0/70 80/200 0/2 0/20 0/20 avec brûleur TH, sans brûleur C 60/80 60/80 0/70 80/200 0/2 0/20 0/2 Débit mass. gaz comb.*avec brûleur Premiokg/h 2/2 2/3 3/2 2/ /68 68/8 8/02 avec brûleur TH, sans brûleurkg/h 2/2 2/3 3/2 2/ /68 68/8 8/07 Diam. du conduit d évacuation des gaz mm Long. chambre comb. avec l étrier de ret. mm Chauffe-eau en acier fin L X X X X L - - X X X X X Perte calorifique permanente relative Chaudière + chauffe-eau L % 2, 2,2,8, Chaudière + chauffe-eau 200 L % - - 2,0,7,3,, Poids Chaudière kg Brûleur kg ,,, Chauffe-eau L kg Chauffe-eau 200 L kg Raccordement électrique 230 V / 0 Hz / 0 A Puissance absorbée (régulateur et access.) VA Puissance absorbée (totale sans pompes) VA Puiss. de coupure pompes, mélangeur, brûleur chacun 230 V / (2) A Fusible régulateur (courant max. absorbé) M 6,3 A Possibilité de racc. des moteurs de mélangeur 230 V, 0 Hz, durée de fonctionnement - 7 min. * Valeur pour puissance de chaudière inférieure/ supérieure, sur base d une teneur en CO 2 de 3% (mazout EL) et d une température d eau de chaudière de 60 C en moyenne. Conseils de sécurité Normes / Prescriptions Outre les instructions de montage, les instructions de service et d utilisation sont jointes et des autocollants sont apposés. Ceux-ci doivent être observés de la même manière. - Le montage, la mise en service et l entretien de la chaudière ne peuvent être exécutés que par du personnel qualifié et informé. - Les interventions aux parties sous tension (par ex. régulateur) ne peuvent être effectuées selon DIN EN 00- que par des électriciens. - Pour les interventions sur l installation électrique, les dispositions du VDE/ ÖVE (règlement allemand/autrichien sur les installations électriques) ainsi que celles des compagnies locales distributrices d électricité sont d application. - La chaudière peut uniquement être utilisée dans la limite des performances indiquées dans la documentation technique de la société WOLF.- La chaudière est destinée à une utilisation pour les installations de chauffage par eau chaude selon DIN 7. - Les dispositifs de sécurité et de contrôle ne peuvent pas être enlevés, pontés ou être mis hors service par un autre moyen quelconque. - La chaudière ne peut être utilisée que dans un état technique irréprochable. Il doit être remédié de manière immédiate et professionnelle aux pannes et aux dégâts qui entraînent ou pourraient entraîner une diminution de la sécurité. - Les pièces et les composants endommagés ne peuvent être remplacés que par des pièces détachées WOLF d origine. - Les chaudières décrites dans les présentes instructions de montage sont des chaudières basse-température dans le sens de HeizAnlV (règlement des installations de chauffage) et de 2/2/CEE (rendement des chaudières à eau chaude). - Le manuel d utilisation joint doit être conservé, bien en vue, dans la chaufferie ou le local d installation. Conserver soigneusement les autres documents. - Les chaudières ne peuvent être installée et mise en service que dans une chaufferie ou un local conçu selon les spécifications reprises dans les prescriptions du service incendie local (en Allemagne: Landes-FeuVo). - Afin de garantir un fonctionnement sûr et économique de l installation chauffage, l utilisateur est tenu de la faire vérifier et nettoyer annuellement par un professionnel agréé. Durant le nettoyage de la chaufferie, mettre la chaudière à l arrêt. Nous vous recommandons un contrat d entretien. 3

4 Chaudière en acier Données techniques / Dimensions Selon DIN EN 303 ainsi que selon directive européenne 0/36/CEE (appareils au gaz), 73/23/CEE (directive basse-tension), 8/336/CEE (directive compatibilité électromagnétique, CEM), 2/2/CEE (rendement des chaudières à eau chaude) et 3/68/CEE (directive de marquage) pour installations de chauffage avec pompes de circulation et température de départ jusque 0 C et surpression de service autorisée de 3 bar selon DIN 7 et surpression du chauffe-eau à accumulation de 0 bar maximum selon DIN 73. # Les valeurs limites de NO x selon. BImSchV 7(2) ne sont pas dépassées. Pour une utilisation avec brûleurs gaz à air soufflé, les catégories d appareils au gaz suivantes sont d application : " % & -, + ( ) Symbole du pays Pays Cat. d appareil au gaz DE Allemagne II 2ELL3B/P $ '. AT Autriche II 2H3B/P LU Luxembourg I 2E ou I 3+ Chaudière en acier à gaz / à mazout type CNK (socle de chaudière en accessoire) Chaudière en acier à gaz / à mazout type CNK-CB avec chauffe-eau à accumulation en acier fin Chaudière en acier CNK/CNU-Premio/FNK CNU-TH/FNU-TH Hauteur de la chaudière A mm Largeur B mm Longueur C mm Hauteur du socle D mm Hauteur totale avec régulateur E mm Profondeur capot d insonorisation F mm Profondeur capot du brûleur F 2 mm Vidange, Remplissage G mm Retour d eau de chauffage H mm Racc. du conduit des fumées J mm Départ d eau de chauffage K mm Purge d air L mm Raccordements de chauffage M mm Tenir compte de la hauteur des pieds / des vis de nivellement de 20 mm ± 0 mm! Chaudière en acier Unit à mazout type CNU avec brûleur mazout à air soufflé (socle de chaudière en accessoire) Chaudière en acier Unit à mazout type CNU-CB avec chauffe-eau à accumulation en acier fin et brûleur mazout à air soufflé 2

5 Données techniques / Dimensions Chaudière en acier # $ " % &. -, + ( ) ' Chaudière en acier CNK/CNU-Premio/FNK CNU-TH / FNU-TH Plage de puissanceavec brûleur Premio kw Plage de puissance avec brûleur TH kw Plage de puissance sans brûleur kw Puissance installée avec brûleur Premio kw Puissance installée avec brûleur TH kw Départ chaudière G ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Retour chaudière et sécurité G ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Remplissage, Vidange, (filetage ext.) R ¼ ¼ Purge, départ de sécurité (filetage ext.)r ¼ ¼ Contenu d eau de la chaudière L Contenu en gaz de la chaudière L Résist. de l eau de chauff. (à DT=20K) mbar Surpression max. chaudière bar Perte ca. perm. relative Chaudière %,8,6,2, 0, 0, 0,7 Pression d alim. néc. du gén. de chaleur Pa Temp. gaz comb.* avec brûleur Premio C 60/80 60/80 0/70 80/200 0/2 0/20 0/20 avec brûleur TH, sans brûleur C 60/80 60/80 0/70 80/200 0/2 0/20 0/2 Débit mass. gaz comb.*avec brûleur Premio kg/h 2/2 2/3 3/2 2/ /68 68/8 8/02 avec brûleur TH, sans brûleur kg/h 2/2 2/3 3/2 2/ /68 68/8 8/07 Diam. du conduit d évacuation des gaz mm Long. chambre comb. avec l étrier de ret. mm Poids Chaudière kg Brûleur kg ,,, Raccordement électrique 230 V / 0 Hz / 0 A Puissance absorbée (totale sans pompes) VA Puissance absorbée (régulateur et access.) VA Puiss. de coupure pompes, mélangeur, brûleur chacun 230 V / (2) A Fusible régulateur (courant max. absorbé) M 6,3 A Poss. de raccordement des moteurs mélang. 230 V, 0 Hz, durée de fonctionnement - 7 min. Chaudière en acier à gaz / à mazout type FNK (socle de chaudière en accessoire) Chaudière en acier Unit à mazout type FNU avec brûleur mazout à air soufflé (socle de chaudière en accessoire) Chaudière en acier à gaz / à mazout type FNK-FB avec chauffe-eau à accumulation en acier fin Chaudière en acier Unit à mazout type FNU-FB avec chauffe-eau à accumulation en acier fin et brûleur mazout à air soufflé * Valeur pour puissance de chaudière inférieure/ supérieure, sur base d une teneur en CO 2 de 3% (mazout EL) et d une température d eau de chaudière de 60 C en moyenne. Les dimensions de la cheminée doivent être calculées selon DIN 70. Pour des températures de gaz de combustion inférieures à 60 C, la chaudière doit être raccordée sur une cheminée fortement isolée thermiquement (groupe de résistance à la transmission de la chaleur : I selon DIN 860, partie ) ou il faut utiliser des systèmes d évacuation des gaz qui conviennent et qui soit insensibles à l humidité et autorisées par le secteur du bâtiment. 20

6 Conseil de mise en place Conseil de mise en place - Pour la mise en place de la chaudière ou chaudière avec chauffe-eau à accumulation en acier fin, il est nécessaire d avoir un sol de niveau et en supportant la charge. - La chaudière et le chauffe-eau à accumulation en acier fin (si présent) ne peuvent être installée que dans un local protégé du gel. S il devait y avoir, lors d une période d arrêt, un risque de gel, alors la chaudière, le chauffe-eau à accumulation et l installation de chauffage doivent être vidangés. - La chaudière et le chauffe-eau à accumulation en acier fin (si présent) doivent être placés de niveau ou légèrement plus haut à l arrière pour assurer une purge d air complète (ajuster avec les pieds). - La chaudière ne peut pas être installée dans un local où il y a des vapeurs agressives, des grandes retombées de poussière ou une humidité ambiante importante (atelier, buanderie, local de bricolage, ). - L air de combustion doit être exempt d hydrocarbures halogénés. - Les distances réglementaires à maintenir par rapport aux matériaux inflammables doivent correspondre à celles prescrites par les autorités du service incendie local, et doivent en tout cas ne pas être inférieures à 200 mm. L écartement latéral de la chaudière par rapport au mur côté droit ou gauche doit au moins être de 00 mm afin de permettre le pivotement de la porte de la chaudière avec le brûleur. - Le conduit d évacuation des gaz de combustion sera aussi court que possible et montera jusqu à la cheminée. - Bien rendre étanche le conduit d évacuation des gaz! - Les coudes du conduit d évacuation des gaz seront munies de trappes afin d en permettre le nettoyage. Conseil : Entretien Habillage avant Entretien Afin de garantir un fonctionnement sûr et économique de l installation chauffage, l utilisateur est tenu de la faire vérifier et nettoyer annuellement par un professionnel agréé. Durant le nettoyage de la chaufferie, mettre la chaudière à l arrêt. Nous vous recommandons un contrat d entretien. - Mettre sur Arrêt l interrupteur de fonctionnement de la régulation (voir mode d emploi). - Enlever l habillage avant de la chaudière. - Enlever le connecteur du brûleur. - Desserrer les vis de la porte de chaudière. Distances minimales recommandées Vis de la porte de chaudière. - Ouvrir la porte de chaudière. - Retirer la chambre de combustion chaude. Transport dans le local d installation Pour faciliter le transport jusqu au local d installation, des courroies avec mousquetons sont proposées, en option, pour la manutention de la chaudière. Chambre de combustion chaude. - Eliminer la suie et les dépôts sulfureux à l aide de la brosse de nettoyage livrée. Trous pour les courroies de transport 6 La chaudière ne peut être transportée qu avec l ensemble des quatre courroies! - Remontage dans l ordre inverse.

7 Montage Brûleur mazout à air soufflé / Raccordement électrique / Brûleur Montage du brûleur Conseil Les instructions de montage pour le brûleur Unit à mazout et air soufflé se trouvent dans l emballage du brûleur. Pour la fixation du brûleur sur la bride de la chaudière, il faut uniquement utiliser des vis qui ne peuvent pas être vissées de plus de mm dans la bride de la chaudière. Seuls des brûleurs à gaz et air soufflé qui sont conformes à la directive CE 0/36/CEE peuvent être installés! Le (ou les) pompe(s) de circulation et de charge de chauffe-eau à accumulation sont à connecter via un contacteur (vous incombant) si: - la consommation de courant du brûleur et des pompes est sup. à 2 A - La consommation totale du régulateur est dépassée Pour l Autriche, les données suivantes sont d application: Raccorder l électrovanne de mazout aux bornes N et T2. Pour le branchement d un contact de protection incendie, enlever le pontage des bornes et T et les utiliser pour le raccordement. Mise en place de la chaudière sur vis de nivellement / pieds Mise en place de la chaudière sur socle (accessoires) Montage du socle Monter, à l avant, les vis M8 x 30 à tête hexagonale et les écrous comme blocage de chaudière. Mise en place La chaudière est livrée d usine avec vis de nivellement. - Placer la chaudière avec vis de nivellement (ou pieds, en option) de niveau ou avec l arrière légèrement plus haut. - Monter le socle conformément aux instructions de montage qui y sont jointes. Dans les instructions de montage du socle, l assemblage du socle et le montage des vis de nivellement (respectivement des pieds) sont décrits. - Placer la chaudière sur le socle avec les vis de nivellement vissés à fond. - Des perçages latéraux sur l avant de la chaudière servent de butées par rapport au socle. Il n est pas nécessaire de visser en plus la chaudière sur le socle. - Placer la chaudière de niveau avec les vis de nivellement ou de façon que l arrière soit légèrement plus haut. - Assemblage des tôles du socle : ne pas confondre les parties avant et arrière avec les parties latérales! Voir le tableau pour les dimensions! Les parties avant et arrière doivent être montées au-dessus des parties latérales. Longueur du socle en tôle Partie avant/ Parties lat. arrière CNK/CNU/FNK/FNU-7/20 mm 62 CNK/CNU/FNK/FNU-2 mm 682 CNK/CNU/FNK-32/0 mm 732 CNK/CNU/FNK-0/63 mm 6 2 A A Conseil Lors de la première mise en service du chauffage, toutes les capteurs non nécessaires (non branchées) sont affichées comme messages d erreur sur l écran de la régulation en fonction de la température extérieure. Pour supprimer ces messages d erreur, voir le manuel du régulateur. Si une chaudière Wolf est équipée d un régulateur autre qu un Wolf ou si des modifications techniques sont apportées aux régulateurs Wolf, alors la société Wolf n assume plus aucune garantie pour les dégâts qui en découleraient. B A A B A B - Visser la partie supérieure du socle avec les vis à tête bombée, les petites rondelles et les écrous aux points A. - Visser la partie inférieure du socle avec les vis spéciales (vis filetées et taraudées) et les écrous aux points B. - Visser les pieds (ou les pieds en caoutchouc, en option) dans les vis spéciales et mettre le socle de niveau. Socle B Socle Socle Vis de nivellement Pieds (accessoires) - Placer la chaudière sur le socle. - Il n est pas nécessaire de visser le socle et la chaudière. 8 7

8 Montage de la chaudière sur son socle Montage de la chaudière Vue X 2 3 Encoche sur la chaudière Rebord inférieur de l habillage latéral Isolation thermique Isolation thermique Isolation thermique Habillage latéral 6 poser autour de la chaudière (faire chevaucher), fixer avec 3 ressorts tendeur. poser à l arrière, au-dessus des raccords et sur la paroi arrière. poser à l avant de chaudière. 2 placer avec le rebord inférieur dans les deux encoches de la chaudière (vue X) Remplissage de l installation de chauffage Vidange de l installation Vidange du serpentin du chauffe-eau à accumulation en acier fin - La chaudière et l installation ne peuvent être remplis que si une soupape de sécurité conforme aux normes (pression d ouverture: max. 3 bars) est montée. - Pour remplir l installation, raccorder un flexible pour l eau sur la vanne de remplissage / vidange (vous incombant). - Sur les chaudières avec chauffe-eau à accumulation en acier fin, purger le serpentin avec une pression de circuit d environ 0, bar, ou moins, en enclenchant la pompe de charge du chauffe-eau à accumulation durant environ deux minutes. - Durant le remplissage, garder à l oeil l indicateur de pression du circuit se trouvant sur le groupe de sécurité.- Vérifier le fonctionnement de la soupape de sécurité. - Purger la chaudière (par exemple par le purgeur automatique). - Mettre l installation hors tension et la laisser refroidir. - Ouvrir la vanne de vidange de la chaudière. - Ouvrir les purgeurs sur les radiateurs. - Vider l eau du chauffage. Remplissage / Vidange - Mettre l installation hors tension et la laisser refroidir. - Ouvrir la vanne de vidange de la chaudière. - Ouvrir les purgeurs sur les radiateurs. - Démonter les raccords de départ et de retour du serpentin. - Laisser s écouler l eau, souffler l eau restant dans le serpentin à l aide d air comprimé. Console du régulateur placer au centre et pousser parallèlement vers l avant jusqu à ce que les deux encoches des habillages latéraux s engagent dans les crochets de la console du régulateur. Console du régulateur Crochets Vidange du chauffeeau à accumulation en acier fin - Arrêter la pompe de circulation et laisser refroidir le chauffe-eau à accumulation en acier fin. - Fermer la vanne d arrêt de l arrivée d eau froide. - Ouvrir la vanne de vidange et les robinets d eau chaude de la maison. - Vider l eau du chauffe-eau à accumulation. Habillage latéral Augmentation de la température de retour Dans les installations contenant d importantes quantités d eau (plus de 20 litres par kw de puissance de chauffe) une augmentation de la température de retour à 30 C est nécessaire. Visser à fond la console du régulateur et les habillages latéraux à l aide des 6 vis à tôles fournies. Porte de chaudière monter avec les quatre vis M0x et rondelles livrées. Placer les boulons de porte en fonction du sens d ouverture (à gauche ou à droite). 8 7

9 Raccord d eau froide Montage de la chaudière sur son socle 6 Paroi arrière suspendre avec les verrous dans les encoches des habillages latéraux et visser à fond avec les vis à tôle livrées ( pièces). Encoche Encoche Raccord du tuyau des gaz de combustion Soupape de sécurité du chauffeeau (composant testé) Paroi arrière Entrée d eau froide Vanne d arrêt Conduite de décharge visible Raccord pour manomètre Clapet de retenue (composant testé) Vidange au-dessus du bord supérieur du chauffeeau Réducteur de pression Filtre à eau potable Vanne d arrêt Conduite d entrée d eau froide 7 Boîtier du régulateur : placer les butées dans les ouvertures prévues à cet effet sur la console du régulateur et tirer à fond vers l avant. Visser le boîtier du régulateur à l arrière gauche et droit, du haut en bas, à l aide des deux vis à tôles livrées avec le régulateur. Amener le capteur de chaudière vers l arrière, l introduire dans n importe quelle position dans le doigt de gant et le fixer avec le collier de serrage. Amener le câble d alimentation du brûleur par l ouverture pratiquée dans la console du régulateur (à gauche ou à droite, selon l ouverture de la porte de chaudière). Un couvercle doit être clipsé dans la console du régulateur pour protéger le câble d alimentation. Fixer l attache de câble avec le câble dans le coin inférieur gauche ou droit de la chaudière. Butées Groupe de sécurité selon DIN 88 visser à fond Console du régulateur Couvercle Attache de câble Raccord d eau froide chauffe-eau à accumulation 6 Comme les corps étrangers présents dans les conduites d eau chaude provoquent de la corrosion, la conduite d eau froide doit être équipée d un filtre à eau potable. Le raccordement d eau froide doit s effectuer selon DIN 88 (illustration). Afin de limiter la montée en pression suite à l expansion de l eau pendant son chauffage, il faut monter sur le chauffe-eau une soupape de sécurité qui a subi un examen de type, qui soit facilement accessible et qui dispose d un diamètre de raccordement d au moins DN. Aucun dispositif d arrêt ne doit être installé entre la soupape de sécurité et le chauffe-eau à accumulation. Si l installation ne correspond à l illustration présentée, la garantie devient caduque! La conduite d évacuation doit au moins être de la même section que la section de sortie de la soupape de sécurité, doit présenter au maximum deux coudes et ne doit pas dépasser une longueur de 2 m. Si, pour des raisons incontournables, la conduite devait avoir plus de coude ou être plus longue, l ensemble de la conduite d évacuation doit alors être exécuté dans un diamètre nominal plus grand. Il n est pas permis d avoir plus de 3 coudes et d avoir une longueur supérieure à m. La conduite d évacuation doit être posée avec pente. La conduite de décharge derrière le régulateur de décharge doit présenter au moins une section double de l entrée de valve. A proximité de la conduite d évacuation de la soupape de sécurité, ou si possible sur la soupape de sécurité elle-même, il faut poser une plaquette indicatrice avec l inscription : Au cours du chauffage, de l eau peut, pour des raisons de sécurité, s écouler de la conduite d évacuation! Ne pas boucher! Resserrer la vis de maintien du couvercle du trou d inspection sur la face avant du chauffe-eau après une année de service! (Couple de serrage Nm) 8 Capot d habillage : poser. Verrous à ressort : encliqueter les verrous dans les ouvertures préparées () des habillages lat. (). 0 Habillage avant Verrou à ressort appuyer sur les verrous à ressort avec les vis profilées, jusqu à encliquetage. Plaquette d identification coller à un endroit visible. 2 Logo Wolf Clipser sur l habillage avant (uniquement sur FunctionLine).

10 Montage du chauffe-eau en acier fin CNU-0/63-CB, CNK-0/63-CB, FNK-0/63-FB Montage du chauffe-eau à accumulation en acier fin (uniquement sur CNU/CNK/FNK/ -0/-63 en combinaison avec chauffe-eau à accumulation en acier fin de 200 l) Tuyautage Chaudière - chauffe-eau Tuyautage Monter les tuyaux connectant la chaudière et le chauffe-eau à accumulation en acier fin selon la figure. : Sens d écoulement de la pompe de charge du chauffe-eau à accumulation du haut vers le bas! Boucher les départs et retours de chaudière non utilisés à l aide des capuchons filetés et des joints plats fournis Coude Insert avec écrouraccord Pompe de charge du chauffe-eau avec joints Valve anti-circulation naturelle Vidange, Remplissage Sortie eau chaude Circulation Orifice pour purge et départ de sécurité Départ chaudière 2x Retour chaudière 2x Flexible avec joints Doigt de gant pour capteur de chauffe-eau Entrée d eau froide 0 Tuyautage Chaudière -circuit de chauffage Raccorder le départ et le retour du circuit aux raccords correspondants de la chaudière. Raccords: voir plus haut. Pour éviter une circulation inverse, un clapet anti-retour doit être placé après la ou les pompe(s) de circulation. Profilés inférieurs et supérieurs en U (uniquement sur CNU/CNK/FNK/-0/ -63 en combinaison avec chauffe-eau à accumulation en acier fin de 200 l) et visser le chauffe-eau à accumulation en acier fin avec les vis hexagonales M2x20 livrées. Un groupe de sécurité doit être monté. La conduite entre la chaudière et la soupape de sécurité ne doit pas pouvoir être isolée! Raccorder les circuits de chauffage par le sol via une vanne mélangeuse à trois ou quatre voies. Dans le cas de tuyaux non étanches à la diffusion et de sol climatisant, une séparation des systèmes par échangeur de chaleur est nécessaire. La chaudière est uniquement prévue pour des installations avec pompe de circulation. Recommandation: transformer les installations en circuit ouvert en installations en circuit fermé. Vis de butée de la chaudière introduire depuis le bas les deux vis M8 x 30 dans les ouvertures préparées () et visser avec des écrous M8. 0

11 Montage des éléments décoratifs ComfortLine Chaudière Par ailleurs, sur tous les modèles ComfortLine, les opérations suivantes doivent être effectuées sur la chaudière.. Elément décoratif sup.: Clipser les attaches en plastique noir dans l habillage avant. Poser l élément décoratif supérieur avec le classeur à documents sur les attaches et tirer vers le bas jusqu à butée. Montage du chauffe-eau à accumulation en acier fin Montage du chauffe-eau à accumulation en acier fin Cadre décoratif inf.: CNK 7-60 (chaud. solo) Clipser les attaches en plastique noir dans l habillage avant. Poser le cadre décoratif inférieur sur les attaches et tirer vers le bas jusqu à butée Vue Y Rebord inférieur de l habillage latéral Cadre décoratif inf.: CNU 7-32 (Unit) Placer, avec l arrondi en haut, le capot d insonorisation sur le cadre décoratif inférieur. Visser, de l intérieur vers l extérieur, le capot d insonorisation sur le cadre à l aide de quatre vis à tôle. Châssis du chauffe-eau à accumulation en acier fin Socle B Socle 0 3. Grand capot d insonor.: CNU 0-63 (Unit) Chauffe-eau en acier fin. Elément décoratif : Clipser les attaches en plastique noir dans l habillage avant. Poser le cadre décoratif inférieur avec le capot d insonorisation sur les attaches et tirer vers le bas jusqu à butée. Clipser les attaches en plastique orange dans l habillage avant. Poser le grand capot d insonorisation sur les attaches et glisser vers le bas jusqu à butée. Par ailleurs, sur tous les modèles ComfortLine, les opérations suivantes doivent être effectuées sur le chauffe-eau à accumulation en acier fin. Clipser les attaches en plastique noir dans l habillage avant. Poser l élément décoratif sur les attaches et tirer vers le bas jusqu à butée. Vis de nivellement 2 3 Vis de nivellement monter. Isolation thermique poser autour du chauffe-eau (faire chevaucher), fixer avec 3 ressorts tendeur. Isolation thermique poser à l arrière, au-dessus des raccords et sur la paroi arrière. Isolation thermique placer à l avant de la chaudière et fixer avec deux ressorts tendeur. Vis de butée de chaudière introduire depuis le bas les deux vis M8 x 30 dans les ouvertures préparées () et visser avec des écrous M Habillage latéral Capot d habillage : Pieds (accessoires) suspendre l habillage (gauche/ droit) dans le rebord inférieur du châssis du chauffe-eau à accumulation en acier fin (vue Y). mettre en place et visser à l avant des habillages latéraux avec deux vis à tôles. Verrous à ressort : encliqueter les verrous dans les ouvertures préparées () des habillages lat. (6+7). Verrou à ressort 0 Habillage avant appuyer sur les verrous à ressort avec les vis profilées, jusqu à encliquetage. Plaquette d identification coller à un endroit visible.

12 Montage de la chaudière sur le chauffe-eau en acier fin Montage de la chaudière Montage de la chaudière sur le chauffe-eau en acier fin Visser à fond la console du régulateur et les habillages latéraux à l aide des 6 vis à tôles fournies. 7 8 Vue X Porte de chaudière Paroi arrière monter avec les quatre vis M0x et rondelles livrées. Placer les boulons de porte en fonction du sens d ouverture (à gauche ou à droite). suspendre avec les verrous dans les encoches des habillages latéraux et visser à fond avec les vis à tôle livrées ( pièces). Encoche Encoche 8 23 Paroi arrière Encoche sur la chaudière 2 Rebord inférieur de l habillage latéral Boîtier du régulateur : Butées Console du régulateur visser à fond placer les butées dans les ouvertures prévues à cet effet sur la console du régulateur et tirer à fond vers l avant. Visser le boîtier du régulateur à l arrière gauche et droit, du haut en bas, à l aide des deux vis à tôles livrées avec le régulateur. Amener le capteur de chaudière vers l arrière, l introduire dans n importe quelle position dans le doigt de gant et le fixer avec le collier de serrage. Amener le câble d alimentation du brûleur par l ouverture pratiquée dans la console du régulateur (à gauche ou à droite, selon l ouverture de la porte de chaudière). Un couvercle doit être clipsé dans la console du régulateur pour protéger le câble d alimentation. Fixer l attache de câble avec le câble dans le coin inférieur gauche ou droit de la chaudière. Couvercle Attache de câble Placer la chaudière sur le chauffe-eau à accumulation en acier fin déjà assemblé. Des perçages latéraux sur l avant de la chaudière servent de butées par rapport au chauffe-eau à accumulation en acier fin. Il n est pas nécessaire de visser en plus la chaudière sur le chauffe-eau en acier fin. 20 Capot d habillage : poser. Verrous à ressort : encliqueter les verrous dans les ouvertures préparées (20) des habillages lat. (). 2 3 Isolation thermique Isolation thermique poser autour de la chaudière (faire chevaucher), fixer avec 3 ressorts tendeur. poser à l arrière, au-dessus des raccords et sur la paroi arrière. Verrou à ressort Isolation thermique poser à l avant de chaudière. 6 Habillage latéral Console du régulateur placer avec le rebord inf. dans les deux encoches de la chaudière (vue X). placer au centre et pousser parallèlement vers l avant jusqu à ce que les deux encoches des habillages latéraux s engagent dans les crochets de la console du régulateur. 2 Habillage avant appuyer sur les verrous à ressort avec les vis profilées, jusqu à encliquetage. Console du régulateur Crochets 2 Habillage latéral 23 Plaquette d identification coller à un endroit visible. Logo Wolf Clipser sur l habillage avant (uniquement sur FunctionLine). 3

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000 VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Tarif Chauffage Janvier 2015

Tarif Chauffage Janvier 2015 La compétence dans l économie d énergie arif Chauffage Janvier 015 Chaudières & énergie solaire La compétence dans l économie d énergie Chaudières murales gaz condensation CGB--K et CG-BM-K Micro-accumulation

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 Notice technique CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 SOMMAIRE 1) CHAUFFE-EAU HELIO 4 1.1) Réservoir de base 4 1.2)

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES GAMMES COR-EMAIL, CEB, MIXTES MPL/SRL CAPACITÉS DE 10 À 500 LITRES CHAUFFE-EAU BLOC CHAUFFE-EAU MURAL VERTICAL CHAUFFE-EAU HORIZONTAL LES DIFFÉRENTS MODÈLES PROPOSÉS : une gamme

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Chauffe-eau électriques

Chauffe-eau électriques HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! ROTEX Solaris : Utiliser l énergie solaire gratuite. ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! L énergie solaire - gratuite et inépuisable.

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH Chauffe-eau au fioul instantané Manuel d installation Modèle OM-128HH IMPORTANT Cet appareil devrait être installé par une personne munie d une licence et dûment autorisée, étant donné la nécessité d effectuer

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail